ART 2318 LI BOSCH

ART 2318 LI - Fűkasza BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ART 2318 LI BOSCH PDF formátumban.

Page 110
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : ART 2318 LI

Kategória : Fűkasza

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ART 2318 LI - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ART 2318 LI márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ART 2318 LI BOSCH

hu Eredeti használati utasítás

Kategória produktu: 33

Akumulátor zohrejte/nechajte

OBJ_BUCH-1981-002.book Page 109 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PM110 | Magyar F 016 L81 061 | (28.1.14) Bosch Power Tools Magyar

Biztonsági előírások

Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat.

Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép

előírásszerű használatával. Őrizze meg biztos helyen a

későbbi használathoz az Üzemeltetési Utasítást.

A képjelek magyarázata

Általános tájékoztató a veszélyekről.

Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót.

Ügyeljen arra, hogy a berendezésből kirepülő

idegen anyagok ne sebesithessék meg a közelben

Figyelmeztetés: Munka közben tartson

biztonságos távolságot a kerti kisgéptõl.

Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási

munkákat akar végezni, vagy a kerti kisgépet egy

ideig felügyelet nélkül hagyja, vegye ki belőle az

Viseljen zajtompító fülvédőt és védőszemüveget.

Ne nyírja le esőben a fűszegélyt és ne hagyja a

fűszegély-nyírót esőben a szabad ég alatt.

Ügyeljen arra, hogy a berendezésből kirepülő idegen anyagok

ne sebesíthessék meg a közelben álló személyeket.

Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos

távolságot a kerti kisgéptõl.

 Ez a kerti kisgép nincs arra előirányozva, hogy azt olyan

személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a

fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak,

vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve

tudásuk, kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért

felelős más személy felügyel, vagy utasításokat ad arra,

hogyan kell használni a kerti kisgépet.

Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül

hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel.

 Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen előírásokat

nem ismerő személyeknek, hogy az akkumulátoros

fűszegély-nyírót használják. Az Ön országában érvényes

előírások lehet, hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a

fűszegély-nyírót nem használja, azt gyermekek számára

nem elérhető helyen tárolja.

 Sohase üzemeltesse a fűszegély-nyírót hiányzó vagy

megrongálódott fedelekkel vagy biztonsági

berendezésekkel, vagy ha ezek nem helyesen vannak

 Használat előtt és minden ütés után ellenőrizze a kerti

kisgépet, nincs-e elhasználódva, vagy nem rongálódott-e

meg, szükség esetén javíttassa meg.

 Ha fáradt, vagy beteg, vagy ha kábítószerek vagy alkohol

hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a

 Viseljen hosszú, vastag nadrágot, erős anyagból készült

cipőt és kesztyűt. Ne viseljen bő ruhát, ékszereket,

rövidnadrágot, szandált és ne dolgozzon mezítláb. Ha

hosszú hajjal jár, kösse fel azt vállmagasság felett, nehogy

beakadjon a berendezés mozgó részeibe.

 A kerti kisgép kezeléséhez viseljen védőszemüveget és

zajtompító fülvédőt.

 Mindig szilárd alapon álljon és őrizze meg az egyensúlyát.

Ne erőltesse túl magát.

 Sohase üzemeltesse a fűszegély-nyírót, ha személyek,

mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a

közvetlen közelében.

 A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a

más tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy

 Varjon, amig a forgó kés teljesen leáll, mielőtt hozzáérne. A

kés a berendezés kikapcsolása utan egy ideig még tovább

forog és sérüléseket okozhat.

 Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágitás

 Rossz időjárási viszonyok esetén, és főleg ha vihar készül,

ne dolgozzon a fűszegély-nyíróval.

 Ha a fűszegély-nyírót nedves fűben használja, ez csökkenti

a munkateljesítményt.

 Kapcsolja ki a fűszegély-nyírót, amikor azt a

megmunkálandó felülethez szállítja, vagy onnan elszállítja.

 A kerti kisgépet csak akkor kapcsolja be, ha a kezei és lábai

elegendő távolságban vannak a vágókéstől.

