Hendi 225806 - Pann

225806 - Pann Hendi - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta 225806 Hendi PDF-formaadis.

📄 132 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus ⚙️ Specif.
Notice Hendi 225806 - page 72
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Korduma kippuvad küsimused - 225806 Hendi

Kasutajate küsimused teemal 225806 Hendi

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pann PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend 225806 - Hendi ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. 225806 kaubamärgi Hendi.

KASUTUSJUHEND 225806 Hendi

Tāname, et ostsite selle Hendi seadme. Lugege kæsolev kāsutusjuhend tahelepanelikult lábi, pōrates erilist tahelepanu allpool toodud ohutusnōuetele, enne kui seadme esmakord-selt paigaldate ja kasutate.

Ohutusjuhised

  • Kasutage seadet ainult ettenahtud otstarbel, nagu on kirjeldatud kaesolevas juhendis.
  • Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on pohjustatud ebai-gest kasutamisest ja ebaiogest kasutamisest.

Hendi 225806 - Ohutusjuhised - 1

OHT! ELEKTRILINE HOCK! Arge püdke seadet ised, parandada. Arge kastke seadme elektrilisi osi vetten, pseudesse vedelikesse. Arge hoidke seadet kunagi voola-tall.

  • ARGE KUNAGI KASUTAGE KAHJUSTATUD SEADET! Kontrot lige elektruihendusi ja juhet regulaarselt kahjustuste suhtes. Kui seade on kahjustatud, eemaldage see vooluvorgust. Igasuguseid parandusi tohib teha ainult tarnija voi kvalitseeri-tud isik, et valtida ohtu voi vigastusi.
  • HOIATUS! Seadme paigutamisel suunake toitejuhet ohutult, kui see on vajalik, et valtida tahtmatut tombamist, kahjustamist, kokkupuudet kuumutuspinnaga voi pohjustada lahtitulekuohtu.
    HOIATUS! Niikaua kui pistik on pistikupesas, on seade voolvovorku ühendatud.
    HOIATUS! Enne vooluvorgust lahutamist, puhastamist, hooldust voi hoiustamist lulitage seade ALATI valja.

  • Uhendage seade pistikupessa ainult seadme sildil margitud pinge ja sagedusega.

  • Arge puudutage pistiku/elektrilisi ühendusi margade voi niiskete katega.
  • Hoidke seade ja elektripistik/ühendused veest ja muudest vedelikest eemal. Kui seade kukub vette, eemaldage kohe toiteuhendused. Arge kasutage seadet enne, kui sertifitseeritud tehnik on seda kontrollinud. Nende juhiste eiramine pohjustab eluohtlikke riske.
  • Ühendage toiteallikas kergesti ligipäasetavasse pistikupessa, et saaksite seadme hadaolukorras kohe lahti ühendada.
  • Veenduge, et juhe ei puutuks kokku teravate voi kuumade esemetega ja hoidke seda eemal lahtisest tulest. Arge kunagi tommake toitejuhet, et see pistikupesast lahti uhendada, vaid tommake selle asemel alati pistikut.

  • Arge kunagi kandke seadet juhtmega.

  • Arge kunagi püdke seadme korpust ise avada.
  • Arge sisestage seadme korpusesse esemeid.
  • Arge jatke seadet kasutamise ajal jarelevaltveta.
  • Seda seadet tohivad kasutada koolitatud töotajad restorani köögis, purgis vöi baaris jne.
  • Seda seadet ei tohi kasutada vahenenud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega isikud ega isikud, kellel puudu-vad kogemused ja teadmised.
    Lapsed ei tohi seda seadet mingil juhul kasutada.
  • Hoidke seade ja selle elektruihendused lastele kattesaamatus kohas.
  • Arge kunagi kasutage muid tarvikuid ega muid seadmeid peale nende, mis on seadmega kaasas voi mida tootja on soovitanud. Vastasel juhul voib kasutaja ohustada ohutust ja seadet kahjustada. Kasutage ainult originaalosi ja -tarvikuid.
  • Arge kasutage seadet välise taimeri ega kaugjuhtimissuteemi abiL.
  • Arge asetage seadet kuumutusobjektile (bensiin, elektriline, soepliit jne).
  • Arge katke seadet too ajal.
  • Arge asetage seadme peale mingeid esemeid.
  • Arge kasutage seadet lahtise tule, plahvatusohtlike voi tuleohtlike materjalide laheduses. Kasutage seadet alati horisontaalsel, stabilsel, puhtal, kuumuskindlal ja kuival pinnal.
  • Seade ei sobi paigaldamiseks kohta, kus saab kasutada veejuga.
  • Jatke ruumi vahemalt 20 cm seadme umber ventilatsiooniks kasutamise ajal.
    HOIATUS! Hoidke koki seadme ventilatsiooniavad takistusteta.

