RYOBI RLT8038 - Çim biçme makineleri

RLT8038 - Çim biçme makineleri RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RLT8038 RYOBI PDF formatında.

📄 172 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI RLT8038 - page 127
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında RLT8038 RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çim biçme makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RLT8038 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RLT8038 markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU RLT8038 RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | monyt 6bItb Bhecehbl Texnueckne n3meHnia | Zzastrzeżenium modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātiilor tehnice | Paturam tiesbas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнческ moindФИКИЗ | € ob'ekTom Дя.Texnivnx 3min | Teknik degisiklijke tabidir.

RYOBI RLT8038 - 1

RYOBI RLT8038 - 2

Elektrikl cim budama makinenizin tasarimnda gvenlik, performans ve guvenilirige en yuksek oncelik verilmistir.

KULLANIM AMACI

Urün yalnizca dis mekanda ayakta kullanim icin tasarlanmistir.

Urünçim, haffif ot ve yer ve yakini seviyesindeki benzer bitkileri kesmek icin tasarlanmistr. Kesme dizlemiyaklaşikolarak zemin yüzeyine paralle olmalidir.

Urün Çitleri, Çalıları ve kesme yüksekligi zemin扭矩yinde ya da hemen üzerinde olmayan diger bitkileri kesmek ya da kırpmak icin kullanılamaz.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

UYARI

Bu urunu kullanirken guvenlik kurallaruna uyulmaldir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Luffen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.

UYARI

Bu urun tocuklar veya fi ziksel,zihinsel veya duyusal becerileri kisiti kijsiler tarafindan kullanima uygun degildir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icin tocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.

UYARI

Bazi bölgeler urünün bazı calismalarda kullanimina kisi tlama getiren yonetmeliklere sahiptir. Tavsiye icin bölgizdeki yetkili merciye basvurun.

EGITIM

Hiçbir zaman*cocuklarin veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin urunu kullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanınin yaşına kisklama getirebilir.
Talimatlari dikkatlice okuyun. Tum kontrolleri ve makinenin damitogrue sekilde kullanilacagini ogrenin.
Cevrenizdeki kijsileri, cocuklar ve evcil

hayvanlari calisma alanindan 15m uzaklastirin. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.

Urunu hiçbir zaman yorganken,hastayk veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mellarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.

ELEKTRIKSEL GUVENLIK

Elektrik fişleri prize uygun olmalıdır. Fisiışı bir zamanlıbir sekilde degişirmeyin. Topraklı elektrikl aletlerle birlikte herhangi bir adaptorlorlu fiş kullanmayın. Üzerinde degişiklik yapilmayan fişler ve uygun prizler elektrik carpması riskini azaltır.
Kazara calistirilmasini onleyin. Ürün Güç kaynagina takmadan once her zaman anahtarin Kapali konumda oldugunu kontrol edin. Fise takili bir ürün parmagıniz anahtarin üzerindeyken tasimayın.

Vucudunuzla borlar, radyatorler, kuzi ve buzdlabi gibi toprakl urunjlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanırsa yüksek elektrik carpması risik mevcuttur.
Gok gurultulu firtina ya da simsek cakmasi olasiligi oldugunda urunu kullanmayin.
Urünü yagemura veya islak kosullara maruz birakmayin. Cihaza su girmesi elektrik carpması riskini artirir.
■ Elektrik gucü 30 mA'yi gezemeyen trip akimina sahip bir artik akim cihazi (RCD) ile saglanmalidir.
Her kullanim oncesinde guc kablosunu hasara karst konrol edin. Eger hasar belirtileri varsa degistirmesi gerekir. Kullanim sirasinda guc kablosunu her zaman acin; sarilmis kabolar asiri isinabilir.
Uzatma kablosu kullanmak zorunda kalirsaniz diş mekan kullanimina uygun ve ürünunuzü destekleyecek akim kapasitesi derecelendirmesine sahip olduğundan emin olun. Uzatma kablosu "H05 RN F" veya "H05 VV F" olarak isaretlenmis olmalidir. Her kullanimdan once hasara karşi kontrol edin; sarili kabolar asiri isinabileceğinden kullanim sirasinda her zaman kabloyu acin. Zarar gormus uzatma kabolari onarilmamalidir, muadiliyle degistirilmesi gerekir.

