CDC18022 - Outillage électroportatif RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDC18022 RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 2 vitesses, mandrin 13 mm, couple maximal 50 Nm |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion 18 V |
| Tension | 18 V |
| Puissance | Non spécifié |
| Dimensions approximatives | Non spécifié |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries RYOBI 18V ONE+ |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le mandrin et les aérations |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le service après-vente RYOBI |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans sur le produit avec enregistrement |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDC18022 RYOBI
Questions des utilisateurs sur CDC18022 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outillage électroportatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDC18022 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDC18022 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI CDC18022 RYOBI
- Portez des protections auditives lorsqu vous utilise une perceuse à percussion. Une exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.
Utilise la poignée auxiliaire fournie avec votre outil. Une perte de contrôle de l'outil peut entrainer des blessures graves.
Ne tenez l'outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travailliez sur une surface pouvant cacher des fils électriques. Un contact avec des fils sous tension pourrait transmettre le courant dans les parties en métal et provoquer un choc électrique.
Apprenez à connaître votre outil. Lisez avec attention leprésent manuel d'utilisation. Prenez connaissance des applications de votre outil et de ses limites, ainsi que des risques potentiels spécifique liés à son utilisation. Vous réduirez ainsi les risques de chocolélectrique, d'incendie ou de blessures graves. - Portez toujours des lunettes de sécurité munies d'écrons latéraux. Les lunettes de vue ordinaires ne sont munies que de verres antichoc. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Vous réduirez ainsi les risques de lésions oculaires graves.
- Protégez vos poumons. Portez un écran facial ou un masque anti-poussière si le travail génére de la poussière. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graves.
- Protégéz vos oreilles. Utilisé des protections auditives en cas d'utilisation prolongée de l'outil. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graves.
N'oubliez pas que les outils sans fil sont toujours prêts à fonctionner puisqu'ils n'ont pas besoin d'être connectés à une prise électriche. Gardez à l'esprit les risques liés aux outils sans fil lorsqu'ils ne sont pas utilisés et lors du changement d'accessoires. Vous réduirez ainsi les risques d'incendie, de chic électricque et de blessures corporelles.
Ne placez pas un outil sans fil ou une batterie a proximete d'un feu ou d'une source de chaleur. Vous reduirez ainsi les risques d'explosion et de blessures.
N'utilisez jamais une batterie qui serait tombée ou aurait reçu un coup violent. Une batterie endommagée est susceptible d'explorer. Si la batterie est tombée ou est endommagée, débarrasssez-vous en immidiatement en respectant les règles de sécurité en vigueur.
Les batteries peuvent explode en présence d'une source d'ignition, telle qu'une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures corporelles
graves, n'utilise jamais d'appareil sans fil à proximé d'une flamme neue. Lors de l'explosion d'une batterie, des débris et des produits chimiques peuvent être projétés. Si cela se produit, rincez immeditaté la zone touchée à l'eau claire.
Ne chargez pas un outil sans fil dans un endroit humide ou mouillé. Vous réduirez ainsi les risques de chocs électriques.
Pour un fonctionnement optimal de votre outil sans fil, celui-ci doit être charge dans un endroit où la température est comprise entre 10^ et 38^ . Ne laissez pas votre outil sans fil à l'extérieur ou dans un vehicule.
Des fuites de liquide de batterie sont possibles en cas d'utilisation abusive ou de températures extrimes. Si le liquide de batterie entre en contact avec votre peu, lavez immédiatement la zone touchée avec de l'eau et du savon, puis neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. Si vous receivez du liquide dans les yeux, rincezzles à l'eau claire pendant au moins 10 minutes, puis consultez immédiatement un médecin ou les urgences. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graves.
Conservez these consignes. Consultez-les régulierement et utilisez-les pour informer d'autres utilisateurs évventuels. Si vous prétez cet outil, prétez également leprésent manuel d'utilisation pour évier toute utilisation abusive de l'outil et évier les risques de blessures.
DESCRIPTION
- Bague de réglage du couple
- Mandrin autoserrant
- Gachette
- Plateau magnétique de rangement des embouts
- Inverseur du sens de rotation
- Bouton de selection de la vitesse (supérieure/inferieure)
- Niveau à bulle
- Batterie (non fournie)
- Languettes de verrouillage
- Mandrin
- Pour retireur un embout (desserrer)
- Pour insérer un embout (serrer)
- Bague du mandrin
- Avant (droite - vissage)
- Arrière (gauche - dévissage)
- Vitesse elevée (2)
- Vitesse faible (1)
- Pour réduire le couple
- Pour augmenter le couple
- Foret(non founi)
- Mâchoire du mandrin
Français
CHARACTERISTIQUES
Tension 18 V---
Mandrin 0-10 mm
Gachette vitesse variable
Vitesse à vide (mode perceuse) 0-350/0-1300 tr/min.
42.6 Nm
Poids 1,27 kg
Ne relâchéz pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre outil. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous bleisser gravement.

