MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - Išorinė monosplit įranga MITSUBISHI ELECTRIC - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC PDF formatu.
| Produkto tipas | Išorinis blokas vieno splito sistemai |
| Prekės ženklas | Mitsubishi Electric |
| Suderinami modeliai | MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW/VGB/VGS |
| Maitinimas | 230 V, 50 Hz, vienfazis |
| Šaltnešis | R32 (degus) |
| Nominali vėsinimo galia | 2,5–5,0 kW priklausomai nuo modelio |
| Nominali šildymo galia | 3,2–5,8 kW priklausomai nuo modelio |
| Išorinio bloko svoris | 31–40 kg priklausomai nuo modelio |
| Apsaugos indeksas | IP24 |
| Maksimalus darbinis slėgis | Žemas slėgis 2,77 MPa, aukštas slėgis 4,17 MPa |
| Triukšmo lygis (išorinis blokas) | 47–52 dB(A) priklausomai nuo modelio |
| Vėsinimo darbo diapazonas | -10°C iki 46°C |
| Šildymo darbo diapazonas | -15°C iki 24°C (iki -20°C priklausomai nuo modelio) |
| Šaltnešio kiekis | 0,62–1,05 kg priklausomai nuo modelio |
| Saugumas | Apsauga nuo šaltnešio nutekėjimo, sustabdymas gedimo atveju |
| Priežiūra | Reguliarus filtrų valymas (kas 2 savaites oro filtrui) |
| Pagrindinės funkcijos | Savaitinis laikmatis, ECONO COOL režimas, i-save, ventiliavimas |
| Montavimas | Turi atlikti profesionalas, reikalingas atskiras automatinis išjungiklis |
| Atsarginės dalys | Valomasis filtras MAC-2370FT-E, speciali minkšta šluostė (VGB modeliams) |
| Atitiktis | ES reglamentas 2016/2281, DEEE direktyva |
Dažnai užduodami klausimai - MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Naudotojų klausimai apie MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Išorinė monosplit įranga PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - MITSUBISHI ELECTRIC ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS prekės ženklo MITSUBISHI ELECTRIC.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Tas var radīt aizdegšanos vai elektrotreciena risku.
lekartas daribbas laikae NIESLEDZIET/NEIZSLEDZIET jaudas sledzi, ka ari neiespraudiet/neatvienojiet kontaktdaksu.
Izmantojiet iekartas komplektacija ieklauto talvadibas pulti. Neizmantojiet cites talivadibas pultis.
Ant vidinio ir (arba) išorinio i'renginio matomu symboliu reiksmes
| ISPÉJIMAS (Gaisro pavojus) | Šiame jrenginyje naudiojamas degus šaltnešis. Šaltnešiui pratekějus ir patekus šalia ugnies ar šildymo dalies, susidarys žalingů duju ir kils gaisro pavojus. | |
| Prieš naudiojám atidžiai perskátykite NAUDOJIMO INSTRUKCIJA. | ||
| Prieš naudiojám techninés priežiūros darbuotojai turi atidžiai perskátyti NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ir MONTAVIMO VADOVA. | ||
| Daugiau informacjos pateikiama NAUDOJIMO INSTRUKCIJOJE, MONTAVIMO VADOVE ir pan. | ||
- Siame gaminye naudojamos besisukancios dalys ir dalys, galincios sukelti elektrós smügi, todél pries pradédami naudotis jrenginiu butinai perskaitykite sias atsargumo priemones.
- Čia nurodytos svarbios atsargumo priemones, todél būtina jú laikytis.
- Perskaite šia instrukcija, laiky kite ja kartu su montavimo instrukcija patogioje ir lengvai prieinamoje vietoje perziurai ateityje.
Zenklairju'reiksmes
Yra didele tikimbye, kad netinkamas naudojimas gali sukelti dideli pavoju, pavyzdziui, mirtj, sunku suzalojima ir pan.
PERSPEJIMAS: Priklausomai nuo salgyu, netinkamas naudojimas gali sukelti didelji pavoju.
Zenklu, naudojamu sioje instrukcijoje, reiksmé
: Niekada to nedarykite.
1 : Jsitikinkite, kad laikotes instrukcjju.
: Niekada nekiškite pirstu, lazdeles ir pan.
: Niekada nelipkite ant išorinio/vidinio jrenginio ir nieko ant jo nedékite.
: Elektros smugio pavojus. Bukite atsargus.
: Jsitikinkite, kad iš elektrós lizio išjungete maitinimo laido kištuka.
Butinai isjunkite maitinima.
A : Gaisro pavojus.
| ! ISPÉJIMAS | |
| Nejunkite maitinimo lado j tarpinj taška, nenaudokite ilginamojo lado ir nejunkite keliu i'renginiu j viena kintamosios srovés maitinimo lizda. • Tai gali sukelti perkaitima, gaisr a elektros smūg.i. | |