Eger kablo zarar gormus veya asinmissa urunu kullanmayin.
Guc kablosu ya da uzatma kablosu kullanim sirasinda zarar gorurse, derhal guc kaynagilya baglantiyi kesin. Guc kaynagibaglantisi kesilene dek elektrikli kablolara dokunmayin.
Guc kablosunun kesme aleteri nedeniyle hasar gormeyecigi ve uzerine basmayacaginiz, takilip duismeyeciginiz veya baska bir hasara veya strese maruz kalmayacagi sekilde yerlestirildiginden emin olun.
Urunu hicbir zaman elektrik kablosundan kaldirmayin veya tasimayin.
Hiçbir zaman güç kaynagindan ayirmak icin güç kablosundan Çekmeyin.
Guc kablosunu isi, yag ve keskin kenarlin nesnelerden uzak tutun.
- Voltajin urününüz ilen.Doğru oldugundan emin olun. Ürün üzerinde bulunan bir isim levhası unitenin voltajini gosterir. Ürünü hçbir zaman bu voltajdan farkl bir AC voltajina baglamayin.
Guc kaynagindan ayirmadan once anahtarin Kapali konumda oldugundan emin olun.

HAZIRLIK

■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerinthusme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmalidir.
■ Kulak tɪkɑː operatorūn ikaz seslerini duyma becerisini kɪsɪtlayabilir. Çalıma alanınin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlikelere karşi dikkatli olun.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takitakmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçlarıniz uzunsa hareketli parçalara dolaşmasini onlemek icin omuz seviyesinin üzerinde toplayin.
Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigi kontrol edin. Arzali bir anahtarin ya da hasarli veya asinmis herhangi bir parcanin yetkili bir servis tarafindan gerektigi gibi onarilmasi ya da degistirlimesi gerekir.
Kesme eklentisinin duzgün sekilde takili oldugundan ve güvenli sekilde

sikistirildigindan emin olun.

Tüm korumalar, deflektörler ve tutamaklar,—duzgün ve)—gvenli)—sekilde takilmadan—aska—"ürün"—kullanmayın.
Calistiginiz ortama dikkat edin. Calisma alaninizda kesicinin carpip firlatmasina yol acabilecek kablo, sopa, ta ve copi olmadigiindan emin olun.

BICME MAKINESI UYARILARI

Hiçbir zaman*cocuklarin, fiziksel,duyusal veya zihinsel becerileri kistl iyeatacbrubesiz ve bilgisi yetersiz kisilerin veya bu talimatlari bilmeyen insanlarin bu urunu kullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanicinin yaşa nisla kistlama getirebilir.

Urunu gun isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
■ Islak Çim Üzerinde kullanmaktankıçınin.
Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun.
Urunu kullanirken geri geri yurumeyin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize neden olabilir. Egimli yerlerde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yuruyun, hicbir zaman kosmayin.
Cevrenizdeki kisileri, cokuklar ve evcil hayvanlari calisma alanindan 15 m uzaklastirin. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.
Kesme eklentisini bel seviyesinin altenda tutun.
Urunu hasar gormus korumalar varken ya da korumalar olmadan asla kullanmayin.

■ Asla metal yedek tel kullanmayin.
Her zaman el ve ayaklarinizi kesme araclarindan ozellikle motoru calistirirken uzak tutun.
Dikkat, kesme elemanlari motor kapandiktan sonra da donmeye devam eder.
Kesme araclarinin firlatabilecegi objelere karsi dikkatli olun. Calisma alanindaki kucuk taşlar, cakil ve digeryabanci nesneeri calismadan once temizleyin. Kablo ya da teller kesme araclarina dolanabilir.

  • Asagidaki islemlerden once urunu kapatin ve guç kaynagi böglantisinı kesin:

servis
urun gozetimsbizbiraktiginizda

  • urununuzu temizleme ya da tikanikligi giderme
    aksesuarlarin degistirilmesi

  • bir nesneye carptiktan sonra herhangi bir hasara karst kontrol

  • urün anormal derecede titreyerek calisiyorsa herhangi bir hasara karsti kontrol
    bakim yapma

Cim korumasina takili alan kucuk bicak, guvenli ve en iyi performans icin yenicekilmis teliogr uzunlukta kesmek icindir. Cok keskindir; ozellikle urunu temizlerken dokunmayin.

Havalandirma girislerinin her zaman birikintiden arindirilmis haldet tutulduugundan emin olun.
Kesme eklentisinin dizgün sekilde takili oldugundan ve güvenli sekilde sikistirildigindan emin olun.