Spetsiaalsed ohutusjuhised

  • ETTEVAATUST! BURNS-i VAUD! HOT SURFACES! Kattesaadavate pindade temperatuur on kasutamise ajal vaga korge. Puudutage ainult juhtpaneeli, kaepidemeid, luliteid, taimeri juhtnuppe voi temperatuuri juhtnuppe.
    Vajalike muudatusi voib teha ainult kvalifitseeritud tehnik.
  • Kasutage ainult kaasasolevat rohuregulaatorit.
  • Kontrollige, et gaasivoolikus ei oleks vändeid.
  • Kasutamise ajal tuleb seadet hoida eemal tuleohtlikest materjalidest.
  • Seade tuleb paigutada horisontaalselt ja seda ei tohi kasutada toetumisel ega raputamisel.
    Seade tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele riiklikele eeskirjadele.

  • Arge liigutage seadet kasutamise ajal.
    Kui seadet enam ei kasutata, sulgege gaasiventil alati gaa - sipudelil.

  • Selle seadme vahetamine voi modifitseerimine on ohtlik ja seetottu pole see lubatud.
  • Tootja kinnitatud voi suletud osi ei tohi kasutaja lahti keerataega reguleerida.
  • Arge katke seadme ventilatsiooniavasid.
  • Ventuuride ummistuse valtimiseks hoidke neid ja umbritse-vat altolmust, kubemetest jne.
    Sobib pannidele suurusega 0180-240 mm.
  • Kontrollige voolikut voi painduvat voolikut kord kuus ja igakord, kui silindrit vahetatakse.
  • See seade tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja seda tohib kasutada ainult siseruumides hasti ventileeritas vas kohas. Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege juhiseid.
  • Heakskiidetud gaasiregulaatorit (EN16129:2013) kasutatak-se vastavlt seadmekategooriatele ja andmeplaadil loetletud riikidele. Heakskiidetud painduv voolik vahetatakse, kui riiklikud tingimused seda nouavad ja kohalike eeskirjadega tutuvad, voivad need erineda.
  • Kasutage seadet ainult siseruumides*hasti ventileeritud khas.
  • Need juhised kehtivad ainult siis, kui seadmele ilmub riigikood. Kui kood ei ilmu seadmele, vaadake tehnilisi juhiseidseadme kohandamiseks selles riigis kasutatavate tingimustega.
    See seade on moeldud ainult professionaalseks kasutami- sexes ja seda voivad kasutada kualifitseritud inimesed.

Ettenahtud kasutus

  • See seade on ette nähtud professionaalseks kasutamiseks ja seda tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud tootajad.
    Seade on ette nahtud erinevate toiduainete valmistamiseks sobivate keedunoude kuumutamise teel. Mis tahes muu kasutamine voib seadet kahjustada voi pohjustada kehavigastusi.
  • Seadme mis tahes muul otstarbel kasutamist loetakse sead-me värkasutuseks. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt sead-me ebaöige kasutamise eest.

Maanduse paigaldamine

See seade on klassifitseeritud I kaitseklassi ja see peab olemahuhendatud kaitsemaandusega. Maandamine vahendab elektrilooigi ohtu, pakkudes elektrivoolu jaoks valjapaausujehet.

See seade on varustatud loitejuhtmega, milel on maanduspistik, voi elektruihendustega, milel on maandusjuhe. Uhendused peavad olema oigesti paigaldatud ja maandatud.

