MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - Kültéri egység monosplithez MITSUBISHI ELECTRIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC PDF formátumban.
| Terméktípus | Kültéri egység monosplit rendszerhez |
| Márka | Mitsubishi Electric |
| Kompatibilis modellek | MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW/VGB/VGS |
| Tápellátás | 230 V, 50 Hz, egyfázisú |
| Hűtőközeg | R32 (éghető) |
| Névleges hűtési teljesítmény | 2,5-től 5,0 kW-ig, modelltől függően |
| Névleges fűtési teljesítmény | 3,2-től 5,8 kW-ig, modelltől függően |
| Kültéri egység súlya | 31-től 40 kg-ig, modelltől függően |
| Védelmi besorolás | IP24 |
| Maximális üzemi nyomás | Alacsony nyomás 2,77 MPa, magas nyomás 4,17 MPa |
| Zajszint (kültéri egység) | 47-től 52 dB(A)-ig, modelltől függően |
| Hűtés üzemi hőmérséklet tartomány | -10°C-tól 46°C-ig |
| Fűtés üzemi hőmérséklet tartomány | -15°C-tól 24°C-ig (modelltől függően akár -20°C-ig) |
| Hűtőközeg töltet | 0,62-től 1,05 kg-ig, modelltől függően |
| Biztonság | Hűtőközeg szivárgás elleni védelem, leállítás rendellenesség esetén |
| Karbantartás | Rendszeres szűrőtisztítás (levegőszűrő esetén 2 hetente) |
| Fő funkciók | Heti időzítő, ECONO COOL üzemmód, i-save, szellőztetés |
| Telepítés | Szakember által végzendő, dedikált megszakító szükséges |
| Pótalkatrészek | Tisztítószűrő MAC-2370FT-E, speciális puha kendő (VGB modellekhez) |
| Megfelelőség | EU 2016/2281 rendelet, WEEE irányelv |
Gyakran ismételt kérdések - MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Felhasználói kérdések a következőről MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kültéri egység monosplithez PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - MITSUBISHI ELECTRIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS márka MITSUBISHI ELECTRIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
: Nezapomeñte vampnout napájeni.

: Nebezpeci pozaru.
A belteri es/vagy a kulteri egysegen megjeleno szimbólumok jelentese
| FIGYELMEZTETÉS (Tüzveszély) | Az egység gyúlékony hütőközeget használ. Ha a hütőközeg szivárog és tüzzel vagy fütőtestel kerül kapcsolatba, káros gázok keletkeznek és tüzveszély lép fel. |
| Használat elött gondosan olvassa el a HASZNÁLATI ǔTMUTATÓT. | |
| A szervizelást végző szakemberek működtétés elött olvassák el a HASZNÁLATI ǔTMUTATÓT és a TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYVET. | |
| A HASZNÁLATI ǔTMUTATÓ, a TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV és a hasonló Dokumentumok további informáciokat is tartalmaznak. | |
- Mivel a termekben forgo és olyan alkatrészek is talalhatók, amelyek áramütest okozhatnak, használat elött feltétlenül olvassa el ezeket a "Biztonsági övintézkedeseket".
- Mivel az itt lathato figyelmeztet o elementk biztonsag szempontból fontosak, feltétlenül vegye öket figyelembe.
- A kězikönyvet elolvasas után tartsa a telepitési kězikönyvvel együtt konnyen elérhető helyen az esetleges késöbbi használathoz.
Jelölesek és jalentésük
FIGYELMEZTETES: A helytelen kezelés nagy valoszünseggel sulyos, akár vegzetes sérülest is okozhat.
VIGYÁZAT: A helytelen kezelés a körülmenyektől fuggöen sulyos veszelyt okozhat.
Az utmutatóban használt szimbólumok jelentése
: Ugyeljen ennek elkerulésere.
Ugyeljen az uzitasías betartására.
: Ne nyuljon be az ujjaval, se más hosszukás eszközzell!
: Ne lépjen a beltéri/kultéri egységre,és semmit ne is tegen azokra!
Aramutés veszélye! Legyenóvatos!
: Feltétlenül húzza ki a halózati kábel csatlakozódugoját a halózatiscatlakozáljzatból.
Feltetlenul aramtalanitson.
A : Tüzveszély!