Tüm korumaların, deflektörlerin ve kulplarin.Doğru ve güvenlı sekilde takildından emin olun.

Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin, bu sizin veya baskalarinin yaralanma riskini arirabilir.
Yalnizca ureticinin yedek kesme telini kullanin. Baska bir kesme aparati kullanmayin.
Kaza ya da ariza esnasinda derhal guc dugmesini kapatin ve ana guc kaynagibagliantisini kisin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrl edilene dek urunu tekrar calistirmayin.

TASIMA VE DEPOLAMA

Motoru durdurun ve depolamadan veyataşimadan.Once soğumasini bekleyin.
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin. Cocuklarin erisemeyecegi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kmyasallari ve buzoczucu tutlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Açık alanda depolamayin.

Depolama için her zaman guç kaynagibagliantisini kesin ve kabloyu sarin.

Taşınac)—zaman—inlarinyaralanmasini veya urunun zarar gormesini onlemek amaciyla urunu hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.

BAKIM

UYARI

Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.

UYARI

Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servisteknisyeni tarafindan yapilmaldir. Servis icin urunu onarim amacyla size en yakin yetkili servis merkezi'ne gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.

Herhangi bir bakim veya temizlik calismasi yapmadan once sebekeGPCUNkapatin ve ayirin.

Burada açiklanan ayar ve onarim calismalarini yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Yedek tel olarak yalinizca bu kilavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen capta naylon tel kullanin.
Yeni kesme telini cektikten sonra her zaman calismaya baslamadan urunu normal calismka konumuna getirin.

Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsikilitka sik araliklarla takildigini kontrol edin.

ARTIK RISKLER

Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir

ve kullaniciin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:

Titresim nedeniyle yaralanma. Urunu belirtilen tutamaklardan tutun ve urunle calisma ve urune maruz kalma suresini kisa tutun.
Gurultye maruz kalmak isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.

Firlayan birikintiler nedeniyle g yaralanmasi. Her zaman uygun kulak tikaci takin.

  1. On tutamak
  2. Kayis Tertibati
  3. Ust mil
  4. Alt saft
  5. Güvenlik korumasi
  6. Kesme, biçagl
  7. Kesme Ipi
  8. Carpma basligi
  9. Guc kablosu
  10. Kablo tutucu
  11. Makara kapaig
  12. Sargi
  13. Delik halka

RISK AZALTMA

El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle soğuga maruz kaldiginda açiga cikan karıcalanma, hisizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktörler, soğuga ve neme maruz kalma, diyet, sigara ileme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimi ne takedigi dusünilmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:

Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünkullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicututmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi artirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gnluk maruz kalma miktarini sinirlayin.

Eger bu durumla ilgili herhangi bir semptom gürseniz calismayi derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.

UYARI

Urünün uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildında duzenli molalar verdiginizden emin olun.

URUNUNZU TANIYIN

Bkz. sayfa 131.

  1. Arka tutamak
  2. Tetik kilitle duğmesi
  3. Tetik

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Urunu kullanmadan once tumin talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve guvenlik talimatlarina uyun.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Koruyucu gozluk takin.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Kulak tikaci takin.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Bu urunle metal bicak kullanmayin.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Urunu yağmura vya nemli kosullara maruz birakmayin.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Bakim oncesinde ya da kablo hasar gormus, kesilmis ya da dolanmsa fisi ana guc kaynagindan hemen cekin.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Firlayan ve sicrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şahısları, özellikle;cocuklari ve evçil hayvanlari calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

Ellerinizi kesici bicaaga yaklastrupmayin.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

Sinif II alet, qift yalitimli

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

Atik elektrikl urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerderde geri donusturun. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Ukrayna uygunluk isareti.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

Urunun satin alindi AB ükesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13

EurAsian Uygunluk Isareti

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 14

Güvenceli ses Gücu seviyesi 96 dB'dir.

RYOBI RLT8038 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 15

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Yakinda duran kisileri makineden guvenli bir uzaklikta tutun.

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI RLT8038 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Elektrik fi sine baglayin.

RYOBI RLT8038 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Elektrik fi sinden ayirin.

RYOBI RLT8038 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar

RYOBI RLT8038 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4

Not

RYOBI RLT8038 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

Uyari

Asağidaki isaret sozcükler ve anlamlari bu ürünle iliskili risk seviyelerinin aciklanmasina yöneliktir.