Jäkriskid

Hoidke kvalifitseeritud tootajad seadmest eemal.
- Avage ettevaatlikult ahju uks - kuumad aurud voivad vagi-valdselt valja tulla, pohjustades poletusi ja vigastusi.
- Arge kunagi peske seadet vee voi aurujoaga.
Valtige vale gaasi paigaldamist. Oige gaasiuhendus on margitud gaasisildile.
- Arge kasutage seadme liigutamiseks ukse käepidet. Klaas-paneel voib puruneda ja pohjustada vigastusi.
- Aselage eemaldatavad toiduvalmistamise ülemised osad alati oigesti omakorpusesse. Nende valesti paigutamine voib pohjustada anomaaliaid ja poletite ohtlikku talitlushairet.

Plahvatusvaade koos osade loendiga

Joonis 8 lk 7

ToodeKirjeldus Kogus
1 Pani tugi (keskel) 1
2 Pani tugi (vasakul/paremal) 2
3 Flame laotaja [3 kW] 3
4 Põleti kork [3 kW] 3
5 Flame laotaja [1,8 kW] 1
6 Põleti kork [1,8 kW] 1
7 Flame laotaja [3,5 kW] 1
8Põleti kork välumine [3,5 kW]1
9Põleti sisemine kork [3,5 kW]1
10Ülemine kate1
11Süutekuūnal (komplektis)4
12Termoelement4
13Ferrule (kompressioniröngas)5
14Pähkel5
15Süutekuūnal (komplektis)1
16Termoelement1
17Põleti anum [3,5 kW]1
18Gasket1
19Põleti anum [3 kW]3
21Põleti anum [1,8 kW]1
22 Pan tugiadapter 1
23Gaasitoru1
24Termostaat1
25Lüliti1
26Gaasventil [3 kW põleti]3
27 Gaasventil [3,5 kW põleti] 1
28 Gaasventil [1,8 kW põleti] 1
29Taimer1
30klamber5
31Kuvapaneel1
32 Lüliti (parkmoodul) 1
33Nupp5
34Valguskate roheline 1
35Valguskate oranž1
36Indikaatortuli roheline 1
37Indikaatortuli oranž1

Joonis 9 lk 8

ToodeKirjeldus Kogus
1Tagakaas1
2 Ülmine klamber 2
3 Külgklambrid4
4Parem külgkate1
5Plaat1
6Alumine plaat1
7Jalad4
8Alumine kate1
9 Alumine klamber 2
10Vasakpoolne külgkate 1

Joonis 10 lk 9

ToodeKirjeldus Kogus
1 Tokeaabel tõmbetokisega 1
2 Sädemoodul 1
3 Ventilaatori mootor [täielik] 1
4 Gasket 2
5 Element 230V 1350W 2
6 Elementide hoidik 1
7 Gasket 1
8 Element 230V 2500W 1
9 Bolt [tee toetust] 2
10Alusteologi *[uus mudel]2
10aAluseologi,VASAK külg *(vana mudel)1
10bAluseologi paremal külgel *(vana mudel)1
11Uks lopetakutad *[uus mudel]1
11aUks lopetakutad*[vana mudel]1
11bUks lopetakutad*[vana mudel]1
12Käepide1
13Bolt2
14Hinge *[uus mudel] 2
14aHinge *[vana mudel]2
15Ukse klaas1
16Pesumasin2
17Siseukse klaas1
18Uksetihend *[uus mudel]1
18aUksetihend *[vana mudel]1
19 Deflektori plaat 1
20Backet 1
21 Use lüliti 1
22Maanduspolt1
23Lambi paigaldamine on lopetakutad2
23a Lamp 15W 2
24Bracket1
25Hi-limiter10
26Kate1
27klamber1
28Gaasivooliku paigaldamine 1

Markus: Selle juhendi sisu kehtib koigi loetletud esemete kohta, kui pole teisiti oeldud. Valimus vob joonisel naidatud illustratsionidest erineda.

Elektriline diagramm
Joonis 7 lk 6

MToiteterminali plaatR2-R3Ringikujulised küttee-lemendid 1200 W
T1Ohutus termostaatR1Grilli kütteelement 2500 W
T2Contro termostaat00Must juhe
A1A.T. sūteseade11Pruun juhe
M1Vajutage nupu lūliti22Punane juhe
PUkse mikrolūliti66Sinine juhe
C"Küpsetamise lopp"programmeerija90Valge/must juhe
L1-L2Ahju lambid92Valge/punane juhe
S1Grilli mängutuli96Valge/sinine juhe
S2Termostaadi mängutuli00Valge juhe
V1-V2Rediaulsed motoventilatorid

Elektriline ühendus

Esialgsed

  • Elektrühenduse peab teostama kvalitseeritud tehnik (elektrik) vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
  • Enne ühenduse tegemist veenduge, et elektrisüsteem ja jäkvooluseade taluvad seadme koormust (vt hinnangusilti) ja süsteem on varustatud kehtiva maandusühendusega
  • Omnipolaarse luli tseisaldamisel tuleb seadme ja toitevorgu vahele paigaldada minimaalne kontaktiava 3mm
    Kaabli tuup: H07RN-F; juhi suurus: 3 × 1,5 ~mm^2 .

