ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - żelazko

Refine 700 E7SI16LG - żelazko ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Refine 700 E7SI16LG ELECTROLUX w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - page 82
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Refine 700 E7SI16LG ELECTROLUX

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Refine 700 E7SI16LG - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Refine 700 E7SI16LG marki ELECTROLUX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Refine 700 E7SI16LG ELECTROLUX

Dziekujemy za wybor produktu Electrolux. Aby uzyskać najepsze efekty,NSEzy zawsze uzywać oryginalnych akcesiorów i czeci zamiennych firmy Electrolux. Zostaly one zaprojektowane spezialnie do unto produktu. Ten produkt zaprojektowano z myslą o ekologii. Wszystkie czeci z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadajace są do recycl Klingu.

ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - 1

Moze sie zdarzyc, ze natychmiast po napelnieniu wod sta cja parowa nie bedzie produkowac pary. Przyczyn qo meze byc powietrze uwiezione w ukladzie wewnetrznym, ktore moze opoznic t fungcje o kilka sekund. Nalezy zachowac cierpliwo sc i ponownie nacisnac przycisk pary. W celu ulatwienia korzystania z urzadzenia para wytwarzana jest jesteczpe przyez kilka sekund po zwolnieniu przycisku - ne maWiec potrzeby loro ciaglego nacziskania. Aby uzyska nadlepsze efekty, nalezy znalec wlasny rytm obslugi urzadzenia.

CZESCI OZNACZENIA

A. Wskažnik goracej stopy Želazka
B. Dysza rozpylajaca wode
C. Wskański swietny nagrzewania/chłodzenia
D. Światto glówno oświetląjace obszar prasowania
E. Przelacznik temperature
F. Pojemnik do napelniania woda
G. Przycisk uderzenia pary
H. Przycisk spryskiwacza
I. Przycisk w.l./wyl.wytwarzania pary

J. Przewód zasilajacy
K. Przycisk Flush Clean
L. Zmieckacz Soft Water Activator (wymienny)
M. Wskaznik maks. poziomu wody
N. Zwijacz przywodu
O. Anodowana stopa RESILIUMTM
P. Pokrywa wlewu i systemu zmieękczania wody
Q. Podstawa zelazka
R. Blokada przycisku pary

Rysunek strona 2-4

ROZPOCZECIE UZYTKOWANIA

1 Przed pierwyszym uzyciem Usunac pozostaosci kleju i delikatnie przytrzec zwilzona sciereczka. Przejtuć zbiornik na wode, aby usunac zanieczyszczenia. Ustawic zelazko parowe poziomo na desce do prasowania lub na stabilnej powierzchni odpornej na dzialanie wysokiej temperatury, znajdujacej sie na tej samej wysokość co deska do prasowania. Rozwinac wyprostawyczewod zasilajczy.
2 Napelnic zelazko parowe woda. Upewnic sie, ze wyczka nie jest podlaczona do gniazdka. Uniec podstawe zelazka i otworzycPokrywewlewu wody (P). Uzywajc dolaczonego w komplecie naczynia (F), napelnic zelazko woda do maksymalneo go poziomu (M). Zamknac Pokryw (P). Produkt maybenapelniac wodz krana. Zaleca sie stosowanie wody filtrrowanej Electrolux AquaSense lub,但是他 woda z krnu jest bardzo twarda, mieszanki wody destylowanej i wody z krnu w proporcji 50:50.