TEHLIKE

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gõsterir.

UYARI

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi

yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

RYOBI RLT8038 - UYARI - 1

IKAZ

Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

IKAZ

Güvenlik uyarı sembolı olmadında
Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 1

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 2

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 3

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 4

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 5

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 6

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 7

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 8

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 9

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 10

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 11

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 12

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 13

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 14

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 15

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 16

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 17

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 18

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 19

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 20

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 21

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 22

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 23

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 24

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 25

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 26

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 27

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 28

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 29

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 30

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 31

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 32

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 33

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 34

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 35

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 36

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 37

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 38

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 39

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 40

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 41

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 42

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 43

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 44

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 45

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 46

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 47

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 48

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 49

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 50

RYOBI RLT8038 - IKAZ - 51

English Français Deutsch Espanol Italiano
Product specifi cationsCaracteristicques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristicas del productoCaratteristica del prodotto
Electric Line Trimmer Coupe cordures électriqueElektrischer RasentrimmerElektronischer RasentrimmerCortabordes electrico Tagliabordi elettrico a fi lo
Model Modèle Modell Modelo Modello
Rated power Puisance nominale Leistung Potencia clasifi cada Alimentazione
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominale
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin energiaVelocità alla carico
Cutting line diameterDiamètre du Fil de CoupeSchneidfaden-DurchmesserCortar el diámetro de la lineaDiametro linea di taglio
Cutting capacityCapacité de coupeSchnittbreite DurchmesserCapacidad de corteCapacità di taglio
UK Power cord lengthUK Longueur du cable d'alimentationUK Länge des NetzkabelsUK Longitud del cable de alimentaciónUK Lunghezza cavo di alimentazione
VDE Power cord lengthVDE Longueur du cable d'alimentationVDE Länge des NetzkabelsVDE Longitud del cable de alimentaciónVDE Lunghezza cavo di alimentazione