FIGYELMEZTETÉS

Ne csatlakoztassa a tapkabel összekö elementz, ne hasznaljon hoszsabbitot, ne muködtessen tobb berendezést ugyanarról a tapaljzatról.
Ez tulmelegedest, tuzet vagy aramutest okozhat.
Gyözödjön meg arról, hógy a halózati dugasz mentes a szennyezödéşktól, ésBiztonságosan dugja a konnektorba.
- A szennyezett dugasz tuzet, áramütest okozhat.
Ne tekerje oszne, huzza, karoitsa vagy módositsa a pátkábelt, tegeyi kehhatasnak és ne tegyen ra héhéztárgyat. -Ez tüzet vagy áramütest okozhat.
Uzemelés kozben ne kapcsolja KI/BE a kismegszakitôt, vagy huzza ki/dugja be a tapkabel dugaszát.
- Ezaltal szikra keletkezhet, amituzet okozhat.
- A kismegszakifotCsak azután kapcsolja KI, vagy a tapkábelt azután húzza ki, ha a belti égységet a távezérlovel Klikapcsolta.
Ne alljon hosszü ideig a berendezésból kiaramló huvös levego utjába.
Ez káros lehet az egészsègre.
Az egység telepitését, athelyezését, szétvarselését, modositásat vagy javitisat nem végézheti a felhasználo.
A lègkondiconaïo nem megfelelo kezelés eseten tüzet, āramutést, szemelyi sérulét vagy vizsvizvargs stb. okozhat. Forduljon a forgalmazóhoz.
Ha tápkábel megsérult, azt a veszély elkerülèse érdekében a gyartónak vagy megbizott szakemberének kell kicserélnie.
Az egyss telepieté, athelyzezé vagy szervizelëse eseten ügeli n kell rá, hógy a megadott hútekozegen (R32/R410A) kivul semmi ne juthasson be a hútkozeg köráramba.
- Az idegen anyag, peldául levego jelenlère rendellenes nyomásnovekédésel járhat, ami robbanast vagy sérúlěst okozhat.
- A rendszerhez meghatarozott hütókozejtól élterö hütókozejg használá tmechanikai hibához, a rendszer meghibásodásához vagy az egyseg leallasához gezet. A legrosszabb esenetben ez suyos mertékden csok-kentheti a termek biztionsagát.
Ez a keszülek nem alkalmas olyan szemelyek (beleertve a gyermekeket) aktali hasznalatra, akik fizikal, ezekszervi vagy szellemi képessége ci sökkentek, vagy nem rendelkeznak a szükeseges tapasztalattalvagy tudassal, kiveva, he a biztonságukér felelos szemégy megfelelo felügeletet et utmutatast nyujt szamukra a keszülek hasznalatában.
A gyerekeket felügyelni kell, hogy ne jatsszanak a készülékekkel.
| Ne dugjon semmit (az ujjat, palcát stb.) a bemeneti vagy kimeneti nyiläsba. • Ez sérülést okozhat, mivel üzem közben a ventilátor magas fordulat- számon forog. | |
| Rendellenes allapot (pédául égett szag) esétén allíltsa le a lègkon- diconialást, és húzza ki a típkábel csatlakozoját, vagy kapcsolja KI a kismegszakitó. • Az üzemeltetés folytatása rendellenes allapotban meghibásodáshoz, túzhóv vagy áramütéshez vexetht. Ilyen esetekb con forduljön a keres- kedóhzó. | |
