ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - Vasaló

Refine 700 E7SI16LG - Vasaló ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Refine 700 E7SI16LG ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 124 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - page 57
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Refine 700 E7SI16LG ELECTROLUX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Refine 700 E7SI16LG - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Refine 700 E7SI16LG márka ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Refine 700 E7SI16LG ELECTROLUX

Köszönjuk, hovy Electrolux keszüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az On keszüléköhéz tervezték. A keszüléket a környezetvedelem szem elott tartásával tervezték. Minden muányag alkatrész úrahasznősítára vonatkoź jelzésel rendelkezik.

ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - 1

Előfordulhat, hagy a gózállomás nem termel gózt azonnal a viz betöltése után. Ennek az az oka, hogy a belso rendszerben bennrekted levegő néhány masodpercig késlettetheti a funkciét. Kérjuk, legyen turelmes, és a gőzgomb megnyomásával probálja meg ujra. A kényelme erdekében a göz a gomb elengedését követően is meg áramlik néhány masodpercen át, és nem szükséges folyamatosan nyomni a gombat. A legjobb gőölési erédnény erdekében tapasztalja ki saját ritmusát.

A KESZULEK RÉSZEI

A. Forró vasalótalp kijelzó
B. Vízpermetező fúvóka
C. A melegitést/hulést jelzo fény
D. A vasalás felületét megvilágító fenyszóró
E. Hörmséklet-kivalaszto
F. Viztolto tartaly
G. Gózpermet gomb
H. Permetezes gomb
I. Gózolés be/ki kapcsoló

J. Halózati kabel
K. Flush Clean gomb
L. Soft Water Activator, cserelheto
M. Maximális víszint jelzés
N. Kábeláró
O. RESILIUM™ galvanizált vasalótalp
P. Viztolto es Water Softener System fedel
Q. A vasalo sarokrésze
R. Gozgomb zárja

Képa 2-4. oldalon

ÜZEMBE HELYEZÉS

1

Az elso hasznalat elott. Távolítsa el az ontapados címéket, és a helyüket nedves ruhával dörzsölje át. Az idegen részecskek eltávolításához öblitse el a vizartályt. Víszintes helyzetben tegye a vasalódeszkára vagy a vasalódeszkával megegyező magasságú hóalló, szilard felületre a gózvasalót. Tekerje le és egyenesítse ki az éramkábelt.

2

Toltse fel a gozvasalot vizzel. Gyozodjon meg rola, hogy a dugo a halozati aljzon kivul legyen. Emelje meg a vasalo sarkat, nyissa fel a toltonyilas fedelet (P). Hasznalja aBiztositott vizartalytolt (F), ontson vizet a maximalis szintig (M). Zarja vissza a fedelet (P). A keszulek csapvizzel is hasznalhato. Ajanlatos Electrolux AquaSense szurt vizet hasznalni, ill. 50% desztillalt, 50% csapvizet, ha a capviz kulonosen kemeny.

A viztartályt mindig a MAX szintig tõltse fel hideg vizzel.

Vigyázat! Soha ne használá készüléket üres viztartályal. Ez a termék leszerelhétó lagyviz-aktivátorral (L) van felszerelve; javasoljuk, hogy a lagyviz-aktivátort 3 havonta cserélje.

A vasalas megkezdese elottprobalja ki a vasalot egy regi trolkozon, hogyBiztosan ne keruljona ruhajara semmilyen maradek anyag a vasalobol. Szukseg eseten kisse megnedvesitett ruhaval torolje at a vasalotalpat.

3

Csatlakoztassa a gozolos vasalot az elektromos halozathoz. Valassza ki a gozolos vasalo homerseklet-valasztójaval (E) a vasalasi programot. A vasalón a jelzofeny (C) az elomelegitéskor villog. A keszülék elso bekapcsolásakor egy rovid ideig goz es szag érzekelheto. A vasalo automatikus goz funkcióval rendelkezik, amely a kivalasztott vasalasi programhoz automatikusan beallitja a gozkibocsátst a lehto legjobb vasalasi eredmény erdekében.

4

A beallitott homsereklet eleresekor a kijelzo folyamatosan vilagit, es bekapcsol a jelzolampa. A keszulek hasznalatra kesz.

5

A goz funkció bekapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva a goz be/ki gombot (l). A goz funkció leallitásához engedje fel a goz be/ki gombot.

6

A folyamatos gozfunckci hasznalatahoz csusztassa el a gozgomb zarjat (R). A folyamatos goz funkci o leallitasahoz csusztassa el gozgomb zarjat.

7

Extra gozolésheznyomja meg egy masodpercig a gozsugar gombot.

Vasalás extra gozoléssel: Nyomja meg egyszerre a gozgombokat a hatékony gyúrödéseltávolitáshoz. A gombok kiengedesekor használja fel a gozt, mielótt a vasalót a sarkára visszahelyezi.

