Hendi 225806 - Serpenyő

225806 - Serpenyő Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 225806 Hendi PDF formátumban.

📄 132 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice Hendi 225806 - page 62
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 225806

Kategória : Serpenyő

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - 225806 Hendi

Töltse le az útmutatót a következőhöz Serpenyő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 225806 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 225806 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 225806 Hendi

kvidaci, a to ani přímo, ani prostřednictvím veřejného systému. MAGYAR Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Hendi készüléket. A ké

szülék első üzembe helyezése és használata előtt figyelme- sen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös figyel- met fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra. Biztonsági utasítások

  • A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt rendelteté- sének megfelelően használja.
  • A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és használatból eredő károkért.

VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA! Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. Ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba. Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alatt.

resen ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és a ve- zetéket, hogy nem sérültek-e. Sérülés esetén válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. A veszély vagy sérülés elkerülése érdekében a javításokat csak beszállító vagy kép

zett személy végezheti.

  • FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor szükség esetén biz

tonságosan vezesse el a tápkábelt, hogy elkerülje a véletlen húzást, a károsodást, a fűtőfelülettel való érintkezést vagy a botlásveszélyt.

  • FIGYELEM! Amíg a dugasz az aljzatban van, a készülék csat

lakoztatva van a tápegységhez.

  • FIGYELEM! MINDIG kapcsolja ki a készüléket, mielőtt le

választja a hálózatról, tisztítást, karbantartást vagy tárolást végez.

  • A készüléket csak a készülék címkéjén feltüntetett feszült

séggel és frekvenciával rendelkező elektromos aljzathoz csatlakoztassa.

  • Ne érintse meg a dugaszt/elektromos csatlakozásokat ned

ves vagy nedves kézzel.

  • A készüléket és az elektromos dugaszt/csatlakozókat tartsa távol víztől és más folyadékoktól. Ha a készülék vízbe esik, azonnal távolítsa el a hálózati csatlakozásokat. Ne használ

ja a készüléket addig, amíg azt szakképzett technikus nem ellenőrizte. Az utasítások be nem tartása életveszélyes koc

  • Csatlakoztassa a tápegységet egy könnyen hozzáférhető62

hálózati aljzathoz, hogy vészhelyzet esetén azonnal le tudja választani a készüléket.

  • Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró tárgyakkal, és tartsa távol nyílt tűztől. Soha ne húzza ki a táp

kábelt az aljzatból, hanem inkább mindig húzza ki a dugót.

  • Soha ne szállítsa a készüléket a kábelénél fogva.
  • Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burko
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülék házába.
  • Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készü
  • A készüléket kizárólag képzett személyzet használhatja az étterem konyhájában, étkezdéjében vagy bárjában stb.
  • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező sze
  • A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem használhatják.
  • A készüléket és elektromos csatlakozásait tartsa gyerme
  • Soha ne használjon a készülékhez mellékelt vagy a gyártó által ajánlott tartozékoktól vagy kiegészítő eszközöktől eltérő tartozékokat. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot je

lenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.

  • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy távvezérlő rendszerrel.
  • Ne helyezze a készüléket fűtőtárgyra (benzin, elektromos, széntűzhely stb.).
  • Ne takarja le a készüléket működés közben.
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
  • Ne használja a készüléket nyílt láng, robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében. A készüléket mindig vízszin

tes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.

  • A készülék nem alkalmas olyan helyre történő beszerelésre, ahol vízsugarat lehetne használni.
  • Hagyjon legalább 20 cm helyet a készülék körül, hogy hasz

nálat közben szellőzhessen.

  • FIGYELEM! A készülék szellőzőnyílásait tartsa akadálymen

tesen. Speciális biztonsági utasítások

  • VIGYÁZAT! ÉGÉSVESZÉLY! MELEG FELÜLETEK! Használat közben a hozzáférhető felületek hőmér

séklete nagyon magas. Csak a kezelőpanelt, a fogantyúkat, a kapcsolókat, az időzítő szabályozógombjait vagy a hőmérsék

let-szabályozó gombokat érintse meg.

  • A szükséges változtatásokat csak szakképzett technikus vé
  • Csak a mellékelt nyomásszabályozót használja.
  • Ellenőrizze, hogy nincs-e megtörve a gáztömlő.
  • Használat közben a készüléket gyúlékony anyagoktól távol kell tartani.
  • A készüléket vízszintesen kell elhelyezni, és meg kell akadá

lyozni, hogy használat közben elhajoljon vagy rázódjon.

