MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - Unitate exterioară pentru monosplit MITSUBISHI ELECTRIC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC în format PDF.
| Tip produs | Unitate exterioară pentru sistem monosplit |
| Marcă | Mitsubishi Electric |
| Modele compatibile | MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW/VGB/VGS |
| Alimentare | 230 V, 50 Hz, monofazat |
| Agent frigorific | R32 (inflamabil) |
| Capacitate nominală de răcire | 2,5 până la 5,0 kW în funcție de model |
| Capacitate nominală de încălzire | 3,2 până la 5,8 kW în funcție de model |
| Greutate unitate exterioară | 31 până la 40 kg în funcție de model |
| Grad de protecție | IP24 |
| Presiune maximă de funcționare | Presiune joasă 2,77 MPa, presiune înaltă 4,17 MPa |
| Nivel sonor (unitate exterioară) | 47 până la 52 dB(A) în funcție de model |
| Interval de funcționare răcire | -10°C până la 46°C |
| Interval de funcționare încălzire | -15°C până la 24°C (până la -20°C în funcție de model) |
| Încărcare agent frigorific | 0,62 până la 1,05 kg în funcție de model |
| Siguranță | Protecție împotriva scurgerilor de agent frigorific, oprire în caz de anomalie |
| Întreținere | Curățarea regulată a filtrelor (la fiecare 2 săptămâni pentru filtrul de aer) |
| Funcții principale | Temporizator săptămânal, mod ECONO COOL, i-save, ventilație |
| Instalare | Trebuie realizată de un profesionist, întrerupător dedicat necesar |
| Piese de schimb | Filtru purificator MAC-2370FT-E, lavetă moale specială (pentru modelele VGB) |
| Conformitate | Regulamentul UE 2016/2281, directiva DEEE |
Întrebări frecvente - MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Întrebările utilizatorilor despre MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Unitate exterioară pentru monosplit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - MITSUBISHI ELECTRIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS mărcii MITSUBISHI ELECTRIC.
MANUAL DE UTILIZARE MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Semiñificática simulurilor afiàse pe unitatea interioară sì/sau unitatea exterioroară
| AVERTIZARE (Pericol de incendiu) | Această unitate utilizează un agent frigorific inflamabil. Dacă agentul frigorific se scurge și intră în contact cu flâcări tau cu un aparat de înçălzire, acesta va creation un gaz nociv și va provoca pericolul de incendiu. | |
| Citiți cu atenție INSTRUCTUIUNILE DE UTILIZARE înante de a utiliza aparatul. | ||
| Personalul de service trebuie că citească cu atenție INSTRUCTUIUNILE DE UTILIZARE și MANUALUL DE INSTALLARE înante de a actiona aparatul. | ||
| Pentru informații supplementare, consuluteș INSTRUCTUIUNILE DE UTILIZARE, MANUALUL DE INSTALLARE și celelalte documentatei corespunțătoare. | ||
- Avand in vindere faptul că in componenta acestui produs intrăpies rotableși șiciese care a putea cauza electrocuturi, asigurati-vă că citii "Instruetiile privind siguranta", inanimate de utilizes.
- Asiguratj-va caj respectati elementele de averizare prezentate aici, deoarece acestea sunt importante in ceea ce priveste siguranta.
- După ce ați citit acest manual, păstrati-l la indemână impreună cu manualel de instalare, pentru a-l putea consulța cu usurintă oricânş este necessar.
Marcajele ši semnificaţia acestora
AVERTIZARE: Manevrarea incorccta poate provoca pericole grave si iminente, precum decesul, ranirea grava etc.
ATENTIE: Manevrarea incorecta poate provoca pericole grave, in functie de conditi.
Semiñificantile symbolurilor utilizes in acest manual
Asigurat-vacnufacej.
Asigurati-vacu urmati instructiunile.
: Nu introduciţi niciodataă degetele Sau un băt etc.
: Nu calcati niciodata cu picioarele pe unitatea interioar/exteroiar si nu amplasati obiecte pe acestea.
A : Pericol de electrocutare. Aveti grijă.
Asiguratj-vacdeconectatstecherul delaprză.
Asiguratj-vacintrerupetalimentareaelectricac.
A : Pericol de incendiu.

