BOSCH GOS 10 8 VLI - Instrument de mesure thermique

GOS 10 8 VLI - Instrument de mesure thermique BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GOS 10 8 VLI BOSCH PDF formátumban.

📄 174 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH GOS 10 8 VLI - page 101
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GOS 10 8 VLI

Kategória : Instrument de mesure thermique

Töltse le az útmutatót a következőhöz Instrument de mesure thermique PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GOS 10 8 VLI - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GOS 10 8 VLI márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GOS 10 8 VLI BOSCH

Viseljen megfelelő személyi védőfelszereléseket, mint például védőszemüveget, védő kesztyűt vagy védőálarcot, ha a munkaterületen egészségkárosító hatású anyagok találhatók. A szennyvízcsatornák vagy OBJ_BUCH-1311-002.book Page 101 Monday, February 28, 2011 9:32 AM102 | Magyar 1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools hasonló területek szilárd, folyékony vagy gázhalmazállapotú anyagokat tartalmazhatnak, amelyek mérgező, fertőző, maró hatásúak lehetnek vagy más jellegű egészségkárosító hatásuk lehet. f A tisztaságra különösen ügyeljen, ha egészségkárosító hatású anyagokat tartalmazó területeken dolgozik. Munka közben ne egyen. Kerülje el az egészségkárosító hatású anyagokkal való érintkezést és a munka után mossa meg a kezét és egyéb testrészeit forró szappanoldattal, amelyek ilyen anyagokkal érintkezésbe kerülhettek. Így csökkentheti az egészségkárosító hatást. f Ne álljon vízben, ha az inspekciós kamerát használja. A vízben végzett munka során áramütés veszélye áll fenn. Mágnes Ne vigye a 15 mágnest pacemakerek közelébe. A mágnes egy mágneses mezőt hoz létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére. f Tartsa távol a 15 mágnest a mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. A mágnes tér hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez vezethet. A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Kérjük hajtsa ki az inspekciós kamera képét tartalmazó kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt az üzemeltetési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A digitális inspekciós kamera nehezen hozzáférhető vagy sötét területek átvizsgálására használható. A kamera a készülékkel szállított segédeszközöknek a kamerafejre való felszerelésével kisebb és könnyebb tárgyak (például kis csavarok) elmozdítására és eltávolítására is használható. A digitális inspekciós kamerát nem szabad orvosi célokra használni. A kamera csődugulások elhárítására és kábelek behúzására sem szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az inspekciós kamera ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon. 1 Kézi vezérlőkészülék 2 Megvilágítás növelő gomb „+” 3 Be-/ki-gomb 4 Megvilágítás csökkentő gomb „–” 5 Kijelző 6 Kamerakábel 7 Kamerafej 8 Kameralencse 9 Kamerafej-lámpa 10 Akkumulátor* 11 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 12 Kamerakábel hosszabbító* 13 Kamera csatlakozó hüvely 14 Kamera csatlakozó 15 Mágnes 16 Horog 17 Tükör 18 Video-kimeneti hüvely 19 Videokábel *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. OBJ_BUCH-1311-002.book Page 102 Monday, February 28, 2011 9:32 AMMagyar | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11) Műszaki adatok Összeszerelés f Az inspekciós kamerán végzett bármely munka (például szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, valamint a szállítás és raktározás előtt vegye ki az inspekciós kamerából az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése f Csak az ábrák oldalán megadott töltőkészülékeket használja. Csak ezek a töltkészülék vannak pontosan beállítva az Ön inspekciós kamerájában alkalmazásra kerül lithium-ionos-akkumulátorok töltésére. Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesít- ményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő- készülékben. A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletel- lenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és 45 °C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít. Akkumulátor feltöltési kijelző Bekapcsolt inspekciós kamera esetén az 5 kijelzőn megjelenik az akkumulátor feltöltési szint kijelzése: Az akkumulátor kivétele A 10 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 11 reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort hátrafelé az inspekciós kamerából. Ne erőltesse a kihúzást. Digitális inspekciós kamera GOS 10,8 V-LI Professional Cikkszám 3 601 B41 000 Névleges feszültség V= 10,8 Üzemi hőmérséklet °C –20...+65 Tárolási hőmérséklet (kézi vezérlőkészülék akkumulátor nélkül) °C –30...+80 Levegő relatív nedvességtartalma %5–95

a kamerakábel leg- kisebb hajlítási sugara mm 120 Kamerafej átmérő mm 17/9,5 Kameralencse mélyélességi tartománya mm 38–∞ Kijelző átmérője mm 68,6 Kijelző felbontása 320 x 240 Video-kimeneti formátum NTSC Üzemidő kb. óra 15 Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 0,68 Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) mm 166 x 66 x 45