  • A készüléket a vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően kell üzembe helyezni.
  • Használat közben ne mozgassa a készüléket.
  • Ha a készüléket már nem használja, mindig zárja el a gázpa

lackon lévő gázszelepet.

  • A berendezés megváltoztatása vagy módosítása veszélyes, ezért nem megengedett.
  • A gyártó által rögzített vagy lezárt alkatrészeket a felhaszná

lónak nem szabad meglazítania vagy beállítania.

  • Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait.
  • A venturiumok eltömődésének megelőzése érdekében tartsa azokat, és a környező területet tisztítsa meg portól, kobhá
  • Ø180–240 mm méretű edényekhez alkalmas.
  • Havonta egyszer, illetve a henger minden cseréjekor elle

nőrizze a csővezetéket vagy a rugalmas tömlőt.

  • A készüléket az érvényben lévő előírásoknak megfelelően kell üzembe helyezni, és csak beltérben, jól szellőző helyen szabad használni. A készülék üzembe helyezése és haszná

lata előtt olvassa el az utasításokat.

  • A jóváhagyott gázszabályozót (EN16129:2013) az adattáblán felsorolt készülékkategóriáknak és országoknak megfelelő

en használják. A jóváhagyott rugalmas tömlőt akkor kell ki- cserélni, ha az országos körülmények megkövetelik, és meg kell tekinteni a helyi előírásokat, ezek eltérőek lehetnek.

  • A készüléket csak beltérben, jól szellőző helyen használja.
  • Ezek az utasítások csak akkor érvényesek, ha az országkód megjelenik a készüléken. Ha a kód nem jelenik meg a készü

léken, olvassa el a készüléknek az adott országban érvényes használati feltételekhez való igazítására vonatkozó műszaki utasításokat.

  • A készülék kizárólag professzionális használatra készült, és szakképzett személyek használhatják. Rendeltetésszerű használat
  • A készülék professzionális használatra készült, és kizárólag szakképzett személyzet használhatja.
  • A készüléket arra tervezték, hogy a megfelelő edény me

legítésével sokféle ételt süssön. Minden egyéb használat a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.

  • A készülék bármilyen más célból történő üzemeltetése a ké

szülék helytelen használatának minősül. Kizárólag a felhasz- náló felelős az eszköz nem megfelelő használatáért. Földelés Ez a készülék I. védelmi osztályba tartozik, és védőföldeléshez kell csatlakoztatni. A földelés csökkenti az áramütés veszélyét azáltal, hogy az elektromos áramhoz elvezető vezetéket bizto

sít. Ez a készülék földelt dugóval ellátott tápkábellel, vagy földelő vezetékkel ellátott elektromos csatlakozásokkal van ellátva. A csatlakozásokat megfelelően kell felszerelni és földelni. Maradék kockázatok

  • A képzetlen személyeket tartsa távol a készüléktől.
  • Óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját – a forró gőzök hevesen kiá

ramolhatnak, égési sérüléseket és sérüléseket okozva.

  • Soha ne mossa a készüléket víz- vagy gőzsugárral.
  • Kerülje a helytelen gázbeszerelést. A megfelelő gázcsatlako

zás a gázcímkén van feltüntetve.

  • Ne használja az ajtófogantyút a készülék mozgatásához. Az üveglap eltörhet és sérülést okozhat.
  • A kivehető főzőfelület-alkatrészeket mindig megfelelően helyezze be a házukba. A helytelen behelyezés az égők ren

dellenes működését és veszélyes meghibásodását okozhatja.63

Robbantott nézet alkatrészlistával

8. ábra a 7. oldalon

Tétel Leírás Mennyiség 1 Edénytartó (középső) 1 2 Edénytartó (bal/jobb) 2 3 Lángszóró (3 kW) 3 4 Égőfej sapka (3 kW) 3 5 Lángszóró (1,8 kW) 1 6 Égőfej (1,8 kW) 1 7 Lángszóró (3,5 kW) 1 8 Égőfej külső (3,5 kW) 1 9 Égőfej belső (3,5 kW) 1 10 Felső fedél 1 11 Gyújtógyertya (készlet) 4 12 Termoelem 4 13 Ferrule (kompressziós gyűrű) 5 14 Anya 5 15 Gyújtógyertya (készlet) 1 16 Termoelem 1 17 Égőpohár (3,5 kW) 1 18 Tömítés 1 19 Égőpohár (3 kW) 3 21 Égőpohár (1,8 kW) 1 22 Edénytartó adapter 1 23 Gázcső 1 24 Termosztát 1 25 Kapcsoló 1 26 Gázszelep (3 kW-os égő) 3 27 Gázszelep (3,5 kW-os égő) 1 28 Gázszelep (1,8 kW-os égő) 1 29 Időzítő 1 30 Bilincs 5 31 Megjelenítő panel 1 32 Kapcsoló (szikramodul) 1 33 Gomb 5 34 Világítófedél zöld 1 35 Narancssárga fényvédő 1 36 Jelzőfény zöld 1 37 Világos narancssárga jelzőlámpa 1

