One+ RLT183240F - Çim biçme makineleri RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun One+ RLT183240F RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında One+ RLT183240F RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Çim biçme makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun One+ RLT183240F - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. One+ RLT183240F markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU One+ RLT183240F RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb TeXnueckne i3MeHeHnia | Zzastrzeżenium modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositás jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātilor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopusçene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнческ moindФИКаци | € ob'ekTom Дя Тхнчнх 3Min | Teknik degisiklijke tabidir.


Kablosuz cim biçme / kenar kesme makinesinin tasarimnda en yüksek onceligi güvenlik, performans ve güvenilirige verdik.
KULLANIM AMACI
Kablosuz cim biçme/kenar kesme makinese sadece bu kulavuzdaki talimatlari ve uyanlar okuyup anlamş olan ve hareketlerinden sorumlu tutulabilecek yetiskinlerce kullanilmak üzere gelistirilmşir.
Bu urun sadece iyi havalandirilan bir alanda dis mekanda kullanima yoneliktir. Guvenlik nedenleryle urun iki elle kullanilarak uygun sekilde kontrol edilmelidir.
Cim biçme kafasi (ve uygün korkulukla) donatildiğnda, ürün zemin dizeyinde ya da hemen uzerindeki uzun cim, yumusak ot ve benzeri bitkileri kesmek üzere donatilmistir. Kesme dizlemi kesme esnasinda yüzeye yaklaksik olarak parallel, kenar kesme esnasinda ise yaklaksik olarak dik konumda olmalidir.
Bu urun kesme dizleminin zemin yuzeyine parallel olmadigi durumlarda Çitleri, calilari veya diger bitkileri kesmek veya biçmek icin kullanilmamaldir.
Basta herhangi bir amaça kullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Tum guvenlik uyarilarini ve tum talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuclanabilir.
UARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarina uyulmalidir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Lufen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
VARI
Bu urun tocuklar veya fiziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kistl kisiler tarafindan kullanima uygun degildir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icin tocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.
UARI
Bazi bölgeler urünun bazı calismalarda kullanimina kistlama getiren)yönemeliklere sahiptir. Tavsiye icin bölgenzdeki yetkili merciye basvurun.
Egitim
- Talimatlari dikkatlice okuyun. Tüm kontrolleri ve makinenin{nasil dokru sekilde kullanilacagini ögrenin.
- Hiçbir zaman çocuklarin veya bu talimatlari bilmeyen kılılerin urün kullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullaniciin yasa nisitlama getirebilir.
Cevrenizdeki kisileri, cocuklar ve evcil hayvanlari calisma alanindan 15 m uzaklastirn. Eger herhangi biri
bu alana girsere urun durdurun.
- Ürünü higbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mellarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicin sorumlu oldugunu unutmayin.
HAZIRLIK
- Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmaldir.
Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistlayabilir. Calisma alaninin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilere karı dikkatli olun.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takit takmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek ici omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigi kontrl edin. Arzali bir anahtarin ya da hasarli veya asinnis herhangi bir parcanin yetkili bir servis tarafindan gerektigi gibi onarilmasi ya da degistirilmesi gerekir.
Kesme eklentisin duzgün sekilde takili oldugundan ve güvenli sekilde sikistirildgün dan emin olun.
Tum korumalar, deflektorver tutamaklar duzgün ve guvenli sekilde takilmadan aska urunu kullanmayin.
Calistiginiz ortama dikkat edin. Calisma alaninizda, kesicinin carpip firlatmasina yol acabilecek kablo, sopa, ta ve cop olmadiigindan emin olun.
PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Sadece ureticarafindan belirtilen sarj cihazile sarj edin.Tekbir pil takimi tipine uygun bir sarj cihazi baska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin risikolusturabilir.
Elektrikli aleteri sadece özel olarak belirtilmis pil takimlari ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangin risikolusturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiğ zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerin birlikte kisa devre yapması yanıg vaye yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden sivi boşalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayın. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alın. Pilden boşalan sivi tahrise veya yanijklara neden olabilir.
CIM BICME / KENAR KESME MAKINESI GUVENLIK UYARILARI
Hiçbir zaman*cocuklarin, fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kistl veya tecrubesiz ve bilgisi yetersiz kisilerin veya bu talimatlari bilmeyen insanlarin bu urunu kullanmasina izin vermeyin.
- Ürünügün isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
■ Islak Çim Üzerinde kullanmaktankıınin.
Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Egimli yerlerde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun.
Urunu kullanirken geri geri yurumeyin.
Yuruyun, higbir zaman kosmayin.
Kesme eklentisini bel seviyesinin aktinda tutun.
- Ürünü hasar görmüş korumalar varken ya da korumalar olmadan asla kullanmayın.
Asla metal yedek tel kullanmayin.
Her zaman el ve ayaklarinizi kesme araclarindan ozellikle motoru calistirken uzak tutun.
Dikkat, kesme elemanlari motor kapandiktan sonra da donmeye devam eder.