Terminallaua ühenduse sammud

  • Terminaliaptaat asub seadmetagakuljel. Selle avamiseks aage kate kahe kulje saki kruvikeeraja abil.
  • Keerake lahti kaabli kinnituskruvi ja viige kaabel lahisise-tuse.
  • Korraldage juhid nii, et maandusjuht oleks viimane, kes kaabli pinge korral lahti tuleb.
  • Uhendage juhtmed järgmiselt. L - faas [pruin voi must]; N - neutralne (sinine); jahvatus - kollane-roheline.
  • Pingutage klambri kruvi.
  • Sulgege klemmiplaadi kate.

Gaasiuhendus

Gaasiuhenduse peab labi viima kvalifitseeritud tehnik vasta-valt kehtivatele eeskirjadele.
- Gaasivarustustoru peab olema jäik ja valmistatud vasest voi roostevabast terasest, mis on heaks kiidetud gaasipaigaldiste jaoks.
Keermestatuduhendus:GJ1/2".

Paigaldamine

  • Kontrollige gaasi ühilduvust. Veenduge, et seade sobiks tarnitava gaasi tübiga.
  • Veenduge, et toiterohk vastab tabelis loetletud vaartustele. Kui rohuvaaftused ei uhti - arge kasutage seadet. Votke uhendust gaasitarnijaga voi korvaldage mittevastavuse pohjus.
    HOIATUS! Toruuhendus ei tohi pohjustada seadme gaa-sitorule mehaanilist koormust.

Gaasi muundamine

Gaasi muundamise peab labi viima kvalifitseeritud tehnik vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
- Pliidi kohandamiseks teistuguse gaasituübiga kui tehases konfigureritud, kontrollige seadme andmesildil margitud gaasi tuupi.
- Eemaldage panni supppordivored ja koik eemaldatavad poleti osad.
- Asendage pōleti otsikud. Kasutage olemasolevate otsakute lahti keeramiseks 7 mm mutrivöit (joonis 3 lk 4).
Paigaldage uued pihustid, mis vastavad pihusti odaduste tabelis märatud vaartustele.
- Veenduge, et pihusti labimodt vastaks otsikule ja tabelis trukitud vaartusele.
- Uendage tehnilise hinnangu silti ue gaasituübi teabega.

Minimaalse taseme reguleerimine

Seade on tehases seadistatud maagaasile [G20].
- Vedelgaasi puhul [G30/G31: sütage põleti miinimumseadistustel].
- Pingutage kruvikeeraja abil täielikult moödaviigu reguleeri-miskruvi, mis asub poleti kraani völli kuljel.
- Kontrollige, kas Leek on stabilne ja uhtlane.
Pärast reguleerimist sulgege kruvi punase lakiga.
MÄRKUS! Pöletite jaoks ei ole öhu reguleerimine vajalik.
- MÄRKUS! Seadmele tuleb kinnitada uus uuendatud gaasianmetega paigaldussilt.

Instalatsionji juhised

  • Seadme voib paigaldada eraldi seadmena (klass 1) voi kahe mooblieseme vahel (klass 2 - alamklass 1).
    Seade tuleb paigaldada viisil, mis takistab juurdepaau elavalele elektrilistele osadele ja kaitseb laheduses asuvat mooblit ulekuumenemise eest.
  • Madalama kvaliteediga liimid voi materjalid voivad kuumuse tottu makhida voi eralduda.
  • Seadme tagasein peab alati toetuma mittesuttivale seinale.
  • Aluse all olev ruum peab olema Selge.
    Koik voi ruum, kuhu seade on paigaldatud, peab olemahasti ventileeritud.
  • Ruumis peavad olemavahemalt 100 cm2ohu sisselaskeavad ja valjalaskeavad (ohuvarustuse ja gaasiheitgaaside jaoks).
    Kui ohupuhastit ei ole voimalik paigaldada - tuleb kasutada akna voi valisseina elektriventilaatorit, mis tootab seadmega paralleleelt.

