MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - Zunanja enota za monosplit MITSUBISHI ELECTRIC - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC v formatu PDF.
| Tip izdelka | Zunanja enota za monosplit sistem |
| Znamka | Mitsubishi Electric |
| Združljivi modeli | MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW/VGB/VGS |
| Napajanje | 230 V, 50 Hz, enofazno |
| Hladilno sredstvo | R32 (vnetljivo) |
| Nazivna hladilna zmogljivost | 2,5 do 5,0 kW odvisno od modela |
| Nazivna grelna zmogljivost | 3,2 do 5,8 kW odvisno od modela |
| Teža zunanje enote | 31 do 40 kg odvisno od modela |
| Stopnja zaščite | IP24 |
| Maksimalni delovni tlak | Nizek tlak 2,77 MPa, visok tlak 4,17 MPa |
| Raven hrupa (zunanja enota) | 47 do 52 dB(A) odvisno od modela |
| Delovno območje hlajenja | -10°C do 46°C |
| Delovno območje gretja | -15°C do 24°C (do -20°C odvisno od modela) |
| Polnitev hladilnega sredstva | 0,62 do 1,05 kg odvisno od modela |
| Varnost | Zaščita pred puščanjem hladilnega sredstva, zaustavitev v primeru napake |
| Vzdrževanje | Redno čiščenje filtrov (vsaka 2 tedna za zračni filter) |
| Glavne funkcije | Tedenski časovnik, način ECONO COOL, i-save, prezračevanje |
| Namestitev | Mora jo izvesti strokovnjak, potreben je namenski odklopnik |
| Nadomestni deli | Čistilni filter MAC-2370FT-E, posebna mehka krpa (za modele VGB) |
| Skladnost | Uredba EU 2016/2281, direktiva OEEO |
Pogosto zastavljena vprašanja - MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Vprašanja uporabnikov o MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Zunanja enota za monosplit v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS - MITSUBISHI ELECTRIC in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS znamke MITSUBISHI ELECTRIC.
NAVODILA ZA UPORABO MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS MITSUBISHI ELECTRIC
Tlačitko OFF/ON (Zastavení/spuštežné)
MODE
Pomen simbolov, uporabljenih na notranji in/ali zunanji enoti
| OPOZORILO (Nevarnost požara) | Naprava uporablja vnetljivo hladilno sredstvo. Če hladilno sredstvo pušča in pride v stik s plamenom ali grelinim telesom, začne nastajati strupen plin, hkrati pa obstaja nevarnost požara. |
| Preden začnete uporabljati napravo, pozorno preberite NAVODILA ZA UPORABO. | |
| Servisno osebje mora pred uporabo prebrati NAVODILA ZA UPORABO in NAMESTITVENI PRIROČNIK. | |
| Podrobne informacije najdete v NAVODILIH ZA UPORABO, NAMESTITVENEM PRIROČNIKU in podobnem gradivu. | |
- Ker so vizdelku vrteci se deli in deli, ki lahko povzrocijo elektrci ni udar, morate pred uporabo prebrati "Varnostne ukrepe".
- Ker so opozorila, ki so navedena tukaj, pomembna za varnost, jih morate obvezno upoštevati.
- Ko preberete ta priročnik, ga skupaj z namestitvenim priročnikom shranite na lahko dosegljivem mestu za primer, da bi ga potrebovali.
Oznake in njihov pomen
OPOZORILO: POZOR:
Napačna uporaba bo zelo verjetno povzročila resno nevar-nost, ki lahko privede do smrti, hude poškodbe ipd.
Napačna uporaba lahko v dolocenih okolišcinah povzroci resno nevarnost.
Pomen simbolov, uporabljenih v teh navodilih
:Tega ne delajte.
Obvezno upostevajte navodila.
: Prstov, palic in drugih predmetov ne potiskaje v napravo.
Nikoli ne stopajte na notranjo ali zunanjo enoto in na njih ne odlagajte nicesar.
A : Nevarnost elektricnega udara. Bodite previdni.
:Obvezno izvlecite vtikač iz napajalne vtičnice.