Kesme araclarinin firlatabilecegi objelere karst dikkatli olun. Calisma alanindaki kucuk taslar, cakil ve diger yabanci nesneeri calismadan once temizleyin. Kablo ya da teller kesme araclarina dolanabilir.
- Asagidaki islemlerden once guc anahtarini kapatip pil takimini cikarin:
- servis
urun gozetimsiz biraktiginizda
- urununuzun temizlenmesi
- aksesuararin degistirilmesi
- bir nesneye carptiktan sonra herhangi bir hasara karsi kontrol
- urün anormal derecede titreyerek calisiyorsa herhangi bir hasara karst kontrl
bakim yapma
■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin dusme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmaldir.
Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistilayabilir. Çalisma alaninin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilere laki dikkatli olun.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takitakmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçlariniz uzunsa hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Güvenlik korkuluğuna takili olankıçık).(2) Güvenli ve en iyi performans icin yeni cekilmis teli dokru uzunlukta kesmek icindir. Cok keskindir; özellikle ürünü temizlerken dokunmayın.
Havalandirma girislerinin her zaman birikintiden arindirilmis halde tutulduugundan emin olun.
Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigi kontrl edin. Arzali bir anahtarin ya da hasarli vya asinmis herhangi bir parcanin yetkili bir servis tarafindan gerektigi gibi onarilmasi ya da degistirlimesi gerekir.
Kesme eklentisin duzgün sekilde takili oldugundan ve gvenli sekilde sikistirildigindan emin olun.
Tum korumalarin, deflektorlin ve kulplarin dokru ve gunleni sekilde takildigindan emin olun.
- Ürände herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin, busizin veya baskalarinin yaralanma riskini artrabilir.
Yalnizca ureticinin yedek kesme telini kullanin. Baskarbir kesme aparati kullanmayin.
Kaza veya ariza durumunda makineyi hemen kapatin ve batarya takimini cikartin. Yetkili servis merkezi tarafindan konrol edilene dek urunu tekrar calistirmayin.
VARI
Her kullanimdan once, korkuluk icindeki kesme bicaaginin doğru yerleştilidiginden ve tespit edildiginden emin olun.
TASIMA VE DEPOLAMA
Depolama ya da nakliyeden once urunu durdurun, pilini cikarin ve soğumasini saglayin
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin.
- Ürünü pilleri takillyken depolamayın ya da tasimayın; Çikarıp ayı bir yerde emniyete alın. Çocuklarin erisemeyeceşi sin, kuru ve ilş havalandın bil yerde depolayın. Bahç e kimyasallari ve buz;cüzü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aık alanda depolamayın.
Taşınacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünün zarar görmesini onlemek amaciyla ürünü hareket etmemesi veya duşmemesi icin sabitleyin.
LITYUMBATARYALARIN TASIINMASI
Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmeliklere uygun sekilde taşiyn. Bataryalar üncübir sahis tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket uzerindeki:tüm özel kosullara uyun.
Açiktaki konnektörleri yaltkan, ilekten olmayan bestehtiklar veya bant ile koruyarak hisbir bataryanin tasima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediginden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları tasimayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrol edin.
BAKIM
VARI
Sadece original utetricin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.
VARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgigegetirir ve sadece nitelikli bir servis teknsyenitarafundan yapilmalidir. Servis icin urunu onarimamacyla size en yakin yetkisi servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayniyedek parcalari kullanin.
- Bakim ya da temizlik islemi icin urunu kapatin ve pil paketini Çiakin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar vya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Yedek tel olarak yalinizca bu kilavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen capta naylon tel kullanin.
Yeni kesme telini cektikten sonra her zaman calismaya baslamadan urunu normal calisma konumuna getirin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onanilmali veya degistirilmelidir.
Urunun guvenl calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsikilkta sik araliklarla takildigin kontrl edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlineri tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir ve kullanicinin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:
Titreşim nedeniyle yaralanma.
- Ürünü belirtilen tutamaklardan tutun ve ürünle calisma ve urüne maruz kalma suresini kisa tutun.
Gurultye maruz kalma nedeniyle isitme kaybi meydana gelebilir.
Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Ucan dokuntulerden kaynaklanan yaralanma.
Her zaman uygun kulak tikaci takin.
RISK AZALTMA
El alelirinden kaynaklanan titresimlerin belirl kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle souga maruz kaligianda aciga cikan karncalanma, hisizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelismini etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürūnü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör olduğu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolaşimini artirmak,—in egzersiz yapın.
Sik calisma molasi verin. Gündüz maruz kalma miktarısinirlayın.
Eger bu durumla ilgili herangi bir symptom görürseniz calismay derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.
VARI
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
URUNUNUZU TANIYIN
Bkz. sayfa 105.
Parcalar
- Arka kulp
- Tetik
- Teleskopik bilzik
- Sarj cihazi
- Mandali batarya duğmesi
6.Pil - Doner dugme
- Makara kapaqi
- Sargi
- Delik halka
- Kesme Ipi
- Kesme bicaigi
- Güvenlik korumasi
- Kenar kesme butonu
- Alt saft
- Üst mil
- Tutamak ayar dugmesi
- On kulp
- Kilit tetigi
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve gvenlik talimatlarna uyun.

