CDC18022 - Elektromos szerszámok RYOBI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CDC18022 RYOBI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CDC18022 RYOBI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos szerszámok PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CDC18022 - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CDC18022 márka RYOBI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CDC18022 RYOBI
Viseljen hallávsdó eszközt (fulvédó, fuldugo), amikor utvfúro géppel dolgozik. A zaj hatásanak valor kitétel halláskárosodást okozhat.
Hasznajla a szerszámhoz mellekelt segedfogantyut. Ha elveszti uralmat a szerszám felett, az sulyos testis séruleseket okozhat.
A szerszámot mindig kizárolag a szigetelt, csuszásgató részénél fogja, h olyan felületet munkál meg, amelyben elektromos vezeték lehet. A feszültseg alatt lévo villanyvezétékkel törtenő erintkezs által a szerszám fem réséibe vezetödhet az áram, ami aramütest okozhat.
■ Ismerje meg, tanulmányozza a szerszámot. Figyelmesen olvassa el a jelen hasznalati utmutató. Ismerje meg a szerszám alkalmazásil lehetösegeit es hasznalatának korlátait, valamint a hasznalatalval összefuggó specifikus potenciális veszélyeket. Ezen elóirás betartása jelentósen csökkenti az aramütés-, a tuz-és a súlyos serülüsselj jaró balesetek veszélyét.
■ Viseljen mindig oldallappal ellatottBiztonsagi szemüveget. A hagyomanyos szemugett altalaban ck an. utesallo veggel lattk el. Ettol azonban ezek meg NEM vedszemuvegete. E szabaly betartasaval csokkentheti a sulyos szemserulisek veszelyet.
Védje a tüdejét. Amennyiben a munkalatok során por termelódk, használjon arcvédót vagy porvédó maszket. Ezen elóirás betartása jelentōsen csökkenti az aramútes-, a tuz-és a súlyos seruléssel jaló balesetek veszélyét.
Ovja a hallásat. A szerszám hosszabb ideig történő igenybevehéte esetén hasznaljón hallasvedó eszközt (fulvedó, fuldugo). Ezen elóirás betartása jelentōsen csökkenti az aramütes-, a túz-és a sulyos seruléssel jró balesetek veszélyét.
Ne feledkezzen meg arrol, hogy az akkumulatoros szerszám mindig üzmeř kesz éllapotban van, hiszen nincs szükségarra, hogy hálozati aljzathoz csatlakoztassa. Legyen tudataban az akkumulatoros szerszámokhoz kôtódó vesélyekeynek, amikor nem használia öket, vagy tARTOZEKOT CSEREL rajtuk. Ezen eloirasok betartasa jelentosen sckkenti a tuz-, az aramutés-és a testi sérulèssel jró balesetek vesélyét.
Tartsa távol az akkumalátós az akkumalatoros szerszamot hófforrastól, tuztól. Ezáltal jelentösen csökkenti a baleset-és robbanásveszelyt.
Soha ne hasznaljon oylan akkumulatort, amely leesett, vagy nagyobb fizikai behatas (utodes) erte. A seruit akkumulator fellobranath. Amennyiben az akkumulator leesett vagy megseruil, azonnal helyeze el a hatalyosBiztonsagi szabalyok betartasaval egy
specialis hulladékgyüjto ponton.
Az akkumulatorok gyujtoforras, mint peldaul egy orlang hatasara felrobbanhatnak. A sulyos testi serullessel jaró balesetveszély csokkentese erdekében soha ne használáj az akkumulatoros berendezeseket nyilng kozelbej. Az akkumulator felrobbanasa eseten törörd darabok és vegyszerek lóvellhetnek ki a környezetbe. Iyen esetben azonnal tiszíttsa le a szennyezett felületet tiszta vizzel.
- Ne tõltse as akkumulatoros szerszámot parás vagy nedes környezetben. Ezáltal jalentösen csökkenti az aramütes veszélýét.
A gezetek nélkūli szerszámot az optimális mūkódeshez olyn helyisegben kell tolteni, ahol a homér séket 10°C - 38°C között van. Ne hagyja kint ill. gépjármüben a szerszámot.
Elöfordulhat, hogy az akkumulátorból folyadék (elektrolit) szivárgo n am rendeltetesszerú, tulzott, ill. a szélsoséges homér sékleti viszonyok kozötti hasznalat eseten. Amennyiben akkumulátorfolyadék börre kerül, akkor azonnal mossa le szappanos vizzel az erintett felületet, majd kozombösítse citromlé vagy ecet segítségével. Ha akkumulátorfolyadék került a szemébe, akkor azt tiszta bo vizzel, legalabb 10 percig mossa, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz vagy hivja a mentóket. Ezen elóirás betartása jelentōsen csökkenti az aramütés-, a tüz-és a súlyos sériúlèssel jró balesetek veszelyét.
Örizzemegezeket az elorásokat. Hasznaljarendszeresen es tajekoztassa az eseteleges tobi felhasznalot is az itt leirtakrol. Ha kolksonadja a szerszámot, ne feledje mellekneli hozza a jelen hasznalati utmutatot sem, a helytelen hasznalat es atesti sérulések elkerülse vegett.
A SZERSZÁM RÉSZÉI
- Nyomatékbeallitó gyurú
- Onszorító tokmány
- Ravasz (kapcsoló)
- A fejek (vegek) magneses tárolórsze (Mag Tray™)
- Forsáirány-válto
- Sebességválasztó gomb (magas - alacsony)
- Víszintező (bubórekos)
- Akkumulator (nincs mellekelve)
- Reteszelő nyelvek
- Tokmány
- A fej kivételéhez (lazitsa meg)
- A fej rogztéséhez (húzza meg)
- Tokmány gyürő
- Elore (jobb -behajtás)
- Hátra (bal-kihajtás)
- Magas sebesség (2)
Magyar
A SZERSZÁM RÉSZEİ
- Alacsony sebesség (1)
- A forgatonyomatemek csokkenteshez
- A forgatonyomatemek noveleshez
- Furoszár
- Tokmány befogópofa
MUSZAKI ADATOK
Feszültseg
18V---
Tokmány
0-10 mm
Ravasz
valtoztathato sebesség
Uresjarati fordulatszam
0-350 / 0 -1 300 ford./perc
(fúró üzemmódban)
Maximális nyomaték
Tömeg
42,6 Nm
1,27 kg
A szerszám kiismerése ne késztesse figyelmének csokkentésé. Soha ne feledje, hovy egy pillanatnyi figyelmetlenség is elegendo ahhoz, hovy sulyosan megserüljön.