Vigyázat! Soha ne engedjen ki gozt akkor, amikor a vasalo a sarkán áll.

Száraz vasalás: Ha nem nyomja le a goźgombokat, a vasaló száraz uzemmodban uzemel.

8

A permutation fungkci hasznalata. A permutation gomb tobbszori megnyomasaval engedjen ki finom permutation es nedesitse elo a ruhanemut; elotte ellenorizze, hogy a viztartaly legalabfeig fel legyen toltve.

9

Felakasztott ruhák gozolése. A fuggoleges gozolési funkció fuggonyk és öltonyok vasalásához ajánlott. Tartsa

a vasalót 10-20 cm-es távolságban, majd nyomja meg a gozsugar gombot.

10 A vasalo 3 irányú automatikus kikapcsoló funkcióval van ellátva. Ha a vasaló t a talpán vagy az oldalán állva mozdulatlanul hagyja, 30 masodperc utan automatikusan kikapcsol. Ha a vasaló t végère allitva mozdulatlanul hagyja, 8 perc utan automatikusan kikapcsol. A vissakapcsoláshoz mozdítsa ++
11 A gozolos vasalo kikapcsolasahoz forditsa a homerseklet-valasztot 0 helyzetbe, majd rovid hangjelzes lesz hallhato, es az osszes feny kialszik. Huzza ki a halozati csatlakozot. Soha ne huzza a tapkabelt. Ehelyett fogja meg a dugot, es huzza. Uritse ki a vizartalyt es hagyja, hogy a vasalo teljesen lehuljon, mielott elrakja.
12 Mindig a sarkán tárolja a vusaló utgy, hogy a kabel a kabeltartó kore legyen lazán feltekerve. A kulso felületek tisztitására mindig nedves, puha ruhat használjon, majd törölje szárazra. Ne használjon vegyi oldószereket, mert károsithatják a felületet.

TISZTTA (NE HASZNÁLJON TISZITÍSZERT!)

13 Öblitse tisztrá (K). Tölstfel a tartályt vizzel a maximális szintre (M), és valassza a „Lenvászon" programot. Amikor a fenyszóró villog, húzza ki a vasalót. Tartsa a vasaló t ey mosogató folé, majd nyomja meg a Flush Clean gombot(K). Használjon egy teljes tartály vizet. Engedje el a gombot a Flush Clean funkció leallitásához. Ha szükséges, ismetelje meg az eljárast. MEGJEGYZÉS: NE HASZNÁLJON VIZKOOLDÓ FOLYADEKOT, ECETET VAGY CITROMSAVAT!
14 Lagyvizes activator (L) ajánlott kozvetlenul a tisztrá oblités után. Nyissa fel a vizbetöl'to fedelet (P), és húzza ki a lagyvíz-aktivalót (L) az artilmatlanitáshoz. Cseréljke i egy Új Electrolux EDC03 / 900923064 vizlágyító rendszerre. Az atöblíto tiszítás és a vizlágyíto rendszer együttesenBiztositja a tiszta, puha (vizkőmentes) gozt a legjobb vasalasi eredményekér és a vasaló hosszabb élettartamaér.
15 A vasalótalp (O) tiszítása. A rægett lerakódások eltávolításhoz használja a vasaló tgy nedves rongyon, amíg a vasaló meg forró. A vasalótalp sima felületének megóváshoz kerülje a fém tárgyakkal valo érintkezét. Soha ne használjon surolószivacst vagy durva tiszítószert, mert megsérthetik a felületet.

FORRO VASALOTALPKIJELZO (A)

16 Az On keszüléke ThermoSafe™ forrótalp-kijelzövel rendelkezik, mely a vasalótalp felforroósodásakor feketéról piros szinre vát. Megjegyzés! A felmelegítés idǒtartama alatt a talp már forró lehet akkor is, amikor a jelzo még nem vát pirossá. Ha a vasalótalp hòmér séklete 40^ alá esik, a szín visszavál tfeketére, jelezve, hogy a vasaló t el lehet tenni.

Hasznalja ormmel uj Electrolux keszülékét!

BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK

A keszülék elő hasznalatámt megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.

  • Ezt a keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek, illetve csökkent fizikai-, érzékszervivagy mentalis képességu felnöttek, továbbá kello tapasztalattal és tudással nem rendelkezo személyek kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha elsajatitották a biztonságos mücködtétés modját, és megéréttek a be nem tartásanak veszelyeit.
    Gyermekek a keszüléketCsak felugyelet mellett muködtethetik, es ügyelni kell arra, hogy ne hasznaljak jatekra.
  • Figyeljen arra, hogy gyermekek ne tisztitsak a keszüléket, és semmilyen MODON ne probálják szetszedni vagy összeszerelni.
    Amig be van kapcsolva, vagy ki nim hult teljesen, aVASalot es a gezeteket tartsa

távol 8 évnél fiatalabb gyermekektól.

