Hendi 225806 - Stekpanna

225806 - Stekpanna Hendi - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis 225806 Hendi i PDF-format.

📄 132 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice Hendi 225806 - page 117
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Hendi

Modell : 225806

Kategori : Stekpanna

SKIP

Vanliga frågor - 225806 Hendi

Ladda ner instruktionerna för din Stekpanna i PDF-format gratis! Hitta din manual 225806 - Hendi och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 225806 av märket Hendi.

BRUKSANVISNING 225806 Hendi

  • Produktet kan installeres som en frittstående enhet (klasse

zvajalci in uvozniki ne prevzemajo odgovornosti za recikliranje, obdelavo in ekološko odstranjevanje, bodisi neposredno bodisi prek javnega sistema. SVENSKA Bästa kund, Tack för att du köper denna apparat från Hendi. Läs denna bruksanvisning noggrant och var särskilt uppmärksam på de säkerhetsföreskrifter som anges nedan, innan du installerar och använder produkten för första gången.117

  • Använd apparaten endast för det avsedda ändamål den är avsedd för, enligt beskrivningen i denna handbok.
  • Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig drift och felaktig användning.

FARA! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT! Försök inte repa- rera produkten själv. Sänk inte ned apparatens elek- triska delar i vatten eller andra vätskor. Håll aldrig produkten under rinnande vatten.

  • ANVÄND ALDRIG EN SKADAD APPARAT! Kontrollera de elektriska anslutningarna och sladden regelbundet för even

tuella skador. Koppla bort produkten från strömförsörjning- en när den är skadad. Reparationer får endast utföras av en leverantör eller kvalificerad person för att undvika fara eller skada.

  • VARNING! När du placerar produkten ska du dra strömka

beln säkert om det behövs för att undvika oavsiktlig dragning, skador, kontakt med värmeytan eller snubblingsrisk.

  • VARNING! Så länge kontakten är i uttaget är produkten an

sluten till strömförsörjningen.

  • VARNING! Stäng ALLTID av apparaten innan du kopplar bort den från strömförsörjningen, rengöring, underhåll eller för
  • Anslut endast produkten till ett eluttag med den spänning och frekvens som anges på produktens etikett.
  • Vidrör inte kontakten/elektriska anslutningar med våta eller fuktiga händer.
  • Håll apparaten och elkontakten/anslutningarna borta från vatten och andra vätskor. Om produkten faller i vatten ska du omedelbart ta bort strömförsörjningsanslutningarna. An

vänd inte produkten förrän den har kontrollerats av en cer- tifierad tekniker. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kommer att orsaka livshotande risker.

  • Anslut strömförsörjningen till ett lättillgängligt eluttag så att du kan koppla bort produkten omedelbart i en nödsituation.
  • Se till att sladden inte kommer i kontakt med vassa eller heta föremål och håll den borta från öppen eld. Dra aldrig i nätsladden för att dra ut den ur uttaget, dra alltid i kontakten istället.
  • Bär aldrig apparaten i sladden.
  • Försök aldrig öppna produktens hölje själv.
  • För inte in föremål i produktens hölje.
  • Lämna aldrig apparaten utan uppsikt under användning.
  • Denna apparat ska användas av utbildad personal i köket på restaurangen, matsalar eller barpersonal osv.
  • Denna apparat får inte användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap.
  • Denna apparat får under inga omständigheter användas av barn.
  • Förvara apparaten och dess elektriska anslutningar utom räckhåll för barn.
  • Använd aldrig tillbehör eller andra extra enheter än de som medföljer produkten eller som rekommenderas av tillverka

ren. Underlåtenhet att göra detta kan utgöra en säkerhets- risk för användaren och kan skada produkten. Använd endast originaldelar och tillbehör.

  • Använd inte produkten med hjälp av en extern timer eller ett fjärrkontrollsystem.
  • Placera inte apparaten på ett värmeobjekt (bensin, el, kolko
  • Täck inte över produkten i drift.
  • Placera inga föremål ovanpå produkten.
  • Använd inte apparaten i närheten av öppen eld, explosiva el

ler brandfarliga material. Använd alltid produkten på en hori- sontell, stabil, ren, värmebeständig och torr yta.