Koruyucu gozluk takin.

Kulak tikaci takin.

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

Bu urunle metal biçak kullanmayin.

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sahislari, Özellikce cocuklari ve evci hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

Ellerinizi keshici bica ga yaklaistmayin.

Atik elektrkli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geri donusturun. Geridonusum tavsiyesi incn bolgenizdekietkili mercije veya saticiya basvurun.

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Güvenceli ses Gücu seviyesi
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin aciklanmasina yoneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gösterir.

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
(Güvenlik Uyarı Sembolu Olmadında) Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Ayn satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari
RLT183213/RLT1832133H/RLT183220/RLT183225



OLT1832
x1x1

X1

x1x1



























































English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Português
| Product Specifica-tions | Caracteristicques produit | Produkt-Spezifikationen | Caracteristicas del producto | Cateristicaleshedon | Productgegevens Caracteristicado aparelho |
| Cordless lawn trimmer/edge trimmer | Coupe-gazon/curpe-bordure | Akku-Rasentrimmer/Rasenkantenschneider | Cortasetos/bordeadorinalámbrico | Tagliabordi a batterie Snperloze gazontrim-mer/graskantrimmer | Recortador de relvado/recorrador de sebeselétrico recarregavel |
| Model Modèle Modell | Modello | Modello | Modell Modelo | ||
| Voltage | Tension | Elektrische Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning |
| No-load speed | Vitesse de rotation | Leerlaufgeschwindigkeit | Velocidad sin cargo | Velocità sensa carico | Snelheid zonder lading |
| Cutting capacity:25 cm | Capacité de coupe:25 cm | SchnittbreiteDurchmesser: 25 cm | Capacidad de corte:25 cm | Capacità di taglio:25 cm | Snijcapaciteit: 25 cm |
| Cutting capacity:30 cm | Capacité de coupe:30 cm | SchnittbreiteDurchmesser: 30 cm | Capacidad de corte:30 cm | Capacità di taglio:30 cm | Snijcapaciteit: 30 cm |
| Cutting line diameter | Diamètre du Fil deCoupe | Schneidfaden-Durchmesser | Cortar el diametro de la linea | Diametro linea di taglio | Maailijindiameter Cortar o diâmetro da linha |
| Vibration level (in accordance with EN50636-2-91 Annex BB) | Niveau de vibration(selon l'Annexe BB deEN 50636-2-100:2014) | Vibrationsgrad (gemäßAnhang BB von EN50636-2-100:2014) | Nivel de vibración (de acuerdo con el AnexoBB de EN 50636-2-100:2014) | Livello vibrazonio (sec-ondo quanto dispostodall'Allegato BB dellaDirettiva EN 50636-2-100:2014) | Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN50636-2-100:2014) |
| Rear handle | Poinγe arrête | Hinterer Haltegriff | Mango trasero | Manico posteriore | Achterste handvat |
| Front handle | Poinγe avant | Vorderer Haltegriff | Mango delantero | Manico anterio | Voorste handvat |
| Uncertainty of meas-urement | Incertitude de lamesse | Unsicherheit derMessung | Incertidumbo medicón | Incertezza dellemisurazioni | Onzekerheid bijmeting |
| Noise emission level(in accordance with EN50636-2-91 Annex CC) | Niveau d'émissionsonore (selon l'AnnexeCC de EN 50636-2-100:2014) | Gerauschemission(gemäßAnhang CCvon EN 50636-2-100:2014) | Nivel de emisión de ruido (de acuerdo conel Anexo CC de EN50636-2-100:2014) | Livello di emissione ru-more (secondo quantodisposto dall'AllegatoCC della Direttiva EN50636-2-100:2014) | Geluidsemisieniveau (in overeenstemming met bijlage CC van EN50636-2-100:2014) |
| A-weighted sound pressure level at the operator's position | Niveau de pressionsonore pondéré-A au niveau de l'opérateur | A-bewerteterSchaldruckpeggel an der Position desAnwenders | Nivel de presiónsonora ponderadoA en la posición deloperario | Livello di pressione sonora pesatoA alla posizione dell'operaore | A-gewogengeluidsdrukniveau op de plaats van de bediener |
| Uncertainty of meas-urement | Incertitude de lamesse | Unsicherheit derMessung | Incertidumbo medicón | Incertezda dellemisurazioni | Onzekerheid bijmeting |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissancesonore pondéré-A | A-bewerteter Schall-leistungspegel | Nivel de potenciaacústica ponderada en A | Livello di potenzasonora pesato A | A-gewogen geluid-sniveau |