AVERTISSEMENT :
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écans latéraux lorsque vous utilisez des outils. Le non-respect de cette consigne peut entrainer la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves.

AVERTISSEMENT :
N'utilise pas de pieces ou accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pieces ou accessoires non recommandés peut entraîner des risques de blessures graves.
INSTALLATION DE LA BATTERIE (non fournie)
(Figure 2)
- Placez l'inverseur du sens de rotation en position centrale.
Alignez les nervues de la batterie avec les rainures du support de la batterie de l'outil.
Assurez-vous que les languettes de verrouillage situées sur les cots de la batterie s'insérènt correctement et que la batterie est bien fixée avant de commencer à utiliser votre outil.
RETRAIT DE LA BATTERIE (non fournie)
- Placez l'inverseur du sens de rotation en position centrale.
Enfoncez les languettes de verrouillage situées sur les côts de la batterie pour pouvoirrirer la batterie de la perceuse.
Retirez la batterie.
SYSTEME DE PROTECTION DE LA BATTERIE (Batterie Lithium-lon)
Les batteries lithium-ion 18 V de Ryobi sont équipées d'un système de protection intégré qui augmente leur durée de vie. Toutefois, ce système de protection peut amener la batterie et l'outil à s'arreter, ce qui n'est pas le cas des batteries nickel-cadmium.
Dans certaines conditions d'utilisation, le dispositif électronique de la batterie provoque l'arrêt de la batterie et entraine donc celui de l'ouil. Pour réinitialiser la batterie et l'ouil, relâchez la gâchette puis reprenez normalement votre travail.
Remarque: pour éviter que la batterie ne s'arrête, évitez d'utiliser votre outil de façon abusive.
Si après avoir relachué la gachette, la batterie et l'outil ne se réinitialisent pas, cela signifie que la batterie est complètement déchargée. Pour recharger la batterie, insérez-la dans le chargeur de batteries lithium-ion.

AVERTISSEMENT :
N'oulibiez pas que les outils sans fil sont toujours prêts à fonctionner. Vérifiez que la gachette est verrouillée lorsque vous n'utilise pas votre outil ou lorsque vous le transportez.
GACHETTE (Figure 3)
Pour METTRE EN MARCHE vous-perceuse-visseuse, appuyez sur la gachette. Pour ARRÉTER vous-perceuse-visseuse, relâchéz la gachette.
VITESSE VARIABLE
La gâchette de votre outil permet de faire varier la vitesse et le couple en fonction de la pression exercée. Appuyez sur la gâchette pour augmenter la vitesse et relâchez la gâchette pour diminuer la vitesse.
Français
UTILISATION
Remarque : il est possible que la gachette émette un sifflement ou un bourdonnement en cours d'utilisation. Ne vous inquiète pas, ce bruit normal est lié au fonctionnement de la gachette.
INVERSEUR DU SENS DE ROTATION (avant/ arrêté/position centrale de verrouillage)
(Figure 3)
VoussoupiezchoisirlesensdrotationdeI'embouta I'aide del'inverseurdsensdrotationsituau-dessus de la gachette.Lorsque you tenezyerceusevisseuse npositiond'utilisationnormale,l'inverseur du sens drotation doit se couver sur la gauche de la gachette pourperciverisser.Le sens de rotation est inversé lorsquel'inverseurdu sensdrotationsetrouve a droite de la gachette.
Pour réduire les risques de démarages involontaires lorsque vous n'utilise pas votre perceuse-visseuse, placez le sélecteur en position centrale de verrouillage.

MISE EN GARDE :
Pour évitier d'endommager l'embrayage,attendez que le mandrin soit complètement arrêté avant d'inverser le sens de rotation.
Pour arrerer votre/perceuse-visseuse,relâchez la gachette et attendez que le foret / l'embout s'arrête complètement de tourner.
Remarque: pour que votre/perceuse-visseuse paise fonctionner, l'inverseur du sens de rotation doit etre enclenché complètement a gauche ou a dioite.
Évitez d'utiliser la perceuse-visseuse à des vitesses trop faibles pendant des périodes prolongées. Un fonctionnement prolongé à faible vitesse risque d'entrainer une surchauffe de l'outil. Dans ce cas, faites tournier la perceuse-visseuse à vide à la vitesse maximum pour la refroidir.
MANDRIN AUTOSERRANT (Figure 3)
Le mandrin autoserrant permet de fixer facilement des forests / embouts dans les machoires du mandrin ou de les en retirer. Tenez fermement la bague du mandrin d'une main. De l'autre, faites tourner le mandrin. Les flèches figurant sur le mandrin indiquent la direction dans laquelle le mandrin doit être tournée pour FIXER (serrer) ou RETIRER (desserrer) le foret.