  • Produkten är inte lämplig för installation i ett område där vattenstråle kan användas.
  • Lämna ett utrymme på minst 20 cm runt apparaten för venti

lation under användning.

  • VARNING! Håll alla ventilationsöppningar på produkten fria från hinder. Särskilda säkerhetsanvisningar
  • FÖRSIKTIGHET! RISK FÖR BRÄNNSKADOR! HETA YTOR! Temperaturen på de åtkomliga ytorna är mycket hög under användning. Vidrör endast kontrollpanelen, handtagen, brytarna, timerkontrollvreden eller temperaturkontrollvreden.
  • Nödvändiga ändringar får endast göras av en kvalificerad tekniker.
  • Använd endast den medföljande tryckregulatorn.
  • Kontrollera att det inte finns några veck i gasslangen.
  • Produkten måste hållas borta från brandfarliga material un
  • Produkten ska placeras horisontellt och hindras från att luta sig eller skakas vid användning.
  • Produkten måste installeras i enlighet med gällande natio
  • Flytta inte produkten under användning.
  • Stäng alltid gasventilen på gasflaskan om produkten inte längre används.
  • Det är farligt att ändra eller modifiera denna utrustning och därför inte tillåtet.
  • Delar som är fastsatta eller förseglade av tillverkaren får inte lossas eller justeras av användaren.
  • Täck inte över ventilationsöppningarna i produkten.
  • För att förhindra blockering av venturis hålla dem, och det omgivande området ren från damm, spindelväv, etc.
  • Lämplig för kastruller mellan Ø180-240 mm.
  • Kontrollera slangen eller den flexibla slangen en gång i mån

aden och varje gång cylindern byts ut.

  • Denna produkt ska installeras i enlighet med gällande be

stämmelser och endast användas inomhus på en välventile- rad plats. Läs instruktionerna innan du installerar och an- vänder produkten.

  • Godkänd gasregulator (EN16129:2013) används enligt appa

ratkategorier och länder som anges på märkskylten. God- känd flexibel slang skulle bytas när de nationella förhållan- dena kräver det och konsultera lokala bestämmelser, dessa kan skilja sig åt.

  • Använd endast denna apparat inomhus i ett välventilerat ut
  • Dessa instruktioner gäller endast om landskoden visas på produkten. Om koden inte visas på produkten, se de tekniska instruktionerna för att anpassa produkten till förhållandena för användning i det landet.
  • Denna produkt är endast avsedd för yrkesmässig användning och kan användas av kvalificerade personer. Avsedd användning
  • Denna apparat är avsedd för professionell användning och får endast användas av kvalificerad personal.118
  • Produkten är avsedd för tillagning av en mängd olika livs- medel genom uppvärmning av lämpliga kokkärl. All annan användning kan leda till skador på produkten eller person
  • Användning av produkten för något annat ändamål ska anses vara missbruk av produkten. Användaren är ensam ansvarig för felaktig användning av enheten. Installation av jordning Denna produkt är klassificerad som skyddsklass I och måste anslutas till en skyddsjord. Jordning minskar risken för elek

triska stötar genom att tillhandahålla en utrymningskabel för den elektriska strömmen. Denna apparat är utrustad med en nätsladd med jordkontakt eller elektriska anslutningar med jordkabel. Anslutningarna måste vara korrekt installerade och jordade. Kvarstående risker

  • Håll okunnig personal borta från produkten.
  • Öppna ugnsluckan försiktigt – varma ångor kan komma ut våldsamt och orsaka brännskador och skador.
  • Tvätta aldrig produkten med vatten eller ångstråle.
  • Undvik felaktig gasinstallation. Korrekt gasanslutning anges på en gasetikett.
  • Använd inte luckhandtaget för att flytta produkten. Glaspane

len kan gå sönder och orsaka skador.