FIGYELMEZTETÉS:
Viseljen mindigBiztonsagi szemüveget vagy oldallappal ellattvdoszemüveget,amikor valamilyen szerszamot hasznal. Ennek az eloirasnak be a nem tartasa altal a felhasznaló szembe idegen test kerulhet es ez sulyos szemsrulest okozhat.

FIGYELMEZTETÉS:
Kizarolag y ga'tó által ezen szerszámhoz eloirt alkatelemeket és tartozékokat használjon. A nem eloirt alkatelemek és tartozékok használata sulyos serülsekekj rár baleseteket idézhet elo.
AZ AKKUMULÁTOR (nincs mellekelve) BEHELYEZÉSE (2. ábra)
Helyezze a forgásirány-valtótkozpontállasba.
Hozza ossze az akkumulator domboru bordait a szerszam akkumulator-tartojan talalhatro rovatkakkal.
A szerszám hasznalata el'tt bizonyosodjon meg arró, hogy az akumulator két oldánl eihelyzekóreteszelǒ nyelvek jól bepattantak, és hogy az akumulator megfeleloKépp rogzül.
AZ AKKUMULÁTOR (nincs mellekelve) KIVÉTELE
Helyezze a forgásirány-valtótkozpontállasba.
Nyomja meg az akkumulator két oldalan elhelyezkedöreteszelnyelveket az akkumulator furoból törtönokivételhez.
Vegye ki az akkumulátort.
AZ AKKUMULÁTOR (lítium-ion típusú) VÉDELMI RENDSZERE
A Ryobi 18 V-os litium-ion akkumulatori oyan vedelemmel vannak ellatva, mely noveli az akkumulator elettartamat. Mindazontalt, ez a vedelmi rendszer leallithata z akkumalort ill. a szerszamot. Ez a jelenseg nem all fenn a nikkel-kadmium akkumulatoroknól.
Bizonyos hasznalati feltetelek mellett az akkumulator elektronikus rendszere az akkumulator, es - ebbol kifolyolag - a szerszam leallasat valta ki. Az akkumulator es a szerszam ujrainicializalasahoz (kezdeti allapotba valo helyezesehez) engedje el a ravaszt, majd normal mondon kezdje uja a munkafolyamatot.
Megjegyzés: Ahhoz, hogy az akkumulátor ne álljon le, ne terhelje tú a szerszámot.
Amennyiben a ravasz elengedese utan az akkumulator es a szerszam nem inizialzalodik uja, akkor ez azt jelenti, hogy az akkumulator teljesen lemerult. Az akkumulator ujratoltsehez helyezbe be azt a litium-ion akkumulator-toltobe.