: Ne pazabite izklopiti elektricnega napajanja.
A : Nevamost požara.
| OPOZORILO | |
| Ne uporablajte provizoričnih priklopov na napajanje ter ne upo- rabljaje podaljškov ali razdelilnikov za priklop več naprav v eno omrežno vtičnico. • To lahko povzroči pregrevanje, požar ali elektrovični udar. | |
| Vtikač napajalna nega kabla mora biti Čist in Čvrsto vstavljen v vtičnico. • Umazan vtikač lahko povzroči požar ali elektrovični udar. | |
| Ne navijale, VLCeite, poškodujte ali predelujte napajalna nega kabla in nanj ne odlagajte težkih predmetov. • To lahko povzroči požar ali elektrovični udar. | |
| Ne IZKLOPITE/VKLOPITE glavnega stikala in ne odklopite vtikača napajalna nega kabla med delovanjem. • To lahko povzroči iskrenje, ki lahko zaneti požar. • Ko notranjo enoto IZKLOPITE z daljinskim upavljalnikom, IZKLOPITE glavno stikalo ali odklopite vtikač napajalna nega kabla. | |
| Svojega telesa ne izpostavljate neposrednemu cladnemu zračnenu toku dlje Časa. • To lahko škoduje vašemu zdravju. | |
| Naprave ne sme namestiti, premistiti, razstaviti, predelati ali popraviti uporabnik. • Nepravilno ravnanje s klimatsko napravo lahko povzroči po- žar, elektrovični udar, poškodbo, pušanje vode, ipd. Posvetujte se s prodajalcem. • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec ali pooblašćeni serviser zamenjati, da prepreći morebitno nevarnost. | |
| Med namešanjem, premešanjem ali servisiranjem enote pazite, da v hladilini tokokrog ne pride nobena druga snov, razen navenedenega hladilnegæ sredstva (R32/R410A). • Prisotnost drugih snovi, njr. zraka, lahko povzroči neobičajen dvigi tlaka in privedo de eksplozije ali poškodbe. • Uporaba drugega hladilnegæ sredstva od posebej dolocenega za ta system lahko povzroči mehansko okvarno, motnjde del- vanjaSYSTEMA ali okvarno enote. V nahujšem primuru lahko to precede do resnega ogrožanje varnosti izdelka. | |
| Te napravne naj uporabljo osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi zmožnostiimi, osebe brez zadostnih izkušenj in znanja (vklučno z otroci), razen Če so pod nadzorom oziroma jih o uporabi pouči oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. | |
| Otroke vedno nadzirajte in preprećite, da bi se igrali z napravo. | |
| Prstov, palic in drugih predmetov ne potiskajte v vstopne in izstopne zračne odprtnie. • Ker se med delovanjem vgrajeni ventilator vrti z visoko hitro-stjo, lahko pride do poškodb. | |
| Če zaznate nenavadno delovanje (vonj po zažganem ipd.), klimatsko napravo takoj izklopite ter iztaknite vtikač Ali IZKLOPITE glavno stikalo. • Nadaljinje delovanje klimatske napravce v neustreznem stanju lahko povzroč okvaro, požar ali elektrčni udar. V tem primuru se obrnite na prodajalca. | |
| Če klimatska naprava ne hladi ali ne greje, je možno uhajané hladilne tekočine. Če ugotovite, da hladilno sredstvo pušča, takoj izklopite napravo, dobro prezacite prostor in se posvetujte s prodajalcem. Če je pri popravilu treba napravzo znova napoliniti s hladilnim sredstvom, serviserja prosite, naj vam razloži podrobnosti. • Hladilino sredstvo, ki ga uporablja klimatska naprava, ni škodljivo. Obićajno ne pušča. Če pa hladilno sredstvo pušča in pride v stik s plamenom ali grelnim telesom ventilatorskega grelnika, kerozinskega grelnika ali plinskega gorilinika in začne nastajati strupen plin, hkrati pa obstaja nevarmost požara. | |