| JSitikinkite, kad elektros kišukas yra Švarus ir saugiaj jkiškite jj i maitinimo lizda. • Purvas ant kištuko gali sukelti gaisr a elektros smūg.i. | |
| Nesusukite, netaukite, nepažeiskite ar nemodifikukote maitinimo lado, taip pat saugokite jj nuo karšćio poveikio bei neprispauskite sunkiais daiktais. • Tai gali sukelti gaisr a elektros smūg.i. | |
| Irenginiui veikiant, NEISJUNKITE/NEJUNKITE pertraukiklio ar neat-junkite/neprijunkite maitinimo lado. • Tai gali sukelti kibirkstis, kurios gali būti gaisro priežastis. • Kai vidjin i'renginj iŠJUNGATE nuotolinio valdymo pulteliu, jsitikinkite, kad pertraukiklis yra išjungtas arba atjungtas maitinimo lado kištukas. | |
| Nebūkite ilgai ten, kur jus tiesiogiali gali veikti šalto oro srautas. • Tai gali būti Žalinga jūs uševkatai. | |
| Naudotojas negali savarankiskai sumontuoti, perkelti, išmontuoti, pakeisti ar remontuoti jrangos. • Netinkamai elgiantis su oro kondcionieriumi gali kilti gaisras, galite patirti elektros smūg,i susiziesti, galimas vandens, duju nuotékis ir pan. Pasikonsultuokite su pardavéju. • Jeigu pažeistas maitinimo laidas, siekiant išvengti pavojaus, jj turi pakeisti gamintojas arba serviso atstovas. | |
| Montuodami, perkeldami ar atlikdami technijn aptarnavima, jsitikinkite, kad jokiosKitos medziagos, išskyrus nurodyta šaltneši (R32/R410A), nepateko i šaltnéšio cirkuliavimo sistemas. • Bet kokios pašalinës medziagos, pvz.,oras, gali sukelti nejprastag slégio kilimä r lemti sprogimä ar sužeidimus. • Bet kokio kito nei nurodyta šaltnéšio naudojimas sistemasje gali sukelti Mechanini gedima, sistemas darbo sutrikima ar i'renginio sugadinimia. Blogiausiu atveju, tai gali būti rimta klūtis gaminio sugumui uztkirinti. | |
| Śs prietaisān èna skirtas naudotis asmenims (jskaitant vaikus) susumažejusiais fizinalnis, jutimo ar psichinias gebëjimalis arba nuturin-tiems ziniu ir patirties, išskyrus atvejus, kai asmuo, atsakinges už ju sauguma, juos prižūri ir išmoko, kaip naudotis prietaisu. | |
| Vaikai turi būti prižūrimi taip, kad negalétú zaisti su prietaisu. | |
| Nekiskite pirstu, lazdeliu ar kitu objektu j oro jtraukimo ir ismetimo angas. · Tai gali lemti sužalojima, nes veikimo metu viduje esantis ventilatorius sukasi dideliu grečiu. | |
| Nejprasto veikimo atveju (pvz., pajute degésiu kvapa) sustabdykite oro kondicationieriu, atjunkite maitinimo kistuka ir ISJUNKITE srovés pertraukiklj. · Toliau eksploatuoant nejprastai veikiantj jrenginj gali kilti gedimas, gaisras arba galima patirti elektros smūgj. Tokiu atveju kreipkitës j pardavéja. | |
| Jeigu oro kondicationierius nevésina ir nešildo, tikétina, kad šaltnešis pratekejó. Pasteběje šaltnešio protěkji, nedelsdami išjunkite jrenginj ir gerai išvedinkite patalpa, tad aspitarkite su pardavéju. Jeigu remon-tuojan jrenginj reikia papyldyi šaltnešiu, issamesnës informacjos sueiks techninenës prižiūros specialistas. · Oro kondicationieriuje naudojamas šaltnešis yra saugus. Paprastaijis neturi nutekěti. Vis delto, jeigu nutekějes šaltnešis kontaktujoa su Šilumos šaltiniu, tokiu kaip ventilatorius-sildytuvas, Šibalinis šildytuvas, dujinë virykë, gali susidarytkenksmingos dulos. | |
| Naudotojas niedada nuteri plauti vidinio jrenginio vidaus. Jeigu reikia išvaltyi vidinio jrenginio vidu, kreipkitës j pardavëja. · Netinkamas ploviklis gali sugadinti viduje esançias plastikines dalis, todél gali atsirasti vandens protěkis. Jeigu ploviklis kontaktuoja su elektrinemis dalimis ar varikliu, tai gali sukelti veikimo sutrikimus, dūmus ar gaisra. · Prietaisas turi būti laikomas patalpoje, kurioje nera nuolat veikiančiúdegimo šaltiniq (pavyzdžui: atviro's liepsnos, veikiančio dujinio jrenginio ar elektrino šildytuvo). · Žinokite, kad šaltnešis neturi skleisti jokio kvapo. · Nenaudokite piemoniu atitirpimo procesui pagreiniti ar nevalkykite prietaiso - galima nudoti tik gamintorekomenduojamas priemones. · Nepradurkite ir nedeginkite. | |
| Vidinj jrenginj būtina montuoti patalpose, kuriu grindu akstis didesnis už nurodyta. Pasitarkite su pardavëju. | |