  • Placera alltid de löstagbara matlagningsöverdelarna korrekt i huset. Om du placerar dem felaktigt kan det orsaka avvikel

ser och farliga funktionsfel på brännarna. Sprängskiss med reservdelslista Fig. 8 på sidan 7 Artikel Beskrivning Kvantitet 1 Panoreringsstöd (mitten) 1 2 Panoreringsstöd (vänster/höger) 2 3 Flamspridare (3 kW) 3 4 Brännarlock (3 kW) 3 5 Flamspridare (1,8 kW) 1 6 Brännarlock (1,8 kW) 1 7 Flamspridare (3,5 kW) 1 8 Brännarlock yttre (3,5 kW) 1 9 Brännarlock inre (3,5 kW) 1 10 Övre skydd 1 11 Tändstift (set) 4 12 Termoelement 4 13 Ferrul (kompressionsring) 5 14 Nött 5 15 Tändstift (set) 1 16 Termoelement 1 17 Brännarkopp (3,5 kW) 1 18 Packning 1 19 Brännarkopp (3 kW) 3 21 Brännarkopp (1,8 kW) 1 22 Adapter för kastrullstöd 1 23 Gasrör 1 24 Termostat 1 25 Brytare 1 26 Gasventil (brännare på 3 kW) 3 27 Gasventil (brännare på 3,5 kW) 1 28 Gasventil (1,8 kW brännare) 1 29 Timer 1 30 Klämma 5 31 Displaypanel 1 32 Brytare (parkeringsmodul) 1 33 Vred 5 34 Ljuskåpa grön 1 35 Ljuskåpa orange 1 36 Indikatorlampa grön 1 37 Indikatorlampa orange 1 Fig. 9 på sidan 8 Artikel Beskrivning Kvantitet 1 Bakre skydd 1 2 Övre fäste 2 3 Sidofästen 4 4 Hölje på höger sida 1 5 Platta 1 6 Nedre platta 1 7 Fötter 4 8 Nedre skydd 1 9 Nedre fäste 2 10 Hölje på vänster sida 1 Fig. 10 på sidan 9 Artikel Beskrivning Kvantitet 1 Nätsladd med dragavlastning 1 2 Gnistmodul 1 3 Fläktmotor (fullständig) 1 4 Packning 2 5 Element 230V 1350W 2 6 Elementhållare 1 7 Packning 1 8 Element 230V 2500W 1 9 Bult (bricka) 2 10 Brickstöd *(ny modell) 2 10a Brickstöd vänster sida *(gammal modell) 1 10b Brickstöd höger sida *(gammal modell) 1 11 Dörr slutförd *(ny modell) 1 11a Dörr slutförd *(gammal modell) 1 11b Dörr slutförd *(gammal modell) 1 12 Handtag 1 13 Bult 2 14 Gångjärn *(ny modell) 2 14a Gångjärn *(gammal modell) 2 15 Dörrglas 1 16 Bricka 2 17 Glas på innerdörren 1 18 Dörrpackning *(ny modell) 1 18a Dörrpackning *(gammal modell) 1 19 Deflektorplatta 1 20 Baksida 1119

21 Dörrbrytare 1 22 Jordningsbult 1 23 Lampmontering slutförd 2 23a Lampa 15W 2 24 Fäste 1 25 Hög gräns 10 26 Skydd 1 27 Klipp 1 28 Anslutning för gasslang 1 Anmärkning: Innehållet i denna handbok gäller för alla listade artiklar om inget annat anges. Utseendet kan skilja sig från de illustrationer som visas. Elektriskt diagram Fig. 7 på sidan 6 M Strömterminalkort R2-R3 Cirkulära värmeele- ment 1200 W T1 Termostat för säkerhet R1 Grill värmeelement 2500 W T2 Kontrotermostat 00 Svart kabel A| A.T.-tändningsenhet 11 Brun ledare M| Tryck på knappbrytaren 22 Röd ledning P Mikrobrytare för dörr 66 Blå ledare

Programmerare för ”Slut på tillagning” 90 Vit/svart kabel L1-L2 Ugnslampor 92 Vit/röd tråd S1 Indikatorlampa för grill 96 Vit/blå ledare S2 Indikatorlampa för termostat 00 Vit ledare V1-V2 Radiella motoventilatorer Elektrisk anslutning Preliminära