9. ábra a 8. oldalon

Tétel Leírás Mennyiség 1 Hátsó fedél 1 2 Felső konzol 2 3 Oldalsó konzolok 4 4 Jobb oldali fedél 1 5 Lemez 1 6 Alsó lemez 1 7 Láb 4 8 Alsó burkolat 1 9 Alsó konzol 2 10 Bal oldali fedél 1

10. ábra a 9. oldalon

Tétel Leírás Mennyiség 1 Tápkábel húzásgátlóval 1 2 Gyújtómodul 1 3 Ventilátormotor (teljes) 1 4 Tömítés 2 5 Elem 230V 1350W 2 6 Elemtartó 1 7 Tömítés 1 8 Elem 230V 2500W 1 9 Csavar (tálcatartó) 2 10 Tálcatartó *(új modell) 2 10a Tálcatartó bal oldal *(régi típus) 1 10b Tálcatartó jobb oldal *(régi típus) 1 11 Ajtó kész *(új modell) 1 11a Ajtó kész *(régi modell) 1 11b Ajtó kész *(régi modell) 1 12 Nyél 1 13 Csavar 2 14 Csukló *(új modell) 2 14a Csukló *(régi modell) 2 15 Ajtó üvege 1 16 Alátét 2 17 Belső ajtóüveg 1 18 Ajtótömítés *(új típus) 1 18a Ajtótömítés *(régi típus) 1 19 Terelő lemez 1 20 Háttér 1 21 Ajtó kapcsoló 1 22 Földelő csavar 1 23 A lámpa felszerelése befejeződött 2 23a Lámpa, 15W 2 24 Konzol 1 25 Hi-limiter 10 26 Fedél 1 27 Klip 1 28 Gáztömlő-szerelvény 1 Megjegyzés: A jelen kézikönyv tartalma minden felsorolt elem- re vonatkozik, kivéve, ha másként nem határozzák meg. A meg- jelenés eltérhet az ábrán láthatótól. Elektromos rajz

7. ábra a 6. oldalon

M Tápegység panel R2-R3 Kör alakú fűtőelemek 1200 W T1 Biztonsági termosztát R1 Grill fűtőelem 2500 W T2 Kontro termosztát 00 Fekete vezeték A| A.T. gyújtóeszköz 11 Barna vezeték M| Nyomógombos kapcsoló 22 Piros vezeték P Ajtó mikrokapcsoló 66 Kék vezeték C „Sütés vége” programozó 90 Fehér/fekete vezeték L1-L2 Sütőlámpák 92 Fehér/piros vezeték S1 Grill jelzőfény 96 Fehér/kék vezeték S2 Termosztát jelzőlámpa 00 Fehér vezeték V1-V2 Radiális mozgatóventillátorok64

Elektromos csatlakozás Előzetesek

  • Az elektromos csatlakoztatást szakképzett technikusnak (elektromos szakembernek) kell elvégeznie a hatályos előírá
  • A csatlakoztatás elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos rendszer és a maradékáram-eszköz ellenáll a készülék terhelésének (lásd az adattáblát), és a rendszer fel van szerelve érvényes földcsatlakozással
  • A készülék és a hálózat közé legalább 3 mm-es érintkezőnyí

lással rendelkező többpólusú kapcsolót kell beszerelni.