| Šis prietaisas skirttas nudoti specialistui ar išmokytiems nudoto-jams dirbtuvëse, lengvojoje pramonëje ar ükiuose arba komercinium naudojinui nespecialistams. |
ATSARGUMO PRIEMONÉS
| PERSPEJIMAS | |
| Nelieskite vidinio/širinio jrenginio oro jtraukimo angu ar alluminio plokšeliu. • Galite susižeisti. | |
| Ant jrenginio negalima purkšti insetkticidu ar degiu skysčiu. • Tai gali sukelti gaisra ar jrenginio deformacija. | |
| Saugokite naminius gyvūnus ar augalus nuo tiesioginio oro srauto. • Tai gali pakenkti gyvūnams ar augalams. | |
| Po išoriniu/vidinium jrenginiu nestatykite kitu elektros prietaisu ar baldu. • Iš renginio gali praděti lašétī vanduo ir sukelti gedimus ar Žalj. | |
| Nepaliokite jrenginio ant pažeisto montavimo stovo. • Jrenginys gali nukristi ir ká hors sužeisti. | |
| Norédami nuvaltyi jrenginj arba juo naudotis, nelipkite ant nestabilaus soluliuko. • Galite nukristi ir susižeisti. | |
| Netraukite už maitinimo laido. • Tai gali sukelti l aided viju Štrukimus ir lemti perkaitimā ar gaisra. | |
| Nejkraukite ir neardykite bateriju, nemeskite jü j ugni. • Tai gali sukelti nuotěkji iš bateriju, gaisra ar sprogimä. | |
| Esant didielam drégnumui (santykinis drégnumas 80 % ar daugiau) ir (arba) atviriems langams ar durims, neeksproatuokite jrenginio ilgiaiu nei 4 valandas. • Tai gali sukelti vandens kondensavimiši jrenginio viduje, kuris gali praděti lašétī ir sušlapinti ar sugadinti baldus. • Vandens kondensavimasis oro kondiconieriaus viduje gali paskatinti Grybeliu atsiradima, pvz, pelesiu. | |
| Nenaudokite jrenginio specialiems tikslams, tokiems kaip maisto saugojimas, gyvūnu, augalu auginimas ar prietaisu tikslumo palaikymas ir meno kūriniu laikymas. • Tai gali sukelti kokybès pablogějima, pakenti augalams ar gyvūnams. | |
| Saugokite degimo prietaisus nuo tiesioginio oro srauto. • Tai gali sukelti nevisiška sudegimä. | |
| Siekdami išvengl ti astitiktinio prarijimo, niekada neděkite bateriju j burna. • Prarijus baterija galima užsprungti ir (arba) apsinuodyti. | |
| Priëš valydami jrenginj, ISJUNKITE jj ir atjunkite maitinimo kištuka arba ISJUNKITE pertraukiklj. • Tai gali lemti sužalojima, nes veikimo metu viduje esantisventilatorius sukasi dideliu grečiu. | |
| Kai jrenginys bus nenaudojamas ilga laika, atjunkite maitinimo kištuka arba ISJUNKITE pertraukiklj. • Jrenginyje gali kauptis purvas, kuris gali lemti perkaitimā ar gaisra. | |
| Visas nuotolinio valdymo pultelio baterijas keiskite vienu metu, naudokite vienodos rúšies baterijas. • Senas baterijas naudojant su naujomis gali kilti perkaitimas, protékis ar sprogimä. | |
| Jeigu skystis, ištekëjes iš bateriju, pateko ant odos arba drabužiu, krupščiai nuplakite tas vietas švariu vandeniu. • Jeigu iš bateriju ištekëjsuo skysćo pateko j akis, gausiai skalaukite jas švariu vandeniu ir nedelsdami kreipkitës j gydytoja. | |
| Jeigu jrengynys veikia kartu su degimo prietaisu, užtikrknine gera patalpu védinimä. • Nepakankama ventilacija gali sukelti deguonies trūkuma. | |
| Griaudint, atsiradus Žaibo iškrovos tikimbyei, ISJUNKITE srovës pertraukiklj. • Žaibo iškrova gali sugadinti jrenginj. | |
| Po keliü oro kondiconieriaus naudojimo sezonu, atlikdami jprastus patikrinimo ir techninës priežūros darbus papildomai atlukite valymo darbus. • Dulkës ir purvas gali sukelti nemalonius kvapus, skatinti grybelio augimä, pavyzdžiui, pelësio, ir uzkimstī išleidimo latakaj, o tai gali sukelti vandens nuotěkji Žividino jrenginio. Dél patikrinimo ir techninio aptarnavimo, kurie reikalauja specifiuni Žiñir j ᵋgūdžiū, pasikonsultuokite su pardavēju. | |
| Nejunkite jungikliú drégnomis rankomis. • Tai gali sukelti elektrós smūj. | |
| Neplaukite oro kondiconieriaus vandeniu ir neděkite ant jo daiktu kuriuose yra vandens, pavyzdžiui, geliü vazos. • Tai gali sukelti gaisra ar elektrós smūj. | |
| Nelipkite ant išorinio/vidinium jrenginio ir noke ant jo neděkite. • Jei jūs ar kiti daikiṭai nukris, galima patirti sužalojinμ. | |