FIGYELMEZTETÉS:
Soha ne feledje, hogy az akkumulátoros, gezetěk nělkuī szerszámok mindig mūkódéstre készek. Ellenorizze, hogy a ravasz reteszelve van-e, ha nem hasznájla a szerszámot, ill. ha azt barmilyen mádon szalitja, vagy athelyezi.
RAVASZ (3.abra)
A furo / c沙发oz gép BEKAPCSOLÁsához nyomja meg a ravaszt. A szerszám LEALLITÁsához pedig engedje el a ravaszt.
Magyar
HASZNÁLAT
ALLITHATO SEBESSEG
A ravaszra gyroakorolt nyomás mertékétól fuggöen valtozik a szerszám sebesege és nyomateka. A fordulatszám novelésehénz nyomá be jobpan a ravaszt, a fordulatszám csökkentéséhéz jeg edgede ki azt.
Megegyzés: Lehetségés, hogy a szerszám használata során a ravasz sipoló / zúgo hangot ad ki. Ne aggódjon, ez a zaj normalís jalenség, a ravasz mukodésével jr.
FORGÁSIRÁNY-VALTO (elóre / hátra / kózépsö, reteszel állás) (3. ábra)
A csavarozó fej forgárisányá r avasz felett talalhato forgárisány-vátó segitéségevel lehet megválasztani. Ha a furo /csavarozó gépet normal helyzetben furásra /csavarozásra használajá, a forgárisány vátónak a ravasz bal oldalán kell eihelyezkedni. A fej ellenkezó iranyban forog, ha a forgárisány-vátó r avasz job oldalán van.
Ha nem hasznalja a furo / csavearozót, a szerszám
véletlenszerü beindítasi veszélyenek csökkentéséhez
helyezze a forgásirany-valtókópeso, reteszeló allasba.

FIGYELEMFELHIVÁS:
A tengelykapcsoló károsodásanak elkerülése érdekēben varja meg, hogy a tokmány forgása teljesen lealljon, mielott megvaltoztatja a forgasirányt.
Ha a furo / csavarozó gépet le kivanja állitani, engedje el a ravaszt, és varja meg, hogy a furoszár / csavarozó vég forgása teljesen lealljon.
Megjegyzés: Ahhoz hogy a fúró csavarozó gépet használni lehessen, a forgásirány-valto teljesen balra vagy jobbra kell hogy allylon.
Ne hasznalja a furo / csavezot alacsony fordulatszamon hosszabbi idszakokon keresztul. A gep tulmelegedsehez gezehet az, ha a szerszamot hossz idon keresztul kis sebessegen hasznalja. Ebben az esbenm mukdtesse a furo / csavezot terheles nelkul, maximalis fordulatszamon, hogy le tudjon hulni.
ÖNSZORÍTÓ TOKMÁNY (3.ábra)
A gyorsszorito tokmány segitségével konnyen rögzitheti a fejeket (fúroszár / csavarozó vég) a tokmány befolgopofáiba, ill. hasznalat utan konnyen kiveheti onnan. Fogja erősen a tokmány gyürjét az egyik kezével. A masik kezével fordítsa el tokmányat. A tokmányon abrázolt nyilak azt jelzik, hogy merre kell csavarni a tokményt, ha a fúroszárat BE SzerETNÉ HELYEZNI (szorítás) vagy KI SzerETNÉ VENNI (lazítás).