Juhtpaneel

  1. Temperatuurinupp [joonis 1 lk 4].
  2. Taimeri nupp (joonis 2 lk 4).

Ettevalmistus enne kasutamist

Eemaldage kogu kaitsepakend ja mahkimine.
- Kontrollige, kas seade on heas seisukorras ja koos koigi tarvikutega. Ebataieliku voi kahjustatud kohaletoometamise korral voite kohe uhendust tarnijaga. Sellisel juhul arge seadet kasutage.
- Enne kasutamist puhistage tarvikud ja seade (vt => Pumas -tamine ja hooldus).
Veenduqe, et seade on taiesti kuiiv.
- Asetage seade horisontaalsele, stabiilese ja kuumakindlale pinnale, mis on veepritsmete eest ohutu.
- Hoidke pakend alles, kui kavatsete seadet tulevikus hoius-tada.
- Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.

MÄRKUS! Tootmisjäkide tottu voib seade esimestel kasutustel tekitada kerget lohna. See on normalne ega viita defektile ega ohule. Veenduge, et seade on hiatus ventileritud.

Kasutusjuhend

Cooktopi kasutamine

Tuvastage oige poleti. Iga nupu korval olev must tapp naitab, millist poletit see juhib.
Vajutage ja keerake nuppu sure leegi asendisse vastupaeva. Samal ajal vajutage suteenuppu (tahistatud sademesumboliga) - peaks ilmuma leek.
- Hoidke nuppu 6-8 sekundit all, et kuumutada leegiohutuse

seadet (termopaari).

Vabastage nupp ja seadke see soovitud leegitasemele - malale, keskmisele voi korgele.
Kui lek kustub, oodake enne uuesti suttimist 1 minut.
- Kasutage ainult lameda pohjaga potte ja panne. 180 mm poolkiire poleti puhul (ees parental), 220 mm kiirpoletite puhul, 240 mm kolmekordse krooni puhul (keskpoleti).
Vältige riuliplaatide pikaajalist kasutamist - need voivad emaili üle kuumeneda ja kahjustada.

Ahju kasutamine taimeriga

Keerake taimerinupp soovitud ajale (kuni 120 minutil). Nüd- sest on seade toos. Kui valitud aeg saab tais, lulitub seade automaatsett välja.
Kasitsireziimi sisselulitamiseks keerake taimerinupp kaei-kooniga naidatud asendisse.
- Ahju termostaadi margutuli kustub, kui ahi saavutab valitud temperatuuri, ja lulitub uuesti sisse, kui termostaat tootab valitud temperatuuri taastamiseks.
- Sisevalgustus poleb alati, kui ahi toolab. Puhastamiseks, kui ahi on valja lilitatud, keerake temperatuurinupp lambipirnikooniga asendisse, et lilitada tuli sisse.

Ahju kasutamise napunaïted

  • Enne toidu kambrisse asetamist soojendage ahju soovitud temperatuurini temperatuurinupp.
  • Pärast soovitud temperatuuri saavutamist asetage toit sisse ja valige kupsetusaeg.
    Salvestatud kuumuse kasutamiseks keerake ahju 5 minutit enne teoreetilise aja moedumist.

Grilli kasutamine

  • Grilli kasutamine nōuab uke sulgemist.
  • Kasutage grillitava toidu peal veidi öli. Pange grill söltuvalt tootest grilli kutteelemendist lahimatesse vöi kaugematesse juhikutesse, et välida pinna poletamist ja sisemuse alaküsetamist.
  • Valades 1 voi 2 klaasi vett haua tilkumisaluse oonesse, valdb see haua ja rasva tilkade tottu suitsu. Kupsetamise ajal aseteage graveeritud tilkumisalus alati alt esimstele juhikutele.