AVERTIZARE

Nu conectați cabul de alimentare electrică la un punct intermediar, nu utilizatiți un cablu prelimungtori și nu conectați mai multe dispositivi la o singruă priză de C.A.
- Aceasta ar putea cauza supraíncálzirea, producerea unui incendiu sae electrocutarea.
Asigurati-va că stecherul nu prezintă impuritateiși introduciți-l in sigurantaș ința.
- Un stecher murdar poate determina producerea unui incendiu sae electrocutarea.
Nu legati, tragei, deteriorati sa modificati cabuli de alimentare electrica, nu il incaliziiti si nu amplasati obiecte grele pe acesta.
In caz contrar, exista pericolul de incendiu Sau electrocutare.
Nu CONECTATI/DECONECTATI intrerupatorul si nu deconnectatij/ conectati stecheral in timpul functaronii.
- In caz contrar, se pot produce scantei care ar putea cauza producerea unui incendiu.
- Dupa DEZACTIVAREA unitai interioare prin intermediul telecomenzii, asigurati-va deCONECTATI intrerupatorul sae ca deconectat stecherul de la priza.
Nu va expuneti corpul direct la aerul rece pentru perioade de timi indelungate.
- In caz contrar, sanataea dumneavoastrar putea fi compromisa.
Unitatea nu trebuţie să fie instalata, reamplasă,dezasamlata, modificată su repară de câtre Utilizator.
- Un aparat de climatizare manoevrat necorespunzator poate provoca incendii, electrocutari, raniri Sau scurgeri de apà etc. Adresati-va representantei locale.
- Dacă cabul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie să fie inlocui de către producțor sau de către agentul de service al acestuia, pentru a se evita situțiile pericuoloase.
in caz instalarii, reamplasarii pau intretineri unitati, asigurati-va ca in circuitul frigorific nu patrunde nico alto alta substanja in afara de agentul frigorific specificat (R32/R410A).
- Prezenja orárcéi substanté strárine, precum aerul, poate cauzo e cestre anomalá a presiuniü, putand avea ca resultant exexplozia sa rànirea.
- Utilizarea oricarui alt tip de agent frigorific in afara celui specificat pentru system va determina producerea de defechiuni mecanice, defectarea systemului Sau avarierea unităti. In cel mai rău caz, aceasta ar putea periclita in mod grav siguranta produsului.
Acest aparut nu este destinat utilizarii de catre persone (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzioriale sau mentale reduse sau lipsite de experientia 山 cunoistnte, decat daca acestea se afla sub supraveghere sau au fost instruite u privire la utilizesarea aparatului de catre o persona care este responsabila pentru siguranta acestora.
Copii trebuie sā fié supravegheati sì nu trebuie lāsati sā se joace cu aparatul.
|  | Nu introduciţei degetele, un băt saal alte obiecte în orificiu del admisie sau de evacuare a aerului. - In caz contrar, există pericolul de rănire, deoarece ventilatorul din interior se rotește la turăti înalte in timpul functonțuri. |
|  | În czul unei stări anormale (precum mirosul de aer), opritî aparatul de climatizareși deconectași stecherul sau DECONECTAțIIntrerupățorul. - Functionerea continuață intr-o stare anormală poate cauza defecljuni, provoca incendii sau electrocutarea. În acest caz, adresați-vre pre- sentanței locale. |
|  | Dacă systemul de climatizare nu răceste saul nu inçalzește, există po- sibilitatea prezentei de scurgeri de agent frigorific. Dacă se depistează scurgeri de agent frigorific, opritî functionarea, aeriști bine inçapereași adresați-vâ imedit reprentanței locale. Dacă lucrările de reparatiș presupun reincârcarea cu agent frigorifica unității, adresați-vâ unui tehnician de service pentru a-i solicitata detailii. - Agentul frigorificutilizat ișystemul de climatizare nu este nociv. În mod normal, acestuă se n scurge. Totuși, dacă agentul frigorificse surgeși intră in contact cu flăcări sau cu un aparat de inçalzire, precum o aerotermă, un inçalzitor cu kerosen sau un aragaz, acesta va genera gaze toxiceși va cauza pericolul de incendiu. |
| Utilizatorul nu trebuie să incerce niciodata și spele interiorul unității interioare. Dacă este necesară curățarea interiorului unității, adresați- vă repræntanței locale. - Detergentii necorespunzători pot cauza deteriorarea materialului din interiorul unității, ceea ce poate determina producerea scurgerilor de apă. Dacă detergentul intră in contact cu componentele electrică sau cu motorul, se pot produce deteriorări, fum sau un incendiu. - Aparatul trebuie și fie stocat intr-o inçapereîn care că nu existe surse de aprin Dirueșcu funçonare continua (de exemplu: flăcări deschise, un aparat cu gaz sau un inçalzitor electric aflate in functiune). - Aveți În videere fapultă că agenti frigorifici ar putea fi inodori. - Nu utilizăi alte milojace de accelerare a procesului de degivrare sau de curățare a aparatului-Decă cele recomandate de producățor. - Nu perforatai sau ardeți. | |
| Unitateia interioiară trebuie și fie instalatață intr-o inçapere care SSE depăsescă suprafăța specifică. Vă rugam și âtreșați reprezen- tantêi locale. | |