| Ha a lègkondcionáró rendszer nem hüt vagy füt, akkor fennàll a hütőközeg szivárgásanak lehtős sége. Ha a hütőközeg szivárgását tapaszaljá, azonnal allíltsa le a rendsztart, alaposan szellótztesse ki a helyiséget, és forduljón a keszülék forgalmazójához. Ha a javitás során az egysége hütőközeget is tölteni keill, a részletekról érdek- lódjön a szakembernal. • A lègkondcionáró rendszerben alkalmazott hütőközeg nem káros az egészségre. Normál esetben az nem szivároghat. Ha azonban a hütőközeg szivárog es tüzzel vagy fütôtestel, pédául hósgárzóval, olajkáhyával vagy tühellyer kerül kapcsolatba, káros gázok keletkez- nek, es tüzveszélyt eredményez. | |
| A belteri egység besejét a felhasználo soha ne probálajma meg kimosni. Ha az egység beseje tisztiítársa szorul, forduljón a forgalmazóhoz. • A nem megfeleló tisztiósszer károsilhataj a belül taláhlato Müányagokat, ami vizszivárgásoz vezhehet. Ha a tisztiósszer elektromos alkatreszek- kel vagy a motorral kerül kapcsolatba, hibat, füstöt vagy tüż ot ozhat. | |
| A berendeşest oyan helyiségen bēk tárolí, ahol nincs folyamatosan működó gyujófförrás (pédául: nyílt lang, működó gázfogyasztó keszülék vagy működó elektromos melegitō berendezes). • Felhívjuk figyímét, hagy a hütőközeg nem tartalmaz illatanyagot. • Akiolvásatási folyamat felgyorsítársa vagy a berendeştes tisztlására a gyár'tál altal ajánlottom kivülne alkalmazzon semmilyen más megoldást. • Üglyelen rá, hagy ne lyukassza kí vagy égesse meg. | |
| A belteri egység oyan helyisége bēk telepiteni, amelynek az alap- területe meghaladja a megadott értéket. Forduljón a forgalmazóhoz. | |
| A keszülék ütletek, a konnyüipar és gazdaságok szakétő vagy képzett felhasználoi, valamint laikus felhasználok öltalí kereskeddelmi használatra készült. |
BIZTONSÁGIOVINTÉZKEDÉSEK
| VIGYÁZAT | |
| Ne érjen a beltrí/kültéri egység levegobemenetéhz, vagy az alu-miniumlamellánoz. • Ez balesetet okozhat. | |
| Ne fújón rovarló vagy gyulékony spray-t az egységre. • Ez tuzhó vagy az egység deformálóásahoz vezethet. | |
| Ne tegye ki háziàllatait vagy szobanovényeit kõvcteln lögáramlásnak. • Ez káros lehet a számukra. | |
| Ne teygen más elektromos készléket vagy bʊtort a beltrí/kültériegy ség ala. • Az egységból viz csopöghet, ami károsodást vagy meghibásodástokozhat. | |
| Ne hagyja az egységet seruǐt tartóallványon. • Az egység leeshet, amivel seruúlét okozhat. | |
| Ne instabil padon állva végezze a készlék mūködtétését vagy tiszütíasat. • Ha leesik, megserülhet. | |
| Ne húzza a tákábelt. • Ez szalszakadast okozhat, ami túlmegedest vagy tuzet eredményezhet. | |
| Az elementek ne tölte vagy szedje szét, és ne dojb tüzbe. • Az elementek ettol szivárogni kezdhetnek, ami tuzet vagy robbanástokozhat. | |