Hasznalat kozben a felületek felforrosodhatnak
- A keszülék csapvizzel is használható. Ajánlatos Electrolux AquaSense szúrt vizet használni a szennyezódesek, pédául vizko kiszúreséhez. Ha a csapviz kūlönösen kemeny, használja az 50% desztillált viz és 50% csapviz keverékét.
- A keszüléketCsakamuszaki adatokcimkején felttuntetett ertekekkel azonos feszültsegües frekvenciaju elektromos halozathoz szabad csatlakoztatni.
- Ne hasznalja a vasalót, ha leejtették, ha a vasalón vagy a kábelen lathato sérulés van, illetve ha szivárog.
- Csak foldelt csatlakozóaljzatba csatlakoztath—to a halózati kábel csatlakozódugója. Szükség esétén 16 A-es hosszabbíto kábel használható.
- Ha a keszülék vagy a tapkabel megsérült, a veszely elkerülëse erdekëben azt a gyártónak, a gyártó altal megbizott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserëlnie.
- A vasalóstabil felülen kell használni és tartani. A vasaló allványra helyezese elott mindig győzódjön meg arról, hogy az allvány alatti felület stabil.
- A taphalózathoz csatlakoztatott keszüleket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
- Tisztítas vagy karbantartás elótt, illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a pákábelt a halózati aljzataból.
- A viztartály feltoltése elótt a pákábel csatlakozóját mindig ki kell húzni a halózati aljzataból.
- A tapkábel nem érintkezhet a készülék forró részeivel.
- A keszüléket ne merítse vizbe vagy egyeb folyadékba.
- Ne lépje tûl a készüléken felttúntétatt maximalis tõltési mennyiséget (vizszintet).
- A keszülék mücködése kozben a betöl'tyílást tilos kinyitni.
- A viztartály ujratöltése elött távolítsa el a halózati dugaszt a csatlakozóaljzataból.
- Ne öntson a tartályba ecetet, vizkómentesítôt, vagy más illatosított anyagot. Ellenkező esetben a garancia érvényét vesztheti.
- Ez a keszülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vãll semmilyen ötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerő használat miatt bekövetkezett esetleges károkér.

VASALÁSITÁBLAZAT

TEXTÍLIA HÖMÉRSEKLET BEÄLLITÁSA VASALÁSI JAVASLAT
AkrilSzabadtéri / KényesVasalja szárazon az anyag fonákját.
Acetát műszálSzabadtéri / Kényes Vasalja szárazon az anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be.
Nylon és poliészterSzabadtéri / Kényes Vasalja a nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be.
MüseylemSzabadtéri / KényesVasalja az anyag fonákját.
Viszkóz Szabadtéri / KényesVasalja az anyag fonákját.
SelyemSzabadtéri / Kényes Vasalja az anyag fonákját. A kifényesedett foltok kialakulásat vasalóruha használatával kerülheti el.
Kevertszálas pamutSzabadtéri / Kényes A gyártó által bevarr címkén szereplő utasítások szerint járjon el. Használáa legalacsonyabb hófokot igényló száhlhoj javasolt beallitást.
Vízalló-legáteresztő ruházat (kivéve a PVC-bevonatuákat)Szabadtéri A kültéri ruházatá t a címkén található utasításoknak megfeleloen kiméletesen mossa, és hagyja a levegőn megszáradni. Szárazon vasalás övatosan és lassan a ruha külso felületén, hagy a ruha minded résztét elérje, és üjraaktiválja a DWR (Durable Water Repellency - tartós vizlepergető) kezelást, és visszaállítsa a ruhaanyag vizlepergető tulajdonságát.* Ezt a beallitást hasznáhalatja a kültéri sportruházat mosása és levegőtorteni szárítása után, vagy akkor, ha szeretné visszaállitani a ruha egyes területeinek vizlepergető tulajdonságát. * Jobb, mint a csak levegőn törteni szárítás a vizlepergető kültéri sportruházat esetében
Gyapjú és kevertszálas gyapjú● Wool (Gyapjú) Vasalja gozzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát.
Pamut●Cotton (Pamut) Vasalja szárazon aMeg nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be. Közepes és magas közöttti goźfokozatot használjon. Használáa legmagasabb goźfokozatot.
Kordbársony●Cotton (Pamut) Vasalja gozzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát.
Lenvászon●pamut vagy ●lenvászon Vasalja a fonákoldalt, vagy használjon vasalóruhát a kifényesedett foltok elkerülése érdekében, különösen sötét szinú darabok esétén. Vasalja szárazon a meg nedves anyagot, vagy permetezésell nedvesítse be. Közepes és magas közöttti goźfokozatot használjon. Használáa legmagasabb goźfokozatot.
Pamutászon●pamut vagy ●lenvászon Használáa legmagasabb goźfokozatot. Adagoljón maximális mennyiségú gozt a goźolés be/ki gomb lenyomásával és lenyomva tartásával.
A ványtoz vasalási sebesség és a textília nedvessége a tablázatban ajánlettaktól eltérő optimális beällitást eredményezhet!