 Sohase jöjjön a kezével vagy a lábával a forgó vágóelemek

 A kés kicserélése előtt távolítsa el az akkumulátort.

 Ehhez a fűszegély-nyíróhoz sohase használjon fémből

készült vágóelemeket.

 Rendszeresen ellenőrizze és tartsa karban a fűszegély-

Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (28.1.14)

 A fűszegély-nyírót csak erre feljogosított

javítóműhelyekben szabad javíttatni.

 Mindig gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyilások

szabadon maradjanak a fűmaradványoktól.

 Távolítsa el az akkumulátort:

– minden esetben, ha a kerti kisgépet bizonyos időre

felügyelet nélkül hagyja

– a kés kicserélése előtt

– a tisztítás előtt, vagy ha a fűszegély-nyírón valamilyen

 A kerti kisgépet egy biztonságos, száraz helységben, a

gyerekek által el nem érhető helyen tárolja. Ne tegyen más

tárgyakat a kerti kisgépre.

 Az elkopott, vagy megrongálódott alkatrészeket biztonsági

meggondolásokból cserélje ki.

 Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak

Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.

 Sohase helyezze üzembe a kerti kisgépet, ha arra

nincsenek felszerelve a hozzátartozó alkatrészek.

Tájékoztató az akkumulátor optimális

 Győződjön meg róla, hogy a kerti kisgép ki van

kapcsolva, mielőtt beszerelné az akkumulátort. Ha egy

bekapcsolt kerti kisgépbe szerel be egy akkumulátort, ez

balesetekhez vezethet.

 Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy

nedvességtől. Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez

megnöveli az áramütés veszélyét.

 Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott

töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos

akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben

egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.

 Ne töltsőn a töltőkészülékkel idegen gyártmányú

akkumulátorokat. A töltőkészülék csak a műszaki

adatoknál megadott feszültségű Bosch lítium-ion

akkumulátorok töltésére alkalmas. Ellenkező esetben tűz-

és robbanásveszély áll fenn.

 Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén

megnövekedik az áramütés veszélye.

 Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a

kábelt és a csatlakozó dugót. Ha valamilyen

megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket.

Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak

megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a

töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti

alkatrészeket szabad használni. Egy megrongálódott

töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az

 Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyulladó

alátéten (például papíron, textilanyagokon, stb.)

illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészülék a töltési

folyamat során felmelegszik, ennek következtében

tűzveszély áll fenn.

 A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch

akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok

használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.

 Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai

kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,

csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek

áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői

közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

 Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék

léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.

Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá-

torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett

felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel

ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék

irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy

rövidzárlat veszélye.

 Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a

tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a

nedvességtől. Robbanásveszély.

 Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait.

 Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen

kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal

juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai

vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a

 Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.

 Az akkumulátort csak a 0 °C ... 50 °C hőmérséklet

tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az

akkumulátort nyáron egy gépjárműben.

 Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy

puha, tiszta és száraz ecsettel.

Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára

Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és

utasítást. A biztonsági előírások és utasítások

betartásának elmulasztása áramütésekhez,

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez

Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi

biztonsági előírást és utasítást.

Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy

nedvességtől. Ha víz hatol be egy

töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés

 Ne töltsőn a töltőkészülékkel idegen gyártmányú

akkumulátorokat. A töltőkészülék csak a műszaki

adatoknál megadott feszültségű Bosch lítium-ion

akkumulátorok töltésére alkalmas. Ellenkező esetben tűz-

és robbanásveszély áll fenn.

 Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén

megnövekedik az áramütés veszélye.

 Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a

kábelt és a csatlakozó dugót. Ha valamilyen

megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket.

Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak

megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a

töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti

alkatrészeket szabad használni. Egy megrongálódott

OBJ_BUCH-1981-002.book Page 111 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PM112 | Magyar

F 016 L81 061 | (28.1.14) Bosch Power Tools

töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az

 Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyulladó

alátéten (például papíron, textilanyagokon, stb.)

illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészülék a töltési

folyamat során felmelegszik, ennek következtében

tűzveszély áll fenn.

 Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne

játszhassanak a töltőkészülékkel.

 Ezt a töltőkészüléket gyerekek és olyan személyek

nem használhatják, akik a fizikai, érzékelési, vagy

értelmi képességeik miatt, vagy a tapaszatalatok vagy

megfelelő ismeretek hiányában nem képesek a

töltőkészüléket biztonságosan használni, kivéve ha az

ilyen személyekre a biztonságukért felelős más

személy felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan

kell használni a töltőkészüléket. Ellenkező esetben hibás

kezelés és sérülések veszélye áll fenn.

Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató

elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál.

Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A

szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet a kerti

kisgép jobb és biztonságosabb használatában.

Rendeltetésszerű használat

A készülék a bokrok alatt, lejtőkön és széleken történő fű- és

gyomnyírásra szolgál, ahol ezekhez egy fűnyírógéppel nem

A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti

környezeti hőmérsékletre vonatkozik.

Viseljen védő kesztyűt

Megendedett tevékenység

Tartozékok/pótalkatrészek

Üresjárati fordulatszám

Beállítható fogantyú

Súly az „EPTA-Procedure

EPTA-eljárás) szerint kg 2,4 2,7 2,5 2,8

Kérjük vegye figyelembe a kerti kisgép típustábláján található alkatrészszámot. Egyes kerti kisgépeknek több különböző kereskedelmi megnevezése

Megengedett töltési hőmérséklet

Súly az „EPTA-Procedure

EPTA-eljárás) szerint

Érintésvédelmi osztály

/II /II /II /II Töltőkészülék

AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV Cikkszám

Megengedett töltési hőmérséklet

Súly az „EPTA-Procedure

EPTA-eljárás) szerint

Érintésvédelmi osztály

/II /II /II /II Gyári szám

lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát

Fűszegély-nyíró ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+

Kérjük vegye figyelembe a kerti kisgép típustábláján található alkatrészszámot. Egyes kerti kisgépeknek több különböző kereskedelmi megnevezése

OBJ_BUCH-1981-002.book Page 113 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PM114 | Magyar

F 016 L81 061 | (28.1.14) Bosch Power Tools

Zaj és vibráció értékek

Megfelelőségi nyilatkozat

Termék kategória: 33

Megnevezett vizsgálóhely:

TÜV Rheinland Intercert Kft., Hungary Nr. 1008

A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a

következő helyen található:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,

Felszerelés és üzemeltetés

A zajmérési eredmények az

EN 60335 szabványnak

megfelelően kerültek

ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+

3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E..

A készülék A-értékelésű

zajszintjének tipikus értékei:

Hangteljesítményszínt

Bizonytalanság, K Viseljen fülvédőt!

Rezgési összértékek (a három

irány vektorösszege) az

EN 60335 szabvány szerint:

Rezgés kibocsátási érték a

3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E..

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a

„Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a

következő szabványoknak, illetve irányadó

dokumentumoknak: EN 60335 a

2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK,

2000/14/EK irányelveknek megfelelően.

2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-

A konformítás megállapítási eljárás leírása a

V függelékben található.

A tevékenység célja Ábra

Szállítmány tartalma 1

A védőbúra felszerelése 2

A fogantyú beállítása 3

Kerekek felszerelése 4

Az akkumulátor felszerelése

Az akkumulátor behelyezése és kivétele 5

A munkavégzési szög beállítása 7

Munkavégzési tanácsok

A munkavégzési magasság beállítása 9

Karbantartás, tisztítás és tárolás 10

Tartozék kiválasztása 11

OBJ_BUCH-1981-002.book Page 114 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PMMagyar | 115

 Figyelem: Kapcsolja ki a kerti kisgépet és távolítsa el az

akkumulátort, mielőtt beállítási vagy tisztítási

munkákat hajtana végre.

 A vágókés az akkumulátoros fűszegély-nyíró

kikapcsolása után még néhány másodpercig tovább

fut. Az ismételt bekapcsolás előtt várja meg amíg a

motor/a vágókés teljesen leáll.

 Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan egymás után a

 Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett

vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a

vágási eredmény eltérő lehet.

Az akkumulátor feltöltése

 Ne használjon más töltőkészüléket. A kerti kisgéppel

szállított töltőkészülék pontosan az Ön kerti kisgépébe

beszerelt Li-ion-akkumulátorra van méretezve.

 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás

feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék

típustábláján található adatokkal. A 230 V-os

töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad

Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van

felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és

45 °Cközötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen

magas akkumulátor-élettartamot biztosít.

Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra.

Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első

alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő-

A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy

ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat

megszakítása nem árt az akkumulátornak.

A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection

(ECP)” védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor

kimerült, a kerti kisgépet egy védőkapcsoló kikapcsolja:

Ekkor a vágókés nem mozog tovább.

A kerti kisgép automatikus

kikapcsolása után ne nyomja tovább a

be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.

Akkumulátor feltöltési szint kijelző

A termék markolatában elhelyezett akkumulátor feltöltési

szint kijelző az alacsony feltöltési szintet három felvillanással

jelzi, amikor megnyomják a be-/kikapcsolót. Ebben az

esetben vegye ki és töltse fel az akkumulátort.

A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a

töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló

aljzatba, majd behelyezi az akkumulátort a töltőkészülékbe.

Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának

eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az

akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor

hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az

optimális töltőárammal tölti az akkumulátort.

Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a

töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött

Megjegyzés: A töltési folyamatra csak akkor van lehetőség,

ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési

hőmérséklet tartományon belül van, lásd a „Műszaki adatok”

Akkumulátor töltéskijelző villogó fény

A töltési eljárást a akkumulátor

töltéskijelző villogása jelzi.

Akkumulátor töltéskijelző folytonos fény

A akkumulátor töltéskijelző

folyamatos fénye azt jelzi, hogy az

akkumulátor teljesen fel van töltve

vagy hogy az akkumulátor

hőmérséklete kívül van a megengedett töltési hőmérséklet

tartományon, és ezért az akkumulátort nem lehet feltölteni.

Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet

tartományt, a feltöltési folyamat megindul.

Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a

akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy a

hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és

a töltőkészülék üzemkész.

Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után

szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a

töltőkészülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és

nem jelenti azt, hogy a töltőkészülék műszaki szempontból

Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak

lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az

akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.

OBJ_BUCH-1981-002.book Page 115 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PM116 | Magyar

F 016 L81 061 | (28.1.14) Bosch Power Tools

Vevőszolgálat és használati

www.bosch-garden.com

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,

okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-

jegyű megrendelési számot.

A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes

árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az

akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül

Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt

(például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor

figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre

vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a

küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru

Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs

megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és

csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson

belül ne mozoghasson.

Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél

esetleg szigorúbb helyi előírásokat.

Ne dobja ki a kerti kisgépeket, töltőkészülékeket és az

akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

Az elhasznált villamos és elektronikus

berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU

európai irányelvnek és az elromlott vagy

elhasznált akkumulátorokra/elemekre

vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek

megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/

elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi

szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Akkumulátorok/elemek:

Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás”

fejezetben leírtakat.

A változtatások joga fenntartva.

Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja

A védőbúrát nem lehet ráhúzni a

Hibás szerelés Távolítsa el a vágótányért és ismét

szerelje fel a védőburkolatot

A fűszegély-nyíró nem működik Az akkumulátor kimerült Töltse fel az akkumulátort, lásd a

töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is

Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehűlni az

A fűszegély-nyíró csak megszakításokkal

A kerti kisgép belső vezetékei

Keressen fel egy vevőszolgálatot

A be-/kikapcsoló meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot

A kerti kisgép túl van terhelve A fű túl magas Több fokozatban vágjon

A kerti kisgép nem vág A kés megrongálódott Késcsere

Erősebb rezgések A kés megrongálódott Késcsere

OBJ_BUCH-1981-002.book Page 116 Tuesday, January 28, 2014 3:51 PMРусский | 117 Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (5.2.14) Русский