1) harmatképződés nélkül

Kérjük vegye figyelembe az inspekciós kamera típustábláján található megrendelési számot. Egyes inspekciós kameráknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Kijelzés Kapacitás >1/2 <1/2 tartalék OBJ_BUCH-1311-002.book Page 103 Monday, February 28, 2011 9:32 AM104 | Magyar 1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools A kamerakábel felszerelése (lásd az „A” ábrát) Az inspekciós kamera üzemeltetéséhez szerelje fel az 1 kézi vezérlőkészülékre a 6 kamerakábelt. Dugja rá a 6 kamerakábelt úgy a 14 kameracsatlakozóra, hogy a kamerakábel csapja az ábrán látható módon beleilleszkedjen a kameracsatlakozó bemélyedésébe. Tolja rá a kameracsatlakozó 13 hüvelyét a kamerakábelre és az óramutató járásával megegyező irányban forgatva kézi erővel húzza meg. A 6 kamerakábel leszereléséhez lazítsa ki az óramutató járásával ellenkező irányban forgatva a 13 hüvelyt és húzza le a kamerakábelt. A kamerakábel hosszabbító felszerelése (külön tartozék) Egy 12 kamerakábel hosszabbító felszerelésé- hez a meglévő 6 kamerakábelt le kell venni. Ezután tegye fel a 12 hosszabbítót a „A kamera- kábel felszerelése” alatt leírt módon a 14 kameracsatlakozóra és szorosan csavarozza rá. Szükség esetén ugyanígy további hosszabbító- kat is fel lehet szerelni. A kép minősége azonban kb. 10 m együttes hossztól kezdve (a kamera- kábel hosszát is beleértve) rosszabb lesz. Csavarja rá a 6 kamerakábelt az utolsó 12 hos- szabbítóra, lásd „A kamerakábel felszerelése”. f Ellenőrizze, hogy a kamerakábel és a hosszabbító szorosan össze vannak- e kapcsolva. A kamerakábel és a hosszabbító csak szoros összekapcsolás esetén van védve a víz behatolása ellen. A tömítetlen összeköttetések megnövelik az áramütési veszélyt és az inspekciós kamera megrongálódásának a veszélyét. A tükör, a mágnes vagy a horog felszerelése (lásd a „B” ábrát) A 17 tükröt, a 15 mágnest és a 16 horgot segédeszközként fel lehet szerelni a 7 kamerafejre. Tolja be e három segédeszköz egyikét az ábrán látható módon ütközésig a 7 kamerafej bemélyedésébe. Megjegyzés: A 15 mágnes és a 16 horog csak lazán fekvő, kis méretű és könnyű súlyú tárgyak elmozdítására és eltávolítására alkalmas. Túl erős meghúzás esetén az inspekciós kamera vagy a segédeszköz megrongálódhat. Külső készülék csatlakoztatása kép lejátszásához (lásd a „C” ábrát) Az inspekciós kamera képjelét át lehet vinni egy külső monitorra, amely standard NTSC video jeleket meg tud jeleníteni. Dugja bele a készülékkel szállított 19 videokábel fekete csatlakozó dugóját az inspekciós kamera 18 video-kimeneti hüvelyébe. Csatlakoztassa a videokábelt egy megfelelő monitorhoz. Olvassa el és tartsa be a külső monitor Üzemeltetési útmutatójának utasításait. Üzemeltetés f Óvja meg az 1 kézi vezérlőkészüléket és a 10 akkumulátort a nedvességtől és a közvetlen napsugárzástól. A kamerakábel, a kamerafej és a hosszabbító helyes összeszerelés esetén 10 m mélységig vízhatlan. A kézi vezérlőkészülék és az akkumulátor azonban nincs védve a víz behatolása ellen, a vízzel való érintkezés esetén fennáll egy áramütés vagy a megrongálódás veszélye. f Ne tegye ki az inspekciós kamerát extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a készüléket egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja az inspekciós kamerát temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. f Ne használja az inspekciós kamerát, ha a 7 kamerafejen található lencse bepárásodott. Csak akkor kapcsolja be az inspekciós kamerát, ha a nedvesség már elpárolgott. Az inspekciós kamera ellenkező esetben megrongálódhat. OBJ_BUCH-1311-002.book Page 104 Monday, February 28, 2011 9:32 AMMagyar | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11) Üzembevétel Az akkumulátor beszerelése f Csak az Ön inspekciós kamerájának a típustábláján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú Li-ion-akkumulátort használjon. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Megjegyzés: Az Ön inspekciós kamerájának nem megfelelő akkumulátorok használata az inspekciós kamera megrongálódásához, vagy hibás működéséhez vezethet. Tegye be a 10 akkumulátort a fogantyúba, amíg az érezhetően bepattan a helyére és egy síkba kerül a fogantyúval. Be- és kikapcsolás Az inspekciós kamera bekapcsolásához nyomja meg a 3 be-/kikapcsoló billentyűt. Az 5 kijelzőn a 7 kamerafej által felvett kép látható. Az inspekciós kamera kikapcsolásához nyomja meg ismét a 3 be-/kikapcsoló billentyűt Ha az inspekciós kamerán kb. 20 percig semmilyen gombot sem nyomnak meg, a kamera az akkumulátor kímélésére automatikusan kikapcsol. A kamerafejben elhelyezett lámpa szabályozása Az 5 kijelzőn megjelenő kép fényességének növelésére be lehet kapcsolni a kamerafejben elhelyezett 9 lámpát és be lehet szabályozni a fényerejét. A 9 kameralámpa bekapcsolásához, valamint a fényerő növeléséhez nyomja meg annyiszor a „+” 2 gombot, hogy elérje a kívánt fényerőt. f Ne nézzen bele közvetlenül a 9 lámpába és ne irányítsa más személyekre sem a lámpát. A lámpa fénye vakító hatású lehet. A 9 kameralámpa kikapcsolásához, valamint a fényerő csökkentéséhez nyomja meg annyiszor a „–” 4 gombot, hogy elérje a kívánt fényerőt, illetve hogy a lámpa kikapcsoljon. Munkavégzési tanácsok Vizsgálja meg a környezetet, amelyet a kamerával át akar vizsgálni és különösen ügyeljen az akadályokra és a veszélyes pontokra. Hajlítsa úgy meg a 6 kamerakábelt, hogy a kamerafejet jól be lehessen vezetni az átvizsgálásra kerülő környezetbe. Óvatosan vezesse be a kamerakábelt. Állítsa be úgy a 9 kameralámpa fényerejét, hogy a kép jól felismerhető legyen. Erősen fényvisszaverő tárgyak esetén például kevesebb fénnyel jobb képet lehet elérni. Ha a vizsgálatra kerülő tárgyak életlenül jelennek meg, csökkentse vagy növelje a 7 kamerafej és a tárgy közötti távolságot. Szükség esetén hajlítsa úgy meg a 6 kamerakábelt, hogy a kamerakép az 5 kijelzőn álló helyzetben jelenjen meg. Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a 0 °C ... 50 °C hőmér- séklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjár- műben. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemel- tethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítás- sal kapcsolatos előírásokat. OBJ_BUCH-1311-002.book Page 105 Monday, February 28, 2011 9:32 AM106 | Magyar 1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba az 1 kézi vezérlőkészüléket. Mindig tartsa tisztán az inspekciós kamerát. Ha egészségkárosító hatású anyagokat tartalmazó területen dolgozott, különösen alaposan tisztítsa meg az inspekciós kamerát és valamennyi segédeszközt. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldósze- reket. Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a 8 kameralencsét és ügyeljen a bolyhokra. Ha az inspekciós kamera a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám szervízét szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga az inspekciós kamerát. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az inspekciós kamera típustábláján található 10-jegyű rendelési számot. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban- tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888 Szállítás Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Eltávolítás Az inspekciós kamerát, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az inspekciós kamerákat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/ elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 106 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva. OBJ_BUCH-1311-002.book Page 106 Monday, February 28, 2011 9:32 AMРусский | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11) Указания по безопасности Цифровой видеоскоп Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Упу- щения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. f Ремонт Вашего видеоскопа должен про- изводиться только квалифицированными специалистами и только с использовани- ем оригинальных запчастей. Только таким образом обеспечивается продолжительная надежность работы видеоскопа. f Не работайте с видеоскопом во взрыво- опасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В видеоскопе могут образовываться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. f Извлекайте аккумулятор перед выполне- нием любых манипуляций с видеоскопом (напр., монтажных работ, работ по техни- ческому обслуживанию и т.п.), а также при транспортировке и хранении видеоскопа. f Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого