Refine 700 E7ST12LG - żelazko ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Refine 700 E7ST12LG ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Refine 700 E7ST12LG ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Refine 700 E7ST12LG - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Refine 700 E7ST12LG marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Refine 700 E7ST12LG ELECTROLUX
Dziekujemy za wybor produktu Electrolux. Aby uzyskać najepsze efekty,NSEzy zawsze uzywać oryginalnych akcesiorów i czeci zamiennych firmy Electrolux. Zostaly one zaprojektowane spezialnie do unto produktu. Ten produkt zaprojektowano z myslą o ekologii. Wszystkie czeci z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadajace są do recycl Klingu.

Moze sie zdarzyc, ze natychmiast po napelnieniu wod sta cja parowa nie bedzie produktowac pary. Przyczyn qo meze byc powietrze uwiezione w ukladzie wewnetrznym, ktore moze opoznic t fungcje o kilka sekund. Nalezy zachowac cierpliwo sc i ponownie nacisnac przycisk pary. W celu ulatwienia korzystania z urzadzenia para wytwarzana jest jesteczpe przyez kilka sekund po zwolnieniu przycisku - ne maWiec potrzeby loro ciaglego nacziskania. Aby uzyska nadlepsze efekty, nalezy znalec wlasny rytm obslugi urzadzenia.
CZESCI OZNACZENIA
A. Wskaznik swietlny nagrzewania
B. Światto glówne oświetlajęce obszar prasowania
C. Przelacznik wyboru temperature pary
D. Przycisk dużego wyrzutu pary
E. Wzj parowy
F. Zbiornik na wode z wbudowanym wkladem anticalc*
G. Wskaznik maks. poziomu wody
H. Zbiornik na wode
I. Uchwyt na zelazko
J. Anodowana stopa RESILIUMTM
K. Przewód zasilajczy
L. Miejsce na wąz parowy
M. Przycisk Wt./Wt.
N. Wskański gotowość pary
O. Czeci przednia Carry-lock
P. Mechanizm blokujacy
Q. Wskaznik goracej stopy zelazka
R. Miejsce na kabel zasilania
S. Nakretka bojlera
T. Wklad anti-calc w zbiorniku na wode
U. Szczotka czyszczacaa
*Tylko wybrane modele
Rysunek strona 2-4
ROZPOCZECIE UZYTKOWANIA
1 Przed pierwszym uzyciem. Usanac resztki kleju i delikatnie przytrzec zwilzona sciereczka. Ustawic poziomozelazko stacli parowej na descse do prasowania lub na stabilnej powierzchni odpornej na dzialanie wysokiej temperature, znajdujecej sie na tej samej wysokoosci, co deska do prasowania. Rozwinac i wyprostowac kabelzasilandia oraz wacz doprowadzajcy pare.
2 Wyjać zbiornik na wode (F), chwytajac szczeline od spodu i delikatnie odiągajac od Jednostki bojlera. Odączyc wklad anti-calc (T), a nastepnie zanurzyc w wodzie na dluzej niz 60 sekund. Wloźyc z powrotem wklad anti-calc. Napelnic zbiornik na wode zimna woda. Zaleca sie stosowanie wody destylowanej lub mieszanki wody destylowanej i wody z kranu w proporcji 50:50. Opróznic zbiornik na wode w celu wypłukania wszelkich ciaf obych, króme mogly pozostac po procesie produktu. Zaleca sie wymiane wkladu anti-calc po 3 miesiacach. (Tylko wybrane modele).
3 Zbiornik na wode nalezy zawsze napelniac zimna woda do poziomu MAX (A).
Uwaga! Nie wolno uzywać urzadzenia, gdy w zbiorniku nie ma wody.
4 Podlaczyc stace parowa do sieci zasilania. Nacisnac przycisk W.L./WY.L. Wybrać program prasowana i przykrecić regulaor na zelazku w odpowiednia pozycje.