| Ne mūködtesse az egységet 4 oránal hosszabban magas pártarantalom(RH 80% vagy tób) e§/vagy nyitott ablak vagy külso ajtó mellett. • Ez a klimaberendezésben viz kicsapódásával járhat, ami lecsöpgebenebedvesithetу vagy károsihatja a bütorokat. • A klimaberendezésben a viz lecsapódása hozzájárulhat a gombák, pédául a penész novekedéséhez. | |
| Ne használajá a készléket különleges célokra, pédául elelmiszer tárolára, allatok nevelésère, noven'termesztésre, preciós eszkóžokvagy művészeti tárgykay allagmégóvására. • Ez a minóseg romlásat, az allatok és novenyk károsodásat okozhatja. | |
| Ne tegye ki a fūtōberendezeseket kõvcteln lögáramlásnak. • Ez az égés lelassulásat okozhatja. | |
| Ne veygen a szájába element semmilyen celból, mert vélettenullenelyhet. • A lenyelt element fulladast e§/vagy méngezest okozhat. | |
| Tiszütías elött capsoljá és húzza KI az egységet, vagy capsoljá KI a kismegszakitó. • Ez seruílest okozhat, mivel üzem kõzben a ventilátor magas fordulat-számon forog. | |
| Ha az egységet hosszú ideig nem használajá, húzza ki a tákábelét, vagy capsoljá KI a kismegszakitó. • Az egysagen szennyezódsés gyulhet fel, ami túlmegedest vagy tuzet okozhat. | |
| A távvezérlo lemerült elemente içseregjhe azonos tipusú ïj elementkre. • Régí és ë elementek együtttes használástate túlmegedest, szivárgast vagy robbanást okozhat. | |
| Ha az elementb kiszivárgó folyadék a börère vagy ruhéjára jut, mossale alaposan tiszta vizzzel. • Ha az elementb kiszivárgó folyadék a szemébe jut, mossa ki alaposan tiszta vizzzel, és azonnal forduljon orvoshoz. | |
| Gondoskodjon a helyiség megfelelo szellözséról, ha az egységetfūtōberendezésell együtt mūködtetii. • Az elégtemen szellözs oxigénhiányt okozhat. | |
| Kapcsoljá KI a kismegszakitó, ha mennydörgest hall és fennàllavillamcsapás e sélye. • Az egység villamcsapás eseten károsodhat. | |
| Tòbb szechonon at tartó használatot kʊvetθen a légkondicciónólorendszzert a normal tiszitáson kivil ákellyzigaltatni és karban-tartast keil végézni. • A készlékben derakódo szennyezódsés vagy por kellemetlen szagotokozhat, gombák, pédául penész novekedéséhez vezethet vagyellömtthietzi à elvezetó csatornákat, ami revén a beltrí eigységból vizszivárghat. As specialis ismereteket és készégeket igényló átvizsgáláséskarbantartasstkinteteben forduljon a forgalmazóhoz. | |
| Ne mūködtesse nedves kézzel a capsolókat. • Ez áramütest okozhat. | |
| Ne tiszitsa vizzzel a légkondicciónólberendezét, és ne tegyen ràvizet tartalmazó tárgyat, pédául virágvázát. • Ez tuzet vagy áramütest okozhat. | |
| Ne lépjen rú, és ne tegyen nehéz tárgyat a külteri egységre. • Ha On vagy a tárgy leesik, megserülhet. | |