|  | Acest aparat este destinat utilizării dinătre有用的isturi specializuân instruți din cadru spăților commerciale, spățiloi din cadru industriiei ușoareși al fermelor sau in scopuri commerciale de carne nespecialiți. |
MÁSURI DE SIGURANTA
| ATENTIE | |
| Nu atingeti orificiul de admisie a aerului sau aripioarele din aluminiu ale unitàti interioare/externiore. • In caz contrar, puteşi suferi râniri. | |
| Nu utilitàti insecticide sau spray-uri inflamabile pe unitate. • In caz contrar, s-ar putea produce incendi si pauvare area unitàti. | |
| Nu expuneti animalele de companie sau plantele deiapartament la fluxul direct al aerului. • Aceasta ar putea cauza rânirea animaleor sau deteriorarea plantelor. | |
| Nu amplasati alte aparate electrice sau piese de mobilier sub unitatea interioarã/externiore. • Apa s-ar putea scurge din unitate, ceea ce ar putea cauza deteriorareasaou defectarea acsteia. | |
| Nu lâsati unitatea pe un suport de instalare deteriorat. • In caz contrar, unitatea ar putea sãcadã,provocãnd râniri. | |
| Nu calcatipe un suport instabil in vederea actionarii si curatarii unitàti. • In caz contrar, aît putea câdea sù suferi leziuni. | |
| Nu trageti de cablul de alimentare electricã. • In caz contrar, o portjune a vergelei electrodului s-au putea rupe,determinànd supraïncâlizarea sau provocãnd un incendiu. | |
| Nu incârcai satudezasamblati bateriile sì nu le aruncai i n foc. • In caz contrar, bateriile ar putea prezenta scurgeri sau cauza un incendiusau oexplozie. | |
| Nu actionati unitatea pentru mai mult de 4 ore in condiții de umiditateinaltâ (80% RH sau mai mult) s/sau cu geomurile sau ușa dinspresexterior lâsătã/e descêsâ/e. • In caz contrar, in interiori simulativem de climatizare s- ar putea producen-dens,care ar putea Úncepe sãse scurgã,umezind sau deteriorànd mobilierul. • Condensarea apei i n interiori simulativem de climatizare poate contribui-la dezvolturea de fungi, precum mucegaiul. | |
| Nuutilità unitatea i n scopuri speciale, precum deposizareade ortâ. • In caz contrar, s-ar putea produce deteriorareaceaestora, rânirea ani-malelor sau deteriorareaplanelor. | |
| Nu expuneti aparatele cu combustie la fluxul direct al aerului. • In caz contrar, combustia compleță a acestora ar putea sãfie prejudi-ciatã. | |
| Nu introduciți niciodata sì pentru niciun motiv bateriile i n gurã,pentru a evita ingerearea accidentala a acestora. • Ingerarea baterilor poate cauza sufocarea sã/sau intoxicarea. | |
| Inainte de a curăta unitatea, DEZACTIVÂI O sì deconectài cablul de alimentare electricã sau DECONECTÂI intrerupâtorul. • In caz contrar, existà pericolul de rânire,deoarece ventilatorul din interiorse rotește la taturi finalte i n timpul funçântârii. | |
| Inczul neutilizârli unitàti e pe periodae indelungate de temp,deconec-tați stecherul de la priză sau DECONECTÂI intrerupâtorul. • Unitatea ar putea acumula particile de murdârie,care ar putea cauzasupraïncâlizarea sau izbuncirea unui incendiu. | |
| Inlocuți totae baterile telecomenzii cu unele noi, de același tip. • Utilizarea unei bateriile vechi imprențu cu una nouă poate cauza supraïncâlizarea, producrea scurgerilor sau oexplozie. | |
| Dacă fluidul din interiorul bateriei intrân contact cu pielea sau hainelemudneavoastră,spălati temeinic cu apă curată. • Dacă fluidul din interiorul bateriei intrân contact cu ochii dumneavoasstră,spălati temeinic cu apă curată sì consultatù un medic. | |
| Asigurati-và cã zone este bine ventilata atunci când unitatea functi-onează concomitant un aparat cu combustie. • O ventilàtie necorespunzâtoare poate cauza lipsa oxigenului. | |
| DECONECTÂI intrerupâtorul atunci când auziți tunete sãcnd existàposibilitatea produceri de fulgere. • Fulgerele pot provoca deteriorarea unitàti. | |
| Dupăutilizarea tamp de mai multe sezoane a systemului de climati-zare,este necessaré effectuarea unor lucrãrè de revizie sì intreşinerea acestuia, suplementar lucrãrìlere de curâtarenormale. • Particulee de murdârie sau praful din interiorul unitàti ci pot provoca producrea de mirosun nepàcute,contribui da verzoltarea fungilor,precum mucegailul,sau infundarea canalului de scurgere,cauzând scurgerea apei din unitateainteriorà. Adresa-và representanței locale i n vederea efectuârii lucrãrìlerevizie sì intreținere,care necessă cunostinte sì competențe specialize. | |
| Nu actionati comutatoarele dacă aveți mainile umede. • Inczatcontrar,existà pericolul de electrocutare. | |
| Nu curăți cu apă systemul de climatizare sì nu amplasăti pe acesta obiecte care conța, precum o viză cu flori. • In czatcontrar,existà pericolul de incendiu sau electrocutare. | |
| Nu călcăi cu picioarele pe unitatea exteroarã sî nu amplasăti obiecte pe acesta. • In czatcontrar, aît putea suferi leziuni in urma câderii dumneavoastrăsau a obiectului respectiv. |