  • Kábel típusa: H07RN-F; vezető mérete: 3 × 1,5 mm

A termináltábla csatlakozási lépései

  • A kapcsolótábla a készülék hátoldalán található. Ahhoz, hogy hozzáférjen, nyissa ki a fedelet úgy, hogy a két oldalsó fülen lévő csavarhúzóval felfeszíti.
  • Lazítsa meg a kábelrögzítő csavart, és vezesse át a kábelt a bemeneten.
  • Úgy rendezze el a vezetékeket, hogy a földelő vezeték legyen az utolsó leválasztva a kábel feszítése esetén.
  • Csatlakoztassa a vezetékeket az alábbiak szerint: L - fázis (barna vagy fekete); N - semleges (kék); föld - sárga-zöld.
  • Húzza meg a szorítócsavart.
  • Zárja le a sorkapocslemez fedelét. Gázcsatlakozás
  • A gázcsatlakozást szakképzett technikusnak kell elvégeznie a hatályos előírásoknak megfelelően.
  • A gázellátó csőnek merevnek kell lennie, és rézből vagy rozsdamentes acélból kell készülnie, amely gázszereléshez engedélyezett.
  • Menetes csatlakozás: GJ 1/2”. Telepítés
  • Ellenőrizze a gáz kompatibilitását. Ellenőrizze, hogy a készü

lék megfelel-e a beszállított gáz típusának.

  • Ellenőrizze, hogy a tápnyomás megfelel-e a táblázatban fel

sorolt értékeknek. Ha a nyomásértékek nem egyeznek, ne használja a készüléket. Vegye fel a kapcsolatot a gázszolgál

tatóval, vagy szüntesse meg az eltérés okát.

  • FIGYELEM! A csőcsatlakozás nem okozhat mechanikai fe

szültséget a készülék gázvezetékén. Gázkonverzió

  • A gázátalakítást szakképzett technikusnak kell elvégeznie a hatályos előírásoknak megfelelően.
  • A főzőlap gyári beállítástól eltérő gáztípussal való használa

tához ellenőrizze a készülék adatcímkéjén feltüntetett gáz- típust.

  • Távolítsa el az edénytartó rácsokat és az összes eltávolítható égőfejet.
  • Cserélje ki az égőfejeket. Egy 7 mm-es csavarkulccsal csa

varja ki a meglévő fúvókákat (3. ábra a 4. oldalon).

  • Szereljen be új fúvókákat, amelyek megfelelnek a fúvókajel

lemzők táblázatban megadott értékeknek.

  • Ellenőrizze, hogy a fúvóka átmérője megegyezik-e a fúvókán és a táblázatban feltüntetett értékkel.
  • Frissítse a műszaki besorolási címkét az új gáztípus adata

ival. Minimális szint beállítása

  • A készülék gyárilag földgázhoz van beállítva (G20).
  • Folyékony gáz esetén (G30/G31: az égőt minimális beállítá
  • Egy csavarhúzó segítségével húzza meg teljesen a kiegyen

lítő csavart, amely az égő csaptengelyének oldalán található.

  • Ellenőrizze, hogy a láng stabil és egyenletes-e.
  • A beállítás befejezése után a csavart piros lakkal zárja le.
  • MEGJEGYZÉS! Az égőkhöz nem szükséges levegőszabályozás.
  • MEGJEGYZÉS! A frissített gázadatokat tartalmazó új telepíté

si címkét kell a készülékre ragasztani. Részletezési utasítások

  • A készülék különálló egységként (1. osztály) vagy két bútor- darab közé (2. osztály – 1. alosztály) szerelhető.
  • A készüléket úgy kell üzembe helyezni, hogy megakadályozza az áram alatt lévő elektromos alkatrészekhez való hozzáfé

rést, és megóvja a közeli bútorokat a túlmelegedéstől.

  • Az alacsonyabb minőségű ragasztók vagy anyagok a hőnek való kitettség miatt beburkolhatnak vagy leválhatnak.
  • A készülék hátsó falának mindig egy nem gyúlékony falnak kell támaszkodnia.
  • Az alap alatti térnek szabadon kell maradnia.
  • A készüléket a konyhában vagy helyiségben jól szellőzőnek kell lennie.
  • A helyiségnek legalább 100 cm2-es levegőbemeneteket és -kimeneteket kell tartalmaznia (levegőellátáshoz és füstgáz
  • Ha a páraelszívót nem lehet felszerelni, ablakon vagy külső falon lévő elektromos ventilátort kell használni, a készülékkel párhuzamosan üzemeltetve. Kezelőpanel

1. Hőmérséklet-szabályozó gomb (1. ábra a 4. oldalon).

2. Időzítő gomb (2. ábra a 4. oldalon).

Használat előtti előkészítés

  • Távolítsa el az összes védőcsomagolást és csomagolást.
  • Ellenőrizze, hogy a készülék jó állapotban van-e, és az összes tartozékkal együtt. Hiányos vagy sérült szállítás esetén azon

nal forduljon a szállítóhoz. Ebben az esetben ne használja a készüléket.