SVARBU
Nešvarus filtrai sukelia kondensavimi Žrenginio viduje, tai skatina grybeliu augimā (pavyzdžiui, pelésio). Todél oro filtrus rekomenduojama valyti kas 2 savaites.
Pries paleisdami oro kondictionieri, jsitikinkite, kad horizontalos zaliuzes uzdarytos. Paleidus oro kondictionieri su atviromis zaliuzemis, jos gali negrižti j tinkamā padétj.
Montuojant
| ISPEJIMAS | |
| Dél jrenginio montavimo darbu pa sitarkite su pardavéju. • Jrenginio neturi montuoti naudotojas, nes montuojanr reikalingos speci- alias Žiinos ir igūdžiai. Netinkamai sumontavus oro kondictionieri, gali jvykti vandens, duju nuotékis, gaisras arba galima patirti elektrós smūgj. | |
| Oro kondictionierius maitinimui turi būti užtikrintas atskiras maiti- nimo taškas. • Nepritaikyas maitinimo taškas gali sukelti perkaitimar gaisra. | |
| Nemontuokite jrenginio ten, kur galimas degiu duju nuotékis. • Jeigu nutekëjusios dujos kaupiasi aplink išorini jrenginj, tai gali sukelti sprogimä. | |
| Tinkamai jžeminkite jrenginj. • Nejunkite jžeminimo laido prie dujotiekio, vandentiekio vamzdžiu, Žaibo- laidzio, ar Telefono jžeminimo laido. Netinkamas jžeminimas gali sukelti elektros smūgj. | |
| PERSPEJIMAS | |
| Priklausomai nuo oro kondictionierius buvimo vietos (pvz., labai drègnos vietos), sumontuokite nuotékio req. • Jeigu nuotékio relè nesumontuota, galima patirti elektrós smūgj. | |
| Isitikinkite, kad nutekantis venduo nubéga tinkamai. • Jeigu nutekëjimo kanalas yra netinkamas, iš vidinio/īsorinio jrenginio gali laëti venduo, kuris gali sudrekinti ir sugadinti baldus. | |
Nejprasto veikimo atveju
Nedelsdami sustabdykite oro kondictionieri ir pasikonsultuokite su pardavéju.

