GOS 10 8 VLI - Thermisches Messgerät BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GOS 10 8 VLI BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Digitale Inspektionskamera |
| Marke | Bosch |
| Modell | GOS 10 8 VLI |
| Abmessungen (L x B x H) | 166 x 66 x 45 mm |
| Gewicht | 0,68 kg (gemäß EPTA-Verfahren 01/2003) |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 10,8 V |
| Betriebsdauer | Ca. 15 h |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis +65 °C |
| Lagertemperatur (ohne Akku) | -30 °C bis +80 °C |
| Durchmesser des Kamerakopfes | 17 / 9,5 mm |
| Kameraschlauch | Variable Länge, Verlängerung bis zu 10 m möglich (Bildqualität reduziert darüber hinaus), minimaler Biegeradius 120 mm |
| Bildschirm | Diagonale 68,6 mm, Auflösung 320 x 240 |
| Externer Videoausgang | NTSC (Kabel enthalten) |
| Hauptfunktionen | Sichtprüfung dunkler oder schwer zugänglicher Bereiche, einstellbare LED-Beleuchtung, Zubehör (Magnet, Haken, Spiegel) zum Bewegen kleiner Objekte |
| Dichtheit des Kameraschlauchs | Bis zu 10 m Tiefe (Schlauch und Kamerakopf dicht bei korrekter Montage) |
| Sicherheitshinweise | Lichtstrahl nicht auf Augen richten, nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre verwenden, Akku nicht öffnen, ggf. PSA tragen |
| Wartung und Reinigung | Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen, Handgerät nicht eintauchen, Linse regelmäßig reinigen |
| Ersatzteile und Reparatur | Nur original Bosch Ersatzteile verwenden, Reparatur durch autorisierten Kundendienst, Gerät nicht selbst öffnen |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar, Bosch Kundenservice per Telefon und E-Mail erreichbar |
Häufig gestellte Fragen - GOS 10 8 VLI BOSCH
Benutzerfragen zu GOS 10 8 VLI BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermisches Messgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GOS 10 8 VLI - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GOS 10 8 VLI von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GOS 10 8 VLI BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Digitale Inspektionskamera

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
▶ Lassen Sie die Inspektionskamera von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Inspektionskamera erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit der Inspektionskamera nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. In der Inspektionskamera können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Inspektionskamera (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Inspektionskamera.
- Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
▶ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
▶ Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrer Bosch-Inspektionskamera. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
▶ Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihrer Inspektions-kamera angegebenen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Inspektionskamera nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
Überprüfen Sie vor dem Einsatz der Inspektionskamera den Arbeitsbereich. Kein Teil der Inspektionskamera darf in Kontakt mit elektrischen Leitungen, sich bewegenden Teilen oder chemischen Substanzen kommen. Unterbrechen Sie den Stromkreis von elektrischen Leitungen, die im Arbeitsbereich verlaufen. Diese Maßnahmen vermindern das Risiko von Explosionen, elektrischem Schlag und Sachschäden.
Tragen Sie angemessene persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Schutzhandschuhe oder Atemschutzmaske, wenn sich gesundheitsgefährdende Substanzen im Arbeitsbereich befinden. Abwasserkanäle oder ähnliche Bereiche können feste, flüssige oder gasförmige Substanzen enthalten, die giftig, infektiös, ätzend oder auf andere Art gesundheitsgefährdend sind.









Deutsch | 7
Achten Sie besonders auf Sauberkeit, wenn Sie in Bereichen mit gesundheitsgefährdenden Substanzen arbeiten. Essen Sie während der Arbeit nicht. Vermeiden Sie den Kontakt mit den gesundheitsgefährdenden Substanzen und reinigen Sie nach der Arbeit Hände und andere Körperteile, die in Kontakt gekommen sein könnten, mit heißer Seifenlauge. Dadurch wird die Gesundheitsgefährdung verringert.
▶ Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie die Inspektionskamera benutzen. Durch Arbeiten im Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die digitale Inspektionskamera ist geeignet zur Inspektion schwer zugänglicher oder dunkler Bereiche. Sie ist nach Montage der mitgelieferten Hilfsmittel am Kamerakopf auch zum Bewegen und Entfernen kleiner und leichter Gegenstände (z.B. kleiner Schrauben) geeignet. Die digitale Inspektionskamera darf nicht für medizinische Zwecke verwendet werden. Sie ist ebenso nicht zum Beheben von Rohrverstopfungen oder dem Einziehen von Kabeln bestimmt.
Magnet