HIBAELHÁRITÁS

HIBA LEHETSEGES OK MEGOLDÁS
A talp nem melegszik, pedig a vasaló be van kapcsolva.Probléma a hlózati csatlakozással Ellenorizze a hlózati tapkábelt, a csatlakozótsés a csatlakozójalzatot.
A hämér séklet-választó "Kültéri sportruházat" allásban van.Válasszon erösebb programot, például a Cotton (Pamut)"programot.
A vasaló nem fejleszt gozt. Nincselég víz a tartályban. Töltsfel a tartályt vízzel (lásd: Üzembe helyezés", 2. pont).
A kivalasztott hämér séklet alacsonyabb a gozzel való használatoh z javasoltnál.A kivalasztott hämér séklet elérheti ezt a fokozatot: Cotton (Pamut).
A gozsugár és a fuggoleges gozsugár funkció nem mücködk.A gozsugár funkció nagyon gyákran használta róvid idön belül.A gozsugár funkció használata elött állitsa a vasaló t a sarkára és varjon egy rövid ideig.
A vasaló nem elég forró. A gozzel történ' vasaláshoz a megfelelo hämér séklet elérheti ezt a fokozatot: Cotton (Pamut)). Állitsa a vasalófuggoleges helyzetbe, és varjon, amíg a hämér sékletjelző fény kialszik.
Vasalás kóben víz szivárog a vasalótalpból.A vasaló nem elég forró. Válassza ki a Pamut beállítást (," Pamut" a maximálisa), ami megfelelo a gozvasaláshoz. Állitsa a vasaló t a sarkára, és varjon, amíg a fenyszóró bekapsol a vasalás megkezdésé elött.
Vasalás kóben pehelyszerú anyag tívozik a vasalótalpból.A káféfoźéshez használt víz kény némeşge miatt vízkó képzödtott a víztartályban. A Tiszítás szakaszban leirtak szerint tiszítitsa meg a vasaló.Tartsa nyomva a goz gombot legalább 1 percig a goz beindításához. Majd tartsa megnyomva további egy percig a gozfejesztő rendszer kitisztításához. Egy régi törülközt ovasljon ki annak bizeşítársá, hogy ne kerüljenek át a vasaló besejében található maradványok a ruhá Kra. Szükség esetén kissé megnedvesitettruhával törölje át a vasalóthalpat.
A tárolásì poziúba állitott vagy éppen lehül'o vasaló talpából víz szivárog.A vasaló tísvzintes helyzetbe allitotta, mikózben a víztartályban meg volt víz.Ürítse ki a víztartályt.
Barna folyadék hagyja el a vasalótalpat vasalás kózben, mely foltot hagy a ruhán.Előfordulhat, hogy az ajánlottól eltérő vegyi vízkómentesító anyagot használt.Ennek elkerülése érdekében ajánlatos a Soft Water Activator-t az utasításoknak megfeleloen cserélni.
Anyagszálak gyültek össze a vasalótalp nyilasaiban és égnek.Egy puha, nedves Kendővel tiszítísta meg a talpréSZ.
A szövetet nem öblítette ki megfeleloen, vagy a ruhanemü üj, és mág nem volt kimosva a vasalást megelözöen.Kérjük, öblütse ki megfeleloen a szövetet.

HULLADEKKEZELÉS

ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - HULLADEKKEZELÉS - 1

Ez a szimbólum azt jerzi, hogy a keszülékben akkumulátor van, ami nem helyezhető a háztartási hulladékkoze.

ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - HULLADEKKEZELÉS - 2

A terméken, illetve annak csomagolásán láthato szimbólum azt jalzi, hogy a keszülk a szokásos házartási hulladékoktól elkulönítve kezelendö. Kérjuk, vigyel a terméket egy kijelölt gyüjtöhelyre, vagy az Electrolux egyik szervizközpontjába az akumulator ás az elektramos alkatrészek biztonságos, szakszerl eltvolitása és megfelelo ürahasznösítása érdekében. Minden esetben tartsa be az elektramos keszülkek és az ujratóthető akumulatorok elkulönítéttt hulladékkelesére vonatkoź nemzeti elóírasokat.

Az Electrolux fenntartja a jogot termekei, valamint a kozolt informaciok es muszaki adatok elozetes ertesités nelkuli modositasára.

ITALIANO

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ELECTROLUX

Modell : Refine 700 E7SI16LG

Kategória : Vasaló