  • Den elektriska anslutningen måste utföras av en kvalificerad tekniker (elektriker) i enlighet med gällande föreskrifter.
  • Innan du utför anslutningen måste du se till att elsystemet och restströmsenheten tål produktens belastning (se mär

ketiketten) och att systemet är utrustat med en giltig jordan- slutning

  • Vid handdragning måste en omnipolär brytare med en minsta kontaktöppning på 3 mm installeras mellan produkten och elnätet.
  • Typ av kabel: H07RN-F; ledare storlek: 3 × 1,5 mm

Anslutningssteg för kopplingsplint

  • Kopplingsplinten sitter på produktens baksida. Öppna lock

et genom att bända upp det med en skruvmejsel på de två sidoflikarna.

  • Lossa kabelklämskruven och mata kabeln genom ingången.
  • Arrangera ledarna så att jordledaren är den sista att koppla bort vid spänning på kabeln.
  • Anslut ledningarna enligt följande: L - fas (brun eller svart); N - neutral (blå); jord - gulgrön.
  • Stäng kopplingsplintens kåpa. Gasanslutning
  • Gasanslutningen måste utföras av en kvalificerad tekniker i enlighet med gällande bestämmelser.
  • Gastillförselröret måste vara styvt och tillverkat av koppar el

ler rostfritt stål som är godkänt för gasinstallationer.

  • Gängad anslutning: GJ 1/2”. Installation
  • Kontrollera gaskompatibiliteten. Se till att produkten är lämplig för den typ av gas som tillförs.
  • Kontrollera att matningstrycket överensstämmer med vär

dena i tabellen. Om tryckvärdena inte stämmer överens ska produkten inte användas. Kontakta gasleverantören eller eli

  • VARNING! Röranslutningen får inte orsaka mekanisk på

frestning på produktens gasledning. Omvandling av gas

  • Gaskonverteringen måste utföras av en kvalificerad tekniker i enlighet med gällande bestämmelser.
  • För att anpassa hällen för användning med en annan gastyp än den som konfigurerats på fabriken, kontrollera gastypen som anges på produktens märketikett.
  • Ta bort kastrullgaller och alla löstagbara brännardelar.
  • Byt ut brännarmunstyckena. Använd en 7 mm skiftnyckel för att skruva loss de befintliga munstyckena (fig. 3 på sidan 4).
  • Installera nya munstycken som matchar de värden som ang

es i tabellen över munstycksegenskaper.

  • Bekräfta att munstyckets diameter överensstämmer med värdet som är tryckt på munstycket och i tabellen.
  • Uppdatera den tekniska märketiketten med information om den nya gastypen. Justering av miniminivå
  • Produkten är fabriksinställd för naturgas (G20).
  • För flytande gas (G30/G31: tänd brännaren vid minimiinställ
  • Dra åt justeringsskruven för förbigång, som sitter på sidan av brännarens kranaxel, med en skruvmejsel.
  • Kontrollera att lågan är stabil och jämn.
  • Försegla skruven med röd lack när justeringen är klar.
  • OBS! Ingen luftreglering behövs för brännarna.
  • OBS! En ny installationsetikett med uppdaterade gasdata måste fästas på produkten. Avbetalningsanvisningar
  • Produkten kan installeras som en fristående enhet (klass 1) eller mellan två möbler (klass 2 - underklass 1).
  • Produkten måste installeras på ett sätt som förhindrar åt

komst till strömförande elektriska delar och skyddar närlig- gande möbler från överhettning.

  • Lim eller material av lägre kvalitet kan lindas in eller lossna på grund av värmeexponering.
  • Produktens bakre vägg måste alltid vila mot en icke brand
  • Utrymmet under basen måste förbli fritt.
  • Köket eller rummet där produkten är installerad måste vara väl ventilerat.
  • Rummet måste innehålla luftintag och utlopp på minst 100

vardera (för lufttillförsel och rökgasutsläpp).