5 Po naciśću przycisku W.L./WYL. zapali są wskaznik swietlny nagrzewania (A) i��watło glówne (B).
Gdy wskaznik swietlny nagrzewania (A) jest wączony, stacja parowa nagrzewsia są wstepnie. Gdy wskaznik gotowość pary (N) jest wączony, stacja parowa jest gotowa do uzycia.
OBSLUGA URZADZENIA
7 Odblokować zelazko, przyȩczajć mechanizm blokȩć w pozycje®, a nastepnie podnieszć zelazko z uchwytu. Prźed Rozpoczeciem prasowania przyȩstowość zelazko na starym ręczniku, aby upewnić są, są zadne pozostaluść wewnatrź zelazka nie zostano przyzeniesione na odzież. W razie potrzejmyłąne przyȩtrȩć stope zelazka lekko wilgotność szmatka.
8 Aby wącć fungcję pary, nacinźć i przytrzymac przycisk dużego wyrzutu pary przyez 3-5 sekund. Aby wyrzuci skoncentrowany strumien pary, naleź przytrzymac wcińskipty przycisk dużego wyrzutu pary.. Naleź zuźć pare przyzwolniem przycisku i odłozenia tem zelazka na podporkew podstawie. Zaleca są krótkotrwale uzywanie przycisku pary.
Uwaga! Nie wolno uwalniać strumienia pary, gdy zełazko stoi na podstawce.
9 Wylaczyc urzadzenie, nacziskajc przycisk Wl./WYL. (swiatlo zgaśnie).
10 Przed odlozeniem nalezy zawsze calkowiecie schlodzic zealzko. Gdy zealzko jest chlodne, oproznic zbiornik na wode. Zealzko staci parowej przechowywa c w uchwycie.
11 Po zakończenui korzystania z urzadzenia sązy je wylączyc, naciskajc przycisk W.L./WYL. Odloźyc zelazko na uchwyt, a nastepnie przystawić mechanizm blokujugć w pozyme®, aby zabezpieczyc zelazko.
12 Kabel zasilania nalezy zawsze przechowywać w mistrscu na kabel (R), a wąź parowy w mistrscu na wąź (L) w podstawie staci parowej. Ostrzeżenie! NIE WOLNO owijać kabla zasilania wokól czelazka.
CZYSZCENIE
13 Obróci podstawe stacli na bok tak, aby nakråtka bojlera znajdowa są najwyzej. Odkróci nakråtke bojlera. Obróci urzadzenia na druga strone nad zlewem/umywalka i calkowicie opróznico bojler.
14 Przygotowa co najmiej 300 ml roztworu. Zachowa zalecane proporcje skladników. (Nalezy stosowa zalecane proporcje mieszanki. Przy duzej ilosci kamenia nalezy odpowiednio zwiekszyc zawartosc odkamieniacza). Uwaga: zalecamy srodek do usuwania kamenia EUDS firmyElectrolux. Nalezy przyestrzegać instrukci dotycznych Rozcieńczania srodka w wodzie podanych na butelce. Zaleca są czyszczenie produktu co 2 miesieczne.
15 Wylać powstaluymieszank. Napelnic zbiornik czysta woda, a nastepnie wylać zawartosc. Powtórzyme czynnosc kilkakrotnie, az do usuniecia kamenia i do momentu, kiedy zapach odkamieniacza nie bedzie juices wyczuwalny. Wlać jedermiarę czystej wody do zbiornika, zakrcicPokrywké i zaozyc zašlepké. GWARANCJA NIE OBEJMUJE ZATKANIA SPOWODOWANEGO OSADZENIEM SI KAMIANA. Po zakońciu czyszczenia nie nalewy calkowiec oproznić pojemnika na wodę (generatora pary), lecz dostawic jej troché w srodku (przed ponownym zamkiem).
Umiesci szcztokc czyszczacq* w otworze bojlera i ocyszic resztki wody oraz pozostosci osadu, trzymajc jederocsznie urzadzenie nad zlewem/umywalka. (*Tylko wybrane modele).