| Uncertainty of meas-urement | Incertitude de lamesse | Unsicherheit derMessung | Incertidumbo medicón | Incertezda dellemisurazioni | Onzekerheid bijmeting |
| Weight without battery pack | Poids (sans batterie) | Gewicht (ohne Akku) | Peso (sin la bateria) | Peso (senza batterie) | Gewicht (zonder batterij) |
English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Portugues
| Battery and Charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | bateria y cargador | Batteria e caricatore | Accu en oplader | Bateria e caricadora |
| Model | Modèle Modell | Modelo Modello | Model M | Modelo | ||
| Battery pack | Batterie | Akku | Batería | Batteria | Accu | Bateria |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso | Peso | Gewicht |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore | Lader | Carregador |
| Compatible battery packs | Packs batterie compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de batteria compatibles | Gruppo batterie compatibili | Compatibleo accompanies | Baterias compatíveis |
| Compatible charger | Chargeur compatible | Kompatibles Ladegerät | Cargador compatible | Caricatore compatible | Compatiblee oplader | Carregador compativel |
| Replacement Part | Pièces de Rechange | Ersatzteile | Piezas de Repuesto | Parti di ricambio | Vervangonderdelen | Peças de substituição |
| 1.6mm Cutting line | Fil de coupe 1.6mm | Schneidfaden 1.6mm | 1.6mm Hilo de corte | Filo di taglio 1.6mm | Maailijn 1.6mm | Linha de corte 1.6mm |
| Complete Spool | Bobine completé | Komplettspule | Bobina completeness | Bobina completeness da | volledige spoel | Bobina completeness de |
| Spool (3 pcs) | Bobine de (3 pcs) | Spule (3 Stk.) | Bobina de (3 unidas) | Bobina da (3 pz.) | spoel (3 stuks) | Bobina de (3 peças) |
Dansk Svenska Suomi Norsk
Pycckn
| Produktspecificationen | Produktspecificationen | Tuotteen tekniketiedot | Produktspesifikasjoner | Характетисти издени | ||
| Trädlose plænetrimmer/ kanttrimmer | Sladdlösa grästrimmern/ kanttrimmern | Akkukaytloistä ruohotrim- merimme/reunatrim- merimme | Trädlöse gresstimmerren/ kantklipperen | Бес四项юго Тримmers / кромcopeяe | ||
| Model | Modell | Malli | Modell | Модаь | RLT183213/RLT1832133H/ RLT183220/RLT183225/OLT1832 | |
| Spänding | Spänning | Jännite | Spensing | Нарожени | 18 V | |
| Tomgangshastighed | Hastiget utan belastning | Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastighet | Холочая скорость | ||
| Skaerekapacitet: 25 cm | Trimningskapacitet: 25 cm | Leikkauskapasiteetti: 25 cm | Klippekapasitet: 25 cm | Сокрацени Вмесимостп: 25 cm | 8,400 min-1 | |
| Skaerekapacitet: 30 cm | Trimningskapacitet: 30 cm | Leikkauskapasiteetti: 30 cm | Klippekapasitet: 30 cm | Сокрацени Вмесимostп: 30 cm | 7,800 min-1 | |
| Klippeträdsdiameter | Klippträdens diameter | Leikkuusiman halkaisija | Diameter auf klippensnoren | Диаметр рекушей струны | 1.6 mm | |
| Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2- 100:2014) | Vibrationsnivá (engl. Annex BB i EN 50636-2- 100:2014) | Tärinataso (standardin EN 50636-2-100:2014 liitteen BB mukaisesti) | Vibrasjonsnivá (iht. tillegg BB i EN 50636-2- 100:2014) | Уразовы вибраши (B соеветсTown c Пробожения в стандота EN 50636-2- 100:2014) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| Baghändtag | Bakre handtag | Takakädensija | Bakre handtak | Задniaя руча | 0.7 m/s² | 0.8 m/s² |
| Forhändtag | Framre handtag | Etukädensija | Fremre handtak | Пеледnia руча | 0.6 m/s² | 0.6 m/s² |
| Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved målging | Пог restruch'tь и меропенia | 1.5 m/s² | |
| Stojemissionsniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2- 100:2014) | Bullerutsläppsnivá (enligt Annex CC i EN 50636-2- 100:2014) | Melutaso (standardin EN 50636-2-100:2014 litteen CC mukaisesti) | Støyutslipsnivá (iht. tillegg CC i EN 50636-2- 100:2014) | Уразовы лушma (В соеветсTown c Пробожения в стандота EN 50636-2- 100:2014) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| A-vægtet ldytryksniveau ved operatörens position | A-viktad ljdtrycksnivá vid operatörplats | A-painotetu käytäjään kohdistuva äänen- painetaso | A-vektet ldytrykk ved operaρposjon | АллLitуdnó- Взебшений уразовь авкового давлия на павочем мосте оретаюра | 82.4 dB(A) | 83.5 dB(A) |
| Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved målging | Пог restruch'tь и меропенia | 2.5 dB | |
| A-vægtet lydeffekt- niveau | A-vögåd ljdeffektsnivá | A-painotetu äänteteho | A-vektet lydfektniva | Уразовы A-Bzwechselюн авкового мoustости | 94.2 dB(A) | |
| Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved målging | Пог restruch'tь и меропенia | 1.1 dB | |
| Vægt (uden batteri) | Vikt (utan batteri) | Paino (ilman akkua) | Vekt (uten batteri) | Масca (бez батар) | 2.3 kg |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Руssкий | |||||
| Batteri og oplader | Batteri och bat-teriladdare | Akku ja laturi | Batteri og lader | КуHMЛТорнaya 6bataperyи зарадноусточь | |||||
| Model | Modell | Malli | Modell | Модель | RLT183213 | RLT1832133H | RLT183220 | RLT183225 | OLT1832 |
| Batteri | Batteri | Akku | Batteri | Аккумлгор | RB18L13 | RB18L13 (X2) | RB18L20 | RB18L25 | - |
| Vikt | Vægt | Vekt | Paino Hmotnost | 0,43 kg | - | 0,45 kg | 0,46 kg - | ||
| Oplader | Batteriladdare | Laturi | Lader | Зарадноусточь | BCL14181H | BCL14183H | BCL14181H | - | |
| Kompatabile batterier | Kompatibla bat-teripaket | Yhteensopivat akut | Kompatabile batteripakker | Сов戒指имая akкумлгорпай батеря | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50 | ||||
| Kompatabel oplader | Kompatabel laddare | Yhteensopiva laturi | Kompatabel lader | Сов戒指имая зарадноусточь | BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G | ||||
| Reservedele | Utebytesdelar | Varaosat | Erstanings-deler | Запасные части | |||||
| Klippetrad 1.6mm | Skärtråd 1.6mm | Leikkuusimuia 1.6mm | Klippesnor 1.6mm | Рек釉ая стуна 1.6mm | RAC101 | ||||
| komplet spele | Full spele, | n tãysi kela | fullstendig spele | Катушика в сбөре | RAC124 | ||||
| spole (3stk.) | Spole, (3 styck) | n kela (3 kpl) | spole (3stk.) | Катушика (3 stt.) | RAC125 | ||||
| Polski Čeština Magyar | Română Latviski Lietuviškai Eesti | |||||
| Parametry technicne | Technické udaje produktu | Termék műszaki adatal | SpecificatÎle pro-duusului | Produkta specifikáclicas | Gaminio techninés savybës | Toote tehnilised andmed |
| Bezprzewodowa przyzinarka trawnika/ krawędzi | Akumulátorov vyžinačtravníkú / začistováčokrajú travníkú | Vezetěk nělkūli fúkaszt/szegélyvágó | Motocoasa cu Accumulator de tuns gazonul/gardul viu | Bezvedu zãles trimm-ers/malu trimmeris | Belaïde pievelës /pakrašću Žolapjové | Juhtmeta muru- ja servatrimerit |
| Model Model Tipus Model | Modelis Modelis Model | |||||
| Napięcie | Elektrické napěti | Feszültseg | Tensiune | Spriegums | Itampa | Pinge |
| Prędkość obrotowa bez obciązenia | Rychlost naprázdno | Uresjarati fordulatszám | Viteză fāră sarcină | Greītis be apkrovimo | Greītis be apkrovimo | Tuhikägukirius |
| Szerokość pięcía:25 cm | Rezaci kapacita:25 cm | Vágásí teljesitmény:25 cm | Lunginea de tãiere:25 cm | Grieşanas dzijums:25 cm | Pjovimo talpa: 25 cm | Lökevoïmsus: 25 cm |
| Szerokość pięcía:30 cm | Rezaci kapacita:30 cm | Vágásí teljesitmény:30 cm | Lunginea de tãiere:30 cm | Grieşanas dzijums:30 cm | Pjovimo talpa: 30 cm | Lökevoïmsus: 30 cm |
| Średnica zylki tânciej | Prümér záběru | Vágószl átmérő | Diamétru fir de tãiere | Grieşeyada diamétras | Pjovimo linjos diamétras | Trimmerijohvi lübimõt |
| Poziom wibraci(jzgodnie z aneksem BB normy EN 50636-2-100:2014) | Uroevñ vibraci (v souladu s pfilohou BB normy EN 50636) | Vibraciós szint (az EN 50636-2-100:2014 BB függeléke szerint) | Nivel de vibratie (in conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-100:2014) | Vibracijs liimenis(saskanãar direktivasEN 50636-2-100:2014BB pielikumu) | Vibraciños lygis (pagal EN 50636-2-100:2014standarto BB prieda) | Vibratsioonitase(vastavait standardiEN 50636-2-100:2014lisale BB) |
| Tylny uchwyt | Zadni rukojet | Hátsó fogantýú | Mânerul principal | Aizmugurejais rokturis | Galiné rankena Tagumine | käepide |
| Przedni uchwyt | Prédni rukojet | Elülsof fogantýú | Mâner anterior | Prieksejais rokturis | Priekné rankena | Eesmine käepide |
| Niewepnosć pomiaru | Nejistota měřeni | Mérés bizonyta-lansága | Nesiguranámasuratóri | Mörjuma nenoteiktlba | Matavimo paklaïda Mōð | mismāramatus |