  • Om det inte går att installera en fläkt måste en elektrisk fläkt på ett fönster eller en yttervägg användas, parallellt med produkten.120

1. Temperaturvred (bild 1 på sidan 4).

2. Timervred (bild 2 på sidan 4).

Förberedelse före användning

  • Ta bort alla skyddsförpackningar och omslag.
  • Kontrollera att apparaten är i gott skick och med alla tillbe

hör. Vid ofullständig eller skadad leverans, kontakta leveran- tören omedelbart. Använd i så fall inte enheten.

  • Rengör tillbehören och produkten före användning (se ==> Rengöring och underhåll).
  • Se till att produkten är helt torr.
  • Placera produkten på en horisontell, stabil och värmebestän

dig yta som är säker mot vattenstänk.

  • Behåll förpackningen om du tänker förvara din produkt i framtiden.
  • Behåll användarhandboken för framtida referens. OBS! På grund av rester från tillverkningen kan produkten avge en lätt lukt under de första användningarna. Detta är normalt och indikerar inte någon defekt eller fara. Se till att produkten är väl ventilerad. Bruksanvisning Användning av spis
  • Identifiera rätt brännare. Den helsvarta pricken bredvid varje vred anger vilken brännare den styr.
  • Tryck och vrid vredet moturs för den stora flampositionen. Tryck samtidigt på tändningsknappen (markerad med en gnistsymbol) - lågan ska visas.
  • Håll vredet intryckt i 6–8 sekunder för att värma upp flamsä
  • Släpp vredet och ställ in det på önskad flamnivå – låg, medel
  • Om lågan slocknar, vänta 1 minut innan du tänder igen.
  • Använd endast kastruller med plan botten. 180 mm för halvsnabb brännare (framtill till höger), 220 mm för snabba brännare, 240 mm för trippelkrona (mittbrännare).
  • Undvik långvarig användning av grillplattor - de kan överhet

tas och skada emaljen. Använda ugnen med timer

  • Vrid timervredet till önskad tid (upp till 120 minuter). Från och med nu är produkten i drift. När den inställda tiden går ut stängs produkten av automatiskt.
  • Vrid timervredet till det läge som anges av handikonen för att slå på manuellt läge.
  • Indikatorlampan för ugnstermostaten släcks när ugnen når den valda temperaturen och tänds igen när termostaten an

vänds för att återställa den valda temperaturen.

  • Lampan på insidan lyser alltid när ugnen är igång. För ren

göring, medan ugnen är avstängd, vrid temperaturvredet till läge med glödlampans ikon för att tända lampan. Tips för ugnsanvändning

  • Använd temperaturvredet för att värma ugnen till önskad temperatur innan du placerar maten i kammaren.
  • När önskad temperatur uppnåtts, placera maten inuti och ställ in tillagningstiden.
  • Vrid ugnen 5 minuter innan den teoretiska tiden går för att använda lagrad värme. Användning av grill
  • Användning av grillen kräver att luckan är stängd.
  • Använd lite olja på maten som ska grillas. Placera grillen i guiderna närmast eller längst bort från grillvärmeelementet beroende på produkten, för att undvika att bränna ytan och underkoka insidan.
  • Att hälla 1 eller 2 glas vatten i den ihåliga droppbrickan för

hindrar ångor på grund av droppar av gravies och fett. När du lagar mat ska du alltid placera droppbrickan på de första guiderna från botten. Rengöring och underhåll

  • OBSERVERA! Koppla alltid bort produkten från strömför- sörjningen och låt den svalna före förvaring, rengöring och underhåll.
  • Använd inte vattenstråle eller ångtvätt för rengöring och tryck inte apparaten under vattnet eftersom delarna blir våta och elektriska stötar kan uppstå.
  • Om produkten inte hålls ren kan detta påverka produktens livslängd negativt och leda till en farlig situation.
  • Livsmedelsrester ska rengöras regelbundet och tas bort från produkten. Om produkten inte rengörs ordentligt minskar den livslängden och kan leda till ett farligt tillstånd under användning. Rengöring av spis
  • Tvätta cootopgrillarna med vatten och milda flytande tvätt
  • Tvätta flamfällorna och flamfällornas lock med vatten och milt flytande rengöringsmedel. Se till att ta bort eventuella matrester.
  • Torka locken noggrant och kontrollera om flamfällans hål inte är blockerade.
  • Rengör kopplingsplintarna på de elektriska tändpluggarna. Rengöring av element i emaljerat och rostfritt stål
  • Delarna av inkapslat och rostfritt stål ska tvättas med ljum