Fig. 1
Prierekus šalinti ši gaminj, pasitarkite su pardavéju.
Pastaba.
Sio simulio zenklas skirtas tik ES šalims.
Sio simulio zenklas atitinka direktyvos 2012/19/ES 14
straipsnj „Informacija naudotojams“ ir IX prieda, ir (arba) direktyvos 2006/66/EB 20 straipsnj „Informacija galutiniams naudotojams“ bei Il prieda.
Jus MITSUBISHI ELECTRIC gaminys suprojektuotas ir pagamitas iš aukstos kokybès medziag ir componentu, kuriuos galima perdirbti ir (arba) naudoti pakartotinai.
Sis simbolis reiskia, kad Nebenaudojama elektros ir elektronine jranga, baterijos ir akumulatoriai turi buti salinami atskirai nuo namu ukio attieku.
Jei cheminis similbis iisspausdintas už simbolio (Fig. 1), šis cheminis similbis reškia, kad baterijoje arba akumulatoriuje yra tam tikros koncentracjos sunkiojo metalo. Apie tai bus nurodyta tokiu budu:
Hg: gyvsidabris (0,0005 %), Cd: kadmis (0,002 %), Pb: švinas (0,004 %)
Europos Sajungoje veikia atskiri atlieku surinkimo punktai, skirti elektros ir elektroniams gaminiams, baterijoms ir akumulatoriams.
Sia jranga, baterijas ir akumulatorius tinkamai šalinkite vietiniame atlieku surinkimo punkte/perdirbimo centre.
Padékite mums saugoti aplkα, kurioje gyvename!
VISUDALIUPAVADINIMAI