  • Használat előtt tisztítsa meg a tartozékokat és a készüléket (lásd ==> Tisztítás és karbantartás).
  • Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
  • Helyezze a készüléket vízszintes, stabil és hőálló felületre, amely biztonságosan ellenáll a kifröccsenő víznek.
  • Őrizze meg a csomagolást, ha a jövőben tárolni kívánja a ké
  • Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. MEGJEGYZÉS! A gyártási maradványok miatt a készülék enyhe szagot bocsáthat ki az első néhány használat során. Ez normá

lis jelenség, és nem jelez semmilyen hibát vagy veszélyt. Győ- ződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőzik. Üzemeltetési utasítások Főzőlap használata

  • Azonosítsa a megfelelő égőt. Az egyes gombok melletti feke

te színű tömör pont jelzi, hogy melyik égőt vezérli.

  • Nyomja meg és fordítsa el a gombot az óramutató járásá

val ellentétes irányba a nagy láng pozícióhoz. Nyomja meg egyszerre a gyújtás gombot (szikra szimbólummal jelölve) - a lángnak meg kell jelennie.

  • Tartsa lenyomva a gombot 6-8 másodpercig a lángbiztonsági eszköz (hőelem) melegítéséhez.
  • Engedje el a gombot, és állítsa a kívánt lángszintre – ala

csony, közepes vagy magas.

  • Ha kialszik a láng, várjon 1 percet, mielőtt újra begyújtaná.
  • Csak lapos fenekű lábasokat és serpenyőket használjon. 180 mm a félgyors égőkhöz (jobb első), 220 mm a gyors égőkhöz, 240 mm a tripla koronához (középső égő).
  • Kerülje a rácsos lemezek hosszabb használatát – ezek túl

melegedhetnek és károsíthatják a zománcot. A sütő használata időzítővel

  • Forgassa az időzítő gombot a kívánt időre (legfeljebb 120 perc). Mostantól a készülék működik. Amikor a beállított idő letelt, a készülék automatikusan kikapcsol.
  • A kézi mód bekapcsolásához fordítsa az időzítő gombot a kéz ikon által jelzett állásba.
  • A sütő hőfokszabályozó jelzőfénye kialszik, amikor a sütő el

éri a kiválasztott hőmérsékletet, és ismét bekapcsol, amikor a hőfokszabályozó működik, hogy visszaállítsa a kiválasztott hőmérsékletet.

  • A sütő működése közben a belső világítás mindig világít. Tisztításhoz, miközben a sütő ki van kapcsolva, forgassa a hőmérséklet-szabályozó gombot állásba a villanykörte ikon

nal a világítás bekapcsolásához. Sütőhasználati tippek

  • A hőmérséklet-szabályozó gombbal melegítse fel a sütőt a kívánt hőmérsékletre, mielőtt élelmiszert helyez a kamrába.
  • A kívánt hőmérséklet elérése után helyezze az ételt a készü

lék belsejébe, és állítsa be a sütési időt.

  • A sütőt az elméleti idő letelte előtt 5 perccel fordítsa meg, hogy a tárolt hőt használhassa. Grill használata
  • A grill használatához be kell csukni az ajtót.
  • Használjon egy kevés olajat a grillezendő ételre. Helyezze a grillt a grill fűtőeleméhez legközelebbi vagy attól legtávolabbi vezetőbe a terméktől függően, hogy elkerülje a felület megé

gését és a belsejének alulsütését.

  • Ha 1 vagy 2 pohár vizet önt a sós csepptálcába, akkor a sós cseppek és a zsír párásodása megelőzhető. Sütés közben mindig alulról helyezze a sós csepptálcát az első sínekre. Tisztítás és karbantartás
  • FIGYELEM! Tárolás, tisztítás és karbantartás előtt mindig vá- lassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és hűtse le.
  • Ne használjon vízsugarat vagy gőztisztítót a tisztításhoz, és ne nyomja a készüléket víz alá, mert az alkatrészek benedve

sedhetnek, és áramütés következhet be.

  • Ha a készüléket nem tartják megfelelő tisztaságú állapotban, az hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet okozhat.
  • Az ételmaradványokat rendszeresen meg kell tisztítani, és el kell távolítani a készülékből. Ha a készüléket nem tisztítják meg megfelelően, az csökkenti annak élettartamát, és hasz

nálat közben veszélyes állapotot okozhat. Főzőlap tisztítása

  • Mossa le a kaotop rácsait vízzel és enyhe folyékony mosó
  • Vízzel és enyhe folyékony mosószerrel mossa le a lángcsa

pokat és a lángcsapok sapkáit. Ügyeljen arra, hogy minden ételmaradványt eltávolítson.