Bringen Sie den Magnet 15 nicht in die Nähe von Herzschrittmachern. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
▶ Halten Sie den Magnet 15 fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung des Magnets kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.
Produkt- und Leistungs- beschreibung
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung der Inspektionskamera auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Inspektionskamera auf der Grafikseite.
1 Handgerät
2 Taste Beleuchtung verstärken „+“
3 Ein-Aus-Taste
4 Taste Beleuchtung verringern „-“
5 Display
6 Kamerakabel
7 Kamerakopf
8 Kameralinse
9 Leuchte im Kamerakopf
10 Akku*
11 Akku-Entriegelungstaste
12 Verlängerung Kamerakabel*
13 Hülse am Kameraanschluss
14 Kameraanschluss
15 Magnet
16 Haken
17 Spiegel
18 Buchse Videoausgang
19 Videokabel
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
8 | Deutsch
Technische Daten
| Digitale Inspektions-kamera | GOS 10,8 V-LI Professional | |
| Sachnummer | 3 601 B41 000 | |
| Nennspannung | V= | 10,8 |
| Betriebstemperatur | °C | -20...+65 |
| Lagertemperatur(Handgerät ohne Akku) | °C | -30...+80 |
| Relative Luftfeuchte | % | 5–951) |
| kleinster BiegeradiusKamerakabel | mm | 120 |
| Durchmesser Kamerakopf | mm | 17/9,5 |
| SchärfentiefebereichKameralinse | mm | 38-∞ |
| Displaydiagonale | mm | 68,6 |
| Auflösung Display | 320 x 240 | |
| Format Videoausgang | NTSC | |
| Betriebsdauer ca. | h | 15 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01/2003 | kg | 0,68 |
| Maße (Länge x Breite x Höhe) | mm | 166 x 66 x 45 |
1) frei von Betauung
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihrer Inspektionskamera. Die Handelsbezeichnungen einzelner Inspektionskameras können variieren.
Montage
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Inspektionskamera (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Inspektionskamera.
Akku laden
Benutzen Sie nur die auf der Grafikseite aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrer Inspektionskamera verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
Akku-Ladezustandsanzeige
Bei eingeschalteter Inspektionskamera erscheint im Display 5 eine Anzeige des Akku-Ladezustands:
Anzeige Kapazität
| >1/2 | |
| <1/2 | |
| Reserve |
Akku entnehmen
Zur Entnahme des Akkus 10 drücken Sie die Entriegelungstasten 11 und ziehen den Akku nach hinten aus der Inspektionskamera. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Kamerakabel montieren (siehe Bild A)
Für den Betrieb der Inspektionskamera muss das Kamerakabel 6 am Handgerät 1 montiert werden.
Stecken Sie das Kamerakabel 6 so auf den Kameraanschluss 14, dass der Stift des Kamera-kabels wie im Bild dargestellt in die Aussparung am Kameraanschluss eingreift. Schieben Sie die Hülse 13 am Kameraanschluss über das Kamera-kabel und schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn handfest an.
Zum Abnehmen des Kamerakabels 6 schrauben Sie die Hülse 13 gegen den Uhrzeigersinn auf und ziehen das Kamerakabel ab.
Deutsch | 9
Verlängerung Kamerakabel montieren (Zubehör)
Um eine Kamerakabel-Verlängerung 12 zu montieren, müssen Sie das vorhandene Kamerakabel 6 abnehmen.
Setzen Sie dann die Verlängerung 12 wie bei „Kamerakabel montieren“ beschrieben auf den Kameraanschluss 14 und schrauben Sie sie fest. Bei Bedarf können Sie auf die gleiche Weise weitere Verlängerungen montieren. Ab etwa 10 m Gesamtlänge (inklusive Kamerakabel) verschlechtert sich jedoch die Bildqualität.
Schrauben Sie das Kamerakabel 6 auf die letzte Verlängerung 12 wie bei „Kamerakabel montieren“ beschrieben auf.
Prüfen Sie, ob das Kamerakabel und die Verlängerungen fest verbunden sind. Nur bei fester Verbindung sind Kamerakabel und Verlängerung wasserdicht. Undichte Verbindungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages oder der Beschädigung der Inspektionskamera.
Spiegel, Magnet oder Haken montieren (siehe Bild B)
Der Spiegel 17, der Magnet 15 und der Haken 16 können als Hilfsmittel am Kamerakopf 7 mon- tiert werden.
Schieben Sie eines der drei Hilfsmittel wie im Bild dargestellt bis zum Anschlag auf die Aussparung am Kamerakopf 7.
Hinweis: Der Magnet 15 und der Haken 16 sind nur zum Bewegen und Entfernen locker sitzender, kleiner und leichter Gegenstände geeignet. Bei zu starkem Zug kann die Inspektionskamera oder das Hilfsmittel beschädigt werden.
Externe Bildwiedergabe anschließen (siehe Bild C)
Sie können das Bildsignal der Inspektionskamera auf einen externen Monitor übertragen, der ein Standard-NTSC-Videosignal darstellen kann.
Stecken Sie den schwarzen Stecker des mitgelieferten Videokabels 19 in die Videoausgangsbuchse 18 an der Inspektionskamera. Schließen Sie das Videokabel an einen passenden Monitor an.
Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des externen Monitors.
Betrieb