Vidinis i'renginys
Išorinis irenginys

*1 Pagaminimo metai ir menuo nurodyti specialioje pavadinimo ploksteleje.
^2 Kada nuotolinio valdymo pultelio naudoti negalima...
Avarinj veikima galima aktyvinti paspaudus avarinj jungikli (E.O. SW) ant vidinio jrenginio. Kaskart paspaudus E.O. SW, veikimas keiciasi tokia tvarka:

PRIESPRADEDANTEKSPLOATACIJA
Pries pradedami: jkiškite maitinimo laido kištukj maitinimo lizda ir (arba) junkite srovës pertraukiklj.

Nuotolinio valdymo pultelio bateriju idejimas

Dabartinio laiko nustatymas
PRIESPRADEDANTEKSPLOATACIJA
Nuotolinio valdymo pultelis

* Foninis apsvietimas jsijungia naudoant nuotolinio valdymo pulteli.
Jei nuotolinio valdymo pultelis kur laika nera naudojamas, foninis apsvietimas išsijungia.
Nuotolinio valdymo pultej naudokite tik numatytam jrenginiui. Nenaudokite kitu nuotolinio valdymo pulteliu.
Jeigu vienoje patalpoje greta yra sumontuoti 2 ar daugiau vidiniu jirenginiu, vidinis jrenginys, kuris nera priskirtas, gali nereaguotti j nuotolinio valdymo pulteli.
LAIKO, LAIKMACIO nustatymo mygtukas
Laiko didinimas Laiko mažinimas
ON (JUNGIMO laikmatis) : Irenginys SIJUNGIA nustatyu laiku.
OFF (ISJUNGIMO laikmatis) : jrenginys ISSIJUNGIA nustatytu laiku.
Noredami nustatylaikmatj, spauskite (padidinti) ir (sumažinti).
SAVAITINIO LAIKMACIO nustatymo mygtukai
Noredami jungti savaitinio laikmačio nustatymo režima, paspaskite SET.
Noredami pasirinkti nustatymo diena ir numerj, paspauskite DAY ir 1 4