17 Delikatnie wycyszcie urzadzenie zwilzona sciereczka. Aby usanagan uporczywe plamy, maar zastosowac niewielka ilosc niesciernego srodka czyszczacego.
Zyczym udanego uzytkowania produktu Electrolux!
BEZPIECZENSTWO
Przechytaj uwaznie ponieszne zalecenia przydzenia.
- Urzadzenia nie powinny obstugiwać osoby (w tym;dzieci) z jaburzeniami uładu ruchowej lub czuciowej, upośledzone umysłowo oraz niedosiadajść odpowiednej wiedzy sądź dozwiedczenia. Osoby takie mogą uzywać urzadzenia wyłącznie po otrzymaniu instrukcji dotycznych和他的 go obstogi lub pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność.
- Naleź pilnowac, aby daneci nie bawymi są urzadzeniem.
- Włączone lub stygniace zelazko wraz z przy powodem naleźny przychowywoć z dala od;dzieci w wieku poniȩj 8 lat.
Powierzchnie mocno nagrzewaj sie podczas korzystania z urzadzenia. - Produkt:nożna napelniać wodź z krani. Zaleca są stosowanie wody filtrowanej Electrolux AquaSense, usuwajśćj zanieczyszczenia, takie jak osad wapienny. W przyciwnym razie sąȩ zostowość wodę destylowania. Jeśli woda z krani jest
szczególnie twarda,azoleca sie stosowanie mieszanki wody destylowanej i wody z kranu w proporcji 50:50.
- Urzadzenia möglich podłaczać tylko do zródrę zasilania, krórego napiȩcie i czestotliwość odpowiada specyfikacje na nakiejce znamionowej!
- Nie naleź uzywać zelazka, króre zostano upuszczone, jesti na nim lub na przyzewodzie zasilającym są widoczne uszkodzenia, a takłe jesti zelazko przysecieka.
- Urzadzenia nalezy podłaczyc do gniażda z uziemieniem. Jeśli trzeba,ość uzyć przyzewodu przyȩżajacego przystosowanego do prȩdu 10 A.
- Jesli przywoź zasilajczy jest uszkodzony, to powinien być wymiemeniony przy czemuzykazowany punkt serwisowy lub osobę o odpowiednych kwalifikacjach.
- Želazko musi być uzywane i stawiane na stabilnej powierzchni. Umieszczaję zelazko na podstawie, upewnij sie, ze podstawa stoj na stabilnej powierzchni.
- Nigdy nie zostawiaj wączonego urzadzenia bez dozoru, jesti jest podȩczone do zródrę zasilania.
- Przed czyszczemien lub konserwacja urzadzenia sązy je zawsze wyłączy i wyłą wtyczkiego przewodu zasilajność z gniażda.
- Przed napelnianiem zbiornika wodź naleź wyłąc wtyczkę z gniaźdka zasilȩść.
- Przewód zasilajcy nie powinien stykać są zźadnym gorącym elementem urzadzenia.
- Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie lub innym plynie.
- Nie przyekraczaj maksymalnégo poziomu napětnienia oznaczonego na urzadzeniu.
- Podczas uzywania urzadzenia otwor wlewowy nie sąbć otwarty.
- Przed napelnieniem zbiornika na wode nalezy wyjac wtyczke z gniazdka.
- Nie wlewać do zbiornika octu, preparatów odkamieniajȩch ani innychsubstancji zapachowych. W przyciwnym razie gwarancjaMZe zostać uchylona.
- Urzadzenia jest przyznaczone tylko do uzytku domowego. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za ewentualne szkodywynikajace z nieprawidłowego lub niedgodnego z przyznaczeniem uzycia.