IMPORTANT
Filtrele uscate determina condensarea apei in interiorul systemului de climatizare, ceea ce contribuire la dezvoltarea de fungi precum mucegalui. Deacea, este recomandat s curatai filtrele de aer la ficare 2 saptamani.
Inainte de a porni aparatul, asigurati-và cã vanele orizontale se afla in positie Inchesisá. Dacà fonctionarea incepe cánd vanele orizontale se afla in positie deschisia, acestea nu vor putea reveni in positia correct.
Pentru instalare
| AVERTIZARE | |
| Pentru instalareia systemului de climatizare, adresați-reprezen-tantei locale. • Acesta nu trebuie să fie instalat de CATRE utilizator, deoarece instalara-rea necessità cunostinteși competente de specialitate. Unystem de climatizare instalat necorespunzător poate provoca scurgeri de apă, un incendiu sau electrocutarea. | |
| Asigurăți o sursă de alimentare electrică specială pentru systemulde climatizare. • O sursă de alimentare electrică nedelicataș poate cauza supraîncălizrea sau un incendiu. | |
| Nu instalăți unitatea în locuri de unde s-ar putea scurge gaze in-flammable. • Dacă gazul se scurgeși se acumulează în jurul unității exteroare, ar putea cauza o explozie. | |
| Impamânței correct unitatea. • Nu conectăți cabul de impamânțare la o conductă de gaz, conductăde apă, paratrăsnet sau la un cablu de impamânțare pentru Telefon. O impamânțare incorcêță ar putea cauza electrocutarea. | |
| ATENTIE | |
| Instalați un disjunctur de proteție actionat de curentul de scurgele la pămânț, în functie de locatația de instalare a systemului de climatizare(de exemplu, în cazul zonelor cu umiditate înță). • Dacă nu este instalat un disjunctur de proteție actionat de curentul delscurgele la pămânț, s-ar putea produce electrocutarea. | |
| Asigurăți-vă că excessul de apă este evacuat corespunțăor. • Dacă canalul de scurgele nu este corespunțăor, apă ar putea picura de pe unitatea interioară/exteroiară, umezindși deterior.rond mobilierul. |
In cazul unei stari anormale
Opriţi imeditat fonctionarea systemului de climatizareși adresati-vă reprentantei locale.
ELIMINAREA