| Poziom emisi ji halasu(zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-100:2014) | Hladina emise hluku (v souladu s pfilohou CC normy EN 50636) | Hangkibocsátási szint (az EN 50636-2-100:2014 CC függeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-100:2014) | Troksçu emisijas liimenis (saskanãar direktivas EN 50636-2-100:2014 CC pielikumu) | Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 50636-2-100:2014standarto CC prieda) | Helivöïmsuse tase(vastavait standardiEN 50636-2-100:2014lisale CC) |
| Poziom waźonego csiñnienia akustyc-znego w pozycj operatora | Hladina akustického výkonu vázénà funkci A v poloze obsluhy | A-súlyozott hangny-omsszint a kezelő helyén | Valoare A nival presi-une zgomot la posizjia operatorului | A-novertējuma skañas spiediena limenis operadora darba viétä | A dažnínés charakteris-tikos garso slegio lygis operatoriaus viétje | A-kaalutud helirōhu tase operatori töökohal |
| Niewepnosć pomiaru | Nejistota měřeni | Mérés bizonyta-lansága | Nesiguranámasuratóri | Mörjuma nenoteiktlba | Matavimo paklaïda Mōð | mismāāramatus |
| A-wazony poziom natężenia halasu | Hladina akustického tlaku vázénà funkci A | A-súlyozott hangtelje-sitményszt | Nivel de putere acusticá ponderatá A | A-límena skapanja jaudas limenis | A-svertinis akustinis lygis | A-kaalutud helivöim-suse tase |
| Niewepnosć pomiaru | Nejistota měřeni | Mérés bizonyta-lansága | Nesiguranámasuratóri | Mörjuma nenoteiktlba | Matavimo paklaïda Mōð | mismāāramatus |
| Masa (Bez akumu-latora) | Hmolnost (bez balerie) | Tómeg (akkumátor nélkūl) | Greulate (fãrã acu-mulator) | Svars (bez balerijas) | Svoris (Be akumuliatorinès baterijos) | Kaal (Ilma akula) |
| Polski | Čeština Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski | |
| Akumulator i ladowarka | Nabiječka a baterie | Akkumulátor és tõltő | Bateria Şi Incârcatórul | Akumulators un lădêtãs | Akumulatorius ir jkroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjač |
| Model | Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Model | Model |
| Akumulator | Baterie | Akkumulátor | Accumulator | Akumulators | Baterija | Aku paketiga | Baterija |
| Greunate | Waga | Bec | Tömeg | Teža | Težina | Mass | Masé |
| Ladowarka | Nabiječka | Tõltő | Incârcatór | Lădêtãs | Jkroviklis | Laadija | Punjač |
| Pasujuce akumuli-tory | Kompatibilni akumulátory | Kompatibilis ak-kumulatórorok | Accumatori compatibili | Savietojami akumu-latoru komplekti | Suderinami baterijos paketakii | Ühilduvad aku-paketid | Kompatibilnapi kiranjanba baterija |
| Odpowiednia ladowarka | Kompatibilni nabiječka | Kompatibilis tõltő | Incârcatór compatibili | Saderiggs lădêtãs | Tinkamas jkroviklis | Ühilduv laadija | Kompatibilnipunjači |
| Częsci zamienne | Náhradni dily | Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves dalas | Atsarginés detalés | Asendusosad | Zamjena dijelova |
| Linia cięcja 1.6mm | Žaci struna 1.6mm | Vágoszál 1.6mm | Fir de täiere 1.6mm | Grieşanas aukla 1.6mm | Pjovimo linija 1.6mm | Lõikejöhv 1.6mm | Flaks 1.6mm |
| Kompletna szpula z zylíka | celá cívka | es teljes orso | Cap täietor (mosor) complet cu fir de | spole piñnakhomplektä | sukkomplektuota rîte | poolikomplekt | Cijeli kalem, |
| Szpula z zylíka (3 szt.) | cívka (3 ks.) | es orso (3 db) | Cap täietor (mosor) cu fir de (3 buc.) | spole (3 gab.) | rité (3 vnt.) | pool (3 tk) | Kalem, (3 kom) |
Hrvatski Slovensko Slovenica BbIrapna ykaIHcKa TukiCe
| Specifikacije proizvoda | Specifikacije Izdelka | Śpécificacja produktu | Texhnuchycki xapakteričniki | Texniuchi xapakteričniki prínci troko | |||
| Bežični trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka | Brežično ko-silnica za trato/robní rezalnik | Akumulátorový vyžinać na trávu/orezávač okrajov | Бezáchnichnytm Trimepérna TrapeBa/TprimepBJT 3a oφořmaNe ha pBJboe | Kablosuz Çim Biçme/ Kener Budama Makinesi | Kablosuz Çim biçme / kener kesme makinesinin | ||
| Model | Model | Modelis | Moden | Model | Model | RLT183213/RLT1832133H/RLT183220/RLT183225/OLT1832 | |
| Napon | Napetost | Napätie | HapexeÎne | Haprya | Volaj | 18 Volts | |
| Brzina bezopterečença | Hitrost neobremen-jenega motorja | Rychlost'naprázdno | Схорst впскановарен ржим | Ш趟дость 6eaHаватухенья | Yüksüz hiz | ||
| Duljina rezanja:25 cm | Kapacitela rezanja:25 cm | Kapacita rezania:25 cm | Калачтет на ряазио:25 cm | Рыкчдахлсть:25 cm | Kesme Kapasitesi:25 cm | 8,400 min1 | |
| Duljina rezanja:30 cm | Kapacitela rezanja:30 cm | Kapacita rezania:30 cm | Калачтет на ряазио:30 cm | Рыкчдахлсть:30 cm | Kesme Kapasitesi:30 cm | 7,800 min1 | |