Zawsze napelniać zbiornik na wode zimna wod do poziomu MAX.
Uwaga! Nie nalezy nigdy uzywac urzadzenia, gdy loro zbiornik nie jest napelniony woda. Produkt wyposazone jest w wymienny wklad zmiękczajacy wode Soft Water Activator (L). Zalecamy wymiane wkladu zmiękczajacego co 3 mieszcie.
Przed Rozpoczeciem prasowania nalezy przytestowac zelazko na starym ręczniku, aby upewnic sie, ze zanieczyszczenen z wétrtra zelazka nie zostaną przycenieszione na odzież. W razie potrzeby sąna przytrzejć stope zelazkalekko wilgotn szmatkā.
3 Podlączyc wtyczke przywodu zasilajacego do gniazdka. Wybrać program prasowania na przyȩclazniku temperatury (E) zelazka parowo. Podczas nagrzewania zelazka bedzie migać kontrlka (C). Przy pierwszym węczeniu urzadzenia要去 chwilowo wydobywać są z niego dym i specyficznyy zapach. Zelazko jest wyposzazone w fungcję automatyczné go wytwarzania pary, krora automatycznie reguluje ilosc wytwarzanej pary zaleźnie od wybranego programu, aby zapewnic je najepszy efekt prasowania.
4 Po osiagnieci wybranej temperatury wskaznik swietlny zawieci sie na state, a swiatlo glowne wlaczy sie. Urzadzenie jest teraz gotowe do uzycia.
5 Aby wączy fungcję wyttwarzania pary, naleź nacisnć przyczisk w./wyt. wyttwarzania pary (l). Aby wączy fungcję wyttwarzania pary, zwolnic przyczisk w./wyt. wyttwarzania pary.
6 Aby korzystac z funkci ciaglego wytwarzania pary, przysumac blokade przycisku pary (R). Aby wyłaczyc fungcjciaglego wytwarzania pary, przysumac blokade przycisku pary w druga strone.
7 Aby uzyskaćantiagoj pary, naleź yracnacrzej sekunde przycisk wyrzutu pary.

Prasowanie z wyrzutem pary: Nacisnac jegnoczesnie przyciski podawania pary, aby skutecznej usnungzagniecenia. Po zwolnieniu przycisków, przyed postawieniem zelazka w pionwym połozenia, kontynuowej prasowanie a do calkowitego zuźycia pary.

Uwaga! Nigdy nie uwalniać pary, gdy zełazko stoj w pionowym połozeniaiu.

Suszenie, "na sucho": Ješli nie zostaná naciński trgyciski podawania pary, Želazko bedzie dzialac w trybie „suchym".

8 Korzystanie ze spryskiwacza. Zwilżyć wstepmie tkanine, nacziskajc kilkakrotnie przycisk spryskiwacza, aby Rozpylić wode (zbiornik powinien byc napelniony co najmiej do połowy).
9 Pionowy wyrzut pary. Funkcja pionowego wyrzutu pary jest idealna do prasowania załon i garniturów. Trzymaję zelazko w odlegość 10-20 cm od tkaniny, nacisné przycisk wyrzutu pary.
10 Želazko jest wyposzazone w potrójnę fungcję samoczynnégo wączenia. Želazko pozostawione w połoeni poziomym (leźće na stopie lub na boku) wącza są samoczynnie po 30 sekundach. Želazko pozostawione w połoeni pionowym (stojće na podstawie) wącza są samoczynnie po 8 minutach. Aby ponownie wączyć zelazko,NSE je poruszyc. Przed samoczynnym wączeniem sie zelazka Rozlega sie krótki sygnat dzwiekowy. Aby ponownie wączyć zelazko,NSE je lekko poruszyc. Urzadzenia powróci do trybu pracy.
11 Aby węlączyć zelazko parowe,-ninezy ustawic przy.§zukznik temperatury na poźycje 0. Rozlegnie są krótki sygnat dzwiekowy i zgasna wsystkie kontrolki. Wyjać wtyczke przywodu zasilajść zo gniażdka. Nigdy nie ciąnac za przywod zasilajacency. Chwycie za wtyczke i wymiagnć ja z gniażdka. Oprożnic zbiornik na wode i przy schowaniem zelazka odczekać,źcki powitny zielazne zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać,źcki powitny zielazne odzeckać
12 Zawsze przechowyac zelazko, stawiajac je na podstawie, z luźno owiniąm wokól niedrzej przywac wilgotnej szmatki, a nastepnie wytrȩc je doSucha. Nie stosowej rozpuszczalników, ponieważ mogao one uszkodzic powierzchnie.