met tvålvatten och torkas med en mjuk trasa. För envisa fläckar, använd vanliga (icke-slipande) tvättmedel eller lite varm vinäger. Ytor av rostfritt stål kan hållas blanka med spe

cialiserade produkter som finns tillgängliga på marknaden. Allmän rengöring

  • Rengör den kylda utvändiga ytan med en trasa eller svamp som fuktats något med en mild tvållösning.
  • Ta bort guiderna och rengör insidan av ugnen medan den fortfarande är lite varm, använd även en trasa eller svamp som fuktats lätt med en mild tvållösning. Torka den försiktigt.
  • Av hygienskäl ska produkten rengöras före och efter använd
  • Undvik att vatten kommer i kontakt med de elektriska kom
  • Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor.
  • Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel, slipande svam

par eller rengöringsmedel som innehåller klor. Använd inte stålull, metallredskap eller vassa eller spetsiga föremål för rengöring. Använd inte bensin eller lösningsmedel!

  • Inga delar kan diskas i diskmaskin.121
  • Haka fast ringarna ”A” på gångjärnssätena (fig. X)
  • Lyft försiktigt upp dörren och dra ut den (bild X) Byta ut ugnslampan
  • Stäng av produkten och koppla bort den från elnätet.
  • Skruva loss skyddslocket i glas (bild X)
  • Skruva loss lampan och byt ut den mot en annan högtempe
  • Sätt tillbaka glaslocket och starta produkten. Underhåll
  • Kontrollera att produkten fungerar regelbundet för att för

hindra allvarliga olyckor.

  • Om du ser att produkten inte fungerar korrekt eller att det finns ett problem, sluta använda den, stäng av den och kon
  • Allt underhåll, installation och reparationsarbete måste ut

föras av specialiserade och auktoriserade tekniker, eller re- kommenderas av tillverkaren. Transport och förvaring

  • Se alltid till att produkten har kopplats bort från strömför

sörjningen och svalnat helt före förvaring.

  • Förvara produkten på en sval, ren och torr plats.
  • Placera aldrig tunga föremål på produkten eftersom det kan skada den.
  • Flytta inte produkten när den är i drift. Koppla bort produkten från strömförsörjningen när den rör sig och håll den i botten. Garanti Alla defekter som påverkar produktens funktion och som blir uppenbara inom ett år efter inköpet kommer att repareras ge

nom kostnadsfri reparation eller utbyte, förutsatt att produkten har använts och underhållits i enlighet med instruktionerna och inte har missbrukats eller missbrukats på något sätt. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Om produkten omfattas av garantin ska du ange var och när den köptes och inkludera inköpsbevis (t.ex. kvitto). I enlighet med vår policy för kontinuerlig produktutveckling för

behåller vi oss rätten att ändra specifikationerna för produkt, förpackning och dokumentation utan föregående meddelande. Kassering och miljö När produkten tas ur bruk får den inte kasseras tillsammans med annat hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att kassera din avfallsutrustning genom att lämna över den till en utsedd uppsam

lingsplats. Underlåtenhet att följa denna regel kan bestraffas i enlighet med gällande bestämmelser om av

fallshantering. Separat insamling och återvinning av din av- fallsutrustning vid tidpunkten för kassering kommer att bidra till att bevara naturresurser och säkerställa att den återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. För mer information om var du kan lämna in ditt avfall för åter

vinning, kontakta ditt lokala återvinningsföretag. Tillverkarna och importörerna tar inte ansvar för materialåtervinning, be

handling och ekologiskt bortskaffande, varken direkt eller ge- nom ett offentligt system.