Fig. 1
In vederea eliminarii acestui produs, adresati-va repre-zentantei locale.
Notă:
Acest marcaj simbolic vizeazexclusiv tarile membre UE. Acest marcaj simbolic ete in conformitate cu Direactiva 2012/19/UE, Articolul 14 - Informati pertu utilizatori si Anexa IX s/sau cu Direactiva 2006/66/CE, Articolul 20 - Informati pertu utilizatori finali si Anexa II.
Produsul dumneavoastr MITSUBISHI ELECTRIC este projetat si fabricat cu materiale si componente de inalta calitate care sunt reciclabile si/sau reutilizabile. Acest simbol semifnifica faptul ca, la sfarsitul duratei de viata utile, echipamentul electric si electronic, baterile si accumulatoarele trebuie sa fie eliminate separat de resturile menajere.
Dacà sub simbolul (Fig. 1) este prezentat un simbol chimic, acessest simbol chimic semiclassical faptul c bateria sau accumulatorul contine un metal greu intr-o anumitá concentratie. Acest aspect va fi indicat dupa cum urmează:
Hg: mercur (0,0005%) , Cd: cadmiu (0,002%) , Pb: plumb (0,004%)
In cadrul Uniunii Europene există sistemas de colectare separata a produselore electriceși electronice, baterilorși acumuloarelor uzate.
Và rugam să eliminați din mod corect acest equipament, baterileși acumlatoarele, preduș-ile unui centru local de colectare/reciclare.
Vă rugam să ne ajutăi să protejăm mediul inconjurător!
DENUMIREA FIECÄREI COMPONENTE

Unitate interioara
Unitate exterioroar

*1 Anul Şi luna de fabricatie sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice.
^2 Atunci*cànd nu este posibilăutilizarea telecomenzii...
Functionarea de urgţă poate fi activă prin apăsarea comutatorului pentru functionarea de urgţă (E.O. SW) de pe unitatea interioară.
De ficare data cánd E.O. SW (comutatorul pentru fonctionarea de urgță) este apăsat, fonctionarea se modifică in următoarea ordine:

PREGÁTIREA ñNAINTE DE UTILIZARE
Inainte deutilizare:Introducei stecherul in prizasi/sau conectati intrerupatorul.

Instalarea bateriilor telecomenzii

Setarea orei curente
PREGÁTIREA ñNAINTE DE UTILIZARE
Telecomanda

* Iluminarea de fundal se aprinde atunci cánd utilizesj telecomanda. Iluminarea de fundal se stinge dacá telecomanda nu este'utilità o periodà de temp.
Utilizati numai telecomanda furnizata impreună cu unitatea.
Nu utilizati alte telecomeni.
Dacă sunt instalate 2 sau mai multe unităti interioare una in apropierte celeilale, este posibil ca o unite interioară nevizata săreactionze la comenzile destinate alteia.
Buton de setare TIME (ORÅ), TIMER (TEMPORIZATOR)
Cresterea duratei Reducerea duratei
ON (Temporizator de ACTIVARE) : Unitatea se ACTIVEAZÀ la aceeasi ora.
OFF (Temporizator de DEZACTIVARE) : Unitatea se DEZACTIVEAZA la aceeasi oră.
Apăsăti pe (creştere)și (reducere) pentru a seta durata temporizări.
Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPORIZATOR SÄPTÄMÄNAL)
Apasati pe EDIT/SEND pentru a accesa modul de setare a temporizatorului saptamanal. SET Apasati pe DAY si 1\~4 pentru a selecta ziua si numarul setarii.