| Promjer flaksa | Premer rezalne nitke | Priemer rezného drótu | Дiametгр на рожешто влакно | Дiametгу волоси | Kesme hatti capi | 1.6 mm | |
| Razina vibracija (u skladu s Dodatkom B EN 50636-2-100:2014) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-100:2014) | Uroveh vibráci (v súlade s Dodatkom BB v EN 50636-2-100:2014) | Инви на вибрацице (В съютевелеге с пленожения BB на EN 50636) | Рibende Вибрацile (Відпобідно do EN 50636-2-100:2014 do:dodatkok BB) | Titreşim seviyesi (EN 50636-2-100:2014,Ek BB uyarinca) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| Stražnja ručica | Zadnji ročaj | Zadná rukovát | Задна рыковатka | Задна ручка | Arka kulp | 0.7 m/s2 | 0.8 m/s2 |
| Prednja ručka | Sprednji ročaj | Predná rukovát'пера | пькохbatka | Передnia ручka | Ön kulp | 0.6 m/s2 | 0.6 m/s2 |
| Neodredenostmjerenja | Negotovost meritve | Nespofahivost merani | Hecinjurphocst на Измерва themselves | Hecinzhachenichtb BIMipojobannha | Ölcüm bilinmiyor | 1.5 m/s2 | |
| Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom C EN 50636-2-100:2014) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-100:2014) | Uroveh emisii hluku (v súlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-100:2014) | Инви на ушимовiteе éмсimi (В съютевелеге с пленожения CC на EN 50636) | Рійенишу'm (Відпobідно do EN 50636-2-100:2014 do:dodatkok CC) | Gürültü Emisyonu (EN 50636-2-100:2014,Ek CC uyarinca) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| A-ponderiranarazina zvočnogtlaka u položajuoperadora | A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavca | Vázenzá A hladina akustického tlaku na požlcii operatóra | Инви на ушимовто на "[...]яогу ("псоку зашалочу A對於 oneparota на oneparota | Рійенишу'reвкового ("псоку зашалочу A對於 oneparota onpictropo | Kullanici pozisyunondaki A ağırlikl ses basinci seviyesi | 82.4 dB(A) 83.5 dB(A) | |
| Neodredenostmjerenja | Negotovost meritve | Nespofahivost merani | Hecinjurphocst на Измерва themselves | Hecinzhachenichtb BIMipojobannha | Ölcüm bilinmiyor | 2.5 dB | |
| Ponderirana razina zvočne snage | A-izmerjena raven zvočne moci | Vázenzá A hladina akustického vykonu | Инви на синлata на šума cравнице A | A-aigirlikl ses guči seviyesi | A aigirlikl ses guči seviyesi | 94.2 dB(A) | |
| Neodredenostmjerenja | Negotovost meritve | Nespofahivost merani | Hecinjurphocst на Измерва themselves | Hecinzhachenie'tb BIMipojobannha | Ölcüm bilinmiyor | 1.1 dB | |
| Težina (bez baterije) | Teža (brez balerije) | Hmotnost' (bez akumulátrora) | Тergо (6ez 6atepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe-pepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepeper |
Slovensko Slovenica BbIrapn ykpaHcbka Turkce
| Baterija in polinlink | Akumulátor a nabijačka | Батерия зардно устroyп�о | Актуларов l зардно писчим | Pil ve Şarj cihazi | ||||
| Model | Modelis | Moden | Monden | Model | RLT183213 R | LT1832133H | R LT183220 R LT1 | 83225 OLT1832 |
| Akumulator Batériya | Батерия Akумун�огнa | 6bataperя | 6bataperя | Pil | RB18L13 RB18L13 (X2) | RB18L20 | RB18L25 - | |
| Svars | Hmotnost | Temo | Bara | Aşirlik | 0.43 kg | - | 0.45 kg | 0.46 kg |
| Polnilec Nabijačka | Зардно | устroyп�о | Зардно писчим | Şarj cihazi | BCL14181H | BCL14183H | BCL14181H - | |
| Združijive baterije | Kompatabilné Jednotky akumulátorov | Съвесимибатери | Суmicи akумунаторибlosкii | Uyumu lip takimlan | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50 | |||
| Združijiv polnilec | Kompatabilné nabijačka | Съвесимо зардно устroyп�о | Суmicи зардно писчим | Uyumu Şarj cihazi | BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G | |||
| Nadomestni deli | Náhradné diely | Розерни чаши | Запасни чаши | Yedek Parça | ||||
| Rezilina nitka 1.6mm | Rezaci dròt 1.6mm | Рожец升降机 1.6mm | Рійча пійя 1.6mm | Kesme ilpi 1.6mm | RAC101 | |||
| popolni motek cievyka | Комpletná Okрштковая макара | Мakapa | Повна котушика tam daire | daire | RAC124 | |||
| motek (3 kosi) | cievka (3 ks) | Мakapa (3 6p.) | Котушика (3 shуши) | daire (3 parça) | RAC125 | |||
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.
- Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanityla belgelernesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adanmistr. Bu deneden, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapsam saglanmaz.