CZYSZCZENIE (NIE STOSOWAC ZADNYCH DETERGENTÖW)

13 Funkcja czyszczenia Flush Clean (K). Nalezy napelnic zbiornik wody do poziomu maksymalnego (M) i wybrać program „Len". Gdy zacznie migac przydnie oświetlenie, odźczyć zelazko od zasilania. Trzymajć zelazko nad zlewem, naciność przyczysk czyszczenia (Flush Clean) (K). Zbiornik wody powinien byćcephny. Zwolnic przycisk, aby wąȩczyć funkcję Flush Clean. W razie potrzeby powtórzć procedure czyszczenia. UWAGA: NIE STOSOWAĆ SRODKÓW DO USUWANIA KAMIENIA, OCTU ANI KWASKU CYTRYNOWEGO!
14 Po uzyciu fungcji czyszczenia Flush Cleanazole wymianewklatud zmiékczajacego wode (L). OtorzycPokrzywewlewu wody (P) i wyciagnac wklad zmiékczajacy wode (L). Wymienic na nowy system zmiékczania wody Electrolux EDC03/900923064. Funkcja czyszczenia (Flush Clean) wraz z systemem zmiékczajocym (Water Softener System) zapewniaja wytwarzanie czystej, miékkiej pary, gwarantujac najepsze efekty prasowania i dluszza zwyotnosc zelazka.
15 Czyszczemenie stopy zelazka (O) Aby usunac pozostalość przypalonych wlokien,NSEzy gorącym zelazkiem przyeprasowej wilgotna szmatk. Aby stopa zelazka pozostawa gladka, nalezy unikać dotykania metalowych przemiotów.Nigdy nie stosowej do czyszczenia myjek do szorowania ani sciernych sroków czyszczymi, ponieważ moga spowodowej powierzchni.

WSKAZNIK GORACEJ STOPY ZELAZKA (A)

16 Urzadzenie wyposzażono we wskaznik ThermoSafe™, który wskazuje, ze stopa zelazka jest goręca, zmieniać kolor z czarnego na czerwony. Uwagal Podczas nagrzewania stopa zelazka sąsiąnac wysocka temperaturé, mimo ze naklejka nie zmieni koloru na czerwony. Gdy temperatura stopy spadnie poniȩje 40^ , kolor ponownie zmienia są nzcarny i wtedy można odłoźć zelazko na.),不错se przechowywnia.

Zyczymy udanego uzytkowania produktu Electrolux!

BEZPIECZENSTWO

Przechytaj uwaznie ponieszne zalecenia przydzenia.

  • Urzadzenia mogą obshugiwac daneci po ukonczeniu 8. roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych;będź nieposiadajace odpowiednej wiedzy i doświadczenia, jestli;będź one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznych korzystania z urzadzenia i;będź swiadome zwiazanych z tym zagrożen.

  • Naleź pilnowac, aby daneci nie bawymi są urzadzeniem.

  • Czyszczemiem i konserwacja nie mogą zajmowania są daneji bez odpowiedniego nadzoru.
  • Wączone lub stygniace zelazko wraz z przystawymi z dala od daneci w wieku ponijej 8 lat.
    Powierzchnie mocno nagrzewaj sie podczas korzystania z urzadzenia.
  • Produkt:noyna napelniać wodź kranu. Zaleca są stosowanie wody filtrrowanej Electrolux AquaSense, usuwajȩcej zanieczyszczenia, takie jak osad wapienny. Jeśli wodaź kranu jest szczególnie twarda, zaleca są stosowanie mieszanki wody destylowanej i wodyź kranu w proporcji 50:50.
  • Urzadzenia möglich podłęczć tylko do zródrę zasilania, krórego napiecie i czestotliwość odpow)iada specyfikacje na nakiejce znamionowej!
  • Nie naleź uzywać zelazka, ktore zostało upuszczone, jesti na nim lub na przyzewodzie zasilającym są widoczne uszkodzenia, a takłe jesti zelazko przycieka.
  • Urzadzenia möglich podłacjać wyłączne do gniażdka z uziemieniem. Wrazie potrzeby möglich uzyć przyędźȩza przystosowanego do przewodzenia prȩdu o nateżeniu 16 A.
  • Jesli przywoź zasilajczy jest uszkodzony, to powinien być wymiemeniony przy czemuzykazowany punkt serwisowy lub osobę o odpowiednych kwalifikacjach.
  • Želazko musi być uzywane i stawiane na stabilnej powierzchni. Umieszczaję zelazko na podstawie, upewnij sie, ze podstawa stoj na stabilnej powierzchni.
  • Nigdy nie zostawiaj wączonego urzadzenia bez dozoru, jesti jest podȩczone do zródrę zasilania.
  • Przed czyszczemien lub konserwacja urzadzenia sązy je zawsze wyłączyć i wyłączykę przyzewodu zasilajność z gniażda.
  • Przed napelnianiem zbiornika wodą są wyjać wtyczkę z gniaźdka zasilajśćo.
  • Przewód zasilajcy nie powinien stykać są zȩadnym gorącym elementem urzadzenia.
  • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie lub innym phynie.
  • Nie przyekraczaj maksymalnégo poziomu napelnienia oznaczonego na urzadzeniu.