Noredami nustatyj JUNGIMA/ISJUNGIMA, laikā ir tempera-tūrā, spauskite ① ON/OFF, TIME IR TEMP.
Noredami užbaigti ir nusiusti savaitinio laikmačio nustatymus, spauskite SET.
Noredami JJUNGTI savaitinlaikmatj, spauskite WEEKLY TIMER (WEEKLY sviecia.)
Noredami ISJUNGTI savaitinj laikmatj, dar karta paspauskite WEEKLY TIMER (WEEKLY nustoja sviesti.)
① OFF/ON

Temperatūros mygtukai

Kiekvienes paspaudimas padidina arba sumazina tempera-tura 1^ .

VENTILIATORIAUS greicio valdymo mygtukas


Oro srauto viršun-žemyn valdymo mygtukas

Oro srauto kryptis iš kairës j dešinë
Priesjungdami jrenginj, vertikalias zaliuzes pastumkite rankiniubdu.


,i-save"mygtukas
Supaprastinta nustatymo funkcjia leidzia ijungti pageidaujamus (iš anksto nustatytus) nustatymus viena karta paspaudus 1ave. Dar karta paspaudus iš karto grjsite prie ankstesniu nustatymu.

ECONO COOL mygtukas
Nustatyta temperatūrā ir oro srauto kryptj automatiskai keičia mikroprocesorius.
Instrukcijos
- Pries valydami, išjunkite elektrós energijos tiekima arba pertraukiklj.
Elkites atsarqiai, rankomis nelieskite metaliniu daiiu. - Nenaudokite benzino, skiediklio, poliravimo milteliu ar insekticidu.
- Naudokite tik atskiestus švelnius valiklius.
-
Nenaudokite sveitimo sepeciio, kietos kempinés ar pan.
-
Nemirkykite ar neskalaukite horizontalios Žaliuzës.
- Nenaudokite karstesnio kaip 50^ vandens.
Dziovindami dalis neveikite ju tiesioginiais saulés spinduliais, karšciu ar ugnimi. - Pernelyg nespauskite ventilatoriaus, nes gali atsirasti jtrukimu arbajis gali luzti.

Valykite kas 2 savaites
- Pašalinkite purva dulkiu siurbliu arba išskalaukite vandeniu.
Isplove vandeniu, gerai išdžiovinkite pavésyje.
Priekinis skydelis

- Kelkite priekinj skydelj, kol išgirsite „trakstelejima".
- Gerai uždarykite priekinj skydelj ir paspauskite rodyklémis nurodytas vietas.
-
Nuvalykite priekinj skydeli, neatkabindami jo nuo jrenginio.
-
Nuvaly kite minkstasa sausa sluoste. Speciali minksta sausa sluoste pateikiama tik su MSZ-EF**VGB modeliu.
- Naudokite specialia SOFT DRY CLOTH (minkstá, sausa šluoste). Dalies numeris
Nemerkite priekinio skydelio j vandenj.

Oro valymo filtras (sidabro jonizuotas oro valymo filtras)
Kas 3 menesius:
dulkiu siurblii isvalykite purva.
Jeigu purvo neiseina pašalinti dulki siurbliu:
- prieskalaudami filtra ir jo rema sudrekinkite drungnu vandeniu;
- iisplove, gerai išdžiovinkite pavésyje. Sumontuokite visus filtro kistukus.
Kas metus:
- pakeiskite filtrà nauju, tai užtikrins efektyvy veikimä.
Dalies numeris MAC-2370FT-E

Noredami nuimti nuo oro filtro,
traukite.

Svarbu
- Noredami užtikrinti geriausia veikimä ir sumazinti energijos suvartojima, reguliariai valykite filtrus.
- Nesvarus filtrai sulkelia kondensavimi sirenginio viduje, tai skatina grybeliu augima (pavyzdziui, pelésio). Todél oro filtrus rekomenduojama valyti kas 2 savaites.