Apăsăti pe ON/OFF, TIME sī pentru a seta ACTIVAREA/ DEZACTIVAREA, ora sī temperatura.
Apasa pe SET) pentru a finaliza si transmite setarea temporizatorului saptamanal. WEEKLY
Apasa pe TIMER)?切入 pe a ACTIVA temporizatorul saptamanal. ( WEEKLY se aprinde.) WEEKLY
Apasa din nou pe tIMER)?切入 pe a DEZACTIVA temporizatorul saptamanal. ( WEEKLY se stinge.)
① OFF/ON
Buton OFF/ON (de oprire/pornire)
MODE
Buton de selectare a modului de fonctionare

Butoane pentru temperatura
Prin ficare apăsare, temperatura este crescută Sau redusă cucate un 1 °C.
FAN
Buton FAN de comanda a turatiei ventilatorului

VANE
Buton de comanda sus-jos a fluxului de aer

Directa stanga-dreapta a fluxului de aer
Deplasati manual vana verticală inainte de a incepe functi- narea.

save
Buton i save
O functie simplificata de revenire permite reinvocarea setaeri preferate (presetate) printr-o singură apăsare a butonului save. Apăsăti din nou butonul pentru a reveni imediat la setarea anterioară.
ECONO COOL
Buton ECONO COOL
Temperatura setata.si directa fluxului de aer sunt modifica- te automat de catre microprocesor.
Instruktiuni:
- Inainte de efectuarea curățarii, intrerupeti alimentarea electrică sau decuplati intrerupătorul.
- Aveti grijă să nu atingeti cu mainile piesele metalice.
- Nuutilizati benzină, diluant, pudra pentru slefuire sau insecticid.
Utilizati numai detergenti neutri in stare diluata. -
Nu utilizati peri aspre, bureti abrazivi sau produse similare.
-
Nu scufundati in apă sau clătiș vana ortonțală.
- Nu utilizati apă cu o temperatura de peste 50 °C
- Nu expuneti piesele la lumina directă a soarelui, caldură sau foc pentru a le usca.
- Nu aplicati o fortă excessivă asupra ventilatorului; in caz contrar, s-ar putea produce fisuri sau rupturi.

Filtrul de aer (filtrul de purificare a aerului)
Curatai-l la fiecare 2 saptamani
- Eliminati murdaria cu ajutorul unui aspirator Sau clati-l cu apa.
- După spălarea cu apă, uscati-l bine intr-un loc umbros.
Filtru de purificare a aerului (Filtru cu ioni de argint pentru purificarea aerului)
La fiecare 3 luni:
- Eliminati murdăria cu ajutorul unui aspirator.
Atunci cánd murdária nu poate fi indepartata prin aspirare: - Inmuiati filtrul si cadrul acestuia in apa calduţă inaîte de a-l clâti.
- După spălare, uscăti-l bine intr-un loc umbros. Instalați toate plăcuțele filtrului de aer.
Anual:
- Pentru o functiionare optimă a filtrului de aer, inlocui-i cu unul nou.
- Numár depiesa MAC-2370FT-E