FIGYELMEZTETÉS:
Ne probálja a fejet (fúroszár / csavarozó veg)
rgziteni és a pofakat megszoritani oly mo don,
hogy a tokmányt az egyik kezevel megfogja
és a gépet bekapcsoljá. A tokmány és a keze
elcsuszhat egymason, és igy belekaphat a forgo
fúroszárba / csavarozó vegbe, ami sulyos testi
sérülsekkel járó balesetet okozhat.
SEBESSEGVÁLASZTÓ GOMB (4.ábra)
A furo / csavarozó gép fogaskerek-rendszeré két, egy alacsony (1) és egy magas (2) sebességen történő munkavégzést tesz lehetőv. Válassza ki az egyik sebességet (1 vagy 2) a szerszám tetején lévo gomb segitségével. Amikor a furo / csavarozó gépet kis sebességen (1) használaj, akkor kisebb a fordulatszám, viszont nagyobb a szerszám teljesitménye a nagyobb forgatonyomatemekk koszonhetöen.
Amikor a furo / csaverozó t a nagyobb sebességen (2) használajla, akkor a fordulatszám nagyobb, a szerszám pedig kisebb nyomatékkal kisebb teljesitményt er el. A kisebb sebességet (1) nagy teljesitményt igénlyǒ munkákhoz kell használni, a nagyobb sebességet (2) pedig a gyors furashoz és behajáshoz.
A FORGATONYOMATEK BEÁLLITÁSÀ
A furo / csavarozó gép egy olyan kuplunggal van felszerelve, mely lehtové teszi, hogy a csavarozandó anyag szerint a forgatonyomatemekot beailltsa. A megfelelo beaillitas az alapanyag tipusatól és a behajtasra kerülo csavar méretétól is fugg.
A NYOMATEK BEÁLLITÁS A (5.ábra)
Keresse meg a furo / csavarozó gép elején levő 24 nyomatékbeallito jelet.
Helyezze a nyomatékbeallito gyurut egy kivalasztott jelre:
- 1-4 kis csavarok csavarozása,
- 5-8 csavarok behajtása puha anyagokba,
- 9-12 csavarok behajtasa puha és kemeny anyagokba,
13-16 kemény fába történő csavarozás,
17-20 nagy csavarokkal történo csavarozás,
-21- nehéz furás.
EGY BEFOGATÁSA (6-7 ábrák)
- Reteszelje a rvaszt ügy, hogy a forgásirány-valtótközponti allasba helyezi.
Magyar
HASZNÁLAT
Nyissa vagy szorítsa meg a befogó pofákat oly módon, hagy a nyilás egy kicsit nagyobb legyen, mint a használni kivant fúroszár / csavarozó veg atmérõje. Kis mertében emelje meg a furo / csavarozó elejét, hogy ne essen ki a szár / fej a pofábol.
Helyezze be a furoszárat.
Szoritsa meg a befogó pofakat uyg, hogy az egyik kezével erösen fogja a tokmány gyürjét, a masik kezével pedig elforditja a tokmányt.
Megjegyzés: A tokmányt a „LOCK“ nyil irányában forditsa el a pofák megszorításához.