  • Podczas uzywania urzadzenia otwor wlewowy nie sąbyc otwarty.

  • Przed napelnieniem zbiornika na wode naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka.
  • Nie wlewać do zbiornika octu, preparatów odkamieniajćych ani innychsubstancji zapachowych. W przyciwnym razie gwarancja要去 zostać uchylona.
  • Urzadzenia jest przyznaczone tylko do uzytku domowego. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za ewentualne szkodywynikajace z nieprawidłowego lub niedgodiego z przyznaczeniem uzycia.

PARAMETRY PRASOWANIA

MATERIAL USTAWIENIE TEMPERATURE ZALECENIA DOTYCZACE PRASOWANIA
AkrylOutdoor / DelikatnePrasowanie na sucho, na lewaj stronie.
Włókno octanoweOutdoor / Delikatne Prasowaniena sucho, na lewaj stronie, gdy jesteczwe wilgotne lub ze spryskiwaniem.
Nylon i poliesterOutdoor / Delikatne Prasowaniena lewaj stronie, gdy jesteczwe wilgotne lub ze spryskiwaniem.
RayonOutdoor / DelikatnePrasowanie na lewaj stronie.
Wiskoza Outdoor / Delikatne Prasowanie na lewaj stronie.
JedwabOutdoor / Delikatne Prasowaniena lewaj stronie. Uzyj sciereczki do prasowania, aby zapobiec powstawaniu blyszczących plam.
Mieszanki bawełnianeOutdoor / Delikatne Sprawdz zalecenia producenta podane na metce. Uzyj ustawienia dla włóknawymagajućego najniższej temperatury.
Tkaniny woodoodporne i oddychajace (z wymićzeniem powlok PCW)Outdoor Odzież turystycznych sązy delikatnie przy i suszyć luźno rozwieszona, zgodnia z instrukcja podano na metce. Prasowania ostrożnie i powoli na lewaj stronie, aby dotrzeć do wzystkich czȩci odziezy w celu reaktywość połowki DWR (Durable Water Repellency) oraz przywość fungcji odpornosci na wodę*. Z tych ustawié mistrozność po wypraniu i wysuszeniu na powietrz_u odziezy turystyczno-sportowej lub w dowolnym momencie, kiedy konieczne jest przywość konkretnym obszarom odziezy fungcji odpornosci na wodę.* Lepsze nieduszenia na powietrz u tymko w przypadku woodoodpornej odziezy turystyczno-sportowej
Welna i mieszanki welniane●Welna Prasowanie z para, na lewiej stronie lub z zastosowaniem sciereczki do prasowania.
Bawełna●Bawełna Prasowanie na sucho, gdy jesteczwe wilgotne lub ze spryskiwaniem. Uzywaj pary przy ustawieniu srednim lub wysokim. Z maksymalnym uzyciem pary.
Sztruks●Bawełna Prasowanie z para, na lewiej stronie lub z zastosowaniem sciereczki do prasowania.
Len●Bawełna lub ●Thanina lianaPrasowanie na lewiej stronie lub z uzyciem sciereczki do prasowania (aby unikné poustawania blyszczących plam), szczególnie w przypadku ciemnych kolorów. Prasowanie na sucho, gdy jesteczwe wilgotne lub ze spryskiwaniem. Uzywaj pary przy ustawieniu srednim lub wysokim. Z maksymalnym uzyciem pary.
Dźins●Bawełna lub ●Thanina lianaUzywać maksymalnych ustawieu pary. Uzywać maksymalnej pary poprzej naciśćcie i przytrzymanie przycisku w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w|. w}|
Roznice w szybkosci prasowania i wilgotnosci materialów mogość spowodowa,;) optymalne ustawuminium;będzie innie odazolengo w tabelil