FONTOS
A klimaberendezsben a szennyezett szurok hozzajarulhatnak a gombak peldaal a peniesz novekedeshez. Ajanlatos ezert a legszuroket 2 hetente kitiszitani.
A keszülk bekapcsolasa elott ellorizze, hovy a vizszintes lamellä zart helyzetben vannak. Ha bekapcsolaskar a vizszintes lamellák nyitott helyzetben vannak, nem biziţos, hovy viszakerünek a megfelelo helyzetbe.
A telepétésel kapcsolatban

FIGYELMEZTETÉS

A klimaberendezes telepitésével kapcsolatban forduljon a forgalmazóhoz.
- A berendezes telepitését a felhasználo nem végezheti el, mert az specialis ismereteket es k Pézettseget igényl. A nem megfeleloén telepitét lédkondicióná rendszer vizszivárgast, tuzet yag áramütest okozhat.
Biztositson kūlōn típforrǎst a légkondiación á rendszernek.
A megosztott típforrás tulmelegedést vagy tüzet okozhat.
Ne telepitse a berendezest olyan helyre, ahol gyulekony gaz szivaroghat.
Ha a szivargó gaz felgyulik a kultéri egység korul, robbanast okozhat.

Födelje megfeleloen az egységet.
- Ne kõsse a födelö verzeteket gázcsöre, vizvezetékre, villamháritóra vagy Telefonhalózat födelö verzeteketékre. A nem megfelelo födelés aramuteş okozhat.

VIGYAZAT

A légkondicionaló telepitési helyétól fuggöen (pédául magas pararartalmú terulecken) erintésvédelmi relere is szükség lehet.
Érintésvédelmi relé hiányában a berendezés áramütest is okozhat.
Gondoskodni kell a kondenzviz megfelelo elvezetéséról.
- Ha az elvezetō csatoma nem megfelelo, a beltéri/kūltéri egységból viz csopghet, ami a bútorok nedvesedését és károsodásat okozhatja.
Rendellnesseg eseten
Azonnal kapcsolja ki a légkondionáró rendszert, és forduljon a forgalmazóhoz.
SELEJTEZÉS

Fig. 1
A termek selejtezésével kapcsolatban forduljon a forgalmazóhoz.
Megjegyzés:
Ez a jelzesCsak EU-orszagok szamara ervenyes.
Ez a jelzesa 2012/19/EU iranyelv 14.cikkelye (A felhasznalok tajekoztatasa) es a IX.melleklet es/vagy a 2006/66/ EK iranyelv 20.cikkelye (A vegfelhasznalok tajekoztatasa) es a II.melleklet alapjan kerult a berendezesre.
A MITSUBISHI ELECTRIC terméket kivaló minósegü anyagokból és alkatrészebkól tervezték és gyartották, melyek üjrahasznösithatok és/vagy üjra felhasznalhatók.
Ez a szimbóolum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus berendezeseket, elemekés alkumullatorokat az elettartamuk végén a haztartási hulladéktól elkūönítve kehl megsemmisitiñen.
Ha a szbólumb ol alatt kémiai szbólumb lathato (Fig. 1), ez a szbólumb azt jelenti, hagy az elem vagy akumulator bizonyos koncentrácioban nehézfét met tartalmaz. Ezt a kóvetkezöképpen jelöljuk:
Hg: higany (0,0005%), Cd: kadmium (0,002%), Pb: olom (0,004%)
Az Europai Unioban a hasznalt elekromos es elektronikus termekek, elemek es akkumulatorok szamara kulan gyujtorendszt alkalmaznak.
Kérjuk, ale elementek et akkumulatorokat megfeleloen, a helyi hulladekgyütö/ uirahasnositzo kozpontba eliuttata seleitezze.
Kérjuk, segítsen megvedeni a környezetunket!
AZALKATRÉSZEKNEVEI

Beltéri egység
Kültériegység

A kulteri egységek kinézete eltér lehet.
*1 Az adattabláról leolvashato gyartás Eve és hönapja.
*² Ha a távsezérló nem hasznáható...
A veszüzem a belteri egységen talalható veszüzem gombbal (E.O. SW) aktivalhato. Az E.O. SW gomb megnyomásával az alábbi sorrendben modosul a muködés:


ZEMELTÉS ELOTTIELOKESZÜLETEK
Hasznalat elott: Dugja be a tapkabel dugaszát a tapaljzatba, és/vagy kapcsolja be a kismegszakító.