Vibration level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex BB)Niveau de vibration (selon l'Annexe BB de EN 50636-2-91)Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-91)Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2-91)Livello vibrazioni (secondo quanto disconto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-91)
Rear handlePoinée arrêteHinterer HaltegriffMango traseroManico posteriore
Front handlePoinée avantVorderer HaltegriffMango delanteroManico anteriore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicionIncertezza della misurazione
Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex CC)Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe CC de EN 50636-2-91)Geraschemission (gemäß Anhang CC von EN 50636-2-91)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-91)Livello di emissione rumore (secondo quanto disconto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-91)
A-weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des BenutzersNivel de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicionIncertezza della misurazione
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicionIncertezza della misurazione
WeightPoidsGewichtPesoPeso
Replacement partPièces de rechangeErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambio
1.5 mm complete spoolBobine completée 1,5 mm1,5 mm KomplettspuleBobina completa de 1,5 mmBobina completa da 1,5 mm
Nederlands Português Dansk Svenska
Productgegevens Caracteristicas do aparelhoProduktspecifi kationerProduktspecifi kationer
Elektrische lijntrimmer Aparador Eléctrico Elektrisk tradtmimmer Elektrisk Grästrimmer
Model Modelo Model Modell RLT8038
Vermogen Potência nominalStrøm Effekt 800 W
Toegekende spanningTensão nominalMærkespaendingSpänning230V ~ 50Hz
Snelheid zonder ladingVelocidade semargaTomgangshastighedHastighetutan belastning7100 min-1
MaailijndiameterCortar o diàmetro da LINHAKlippetrådsdiameterKlipptrådens diameter1.5 mm
SnijcapaciteitCapacidade de corteSkaerekapacitetTrimningskapacitet38 mm
UK Lengte stroomsoer UKComprimento do cabo de alimentaçãoUK Strømforsyningskablets längdeUK Strömkabelns langd≥6 m
VDE Lengte stroomsoerVDE Comprimento do cabo de alimentaçãoVDE Strømforsyningskablets längdeVDE Strömkabelns langd≤0.5 m
Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN 50636-2-91)Nível de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-91)Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2-91)Vibrationsnivã (enligt Annex BB i EN 50636-2-91)
Achterste handvatPega traseiraBaghändtagBakre handtag3.6 m/s2
Voorste handvatPega frontalForhändtagFrämre handtag1.7 m/s2
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicoesMålingsusikkerhedOsakerhet i matningar1.5m/s2
Geluidsemissioneau (in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636-2-91)Nível de emissão de rúido (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-91)Stojemissionsniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2-91)Bullerutsläppsnivã (enligt Annex CC i EN 50636-2-91)
A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruikerNível de pressão sonora ponderada A na posicao do operadorA-vægtet lydtryksniveau ved operatørens positionA-viktad ljudtrycksnivã vid operatörsvplats84.0 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicoesMålingsusikkerhedOsakerhet i matningar2.5 dB
A-gewogen geluidsniveauNível de potência sonora ponderada AA-vægtet lydeffektniveauA-vägd ludeffektsnivã 93.8 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicoesMålingsusikkerhedOsakerhet i matningar1.7 dB
PesoGewichtViktVægt4.6 kg
VervangonderdelenPeças de substituiçãoReservedele Utbytesdelar
1,5 mm volledige spelolBobina completeness de 1,5 mm1,5 mm komplet speoleFull spole, 1,5 mm
RAC120
Suomi Norsk Pyscký Polski
Tuotteen teknisitetodProduktspesifi kasjonerХаразкетерстicken иделяParametry techniczne
Sähkökäytöinen slimatrimmeriElektrisk snorklipper Электinuechkn STРУньй podресниБулковая PodресниElektryczna podkaszarka zylkowa
Malli Modell Modyel Model
Moottorinteho Oppgitt ytelse Ho mimihalься сида Мoc znamionowa
NimellisjänniteNominell speeningНоминалове наразоженияNapięcie znamIONowe
Nopeus ilman kuormaaTomgangshastigetХолостая скорочьPrędkość obrotowa bez obciązenia
Leikkuusiliman halkaisijaDiameter på klippesnorenДиаметр решочи стуныŚrednia zylki tnacej