PARAMETRY PRASOWANIA
| MATERIALUUSTAWIENIE TEMPERATURY ZALECENIA DOTYCZACE PRASOWANIA | ||
| Akryl | Odzież turystyczno-sportowa | Prasowacja na lewew stronie. |
| Włókno octanowe | Odzież turystyczno-sportowa Prasowacja na lewew stronie, kiedy odzież jest nadal wilgotna, lub Rozpłycki wodę w celu zwilżenia odziezy. | |
| Nylon i poliester | Odzież turystyczno-sportowa Prasowacja na lewew stronie, kiedy odzież jest nadal wilgotna, lub Rozpłycki wodę w celu zwilżenia odziezy. | |
| Rayon | Odzież turystyczno-sportowa | Prasowacja na lewew stronie. |
| Wiskoza Odzież turystyczno-sportowa Prasowacja na lewew stronie. | ||
| Jedwab | Odzież turystyczno-sportowa Prasowacja na lewew stronie. Aby zapobiec powstawianiu blyszczycych sladów, stosowej scierzȩ do prasowania. | |
| Mieszanki bawełniane | Odzież turystyczno-sportowa Sprawdz zalecenia producenta podane na metce. Ustawienia dla odziezy turystyczno-sportowej są zalecane dla tego rodzaju włóknai. | |
| Tkaniny woodoporno i oddychajace (z wyłaczeniem powlok PCW) | Odzież turystyczno-sportowa Odzież turystyczna danezy delikatnie prać i suszyć luźno rozwieszona, zgodnia z instrukcje podanai na metce. Prasowa ostrożnie i powoli na lewew stronie, aby dotrzeć do wszystkich czymi odziezy w celu reaktywoości powlok DWR (Durable Water Repellency) oraz przyworćenia funkci odporność na wodę*. Z tych ustawiéność zozny korzyszć po wyprani i wysuszeniu na powietrzno odziezy turystyczno-sportowej lub w dowolnym momencie, kiedy konieczne jest przyworćenie konkretnym obszarom odziezy FUNCJI odporność na wodę.* Lepsze nitź suszenie na powietrztu tylko w przyypadku woodoporny odziezy turystyczno-sportowej | |
| Wełna i mieszanki welniane | ● Wełna Prasowań na lewew stronie lub z wykorzystaniem scierzȩczki do prasowania. | |
| Bawełna | ● Bawełna Prasowanie na sucho, gdy jesteczne wilgotne lub ze spryskiwanium. Uzywaj pary przy ustawieniu srednim lub wysokim. Z maksymalnym uzyciem pary. | |
| Sztruks | ● Bawełna Prasowań na lewew stronie lub z wykorzystaniem scierzȩczki do prasowania. | |
| Len | ● Bawełna lub ● Tkanina Iniana | Prasowań na lewew stronie lub z wykorzystaniem scierzȩczki do prasowania, aby zapobiecgowustawianiu blyszczyczechs odławów, zwęszcza w przypadku ciemnych tkanin. Prasowań, kiedy odziezy jest nadal wilgotna lub Rozpłycki wodę w celu zwilżenia odziezy. Uzywań maksymalnych ustawość pary. |
| Dźins | ● Bawełna lub ● Tkanina Iniana | Z maksymalnym uzyciem pary. Uzywań maksymalnej pary poprzej naciśćcie i przytrzymanie przycisku duźego wyrzuti pary. |
| Przestrzegać zielecéńroducenta odziezy umieszczonych na metkach. ZrównocOWA przydskość prasowania i wilgotnosć odziezy sąwić, zoptymalne uzastawiania;będą odbiegne od zielecéń przystawionych w tabeli! Popciągniȩciu przycisku duźego wyrzuti pary w● lub● zelazka są wydostać kilka kropli wody. | ||
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| PROBLEM MOZLIWA PRZYCZYNA ROZWIAZANIE | ||
| Stopa nie nagrzewa są, choćźelazko jest wączone. | Problem z połaczeniem Sprawdź przywośd zasilajść, wtyczkę i gniazdko elektryczne. | |
| Ustawienia temperatury są niższe są za对他们 „ODZIEZ TURYSTYCZNO-SPORTOWA". | Wybrać odgowiednia temperaturę. | |