A távészérlő elemeinek behelyezese

A pontos idó beállítasa
UZEMELTÉS ELOTTIELOKESZULETEK
Távpezérlo

* A hattervilagitas a távezérlo használatakor bekapcsol.
Ha a távezérloj egy ideig nem hasznaják, a hattervilagitás kikapcsol.
Csak a berendezéshez mellekelt tavvezerIot hasznalja.
Ne hasznajlon mas tavvezerIot a berendezeshez.
Ha 2 vagy tabberteli egyseg mukodig egymas kozelben, az a belteri egyseg is reagalhat, amit nem szandekolt vezeirelna a tavvezerIovel.
TIME, TIMER (Idó, idózító) állitógombja — Idó növelése Idó csökkentése
ON (BEkapcsolás idóztó): A készülék a meghatározott idöben BEkapcsol.
OFF (Klkapcsolás idózító) : A készülék a meghatározott idöben Klkapcsol.
Végeze el az idózító beallitásat a (Novelés) és a (Csökkentés) gombbal.
WEEKLY TIMER (Heti idózító)/allitógombjai— Nyomja meg a SET (Beállítás) gombat a heti idózítés beállításához.
A DAY és a 1~4 gombokkal választhatja ki a napot ésa számot. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
A ON/OFF, a TIME és a gombokkal valaszthatja ki a BE-/ Klapcsolást, az idōt és a hórmár sékletet.
Nyomja meg a gombot a befejezeshez és a heti idözlés beallitásainak elkuldéséhez.
WEEKLY
NYomja meg a TIMER gombat a heti idōzítés
BEKapcsolásához. (A WEEKLY (Heti) felirat világítani kezd.)
WEEKLY
TIMER
GOMBOT a heti idōzítés
Klkapcsolásához. (A WEEKLY felirat kialszik.)
HU-4
① OFF/ON

OFF/ON (ki-/bekapcsoló) gomb

Uzemmodvaliasztogomb


Hómerséklet beallitó gombok

Minden gombnyomás 1 °C-kal emeli vagy csökkenti a hómér sékletet.

FAN (Ventilator) fordulatszám-állító gomb


Fel-le légáramlás-szabályozó gomb

Légáramlás vizszintes irányítása
Bekapcsolás elött manuálisan állítsa be a fuggoleges lamelák helyzetét.


i-saving gomb
Egy egyszerusitet visszaallitasi fungkioval a kivant (elore megadott) beallitasa gomb egyszeri megnyomasaval visszahivhato. A gomb ismetelt megnyomasaval a rendszer azonnal visszaall az elozbo beallitasa.

ECONO COOL (Econo huetés) gomb
A mikroprocesszor automatikusan módosítja a beallitott homérsekletet a légáramás irányát.
Utasítások:
A tisztlatas megkezdese elott kapcsolja ki a tapellatast vagy kapcsolja le a kismegszakitot.
- Ügyeljen rá, hogy ne érjen pusztá kézzel a fém alkatrészekhez.
- Ne használjon benzint, higító, cisszolóport vagy rovarírtó szert.
Kizarolag oldt enyhe tiszitószereket használjon.
- Ne használjon surolókefét, kemeny szivacsot vagy hasonlót.
- Ne áztassa vagy öblítse a vizszintes lamellát.
- Ne használjon 50 °C-nál melegebb vizet
- Ne tegye ki az alkatreszeket kozvetlen napfenynek, honek vagy tuznek száritaskor.
- Ne fejtsen ki tulzott eröt a ventilatórra, mert ezzel repedéseket vagy törest okozhat.

Légszúró (levego'-elószúró)
Tiszitsa ki 2 hetente
- Távolítsa el a szennyezódest porszívoval, vagy öblítse át vizzel.
- A vizes átmós után szárítsa meg alaposan egy árnyékos helyen.
Levegőtisztító szűró (ezüst-ionos levegőtisztító szűró)
3 havonta:
Tavolitsa el azsennyezódest porszívóval.
Ha a szennyezódes porszívóval nem távolithato el:
- Áztassa be a szúrot keretestól kézmeleg vizbe, mielott átobliti.
Átmosás után szárítsa meg jól egy ányékos helyen. Illessze a helyere a légszúró összes fülét.
Minden évben:
A legjob teljesitmény érdekében cseréljen leveqotisztió szürôt.
Cikkszam MAC-2370FT-E