FIGYELMEZTETÉS:
Ugyeljen arra, hovy a furoszarat egyenesen helyezeze a tokmány pofáiba. Soha ne helyezez a furoszarat a befogó pofák kozé ferden, és ne szoritsa meg a tokmányt addig, amig a szár nem all teljesen egyenesen (lásd 7. ábra). Ellenkező esetben a szerszám kivetheti a furoszarat, ami súlyos baleseteket okozhat, valamint a tokmány megrongálódását is kivalthatja.
Megegyzés: Ne használjon kulcsot a befog o pofák megszorításához és meglazításához.
A FEJ KIVÉTELE (6.ábra)
Reteszelje a rvaszt uyg, hogy a forgasirany-valtot kozponti allasba helyezi.
Lazitsa meg a befog ofofakat ugy, hogy az egyik kezeful erosen fogja a tokmány gyurjét, a masik kezeful pedig elforditja a tokmányt.
Megegyzés: A tokmányt az „UNLOCK" nyí irányában forditsa el a pofák meglazitásához.
Vegye ki a fúroszárat a tokmányból.
FÜRÁS (8.ábra)
A burkolat tetején egy vizszintezo van, aminek segitségével szintben lehet tartani a furoszárat a munkalat soran.
Ellenorizze, hagy a kivist forgásiiranyt allitotta-e be, valamint hagy a forgásiary-valto megfelelo módon áll-e.
Rogztse stabilan a munkadarabot csavaros szoritok vagy egy satur segitségével, hogy az ne tudjon a furöfejijel együt forgoni.
Fogja erősen a szerszámot, és helyezze a fúrófej végét arra a helyre, ahova a lyukat szeretné fúrní.
Nyomja meg a ravaszt a furogep beinditatasahoz.
■ Engedje a furofejet a munkadarabba olyan erovel,
hogy fej egyenletesen fürjon. Ne eröltesse a szerszámot, és ne fejtsen ki nyomást oldalirányban a lyuk tágitásához. Hagyja, hogy a fúrógép végezze a munkát.

FIGYELMEZTETÉS:
Legyen tutataban annak, hogy a fej a furás köben beszorulhat / megakadhat. Ilyen esetben a fej Hajlamos leblokkolódn é az Ellenkež forgasi iranyban visszarugni / megugrani, mely reacchio altal elveszitheti a szerszám feett az uralmát. Amennyiben az On számará ez előre nem vartmodon történik, sulyosan megsérülhet.
Ha kemeny, sima feluletbe fur, furja elo a lyuk kivant helyet egy puntozo segitségelv. lly mondon elkerulheti, hogy a furofej megcsusszon a feluleten, amikor beinditja a motort.
Amikor fémé für, kenje meg a furoszárat konnyu olajal, hagy elkerüle annak tulmelegedèsét. Az olaj hozzajárul a fej elettartamanak noveleshehz, masrészt a fús minosegét is javitja.
Ha a furoszár beszorul a munkadarabba, vagy a furo megakad, akkor azonnal engedje el a ravaszt. Vegye ki a furoszárat a munkadarabból, és keresse meg a blokkolás okát.
Megjegyzés: A furogégélektromos fékkel van felszerelve. Amint a ravasztl e lungedi, a tokmany forgása automatikusan leall. Ha a fék jol muködk, a fekezesnel szirkrak képzöndnek, melyek a motorház szellözonyilásain keresztul lathatóva valnak. Az ilyen szirkrázas normalis jelenség, ami azt jezlí, hogy a fék hatékonyan muködk.
FA FÜRÁSA
Az optimális hatékonyság érdekében használjon háromfogú forgocsücsokat a furásához.
Nagyon kis sebességgel kezdjen furni, hogy a furoszár ne csuszhasson meg a munkadarab felületén. Arányosan novelje a sebességet, ahogy a furoszár behatol a fába.
■ Amikor a munkadarabon átmenó lyukat für, akkor helyezzen egy fadarabot a darab alá / háta mogé, hogy elkerülje az anyag berepedését / kitörését.
FÉM FÜRASA
Az optimális hatékonyság érdekében használjon HSS (gyorsacel) fúrofejeket fém ill. acél fúsához.
Nagyon kis sebesseggel kezdjen furni, hogy a furoszár ne csuszhasson meg a munkadarab feluletén.
Magyar
HASZNÁLAT
Tartson egy állando fúrási sebességet, hogy ne melegedjen tuli a furoszár. A tulsagosan nagy nyomaskifejtes a kōvetkezó veszélyeket vonhatja maga után:
-a furo tulmelegedese,
a golyoscsapagyak kopasa, elhasznalóda,
- a fúroszárak kiégése ill. eldeformálódasa, valamint
- nem megfelelo kiképszésü vagy szabálytalan formajú lyukak fúrsa.
Amikor nagy lyukat szeretne furni fémbe, akkar kezdje a munkát kisebb atmérojü feijel, majd fejeeze be egy nagyobb atmérojüvel. Ezen tul, kenje a furoszárat olajal is az elettartm noveléséhez és a fús minósegénék javitásához.
KARBANTARTÁS