AVERTISSEMENT :
Ne tentez pas de fixer un foret / embout en tenant le mandrin d'une main et en faisant demarrer la perceuse-visseuse pour serrer la machoire du mandrin. Le mandrin pourrait glisser dans votre main ou votre main pourrait dérapier et entraîner contact avec le foret / l'embout en rotation, ce qui pourrait entrainer un accident et des blessures corporelles graves.
BOUTON DE SELECTION DE LA VITESSE (Figure 4)
Le train d'engrenages de votre perceuse-visseuse presente deux vitesses, une inférieure (1) et une supérieure (2). Sélectionnez l'une de ces deux vitesses (1 ou 2) à l'aide du bouton situé sur le dessus de l'outil. Lorsque vous utilisez cette perceuse-visseuse à la vitesse inférieure (1), la vitesse est plus faible et votre outil est plus puissant, avec un couple plus élevé.
Lorsque vous utilisez Your perseuce-visseuse à la vitesse supérieure (2), la vitesse est plus élevé et yours outil est moins puisant, avec un couple moins élevé. Nous vous recommendons d'utiliser la vitesse inférieure (1) pour des travaux requérant une puissance élevé, et la vitesse supérieure (2) pour percer ou visser rapidement.
RéGLAGE DU COUPLE DE SERRAGE
Votre perceuse-visseuse est équipée d'un embrayage qui permet de regler le couple de serrage en fonction du matériel à visser. Le réglage correct dépend du type de matériel et de la taille de la vis utilisée.
RéGLAGE DU COUPLE (Figure 5)
Repérez les 24 réglages de couple figurant sur l'avant de votre perceuse-visseuse.
Placez la bague de réglage sur le repère choisi.
1-4 Vissage de petites vis.
- 5 - 8 Vissage de vis dans des matériaux couples.
9-12 Vissage de vis dans des matériaux souples et durs.
13-16 Vissage dans du bois dur.
17-20 Vissage de grandes vis.
21 - Perçage lourd.
INSERTION D'UN EMBOUT (Figures 6-7)
Verrouillez la gachette en plaçant l'inverseur du sens de rotation en position centrale.
Français
UTILISATION
Ouvrez ou resserrez la machoire du mandrin de façon à ce que l'ouverture soit légèrement plus grande que le diamètre du foret / embout que vous souhaitez utiliser. Levez également légèrement l'avant de votre perceuse-vasseuse afin d'éviter que le foret / embout ne tombé de la machoire.
■ Insérez le foret.
- Serrez la mâchoire du mandrin en tenant fermement la bague du mandrin d'une main tout en tournant le mandrin de l'autre.
Remarque: faites tourner le mandrin dans la direction de la flèche “LOCK” pour serrer la mâchoire du mandrin.

AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que vous insérez le foret bien droit dans la mâchoire du mandrin. N'insérez pas un foret de travers et ne serrez pas la mâchoire du mandrin si le foret est de travers (voir figure 7). Le foret pourrait être projeté de l'outil, ce qui pourrait provoquer des blessures graves ou endommager le mandrin.
Remarque: n'utilise pas de clé pour serrer ou desserrer la mâchoire du mandrin.
Verrouillez the gachette en plaçant l'inverseur du sens de rotation en position centrale.
Desserrez la machoire du mandrin, en tenant fermement la bague du mandrin d'une main tout en tournant le mandrin de l'autre.
Remarque: faites tourner le mandrin dans la direction de la flèche "UNLOCK" pour desserrer la mâchoire.
Retirez le foret du mandrin.
PERCAGE (Figure 8)
Un niveau à bulle sur le dessus du carter permet deainailler le foret à niveau pendant le perçage.
- Vérifiez que vous avons choisi le sens de rotation que vous souhaitiez et que l'inverseur du sens de rotation est correctement placé.
Fixez fermement la piece à usiner à l'aide de serre-joints ou d'un étau afin d'éviter qu'elle ne tourne sous l'effet de la rotation du foret.
Tenez votre outil fermement et placez l'extrémité du foret sur l'endetroit à percer.
Appuyez sur la gachette pour faire demarrer la perceuse.
Faites pénétrer le foret dans la piece à usiner en appliquant une force suffisante pour que le foret
perce de façon régulière. Ne forcez pas l'outil et n'appliquez pas de pression latérale pour agrandir un trou. Laissez la perceuse faire le travail.