- Bahçé alelérinin bir böllumü (AC/DC)icens nyobitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanarak garantinin belirtilen surenin ötesine uzatma imkani mevcuttur. Alelerin garanti sresinin uzatilmasa uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda aqikca belirlimis olup, urün dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanici nin yeni aldigi aleliri satin alma tarihini izeyen 30gün icinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanici ikamet ettiği ülkede, bu seçeneşginGPCeri olduu cevrimci kayit formunda belirlimisse, uzatilmis garantı sresimi icin kayt yaptirabilir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimi giris icin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hukum ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim makbuze ve alim tarihini gosten erijonal fatura uzatilmis garantinin kanınl ocarak degerlordirlir.
- Garanti, urunun alim tarihindeki isciklik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi incnde olusacak butun arizalarini kapsar. Bu garanti onarim ve deigistirmye siniri olup, tesadufu ya da dolayil hasarlar da dahil, ancak bunlarla kisiti olmayan baska hicbir taahdukupsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanic kilavuzuna aykir kullanilmiya da yanis baglanmis olmasi halinde geelerigi degildur. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
-degistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun
-
original tanitim isarefteri (ticari marka, seri numarasi) sillinmis, degistirilmis ya da kaldirimisi herhangi bir urun
-kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar
-herhangibirATdisurun -
kalifiye olmamiş personel tarafindan ya da onceden Techtronic Industries onayı alinmadan onarilmş herhangi bir urün.
-uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun - uygunsuz bir yakit kansiimiyla (yakit, yag, yap yuzdesi) kullanilmis herhangi bir urun
-
harici etkenlerden (kimyalas, fiziksel, darbe) veya yabanci cisilmelerden kaynaklanan her turihasar
normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi -
Karbüratorlere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çüt Budama ya da Cim Bigme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kablolu Gaz, Komür Fırçalari, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklari, Zincir Testereer, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubuklari, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri, Mallama Biçaklari vb. gibi parçalari kapsayan, ancak bunlarla sinir olmanayan,assistant ne meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin -
Ürünun servis icin her ülke de asagidaki servis istasyonlari adres listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gonderlmesi ya gotürulmesi gereklid. Bazi ülkederle, yerel RYOBI distributörūnüz urünu RYOBI servisi teşkilatina goodermeyi uzlenir. Bir urün bil RYOBI servis istasyonuna gonderlirken, urünun guvenli bir bicomde ambalajnanmasi, benzin gib tehlikeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasmasi ve arizanin kisa bir acijklamasini icermesi gerekir.
- Bu garanti kapsaminda yaplacak onarim / degisiklik ucretiszdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degisirilmis parcalar veya aletler bize ait olur. Bazi ükelerde teslima ucretleri veya posta cidererinin gonderici tarifandin ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etkilimenmez
- Bu Garanti Avrupa Toplulu, Isvire, Izlanda, Norvec, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'daGPCERlir. Bu alanlarin Disinda, bska bir garantinin gecerli olup olmadigi belirlemek icin lufen yetkili RYOBI distributuruzle Irtbata geleqn.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

asagidaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlasmilms standartlara uygun oldugunu
beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN ISO 3744:2010.
EN 50581:2012
Olculen ses gucu seviyesi: 94 dB(A)
Güvenceli ses Gücu seviyesi: 96 dB(A)
2005/88/AT ile degiistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygunluk
degerlendirmesi yontemi
Igili uyarilmis makam:
Société Nationale de Certification et d'Homologation (Onayli kurulu 0499)
2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Mevzuat ve Güvenlik Baskan Yardimcişi
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:
Alexander Krug, Genel Mūdür
Techronic Industries GmbH