FIGYELMEZTETÉS
Alkatreszcse resetén kizarolag eredeti, Ryobi potalkatrezzel szabad a regit helyettesiteni. Minden mas alkatelem hasznalata veszellyel jarhat, és a szerszám megrongálasát okozhatja.
Ne hasznaljon oldszert (higitot) a muanyagból keszült részek tiszütasához. A kereskedelmi forgalomban kaphtó oldszerekbizonyos rzesze rongaló hatással lehet a muanyagból kszült alkatelemekre. A por, olaj, zsir égyeb szennyezodesek tiszütasára hasznaljon tiszta törlóruhat.

FIGYELMEZTETES
Övja a muanyagból keszült részeket fékolajtól, benzintól, és minded egyéb, olaj alapú terméktól. Ezek a vegyszerek oyan vegyületeket tartalmaznak, melyek megrongálhatják, meglagythatják vagy lebonthatják a muanyagból keszült részeket.
KÖRNYEZETVEDELEM

Segitse elo az alapanyagok ujrahasznositasat azzal, hagy nem helyezi el 6ket a hazartasi szemétben. Kornyezetvedelmi megfontolásból kiszolgalt berendezest, tartozékokat es csmogolóanyagokat szelektiv modon kell elhelyezi.
SZIMBOLUM

Biztonsagi figyelmeztetés
V
Voltok
min-1
Fordulat vagy ciklus percenként
Egyenáram

CE megfeloseg

A gép bekapcsolása elott figyelmesen olvassa el az utmutató.

Feleslegesse vát termékek ujrahasznositasa

A kiselejtzeett elektramos termékeket nem szabad a haztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket üjra kell hasznositani, ha van ra lehetoseg. Az ujrahasznositással kapcsolatban érdekljön a helyi onkormányzatnál vagy a termek forgalmazojánal.
Româna
MÁSURI DE SIGURANTA SPECIFICE
Puratai protectii auditive atunci canda lucrati cu o masina de gaurit cu percutie. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Utilizati帽子用的 auxiliar furnizat impreunacu masina. Pierderea controlului asupra masinii poate provoca raniri grave.
Atunci cánd lucrati pe o suprafata ce poate ascunde fire electrice, tinei masina numai de pàrtile izolate si antiderapante. Un contact cu firele sub tensiune poate transmite curentul spre pàrtile metalice si provoca electrocutarea.
- Invāṭāti sā vā cunoaṣṭeṭi masina. Citiṭi cu mare atentīe manuλul de utilizes. Luṭṭi la cunoṣṭintā Ḥat Ṣaplicatiile acstei masini Ṣimiitele ei, CAT SI riscurile posibile specifie utilizes aiestei masini. Reduceṭi astfel riscurile de electrocutare, de incendiu si de ranirige.
Purtati intotdeauna ochelari de siguranta cu ecrane laterale. Ochelarii de vedere obsnui niu au decat lentile antisoc. Acestia NU sunt ochelari de protectie. Reducei astfel riscurile de leziuni oculare grave.
Protejati-va plamani. Puratai un ecran facial sao mascara antipraf dacla lucrarea genereaz praf. Reducezi astfel riscurile de electrocutare, de incendiu si de ranirigeave.
Protejati-va urechile. Utilizati protecti auditive in caz de utiliser indelungata a masinii. Reduci astfel riscurile de electrocutare, de incendiu si de raniri grave.
Nu uitaşi ca masinile fara fir sunt intotdeauna gata de fonctionare, neavand nevoie sa fie conectate la priza electrica. Fiti atenti la riscurile legate de masinile fara fir atunci cand nu le utilizati si in timp ce schimbaşi accesorile. Reducei astfel riscurile de incendiu, de electrocutare si de raniri corporale.
Nu asezati o masină fara fir sau o baterie in apropierea focului sau a unei surse de caldură. Reduci astfel riscurile de explozișe i de ranir grave.
Nu utilizi niciodata o baterie care a cazut pe jos sau a primit o loviturva violenta. O baterie deteriorata poate exploda. Daca bateria a cazut sau este deteriorar, incetati immediat sa outilizati si aruncati-orespectand regulile de sigurantin vigoare.
Bateriile pot sa explodesze in prezenta unei surse de aprindere, cum ar fi o flacara de veghe. Pentru a reduce riscurle de raniri corporale grave, nuutilazi niciodata o masinafarfirn apropierea unei flacari despichse. In cazul unei explozii a bateriei pot fi imprastiate resturi si produce chimice. Daca se
intampla acest lucru, clati imediat zona atinsa cu apacurata.
Ezt a Rybi teremek hutszonnagy (26) honapig garantatjuk g yarathshibak, valamint a keszulekben talahto aktrasek mijt jeletneke meghibasods ell. A garacia an elado alal, a vasarlo szamara keszittet, eredeti ad-vetei szerzödenes feltunett datumol érvényes.
A normalis igenybevetelból fakado elhasznalóda, am nendreteltesnek megfelelo hasnatal vage karbartarstávi muvelet miatt lepó, tultherelé altal okoztoget meghibásodársa nem terji k a garacia. A tortozekokra, mint pédául az akumulatörna, izzókra, furófejekre, taskára, stb., a garacia szinten nem vonatkozik.
A garancia periodus alatt fello meghibasodas eseten, juttassa el NEM SZETSZERELL ALLAPOTBAN a Ryobi termeket a vaskarlst enn annak datumat igazolo dokumenti kiseretben az eladohov zagoa an Ohhoz legkozebblo Ryobi Szerviz Kozpontba.
A jelen garancia nim zarja ki a fogyasztasi eszkozokre vonatkoz ojgzsabalyok aktal elrendeltek.