Puhastamine ja hooldus

  • TÄHELEPANU! Enne hoistamist, puhastamist ja hooldamist eemaldage seade alati vooluvorgust ja jahutage maha.
  • Arge kasutage puhastamiseks veejuga ega aurupuhasit ning arge likake seadet vee alla, sest osad saavad marijaks ja tulemuseks voib olla elektrilook.
    Kui seadet ei hoitaa heas puhtuses, voib see kahjustada sead -me eluiga ja pohjustada ohtliku olukorra.
    Toidujäke tuleb regulaarselt puhasada ja seadmest eemaldada. Kui seadet ei puhasatala korralikult, vahendab see selle eluiga ja voib kasutamise ajal pohjustada ohtlikke seisundeid.

Cooktopi puhastamine

  • Peske kooti grillid vee ja ørnatoimelise vedela pesuainega.
  • Peske leegiribasid ja leekkorke vee ja ørnatoimelise vedela pesuvahendiga. Eemaldage kindlasti toidujaagid.
    Kuivatage korgid pohjalikult ja kontrollige, kas leegipiike augud ei ole ummistunud.
    Puhastage elektriliste sutekorkide klemmisektsoonid.

Enameeldatud ja roostevabast terasest elementide puhastamine

  • Enamallitud ja roostevabast terasest osi tuleb pesta leige seebiveega ja kuivatada pehme lapiga. Tugevate plekkide korral kasutage standardseid (mitteabrasiivseid) pesuaineid voi veidi sooja aadikat. Roostevabast terasest pindu saab hoida laikivana, kui turul on saadaval spetsiaalsed tooted.

Uldine puhastamine

  • Puhastage jahutatud välispinda lapi voi kasnaga, mida on kergelt niisutatud pehmetoimelise seebilahusega.
    Eemaldage juhikud ja puhistage ahju sisemust, kui see on veel veidi soe, samuti kasutage pehmetoimelise seebilahusega veidi niisutatud lappi voi kasna. Kuivatage hoolikalt.
    Hugieenilistel pohjustel tuleb seadet enne ja parast kasutamist puhastada.
    Valtige vee kokkupuudet elektrikkomponentidega.
  • Arge kunagi kastke seadet vette ega muudesse vedelikesse.
  • Arge kunagi kasutage agressivseid puhastusvahendeid, abrasivseid kaskasid ega kloori sisaldavaid puhastusvahendeid. Arge kasutage puhastamiseks terasvilla, metallist noudid ega teravaid voi teravaid esemeid. Arge kasutage bensiiniega lahusteid!
  • Ukski osa ei ole noudepesumasinakindel.

Ahju ukse puhastamine

  • Avage uks täielikult.
  • Kinnitage rongad „A“ hinge istmetele [joonis X]
    Tostke uks ettevaatlikult üles ja tommake see valja [joonis X]

Ahjuvalgusti vahetamine

Lulitage seade valja ja eemaldage vooluvorgust.
- Keerake klaaskork Lahti [joonis X]
- Keerake lamp lahti ja asendage see teise kõnge temperatuu-riga lambiga (kuni 300 °C).
- Pange klaaskork tagasi ja lulitage seade sisse.

Hooldus

  • Kontrollige seadme toed regulaarselt, et valtida tosiseid on-netusi.
    Kui nae, et seade ei tota korralikult voi esineb probleem, lopetage selle kasutamine, lulitage see valja ja votke uhen-dust tarnijaga.
    Koiki hooldus-, paigaldus- ja remonditoid peavad tegema spetsialiseerunud ja volitatud tehnikud voi totja poolt soo-vitatud.

Transport ja hoiustamine

  • Enne hoiustamist veenduge alati, et seade on vooluvorgust lahti uhendatud ja taiilikult maha jahtunud.
  • Hoidke seadet jahedas, puhtas ja kuivas kohas.
  • Arge kunagi asetage seadmele raskeid esemeid, kuna see voib seda kahjustada.
  • Arge liigutage seadet, kui see on toos. Eemaldage seade li-gutamisel vooluvorgust ja hoidke seda all.

Garantii

Koik defektid, mis mojutavad seadme funktsionaalsust ja mis ilmnevad ühe aasta jooksul parast ostu sooritamist, parandatakse tasuta remondi voi asendamisega, kui seadet on kasutadud ja hooldatud vastavalt juhistele ning seda ei ole mingil viisil kuritarvitatud voi vaarkasutatud. See ei mojuta teie seadusest

tulenevaid oigusi. Kui seadet noutakse garantii alusel, siis markige, kus see osteti, ja lisage ostutoend (nt kvitung).