| Želazko nie wytywarza pary. W zbiorniku jest za mało wody. Napełnj zbiornik wody (zobacz „Rozpoczȩcie uzytkowania", punkt 2). | ||
| Wybrana temperatura jest niższa niedrzejna dla stosowania pary. | Ustaw temperatuń na „„Tkanina Iniana". | |
| Funkcja duźego wyrzutu pary i pionowej wyrzutu paryNie daneja. | Z Funkcji duźego wyrzutu pary korzystano bardzo czȩsto w krótkim czasie. | Postawicźelazko w poźycji poziomej i odczekać przy uzyciem funkcji duźego wyrzutu pary. |
| Želazko nie jest wystarczȩco Rozgrzane. | Ustaw odpowiednia temperatuń dla prasowania z parę (do „„Tkanina Iniana"). Ustaw zelazko w poźycji pionowej i poźekaj,ź wskȩznik temperatuury zgaśnie. | |
| Podczas prasowania ze stopyźelazka cieknie woda. | Želazko nie jest Rozgrzane do odpowiednych temperature. | Ustawić Pokrétlo regulações temperatury na temperatuń „„Tkanina Iniana" od ... do temperatury maks.) odpowiednia do prasowania z uzyciem pary. Postawicźelazko pionowo i Rozpoczȩprusławanie dopiero po zgaśniki kontrolki temperatury. Przed Rozpoczȩciem prasowania odstawićźelazko i poźekaju,ź wiatto glówne są zaȩwieci. |
| Podczas prasowania ze stopyźelazka wydobywaja są zaniaeczyszczenia. | Uzywano twaroj wody, tkra spowodowa osadzenia są kamienia w zbiorniku na wodę. Oczyść stacja odkamieniaczem (zob. „Czyszczuminium", nr 14). | Aby uzyskać pareNSE nacrency i przytrzymać przyciscy pary przyze Około**) odnej minute. NatestPNie przyczolejna minute, aby oczyȩcie system wytwarzania pary. Przed Rozpoczȩciem prasowania przytestowyć zelazko na starym ręczniku, aby upewnić*,ź odne pozostaluści wewnatrzść zelazka nie zostano przeniesione na odzież. |
| Podczas stygnięcia lub przechowywniaźelazka z是我的stopy cieknie woda. | Želazko zostroiustawione poziomo, gdy w zbiorniku wcieźozostaje woda. | Opróznic zbiornik na wodę i przy.§czyć stacje parłowamy w poźycje „0" przydostawieniem zelazka. |
| Podczas prasowania ze stopyźelazka wydobywaja są brązowe zianieczyszczenia, tkró pozostawiaja plamy na tkaninie. | Możliwe,ź do usuwania kamienia uzyto innych chemicznych srodkowski wizcane. | Uzywać srodka do usuwania kamienia zgodnia z zaleceniami (zob. „Czyszczuminium", nr 14). |
| Włóknatkaniny nagromadzily są w otworach stopyźelazka i przypalaja są. | Wytrześć stopeźelazka międka, wilgotność szmatka. | |
| Tkaniny mogły nie zostadc dokladyne wypłukane lub odzież jest nowa i nowa zostaluść społucać pozostaluSSI tkaniny. | Przed prasowanienmie nalewy dokladnie społucać pozostaluSSI tkaniny. | |
UTYLIZACJA

W urzadzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje sie akumulator, ktorego nie wolno wyrzucac wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.

Urzadzen lub opakowan oznaczonych takim symbolem nie wolno traktować, jak innych odpadów domowych. W celu poddania urzadzenia recycklingowy naleź zworcie je do oppowiedniago punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowej firmy Electrolux, ktore zajmie sie demontaquem i utylizacja akumulatora i innych elementów elektrycznych w bezpiecznych i profesjonalny sposob. Naleź postępowacz zgodnia z krajowymi przyepamisi dotyczymi selektywnej zbiórki urzadzen elektrycznych i akumulatorów.
Firma Electrolux zastręga prawo do zmiany produktów, informacja oraz specyfikacje bez powiadomienia.