Svarbu
- Vidinio i'renginio paviršius lengvai bražosi, todél niedada netrinkite ar netrenkite i i'rengini kokiu nors kietu daiktu. Be to, tvirtindami arba išimdami priekinji skydeli, su juo elkitës atsargiai, kad ant jo neatsirastu ibrezimu.
Nenaudokite abrazyvinio valiklio, kad ant vidinio irenginio neatsirastu jbržimu. - Ant vidinio jrenginio pavirsiaus lengvai lieka pirstu atspaudu. Kai pirstu atspaudai akivaizdzaia matosi, svelniai juos nuvalykite minksta sausa sluoste.
- Naudodami rinkoje platina cheminemis medziagomis impregnuota šluoste, laikykitës jos instrukciju.
- Ilgam nepalikite priekinio skydelio atidaryto.
Ši informacija pagrjsta REGLAMENTU (ES) Nr. 528/2012
| MODELIO PAVADINIMAS | Apodorotas gaminys (Dalies pa-vadinimas) | Aktyviosios medžiagos (CAS Nr.) | Nuosavybê | Naudojimo instrukcija (Saugaus tvarkymo informacija) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS | FILTRAS | Sidabro cinko ceolitas (130328-20-0) Sidabro natrio vandenilio cirkonio fosfatas (265647-11-8) 2-oktil-2H-izotiazol-3-vienes (OIT) (26530-20-1) | Antibakterinis Priešgrybelinis | Šj gaminj naudokite pagal naudojimo instrukcjos nurodymus ir tik pagal numatytaj paskirtj. Nedékite j burna. Laikykite vaikams nepasiekia-moje vietoje. |
| MAC-2370FT-E | FILTRAS | Sidabro cinko ceolitas (130328-20-0) | Antibakterinis | Šj gaminj naudokite pagal naudojimo instrukcjos nurodymus ir tik pagal numatytaj paskirtj. Nedékite j burna. Laikykite vaikams nepasiekia-mojë vietoje. |
SPECIFIKACIJOS
| Modelis | Nustatyti pavadinimāŋ | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Vidinis | MSZ-EF18VG(W/B/S)MSZ-EF22VG(W/B/S) | MSZ-EF25VG(W/B/S) | MSZ-EF35VG(W/B/S) | MSZ-EF42VG(W/B/S) | MSZ-EF50VG(W/B/S) | |||||||
| Išorinis | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Funkcija | Vësinimas | Šildymas | Vësinimas | Šildymas | Vësinimas | Šildymas | Vësinimas | Šildymas | Vësinimas | Šildymas | ||
| Maitinimas | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Galia | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Jvestis | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Svoris | Vidinis | kg | 11,5 | |||||||||
| Išorinis | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Šaltnešio užpildymo tūris (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| IP kodas | Vidinis | IP 20 | ||||||||||
| Išorinis | — | IP 24 | ||||||||||
| Leistinas didžiausias veikimo slegis | ŽS ps | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| AS ps | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Triukšmo lygis(SPL) | Viduje (Labai aukšas/Aukšas/Vidutinis/Zemas/Tylus) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Išorinis | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
Vidaus specifikacija jungiant kelis jrenginius REGLAMENTAS (ES) 2016/2281
| Modelis | Vidinis | MSZ-EF18VG (W/B/S) | MSZ-EF22VG (W/B/S) | MSZ-EF25VG (W/B/S) | MSZ-EF35VG (W/B/S) | MSZ-EF42VG (W/B/S) | MSZ-EF50VG (W/B/S) | ||
| Galia | Vesinimas | Juntamojo | kW | 1,72 | 2,04 | 2,30 | 2,80 | 3,02 | 3,55 |
| Slaptojo | kW | 0,08 | 0,16 | 0,20 | 0,70 | 1,18 | 1,45 | ||
| Šildymas | kW | 2,10 | 2,50 | 2,90 | 4,00 | 4,80 | 5,70 | ||
| Ivestis | kW | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,031 | 0,031 | 0,034 | ||
| Triukšmo lygis (Garso galios lygis) | Labai aukštas/Aukštas/ Vidutinis/Žemas/Tylus | dB(A) | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/42/39 | 60/57/53/49/46 | 60/57/53/50/47 | |
Garantuojamas veikimo diapazonas
| Vidinis | Išorinis | |||
| MUZ-EF25/35/42/50VG | MUZ-EF25/35VGH | |||
| Vësini-mas | Viršutiné riba | 32 °C DB | 46 °C DB | 46 °C DB |
| 23 °C WB | — | — | ||
| Apatiné riba | 21 °C DB | -10 °C DB | -10 °C DB | |
| 15 °C WB | — | — | ||
| Šildymas | Viršutiné riba | 27 °C DB | 24 °C DB | 24 °C DB |
| — | 18 °C WB | 18 °C WB | ||
| Apatiné riba | 20 °C DB | -15 °C DB | -20 °C DB | |
| — | -16 °C WB | -21 °C WB | ||
DB: sausas termometras
WB: dregnas termometras
Pastaba.
- Veikimo salyga
Vesinimas — Vidinis jrenginys: 27°C DB, 19°C WB
Išorinis jrenginys: 35 °C DB
Sildymas — Vidinis jrenginys: 20°C DB
Išorinis jerginys: 7°C DB, 6°C WB
- EF18/22 neturi jokiu techniniu duomenu, jei naudiojas vienas jrenginys. Šie vidaus modeliai skirti tik keliu sistemas oro kondcionieriui.
Dél keliu sistemas techniniu duomenu kreipkitès i prekybos atstova ir (arba) Žr. kataloga.
JEIGUMANOTE,KADIVYKO GEDIMAS
Toliau nurodytais atvejais nustokite naudoti oro kondictionieriq ir pasikonsultuokite su pardavéju
- Kai iš vidinio jrenginio laša arba bëga vanduo.
- Kai mirksi veikimo indikatoriaus lemu.
- Kai dažnai išsijungia srovës pertraukiklis.
- Nuotolinio valdymo pultelio signalas néra priimamas patalpoje, kurioje yra naudojamos fluorescencines lempos su elektroniniu paleidimo balastu (fluorescencines lempos su keitikliais ir pan.).
- Oro kondicionieriaus veikimas trukdo priimti radijo ar televizijos signala. Veikiamam prietaisui gali buti reikalingas signalo stiprintuvas.
- Kai girdisi nejprasti garsai.
- Kai pastebima, kad prateka šaltnešis.
MJEROPREZA
sio vien tik savo atsakomvbe pareiskia. kad toliau apibudinti oro kondictioneriai ir silumos siurblia skirtti naudoti ovvenamosiose. komercinese ir lenavosios pramones aoplinkose:
ovime izjavlujpe odskivom odgovnošcu da su klatizacijski ureadi i topinskie dizalice opisanu naustavku namijenji za upotrebu u stambenim i poslovnim okrużejima te okrużajna lake industrije:
ovim izjavljue na svju iskljucivu odgovornost da su klima-uredaji i toplotne pumpe opisane u daljem tekstu za upotrebu u stamenim, komercijalnim okruzenjima i okruzenjima sa lakom industrijstrn:
HACTOUIIM 3aBRIET aBePT HcSeBIOHNTbIHy OTOBCTCBHEHOCTb3aTO,OTKOHNIUMHeBpy I TEPNOBIE HaocSbI, ONMCAHbIe NHXE i PnDEHa3aENHHbIe IINKPIyAATUIM B XJNIIPONMOUEHHTX,TOPOBbIX 3aJAXI AND HpNEADPNIYER NKIOK NPOPMbUIIHNHOCTi
m 3A8BnE,6eByHn Hc6e NOBHy B1NIOBIAJIbHCTa 3a ue, 00 KOHNIOUHEpy TENNOI HAocO, OINCAHI NIKKHe I PnIN3HaueH I DnB INKOPCTAHnBA XJHTIOBHXPnMIUEHHX, TOPOBEBHnx 3anax I hniPiNpDcTBx NkERiN POMNIOBOCTt:
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-EF18VGW/-, MSZ-EF18VGB/-, MSZ-EF18VGS/-, MSZ-EF22VGW/-, MSZ-EF22VGB/-, MSZ-EF22VGS/-, MSZ-EF25VGW/MUZ-EF25VG,