GARANTIE - CONDITII
A vibricaci-kibocatas adatlapon megadott ertekae en Z60745 altal meghatarozt szabvanyositot meresi eljaras szerint lett megmeire, amely lehtehote teszi a kullonboz oszerszamok ossezhoninlatsat. Hasnaihatto a kitetsg olezetes femelereis est. A nyilatakozban szerepić kibocatasä terek a szerszm fobb alkalmazás teruleiter vonatkozik. Uyganakkor, ha a szerszamot mas alkalmazáskostra, mA kiegsésztókkel hasnajlák vagy rosszul tartjak karban, a vibricaci-kibocatas éteké ethöl eterö is lehet. Et jevtolen novelhiti a kitettsg szintjét a gep tejes hasnaiatal odortama soran.
A vibricacnak valo kitteitsg szintjenek becslsekor figleylemb ke venni azokat za idontallumokat is, amikor szerszam ki van kapcsolva, vagy mukodik, de nem vegzeznk munkat vee. Eze jelentos csoenkenthati a kitteszt seg zintjet a gep teljes hasnazalati idotartama soran. Tegyen totabovi obvtezketedseket a kezelovibraciocal szembeni megvedese erdekiben: tarta karban a szeszamot a tortaizekokat, tartsa melegen a kezt, tervezzemag munkafolyamatot.

AVERTISMENT
Nivelul emisilor de vibraí prezentat en cadr acostei fisce un informatii a fost mûsatur en conformitateun un test standardizat furnitzat en EN60745 si poate fi folosit la a comparare o unealta c ou alta. Poate fi folosit la e valuable preliminara a expunerii. Nivelul declarat an emissilor de vibraí repressitize apliciţile principale ale uneltei. Cu toate acestea, in cazul in care une alteia est泹utilizaientu aplicaciţile diferei, cu accesori diferei aquintreunte necorespunzator, emissile de vibraí pot diferir. Acestea pot creste seminificativ nivelul de exumene pe intrega periodà de lucru.
Hangnyomás szint 71.5 dB(A)
Hangerő szint 82.5 dB(A)
A gyorsitas negyzetes
sulyozott atlag erteke (k = 1.5m / s^2) < 2.5m / s^2