Schützen Sie das Handgerät 1 und den Akku 10 vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. Kamerakabel, Kamerakopf und Verlängerung sind bei richtiger Montage bis 10 m Tiefe wasserdicht. Das Handgerät und der Akku sind jedoch nicht gegen Wasser geschützt, bei Kontakt mit Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder der Beschädigung.
▶ Setzen Sie die Inspektionskamera keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie die Inspektionskamera bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Benutzen Sie die Inspektionskamera nicht, wenn die Linse am Kamerakopf 7 beschlagen ist. Schalten Sie die Inspektionskamera erst ein, wenn die Feuchtigkeit verdunstet ist. Die Inspektionskamera kann sonst beschädigt werden.
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
▶ Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihrer Inspektionskamera angegebenen Spannung.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihre Inspektionskamera geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der Inspektionskamera führen.
Setzen Sie den geladenen Akku 10 in den Griff ein, bis dieser spürbar einrastet und bündig am Griff anliegt.
10 | Deutsch
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten der Inspektionskamera drücken Sie die Ein-Aus-Taste 3. Im Display 5 wird das vom Kamerakopf 7 aufgenommene Bild angezeigt.
Zum Ausschalten der Inspektionskamera drücken Sie die Ein-Aus-Taste 3 erneut.
Wird ca. 20 min lang keine Taste an der Inspektionskamera gedrückt, dann schaltet sie sich zur Schonung des Akkus automatisch ab.
Leuchte im Kamerakopf regulieren
Um das Kamerabild im Display 5 zu erhellen, können Sie die Leuchte 9 im Kamerakopf einschalten und in der Helligkeit regulieren.
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera-leuchte 9 und zum Verstärken der Helligkeit die Taste „+“ 2 so oft, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
▶ Blicken Sie nicht direkt in die Leuchte 9 und richten Sie die Leuchte nicht auf andere Personen. Das Licht der Leuchte kann die Augen blenden.
Drücken Sie zum Verringern der Helligkeit und zum Ausschalten der Kameraleuchte 9 die Taste „-“ 4 so oft, bis die gewünschte Helligkeit erreicht bzw. die Leuchte ausgeschaltet ist.
Arbeitshinweise
Überprüfen Sie die Umgebung, die Sie inspizieren möchten, und achten Sie besonders auf Hindernisse oder Gefahrenstellen.
Biegen Sie das Kamerakabel 6 so, dass der Kamerakopf gut in die zu untersuchende Umgebung eingeführt werden kann. Führen Sie das Kamerakabel vorsichtig ein.
Passen Sie die Helligkeit der Kameraleuchte 9 so an, dass das Bild gut erkennbar ist. Bei stark reflektierenden Gegenständen beispielsweise können Sie mit weniger Licht ein besseres Bild erreichen.
Werden zu untersuchende Gegenstände unscharf dargestellt, dann verringern oder vergrößern Sie den Abstand zwischen Kamerakopf 7 und Gegenstand.
Biegen Sie das Kamerakabel 6 bei Bedarf so, dass das Kamerabild aufrecht im Display 5 angezeigt wird.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Tauchen Sie das Handgerät 1 nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie die Inspektionskamera stets sauber. Reinigen Sie die Inspektionskamera und alle Hilfsmittel besonders gründlich, nachdem Sie in Bereichen mit gesundheitsgefährdenden Substanzen gearbeitet haben.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Reinigen Sie insbesondere die Kameralinse 8 regelmäßig und achten Sie dabei auf Fussel.
Sollte die Inspektionskamera trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie die Inspektionskamera nicht selbst.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild der Inspektionskamera an.









Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool für Handwerk und Ausbildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)
E-Mail:
Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Entsorgung
Inspektionskamera, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Inspektionskameras und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen
defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:

Li-lon:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite 11.
Änderungen vorbehalten.






12 | English
Safety Notes
Digitalt inspektionskamera

Sekundär-/primärbatterier:

Li-jon:
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Transport
Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise.
Uklanjanje djubreta
Kameru za kontrolu, pribor i pakovanja treba odvoziti nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte kamere za kontrolu i akumulatore/baterije u kućno djubre.
Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/66/EG ne moraju
akumulatori/baterije u kvaru ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Akku/baterije:

Li-jonska:
Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku „Transport“, stranici 137.