LeikkauskapasiteettiKlippekapasitetСокрацени вмецимостпSzerokość cięcia
UK Virtajohdon pituusUK Strøm KabellengdeUK Длиашина пitaимяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя� VDE Virtajohdon pituusUK Dlugość przyzewodu zasilajacjaego
VDE Strøm KabellengdeVDE Длиашина пitaимяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя饯
Tärinätaso (standardin EN 50636-2-91 litteen BB mukaisesti)Vibrasjonsnivă (iht. tillegg BB i EN 50636-2-91)Уровень вибрацinn (в соштеветспи с Р��ноженьем BB стандарта EN 50636-2-91)Poziom wibraci (zgodnie z aneksem BB normy EN 50636-2-91)
TakakädensijaBakre handtakЗадая ручkaTylny uchwyt
EtukädensijaFremre handtakПередая ручkaPrzedni uchwyt
Mittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málgingПог restruchь Изераюяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя饯Niepewność pomiaru
Melutasno (standardin EN 50636-2-91 litteen CC mukaisesti)Stoyutslipsnivă (iht. tillegg CC i EN 50636-2-91)Уровеньшума (В соштеветспи с Р��ноженьем CC стандарта EN 50636-2-91)Poziom emisi ji halasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-91)
A-painotettu käytäjan kohdistuva änenpainetasoStoynivávekting ved operatorens posisjonАmpлел.dno- b3Bveшений уровень звкового давлиения вRobочем MeceMe оретаportаPoziom cijsnienia akustycznego w pozymoji operatora
Mittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málgingПог restruchь Изераюяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя饯Niepewność pomiaru
A-painotettu änenenthoA-vektet lydefeftkničváУровень A-B3Bveшений звкового моцноctиA-wažony poziom nat.–ženia halasu
Mittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málgingПог restruchь Изераюяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя relayNiepewność pomiaru
VektPainoHmotnostGreunate
VaraosatErstatningsdelerЗапасные частиCzęsci zamienne
1,5 mm:n täysi kela1,5 mm fullstendig spoleКатуши в сборе 1,5 ммKompletna szpula zźylka 1,5 mm
Čeština Magyar Română Latviski
Technické udaje produktuTermék műszaki adataiSpecificaţile produsuluiProdukta specifi kácijas
Elektrické zarovnávací núžkyElektromos szegényirolMotocoasă electrică cu firElektriskais auklas trimmeris
Model Tipus Model ModelisRLT8038
Jmenovitý vykonNévleges teljesitményPutere nominalăNominālă jauda800 W
Jmenovité napětiNévleges feszültsegTensiunea nominalăNominālais spriegums230V ~ 50Hz
Rychlost naprázdnoÜresjárati fordulatszámViteză fãră sarcinăGreītis be apkrovimo7100 min1
Prümér záběruVágószl átméröDiametu fir de tãiereGrieżējvada diametrs1.5 mm
Rezací kapacitaVágasi teljesitményLungimea de tãiereGrieşanas dzilums38 mm
UK Délka napájecího kabeluUK Tápkábel hosszaUK Lungime cablu de alimentareUK Strāvas vada garums≥ 6 m
VDE Délka napájecího kabeluVDE Tápkábel hosszaVDE Lungime cablu de alimentareVDE Strāvas vada garums≤ 0.5 m
Üroveñ vibraci (v souladu s prilohou BB normy EN 50636-2-91)Vibrácios szint (az EN 50636-2-91 BB fuggeléke szerint)Nivel de vibraţie (in conformitate cu Anexa BB a EN50636-2-91)Vibrácijas limenis (saskaṇă ar direktīvas EN 50636-2-91 BB pielikumu)
Zadni rukojet'Hátsó fogantyúMânerul principalAizmugurejais rokturis3.6 m/s2
Předni rukojet'Elūsǒ fogantyúMâner anteriorPrieksejais rokturis1.7 m/s2
Nejistota meřeníMérésBizonytalanságaIncertitudine a măsurări.Mērījuma mainīgums1.5m/s2
Hladina emise hluku (v souladu s prilohou CC normy EN 50636-2-91)Hangkibocsátási szint (az EN 50636-2-91 CC fuggeléke szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-91)Trokšu emisijas limenis (saskaṇă ar direktīvas EN 50636-2-91 CC pielikumu)
Hladina akustického tlaku vázěnéfa funkci A v poloze obshuhyA-súlyozott hangnyomásszt i kezelő helyénUn nival de presiune al sunetului maihare la poziţia operatorului.Lietotāja pozćijā ir ar A novērtěts skañas spiediena limenis.84.0 dB(A)
Nejistota meřeníMérésbizonytalanságaIncertitudine a măsurări.Mērījuma mainīgums2.5 dB
Hladina akustického výkonu vázěnéfa funkci AA-súlyozott hangteljesitményszintNivel de putere acustică ponderata AA-limena skañas jaudas limenis93.8 dB(A)
Nejistota meřeníMérésbizonytalanságaIncertitudine a măsurări.Mērījuma mainīgums1.7 dB
WagaBecTömegTeža4.6 kg
Náhradní dílyCserelalkatrészekPiese de schimbRezerves dalas
1,5 mm celá civka1,5 mm-es teljes orsoCap tăietor (mosor)complet cu fir de 1,5 mm1,5 mm spole pilnākomplektāRAC120
Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko
Gaminio techninés savybésToote tehnilised andmedSpecifikacije proizvodaSpecifikacije izdelka
Elektriné juostiné ŽoliapjovéElektriline jõhvtrimmerElektrčni trimerElektrčna nitna kosilnica
Modelis Mudel Model Model
Nominalus galingumas Nimivöimsus Nazivna snaga Omejena moč
Nominali jtampaNimipingeNazivni naponNazivna napetost
Greitis be apkrovimoTühikäigukiirusBrzina bez opterećenjaHitrost neobremenjenega motorja
Pjovimo linijos diametrasTrimmerijhvi lübimõöPromjer flaksaPremer rezalne nitke
Pjovimo talpaLõikevöimsusDuljina rezanja Kapaciteta rezanja
UK Maitinimo laido ilgisUK Toitejuhtme pikkusUK Duljina kabela za napajanjeUK Dolžina napajalnega kabla
VDE Maitinimo laido ilgisVDE Toitejuhtme pikkusVDE Duljina kabela za napajanjeVDE Dolžina napajalnega kabla
Vibracijos lygis (pagal EN 50636-2-91 standarto BB prieda)Vibratsionitase (vastavalt standardi EN 50636-2-91 lisle AB)Razina vibracija (u skladu s Dodatkom BB EN 50636-2-91)Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-91)
Galiné rankenaTagumine käepideStražnja ručicaZadnji ročaj
Priekiné rankenaEesmine käepidePrednja ručicaSprednji ročaj
Matmenu paklaidaMõftmismääramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritev
Skleidžiamo trukšmo lygis (pagal EN 50636-2-91 standarto CC prieda)Vibratsionitase (vastavalt standardi EN 50636-2-91 lisle CC)Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-91)Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-91)
A lygio svorinis garso slégis operatoriaus padétyje.A-kaalutud mūraemissiooni rõhu tase operaatori tõökohlA-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraA-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca
Matmenu paklaidaMõftmismääramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritev
A svertinis garso galios lygisA-kaalutud helivöimsuse tasePonderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočnemeovi
Matmenu paklaidaMõftmismääramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritev
TežinaMassMaséSvars
Atsarginés detalésAsendusosadZamjena dijelovaNadomestni deli
1,5 mm sukomplektuota rité1,5 mm poolikomplektCijeli kalem, 1,5 mm1,5-milimetriski popolni motek
Slovenčina БългаваяУкраïnhсьаТurce
Špecifi kácie produktu TěxнUCHESKHNapakTepnICTNKINpncTpoHTexhnicHNapakTepnICTNKINpncTpoHÜrün teknik Özellikleri
Elektricky drötvoryežávačЕlectrpunkteckski TrpimepcnsaJIbONHOВlaKHOElektrikli Ot BiçmeMakinesi
Modelis Modym ModylModel RLT8038
Menovitý vykonHominahna mozhoctNominal güç800 W
Menovité napätieHominahen boNTaxNominal voltaj230V ~ 50Hz
Rychlost'naprázdnoСторост в неатоваренияз龟IMШвдість бezнавantsхожиуYüksüz hiz
Priemer rezného drôtuДиаметы на ресецтOBlaKHOДiametpr pIXyчоI liHII1.5 mm
Kapacita rezaniaКалачтET на ряразеPíxyчAzdathicbKesme Kapasitesi
UK Dížka napájaceho káblaUK ДьЖИнha NaЗханьшсякab�elUK DoBXJHa shHypaЖИнleyняВК gulç kablosu uzunluğu≥6 m
VDE Dížka napájaceho káblaVDE ДьЖИнha NaЗханьшсякab�elVDE DoBXJHa shHypaЖИнleyняVDE gulç kablosuuzunluğu≤0.5 m
Ároveš vibrácii (v súlade s Dodatkom BB v EN 50636-2-91)Иbero на Вибрацпite(B с被告CTBVE cПрinglyжения BB na EN 50636-2-91)Рíbeh bìbrazaïi(BiDnobIDNo do EN50636-2-91Annex BB)Titreşim seviyesi (EN50636-2-91, Ek BBuyarınca)
Zadné rukovāt'Задна рБКoxВаТКaЗадна ручkaArka Kulp3.6 m/s2
Predné rukovāt'Преда на рБКoxВаТКaПреда ручkaÖn Kulp1.7 m/s2
Nespofahlivost meraniНесиурноct наИзмерваHTOНесианayehictbВимірюваньÖlcüm bilinmiyor1.5m/s2
Üroveš emisi hluku (v súlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-91)Иbero на Шу мовITEemиси(B с被告CTBVEcПрinglyжения CC na EN50636-2-91)Рíbeh shуmy (BiDnobIDNo do EN 50636-2-91Annex CC)Gürültü emisyon seviyesi(EN 50636-2-91Ek CCuyarınca)
Vázěné A hladinaakustického tlaku na pozicii obshuhujúcej osoby.Равнице А на НIBOTO нашу mobOTо NaHalrahané NaЯстOTO на onepatopora.A-Звaje himself ribevnbZвуковоınotyxhocti na robocу对我ci onepatopora.Kullanici pozisyunjundakiA aigrilki ses basinci seviyesi84.0 dB(A)
Nespofahlivost meraniНесиурноct наИзмерваHTOНесианayehictbВимірюваньÖlcüm bilinmiyor2.5 dB
Vázěné A hladinaakustického výkonuИbero на с很棒а на shуma cравнице AA-Звaje himself ribevnbZвуковоınotyxhoctiA aigrilki ses guçuseviyesi93.8 dB(A)
Nespofahlivost meraniНесиурноct наИзмерваHTOНесианayehictbВимірюваньÖlcüm bilinmiyor1.7 dB
HmotnostТergоBaraAigrlik4.6 kg