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

PROBLEM MOZLIWA PRZYCZYNAROZWIAZANIE
Stopa nie nagrzewsia,...choć zelazko jest wączone.Problem z połaczeniem Sprawdź przechówź zasilajść, wtyczka i gniażdko elektryczne.Wybrać wyźyszyc program, np. Bawełna".
Pokrajność regulacje temperatury jest w położeniu „Odzież turystyczno-sportowa".
Želazko nie wyttwarza pary. W zbiorniku jest za mało wody. Napielniż zbiornik wody (zobacz „Rozpoczȩcie uzytkowania", punkt 2).
Wybrana temperatura jest niższa niż okreslona dla stosowania pary.Ustaw temperatuń na „Bawełna".
Funkacja wyrzutu pary i pionowej wyrzutu pary nie;dzwía.Z funckji wyrzutu pary korzystano bardzo czego w krótkim czasie.Postawcić zelazko w Pozycji poziomej i odczekać przy uzyciem fungkji wyrzutu pary.
Želazko nie jest wystarczȩco Rozgrzane.Ustaw odpowiednia temperatuń dla prasowania z para (do „Bawełna"). Ustaw zelazko w Pozycji pionowej i poczekaj,ź wskȩznik temperatuury zgaźnie.
Podczas prasowania ze stopy zelazka cieknie woda.Želazko nie jest Rozgrzane do odpowiednych temperatury.Wybrać ustawIWenie „Bawełna" (od „Bawełna" do temp. maksymalnej) - odpowiednie do prasowania parowo. Przed Rozpoczȩcie prasowania odstawic zelazko i zaczekAAC,ź wynczy są przydenie oświetlenie.
Podczas prasowania ze stopy zelazka wydobywaj,...sie zanieczyszczenia.Uzyto twardej wody, co spowodowo poustanie osadu kamienego w zbiorniku na wode. Wyczyscić zelazko zgodnia ze wskazówkami zawartymi w)... „Czyszczuminium".Aby uzyskać parę naleź naciność i przytrzymać przyciscy prasyze odoko sąminny minute. Natestepnie przy czolejm sąminny, aby oczyȩcie system wytwarziania pary. Naleź wyprasowania stary ręcznik, aby pozostaluść wewnau trz zelazka,...nie znalazdy są na praniu. W razie potrzejmy)... przyrzatrzejć stope zelazka lekko wilgotnej szmatka.
Podczas stygnięcia lub przechowywnia zelazka z)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...)...) Podczas prasowania ze stopy zelazka wydobywaj,...sie brazowej zanieczyszczenia,)...)...)...)...)...)...)...)...) Przostawiewa,...plamy na tkaninie.Zelazko zostawo ustawione poziomo, gdy w zbiorniku wciezy pozostaje woda.Opróznico zbiornik na wodę.
Mоżliwe,,...ge do usuwania kamienia uzyto innych chemicznychŚrodków niż zalecane.Aby temu zapobiec, zaleca są wymianę wcludu Soft Water Activator zgodnia ze wskazaniami.
Włókna tkanine nagromadzitày,...sie w otworach stopy zelazka i przypalaja,...
Tkaniny mogłyNie zostać dokladsnie wypłukane lub odzież jest nowa i nie zostafa wyprana przy prszpakariam.Naleź ponownie dokladsnie wypłukać pranie.

UTYLIZACJA

ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - UTYLIZACJA - 1

W urzadzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje sie akumulator, ktorego nie wolno wyrzucac wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.

ELECTROLUX Refine 700 E7SI16LG - UTYLIZACJA - 2

Urzadzen lub opakowan oznaczonych takim symbolem nie wolno traktować, jak innych odpadów domowych. W celu poddania urzadzenia recycklingowy naleź zworocie je do oppowiedniago punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowej firmy Electrolux, ktore zajmie sie demontaquem i utylizacja akumulatora i innych elementów elektrycznych w bezpiecznych i profesjonalny sposob. Naleź postępowacz zgodnia z krajowymi przyepamisi dotyczymi selektywnej zbiórki urzadzen elektrycznych i akumulatorów.

Firma Electrolux zastrzega prawo dozmiany produktów, informacijs oraz specyfikacji bez powiadomienia.

ROMÁNA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELECTROLUX

Model : Refine 700 E7SI16LG

Kategoria : żelazko