Trageji pentru a o demonta de la filtrul de aer
Panou frontal

- Ridicatu panoul frontal pana canda se aude un sunet de "clic".
-
Inchideti in siguranta panoul frontal si apasati in locurile indicate de sageti.
-
Curatai panoul frontal fara a-l detasa de la unitate.
-
Stergeti-l cu o lavetà moale sì uscata. O lavetà moale sì uscata specială este furnizata numai pentru tipul MSZ-EF**VGB.
Utilizati LAVETA MOALE S1 USCATA speciala. Numar de piesa MAC-1001CL-E
- Nu inmuati in apa panoul frontal.
Important
- Suprafaţa unității interioare este uşor striata, de aceea nu trebuie niciodata să o frecați sa să o lovîțu cu obiecte dure. De asemenea, la instalarea sa demontarea panoului frontal, acesta trebuie să fie manipulat cu atenție pentru a se preveni zgârierea acestiuia.
- Pentru a preveni zgárierea suprafetei unității interioare, nu Utilizati produse de curătare abrazive.
Suprafata unita interioare se poate pata foarte uor ce de degete. Atunci cand urmele de degete sunt vizibile, stergeti-le uor cu o laveta moale si uscata. - Daca utilizati o laveta impregnata cu substante chimice din comert, respectati instructiunile de'utilize aferente acosteia.
- Nu lásati beschis panoul frontal pentru perioade indelungate de temp.
Important
- Pentru o fonctionare optima si pentru a reduce consumul electric, curatati cu regularitate filtrrele.
- Filtrele uscate determină condensarea apei in interiorul systemului de climatizare, ceea ce contribuie ladezvoltarea de fungi precum mucegaiul. De aceea, este recomandat sa curatați filtrele de aer la ficare 2 saptamani.
Aceste informaţii se bazează pe REGULAMENTUL (UE) nr. 528/2012
| DENUMIRE MODEL | Articolul tratat (Denumiresiee) | Substanțe active (Nr. CAS) | Proprietate | Instructiuni de'utilizare (Informati privind manevrarea în sigurântă) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS | FILTRU | Zeolit de argint și de zinc (130328-20-0) Fosfat de argint, de sodiu, de hi- drogen, de zirconiu (265647-11-8) 2-octil-2H-izotiazol-3-onă (OIT) (26530-20-1) | Antibacterian Antimucegai | • Utiliatai acest produs conform indicatori din manualul de instructiuni și numai în scopul indicat. • Nu introduciți produsul în gură. Nu lasați produsul laÎndemâna copilor. |
| MAC-2370FT-E | FILTRU | Zeolit de argint și de zinc (130328-20-0) | Antibacterian | • Utiliatai acest produs conform indicatori din manualul de instructiuni și numai în scopul indicat. • Nu introduciți produsul în gură. Nu lasați produsul laÎndemâna copilor. |
SPECIFICATION
| Model | Setare denumire | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Interior | MSZ-EF18VG(W/B/S)MSZ-EF22VG(W/B/S) | MSZ-EF25VG(W/B/S) | MSZ-EF35VG(W/B/S) | MSZ-EF42VG(W/B/S) | MSZ-EF50VG(W/B/S) | |||||||
| Exterior | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Funcție | Răcire | Încâlzire | Răcire | Încâlzire | Răcire | Încâlzire | Răcire | Încâlzire | Răcire | Încâlzire | ||
| Alimentare electrică | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Capacitate | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Intrare | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Greunate | Interior | kg | 11,5 | |||||||||
| Exterior | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Capacitatea de umplere cu agent frigorific (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| Codul IP | Interior | IP 20 | ||||||||||
| Exterior | — | IP 24 | ||||||||||
| Presiunea excesivă de functiónare permisă | LP ps | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Nivelul de zgomot(SPL) | Interior (Super Încâlt/Încâlt/Mediu/Scâzut/Silentjos) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Exterior | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
In ceea ce priveste specificaile pentru fonctionarea multi-sistem, va rugam sa va adresati reprezentantei locale si/sau sa consultati catalogul.
ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI
In urmatoarele cazuri, intrerupetiutilizarea systemului de climatizare si adresati-va reprentantei locale.
- Atunci cánd există scurgeri sau picurărî de apă de la unitatea interioară.
- Atunci candi lampa indicatoare privind functiOnarea se aprinde intermitent.
- Atunci cánd intrerupatorul se declansează frecvent.
- Semnalul de la telecomanda nu este Receptionat intr-o incapere in care este utilizes o lampa fluorescenta cu system electronic de APRINDERE/STINGERE (lampa fluorescenta de tip inverter etc.).
- Functionarea sistemului de climatizare interferează cu receptția undelor radio pau semnalului TV. Ar putea fi necessară'utilizarea unui amplificator pentru disposizitivul afectat.
- Atunci cánd este emis un zgomot anomal.
- Atunci cánd sunt depistate scurgeri de agent frigorific.
ETTEVAATUSABINÖUD
Nota: Numarul de série este specificat pe placuta indicatoare a produsului