Kooskolas meie toote pideva arendamise polititikaga jatame endale oiguse muuta toote, pakendi ja Dokumentatsioni tehilisi andmeid ette teatamata.

Korvaldamine ja keskkond

Hendi 225806 - Korvaldamine ja keskkond - 1

Seadme valjalulitamisel ei tohi seda korvaldada koos muude olmejaatmetega. Selle asemel on teie kohustus visata jaatmed kogumispunktli. Selreegli mittejargimine voib olla kooskolas jaatmete korvaldamist kasitlevate kohalduvate aes

kirjadega sanaliseeritud. Teie seadmete jaatmete eraldi kogumine ja ringlussevott korvaldamise ajal aitat sab sailitada loodusressursse ja tagab selle ringlussevotu viisil, mis kaitseb inimesto tervist ja keskkonda.

Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu voite oma jaatmed ringlussevotuks viia, votke uhendust kohaliku jaatmekogumisettevottega. Tootjad ja importijad ei vota vastutust ringlussevotu, tootlemise ja okoloogilise havitamise eest, kas otse voi avaliku susteemi kaudu.

LATVISKI

Cienijamaisklient,

Pateicamies, ka iegadajties so Hendi erici. Pirms icerces pirmas uzstadiisan un lietoisanas reizes uzmanigi izlasiet so lietotaja rokasgramatu, ipasu uzmanibu pieversot drosibas noteikumiem, kas izklastiti talak.

Drosibas noradijumi

Lietojietierici tikai paredzetajam merkim,kadam ta paredzeta,kaaprakstils sajarokasgramatā.
- Razotajs neatbild par bojajumiem, kas radusies nepareizas darbibas vai nepareizas lietoanas rezultata.

BISTAMI! ELEKTRISKAS STRAVAS RISKS! Nemegi-niet remontet ierici patstavigi. Neiegremdejiet ierices elektriskas dalas udeni vaiitos skidrumos. Nekad neturiet ierici zem tekosa udens.
- NEKAD NEIZMANTOJIET BOJATU IERICI! Regulari parbaudiet, vai nav bojati elektriskie savienojumi un vads. Ja ierice ir bojata, atvienojiet to no elektrotikla. Jebkuru remontu drikst veikt tikai piegadatajs vai kvalificeta persona, lai izvairitos no briesmam vai traumam.
BRIDINAJUMS! Novietojot ieri, drosi novietojiet stravas kabeli, ja nepieiesams, laizvairitos no nejausas vilksanas, sabojanas, saskares ar sildvirtsmu vai noklupsanas riska.
BRIDINAJUMS! Kamer kontaktdaksa ir pieslegta kontaktligzdaoi, ierieir pieslegta elektrotiklam.
BRIDINAJUMS! VIENMER izsledziet ierici pirms atvienosanas no strvas padeves, tirisanas, apkopes vai uzglabasanas.
- Pievienojiet ierici tikai kontaktligzdai, izmantojot spriegumu un frekvenci, kas noradita uz ierices etiketes.
- Nepieskarieties kontaktdak'sai/elektriskajiem savienojumiem ar mitram vai mitram rokam.
- Turiet ierici unkontaktdaksu/savienojumus atstatus no udens un citiem skidrumiem. Ja ierice noklust udeni, nekavejoties atvienojiet strvas padeves savienojumus. Nelietojiet ierici, kamer to nav parbaudijis certificets tehnikis. So noradijumu neieverosana izraisis dzivibai bistamus riskus.