  • Alaposan szárítsa meg a kupakokat, és ellenőrizze, hogy a lángcsapda nyílásai nincsenek-e eltömődve.
  • Tisztítsa meg az elektromos gyújtógyertyák érintkező részeit. Zománcozott és rozsdamentes acél elemek tisztítása
  • Az elzárt és rozsdamentes acél részeket langyos szappanos vízzel kell lemosni, és puha ruhával kell megszárítani. Ma

kacs foltok esetén használjon standard (nem dörzsölő) tisz- títószereket vagy egy kevés meleg ecetet. A rozsdamentes acél felületek fényesek maradnak a piacon kapható speciális termékekkel. Általános tisztítás

  • A hűtött külső felületet enyhe szappanos oldattal enyhén megnedvesített ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg.
  • Távolítsa el a vezetőelemeket, és tisztítsa meg a sütő belse

jét, amíg az enyhén meleg, valamint enyhe szappanos oldat- tal enyhén megnedvesített ruhával vagy szivaccsal. Gondosan szárítsa meg.

  • Higiéniai okokból a készüléket használat előtt és után meg kell tisztítani.
  • Kerülje az elektromos alkatrészek vízzel való érintkezését.
  • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  • Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, súrolósziva

csokat vagy klórtartalmú tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon acélgyapotot, fémeszközöket vagy éles vagy he

gyes tárgyakat. Ne használjon benzint vagy oldószereket!

  • Egyetlen alkatrész sem tisztítható mosogatógépben. Sütőajtó tisztítása
  • Teljesen nyissa ki az ajtót.
  • Akassza az „A” gyűrűket a zsanérülésekre ( X)
  • Óvatosan emelje fel az ajtót, és húzza vissza ( X) A sütőlámpa cseréje
  • Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos há
  • Csavarja le az üveg védőkupakját ( X)
  • Csavarja ki a lámpát, és cserélje ki egy másik magas hőmér

sékletnek ellenálló izzóra (legfeljebb 300 °C-ig).

  • Helyezze vissza az üvegsapkát, és kapcsolja be a készüléket. Karbantartás
  • A súlyos balesetek megelőzése érdekében rendszeresen el

lenőrizze a készülék működését.

  • Ha azt látja, hogy a készülék nem működik megfelelően, vagy probléma van, ne használja tovább, kapcsolja ki, és forduljon a forgalmazóhoz.
  • Minden karbantartási, telepítési és javítási munkát szakkép

zett és felhatalmazott technikusoknak kell elvégezniük, vagy a gyártónak kell javasolnia. Szállítás és tárolás

  • Tárolás előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék le lett választva a hálózatról, és teljesen lehűlt.66
  • A készüléket hűvös, tiszta és száraz helyen tárolja.
  • Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, mert ez ká
  • Ne mozgassa a készüléket működés közben. Mozgatás köz

ben válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és tartsa alul. Jótállás A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba, amely a vásárlást követő egy éven belül válik nyilvánvalóvá, javításra vagy cserére szorul, feltéve, hogy a készüléket az utasítások

nak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen módon nem használták fel helytelenül vagy használták fel hely

telenül. Az Ön törvényben biztosított jogait ez nem érinti. Ha a készülékre garanciális igény vonatkozik, adja meg, hogy hol és mikor vásárolta meg, és mellékelje a vásárlást igazoló bizony

latot (pl. nyugtát). A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel ösz

szhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a do- kumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására. Elvetés és környezet A készülék üzemen kívül helyezése során a ter- méket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett az Ön felelőssé

ge, hogy a hulladékgyűjtő berendezéseket a kije- lölt gyűjtőhelyre szállítsa. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása a hulladék ártalmatlanítására vonat

kozó hatályos előírásokkal összhangban büntetést vonhat maga után. A hulladéktároló berendezések ártalmatlanításkori elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében, és biztosítja, hogy az emberi egészséget és a környezetet védő módon kerül újrahasznosí

tásra. Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hová lehet a hulla

dékot újrahasznosítani, forduljon a helyi hulladékgyűjtő válla- lathoz. A gyártók és az importőrök nem vállalnak felelősséget az újrahasznosításért, a kezelésért és az ökológiai hulladék

kezelésért sem közvetlenül, sem pedig nyilvános rendszeren keresztül. УКРАЇНСЬКИЙ Шановний клієнте! Дякуємо, що придбали цей прилад Hendi. Уважно прочи