Húzza meg, hogy eltávolítsa a lészürórl

Fontos
A legjobb teljesitmény elerese es az energiafogyasztascsokkentese erdekeken tiszittsa rendszeresen a szurket.
A klimaberendezesben a szennyezett szurok hozzajahrulhatnak a gombak, peldaul a penesz szaporodasyhoz. Ajanolatos ezert a legszuroket 2 hetente kitiszitani.
Elólap

- Emelje fel az elolapot amig kattanó hangot hall.
- Csuka leBiztonsagosan az elolapot, es nyomja meg a nyilakkal jelzett helyeken.
- Tiszítsa meg az elolapot anélkül, hogy eltávolitana az egysegról.

- Törölje meg puha, száraz törlókendővel. Csak az MSZ-EF**VGB tipushoz tartozik puha száraz törlókendő.
Hasznalja az erre valo PUHA, SZARAZ TÖRLOKENDÖT. Cikkszám MAC-1001CL-E - Ne merítse vizbe az elolapot.

Fontos
- A beltéri egység felülete konnyen karcolódik, ezérnt de dörzsölje vagy utögesse azt kényemé tárgyakkal. Az elolapot emellett a felszerelese vagy eltávolitása során kezelje ovatosan, hogy meg ne karcolódjon.
- Ne használjon csiszoló hatású tisztitószert, mert a beltéri egység felülete megkarcolódhat.
A belteri egység feluletén hamar meglatszanak az ujjlenyatomok. Ha ujjlenyomatok kerulnelek ra, trolje le azokat gyengeden puha, szaraz trolokendovel. - Kereskedelmi forgalomban kaphato, vegyszerrel átitatott törlökendo haszná-lata esétén kovesse a hozza mellekeltutasitásokat.
- Ne hagyja sakáig felnyitva az elólapot.
Ez az informació az 528/2012 számú (EU) rendeleted alapul
| MODELLNÉV | Kezel tétel (alkatrész neve) | Hatóanyagok (CAS sz. [Amerikai Kémiai Társa-ság reg. sz.]) | Tulajdonság | Használati útmutató (Biztonságos kezelésre vonatkozó informácior) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW | SZÜRÖ | Ezüst-cink zeolit (130328-20-0) | Antibakteriális | • A terméket a használati útmutató jelzesei szerint ésCsak rendeltetesszerüen használáj. |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB | Ezüst-nátrium-hidrogén-cirkónium-foszfát (265647-11-8) | |||
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS | 2-oktil-2H-izotiazol-3-on (OIT) (26530-20-1) | |||
| MAC-2370FT-E | SZÜRÖ | Ezüst-cink zeolit (130328-20-0) | Antibakteriális | • A terméket a használati útmutató jelzesei szerint ésCsak rendeltetesszerüen használáj. |
| • Ne vegye a szajába. Gyermektől távol kell tartani. |
MUSZAKIADATOK
| Model | Megadott név | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Beltéri ergéség | MSZ-EF18VG(W/B/S)MSZ-EF22VG(W/B/S) | MSZ-EF25VG(W/B/S) | MSZ-EF35VG(W/B/S) | MSZ-EF42VG(W/B/S) | MSZ-EF50VG(W/B/S) | |||||||
| Kültéri ergéség | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Funkció | Hútés | Fútés | Hútés | Fútés | Hútés | Fútés | Hútés | Fútés | Hútés | Fútés | ||
| Tápellátás | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Kapacitás | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Teljesítményfelvétel | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Tömeg | Beltéri ergéség | kg | 11,5 | |||||||||
| Kültéri ergéség | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Hütőközeg feltöltési mennyisége (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| IP-kód | Beltéri ergéség | IP 20 | ||||||||||