  • Pievienojiet barosanas avotu viegli pieejamai kontaktligz dai, lai arkartas gadijumā varetu nekavejoties atvienot ieric.
  • Parliecinieties, ka vads nesaskaras ar asiem vai karstiem prieksmietiem, un turiet to atstatus no atklatas uguns. Nekādā gadijumā nevelciet strāvas vadu, lai to atvienotu no kontaktligzdas, vienmer velciet kontaktdksu.
  • Nekad nenesiet ierici aiz tās vada.
  • Nekad nemeginiet atvertierces korpusu pats.
  • Neievietojiet prieksmetus ierices korpusa.
  • Nekad neatstajiet ierici bez uzraudzibas lietošanas laikā.
  • So ierici drikst darbinat apmacits personals restorana virtuve, ednicas vai bara darbinieki utt.
  • So ierici nedrikst lietot personas ar iberbezotam fiziskam, sensoram vai garigam speljam, vai personas, kuram nav pieredzes un zinašanu.
  • So ieri ci nekados apstaklos nedri kst lietot berni.
  • Glabajiet ierici un tās elektriskos savienojumus berniem ne - pieejamā vieta.
  • Nekad neizmantojiet piederumus vai papildu icerces, iznemot icerces komplektacija iekkautos vai ražotaja ieteiktos piederumus. Pretëja gadijumā var tikrt radits drosibas risks lietotājam un sabojata icerce. Izmantojiet tikai originalās detalias un piederumus.
  • Nedarbiniet so ierici, izmantojot areju taimeri vai talvadibas systemdu.
  • Nenovietojiet ierici uz sildrinkka (benzina, elektriskas, ogles plits utt.).
    Neparklajietierici darbiba
  • Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz ierices.
  • Nelietojiet ierici atklatas liesmas, spradzienbistamu vai viegli uzliesmojosu materialu tuvuma. Vienmier lietojiet ierici uz horizontalias, stabilas, tiras, karstumizturgas un sausas virsmas.
  • lerice nav piemērota uzstādišanai vietā, kur var izmantot udens strūklu.
    Lietosanas laikā atstajiet vismaz 20 cm lielu telpu ap ierici ventilacijai.
    BRIDINAJUMS! Nodrosiniet, laierces ventilacijas atveres nebutu skerslu.

Ipaši drosibas noradijumi

  • UZMANIBU! APDEGUMU RISKS! KARSTAS VIRS
    MAS! Pieejamo virsmu temperatura lietoanas laika ir loti augsta. Pieskarieties tikai vadibas panelim, rokturiem, sledziem, taimera vadibas regulatoriem vai temperatas vadibas regulatoriem.
  • Nepiecesamās izmainas dríkst veikt tikai kvalificétts Tehnikis.
  • Izmantojiet tikai komplektacija ieklauto spiedena regulatoru.
  • Pärbaudiet, vai gazes šlutenene nav samezglojumu.
  • Ierices lietoanas laikā tā jasarga no uzliesmojosiem materialiem.
  • lerice janovieto horizontali un janovers tas nolieksanas vai kratisanas lietosanas laika.
  • lerice jauzstada saskaña ar spekā esosajiem nacionalajiem noteikumiem.
    Neparvietrojiet ieri ci lieto sanas laikai
  • Ja ierice vairs netiek lietota, vienmér aizveriet gazes balona gazes varstu.
  • Si aprikojuma maina vai parveidosana ir bistama un tadel'nav atlauta.
  • Razotaja nostiprinatās vai aizzimogotās detalas lietotājs ne drikt atbrivot vai pielagot.

  • Neaizsedziet ierices ventilacijas atveres.
    Lai noverstu venturis blokesanu, turiet tos, un apkaraja zona ir tira no putekliem, zirnektikliem utt.

  • Piemeropts pannam ar 0180-240 mm.
  • Reizi mēnesī un katru reizi, kad tiek nomainīts cilindrs, pār -baudiet cauruli vai lokano šlūteni.
  • Si erice jauzstada atbilsto spekā esosajiem noteikumiem un jaliet tikai telpas labi vedinamā vieta. Pirms erices uzstadiñanas un lietoñanas skatiet noradijumus.
  • Apstiprinatais gazes regulators (EN16129:2013) tiek izman-tots atbilsto iericu kategorijam un valstim, kas uzskaititas datu plaksnite. Apstiprinata elastiga slutene tiks nomainita, kad to pieprasis valsts apstakli, un ta var atskirties no vietjiem noteikumiem.
    Lietojet ierici tikai telpas ar labu ventilaciju.
  • Sie noradijumi ir spekā tikai tad, ja uz icerices ir noradits valsts kods. Ja kods uz icerices neparadas, skatiet tehniskos noradijumus par icerices pielagošanu lietosanas apstakliem šaja valsti.
  • Si ierice ir paredzeta tikai profesionai lietošanai, un to var izmantot kvalificeti cilveki.

EE: Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud.

LV: Izmainas, drukasana un tipu iestatisanas kudas rezervetas.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Hendi

Mudel : 225806

Kategooria : Pann