AVERTISSEMENT :
Sachez que le foret peut se bloquer lors du perçage. Dans un tel cas, le foret a tendance à se gripper et partir dans le sens de rotation inverse (rebond), ce qui peut vous faire perdre le contrôle de l'outil. Si vous ne vous y attendez pas, vous risquez de vous blesser gravement.
Lorsque vous percez dans des surfaces dures et lisses, faites un avant-trou à l'aide d'un poignon à l'endroit où vous souhaitez percer le trou. Celà permettra d'éviter que le foret ne dérappe sur la surface au moment où vous commencerze à pincer.
Lorsque vous percez du métal, lubrifiez le foret avec une huile légère afin d'éviter qu'il ne surchauffe. L'huile permet de prolonger la durée de vie du foret et d'améliorer l'action de perçage.
Si le foret se bloque dans la pierce à usiner ou si la perceuse cale, relâchéz immédiatement la gachette. Retirez le foret de la pierce à usiner et cherchez la cause du blocage.
Remarque: cette perceuse est équipée d'un frein électrique. Lorsque la gachette est relachée, le mandrin s'arrête automatiquement de tourner. Lorsque le frein fonctionne correctement, il entraîne lors du freinage la formation d'étinçelles visibles à travers les fentes de ventilation du carter. Ces étinçelles sont normales et signalement que le frein fonctionne efficacement.
PERCAGE DU BOIS
Pour une efficacité optimale, utilisez des mèches à bois 3 pointes pour percer du bois.
Commencez à percer à vitesse très faible afin d'éviter que le foret ne dérape sur la surface de la piece. Augmentez la vitesse à mesure que le foret penètre le bois.
Lorsque you persecz des trous traversant une pièce, placez un morceau de bois sous/derrière la pièce à usiner afin d'éviter la formation d'éclats au dos de cette-ci.
PERCAGE DU METAL
Pour une efficacité optimale, utilisez des forets HSS pour percer du métal ou de l'acier.
Commencez à percencer à vitesse très faible afin d'éviter que le foret ne dérape sur la surface de la pierce.
Français
UTILISATION
-
Maintenez une vitesse de perçage constante afin d'éviter que le foret ne surchauffe. Une pression trop importante entrainerait les risques suivants :
-
Surchauffe de la perceuse;
- Usure des roulements à bille ;
- Déformation ou brûture des forets ; et
- Obtention de troughs décalés ou de forme irrégulière.
Lorsque you souhaitez percer de grands troughs dans du métal, commencez le perçage avec un fordet de petit diamètre pour terminer avec un fordet de plus grand diamètre. Lubrifiez également le fordet avec de l'huile afin d'en prolonger la durée de vie et améliorer l'action de perçage.
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Seules des pieces de rechange Ryobi d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre piece peut présenter un danger ou endommager votre outil.
N'utilise pas de solvants pour nettoyer les pieces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par l'utilisation de certains solvants vendus dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour nettoyer les impuretés, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT
Les éléments en plastique ne doivent jamais entre en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de petrole, des huiles pénétrantes, etc. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, déterminer ou détruire le plastique.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
SYMBOL

Alerte de Sécurité
V
Volts
min-1
Tours ou coups par minute
一
Courant continu

Conformité CE

Veuillez dire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Recyclez les machines électriques hors d'usage

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intérimédiare des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
Deutsch
- Paraacular par
- Broca
- Mordaza del portabrocas
CHARACTERISTICAS
Ce produit Ryobi est garantie contre les vices de fabrication et les pièces défectuees pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foci sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.
Les défériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la presente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampôules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veillez envoyer le produit NON DEMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défecteurs ne sont pas remis en cause par la presente garantie.
DE
Le niveau d'émission des vibrations indiqued dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutfoils, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'oult est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans juste travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protégger l'opérateur des effets des vibrations telles que: maintainen de l'outil et de ses accessoires, maintain en mains au chaud, organisation du travail.

WARNING
Déclarant Pé propria raspundere c àc est produs este conform ciume la sèquence normale urmatào: 98/37/EC (pàna la data de 28 décembre 2009), 2006/42/EC (de la data de 29 décembre 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014
Nivel de presiune acustica 71.5 dB(A)
Nivel de putere acustica 82.5 dB(A)