| Kültéri ergéség | — | IP 24 | ||||||||||
| Megengedett maximális üzemi nyomás | LP ps | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Zajszint (SPL) | Beltéri ergéség (Na-gyon magas/Magas/Köz./Alacs./Csendes) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Kültéri ergéség | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
Beltéri mészaki adatok multi csatlakozáshoz (EU) 2016/2281 RENDELET
| Model | Beltéri egység | MSZ-EF18VG (W/B/S) | MSZ-EF22VG (W/B/S) | MSZ-EF25VG (W/B/S) | MSZ-EF35VG (W/B/S) | MSZ-EF42VG (W/B/S) | MSZ-EF50VG (W/B/S) | ||
| Kapacités | Hūtés | Érezhetō | kW | 1,72 | 2,04 | 2,30 | 2,80 | 3,02 | 3,55 |
| Latens | kW | 0,08 | 0,16 | 0,20 | 0,70 | 1,18 | 1,45 | ||
| Fūtés | kW | 2,10 | 2,50 | 2,90 | 4,00 | 4,80 | 5,70 | ||
| Teljesitményfelvétel | kW | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,031 | 0,031 | 0,034 | ||
| Zajszint (hangteljesitményszint) | Nagyon magas/Magas/Köz./Alacs./Csendes | dB(A) | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/42/39 | 60/57/53/49/46 | 60/57/53/50/47 | |
Garantált mukódési tartomány
| Beltéri egység | Kültéri egység | |||
| MUZ-EF25/35/42/50VG | MUZ-EF25/35VGH | |||
| Hūtés | Felső határ-érték | 32 °C DB | 46 °C DB | 46 °C DB |
| 23 °C WB | — | — | ||
| Alsó határ-érték | 21 °C DB | -10 °C DB | -10 °C DB | |
| 15 °C WB | — | — | ||
| Fūtés | Felső határ-érték | 27 °C DB | 24 °C DB | 24 °C DB |
| — | 18 °C WB | 18 °C WB | ||
| Alsó határ-érték | 20 °C DB | -15 °C DB | -20 °C DB | |
| — | -16 °C WB | -21 °C WB | ||
DB: Szaraz hómér séklet
WB: Nedves hómér séklet
Megjegyzés:
- Meresi körülmenyek
Hutés — Beltéri: 27 °C DB, 19 °C WB
Kültéri: 35°C DB
Futes — Beltéri: 20 °C DB
Kültéri: 7°C DB, 6°C WB
- Az EF18/22 egyrendszeres kombinácioban nem rendelhö. Ezek a belteri típusokCsak tóbbrendszeres mukódére képesek. A tobbrendszeres mukódéssel kapsolatban forduljon a forgalmazohoz, és/vagy tanulmanyozza a katalógust.
Azonnal kappa solja ki a légkondcionálo rendszert, és forduljon a forgalmazóhoz az alábbi esetekben.
Viz szivarog vagy csepeg a belteri egysegból.
A mukodest jelzo Iampa villog.
- A kismegszakító gyakran lekapcsol.
- A távzeřló jelet a berendezés nem érzékeli olyan helyiségben, ahol elektronikus kapcsolásu fénycső (inverteres fénycső stb.) mücködk.
- A légkondiúnoló muködése zavarja a rádio vagy tevízio vételét. Az érintett eszköznél erósítore leht szükség.
- Rendellenes zaj hallható.
A hütokozeg barmiféle szivárgása tapasztalható.
VARNOSTNIUKREPI
aluiriott kizarolagos felelossegre nyilatkoizk, hagy az alabbi lakossagi, kereskedelmi es kisipari kornyezetben valo hasznalatra szant klimaberendzesek e hoszivattyuk:
i jzajvla pod izkluco lstno odgovostjo, da so spodaj navedene klimatske naprav in toptnne cpralke, namenjene uporabi v stanovanjskih, komercialnih in lahoindustrijskh okoljin: declara, prin prezenta, pe proprie raspurdere, faptul ca aparatele de climatizare sime pomele de caldur se crise mai Jos si destinate utilizarii i medii rezidentale, commerciale si din industria usoar:
Meqiegyzés: A sorozatszm a termek adattablajan talalható
Opomba: seriiska stevilka je zapisana na tipski plošćić