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.

  1. Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte並不ar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanityla belgelennenisi gerekir. Urun sadece tuketim ve özel kullanim icin gelistirilmis ve adamnstir. Bu denenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapsami saglanmaz.
  2. Bahç alelterinin bir bolumü (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki
    kayit ilesmüller kullanarak garantinin beilirilen suren ütesine uzatma
    imkanı mevcuttur. Alerterin garanti suresinuzatilmasina uygun olup
    olmadiğmi magazalarda ve / vetya ambalajda aşkıca belirtilmis olup, ürün dokumantasyonunda gõsterilir. Son kullancınin yeni aldiği alelteri satin
    alma tarihini izleyen 30 Güncinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanicik
    ikamet etti ülke, bu seceneşin geleçeri olduşu cevrimiçi kayit formunda
    belirtilmisse, uzatilmisGaranti suresi icin kayit yaptirabilar. Dahasi, son
    kullanicları cevrimişi giris icin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli
    ve hukum ve kosullan kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teyi
    makbuzu ve alim tarihini gosteren onirjinal fatura uzatilmis garantinin kaniti
    olarak degerlordirilir.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi icnde olusacak butun anzalarini kapsar. Bu garanti onarim ve degistirmye sinirol upol, tesadufy ya do dolayli hasaarla da dahil, ancak bunlarla kistl olmayan bska higbir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kilavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlis baglanmis olmasi halinne geogerlei degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz: -urunde, yanis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar -degistirlmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun
  4. original tanitim isaretleri (tici marka, seri numarası) silinmis,dehyşirilmiya da kaldirilmigi herhangi bir Ürün
    -kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herangi bir hasar -herangi bir AT dişi urun
  5. kalifiye olmamiş personalitel tarafindan ya da önceden Techtronic Industries onayı alinmadan onarilmı herhangi bir ürün.
  6. yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmş herhangi bir ürı
  7. uygunsuz bir yakit kanişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmı herhangi bir urün
  8. harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu hasar
    -normal aşınir ve yipranınıraksam
    -uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
    -onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
    Karburatorlere uyguulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
    Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çit Budama ya da Çim Biçme Makinerinin Biçakları, Kayis Koşumilar, Kabolu Gaz, Kümür Fırçaları, Güç Kablosu, Disler, Keç Rondelalar, Baglanti Pimleri Üfleyici Pervanelerı, Üfleyi ve Vakum Borulı, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubukları, Zincir Testereler, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskurtme Memelerı, Carkları, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaraları, Harici Makaraları, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtrereleri, Gaz Filtreleri, Malçlama Biçakları vb. gibi parçalı kapsayan, ancak bun行李ı sinir olmayan, asınma ve yipranmaya tabl bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
  9. Ürünun servis icin her ülke de asagidaki servis istasyonlari adres listedesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gonderilmesi ya goṭürūlmesi gereklidir. Bazı ülkederde, yerei RYOBI distributörūnüz urünu RYOBI servisi teşkilatina gondermeyi üstlenir. Bir urünbir RYOBI servisi istasyonuna gonderilirken, ürünun Güvenli bir bicimde ambalajlanmasi, benzin gibi tehlikel maddeler icememesi, gonderenin adresini taşmasi ve arizanin kisa bir acijklamasini igemesi gerekir.
  10. Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degisirilmis parcalar veya aletler bize ait olur. Bazi ükelerde teslima ucretleri veya posta giderlerin gonderici tarafindan odenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etkilenmez
  11. Bu Garanti Avrupa Topluugu, Isvire, Izlanda, Norvec, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da gelerlidir. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin gecerli olup olmadigi bin befirlemek icin lufen yetkili RYOBI distributorunize irtibataGPCn.

YETKILI SERVIS MERKEZI

En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek icin http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

RYOBI RLT8038 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 1

Is bu beige ile bu urunan

Elektrikli Ot Bicme Makinesi

Marka: RYOBI

Model numarasi: RLT8038

Serinumarasiraligi:44467902000001-44467902999999

asagidaki Avrupa Direktiflorine ve uyumlaseinmis standartlara uygun oldugunu bayan ediyorum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-

1:2012+A11:2014

EN 50636-2-91:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Olcugen ses gucu seviyesi: 93.8 dB(A)

Güvenceli ses Güncü seviyesi: 96 dB(A)

2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygunluk

degerlendirmesi yontem

Igili uyarilmis makam:

Société Nationale de Certification et d'Homologation (Onayli kurulus 0499)

11, route de Luxembourg L-5230 Sandweiler

RYOBI RLT8038 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 2

C

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

MevzuatveGuyenlikBaskanYardimcisi

Teknik dosyayi derlemekle yelkili sorumlu:

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : RLT8038

Kategori : Çim biçme makineleri