| Uporabnik ne sme v nobenem primuru poskusiti oprati notranjosti notranje enote. Če je notranjost enote treba očistiti, se obrnite na prodajalca. • Neprimeren detergent lahko poškoduje plastični material v notranjosti enote, kar lahko povzroč pušćanje vode. Če detergent pride v stik z elektrčnimi deli ali motorjem, to lahko povzroč okvaro, dimiljenovi ali požar. • Naprava mora biti v prostoru, kjer ni stalno delujočih virov vžiga (npr. odprtega plamena, napravse plinskim gorilnikom ali elektrčnegagrelnika). • Upoštevajte, da hladilino sredstvo morda nima vonja. • Ne uporablajte drugih sredstev za pospeševanje odmr-zovanja ali za Čišćanje naprave kot tistih, ki jih priporoča proizvajalec. • Ne predirajte in ne zažigajte naprave. | |
| Notranja enota mora biti nameščena v prostoru, katerega povrsina presega navedeno vrednost. O tem se posvetujte s prodajalcem. | |
| Naprava je namejena za uporabo s strani strekovnih ali ustrozno usposobljenih uporabnikov v trgovinah, lahki industriji in na kmeti-jah ter za komercialno uporabo s strani nestrokovnih uporabnikov. |
VARNOSTNIUKREPI
| POZOR | |
| Ne dotikajte se dovoda zraka ali aluminijastih lamel na notranji/ zunanji enoti. • To bi lahko povzročilo poškodbe. | |
| Naprave ne smete poškropiti z insekticidom ali z gorljivim razpršilnim sredstvom. • To lahko povzroči požar ali poškodbo ohišja. | |
| Hišnih ljubljenčkov in rastlin ne izpostavljale neposrednemu zrac- nemu toku. • To lahko Škoduje zdravjuživali ali sobnih rastlin. | |
| Pod notranjo/zunanjo enoto ne postavite druge elektrîne naprave ali pohistva. • Iz naprave lahko kaplja voda, ki povzroči Škodo ali motnje v delovanju. | |
| Enote ne pustite namescene, Če je nosilec poškodovan. • Enota lahko pade in koga poškoduje. | |
| Pri spreminjanju nestavitev in cisćenju enote stopite na stabilno podlago. • V nasprotnem primerus se lahko poškodujete pri padcu. | |
| Ne vlocite napajalnega kabla. • S tem bi lahko pretrgali vodnik v kablu, kar lahko povzroči pregrevanje ali požar. | |
| Baterij ne polnite namešcene, Če je nosilec poškodovan. • To lahko povzroči pušćanje baterij, požar ali eksplozijo. | |
| Naprava ne sme dlje ket 4 ure delovati pri visoki vlžnosti zraka (80% ali već relativne vlžnosti) in/ali pri odprih zunanjin hrakovi. • V napravi se začne kondenzirati voda, ki lahko začne kapljati ven ter zmoči ali poškoduje pohistvo. • Kondenzirana voda v klimatski napravi lahko povzroči razvoj gliv, kot je npr. plesen. | |
| Naprave ne uporabljale v druge namene, npr. za skladisićenje hrane, rejoŽivali, gojenje rastlin ali uravnavanje klime v prostorih z natanč-nimi instrumenti ali umetinamni. • To bi lahko povzročilo poslabšanje kakovosti predmetov oziroma Škodilo Živalim in rastlinam. | |
| Gorilinah naprav ne izpostavljale neposrednemu zracnemu toku. • To lahko povzroči nepopolno izgorevanje. | |
| Nikoli in iz nobene ražloga ne vstvljajte baterij v usta, da jih po nesreči ne pogoltnete. • Če baterije pogoltnete, se lahko zadušite in/ali zastrupite. | |
| Pred cisćenjem IZKLOPITE klimatsko napravo ter izvolecite napajalni kabel ali IZKLOPITE glavno stikalo. • Ker se med delovanjen vgrajeni ventilator vrti z visoko hitro-stjo, lahko pride do poškodb. | |
| Če dlje casa ne nomeravate uporabljati klimatske naprav, izvlocite napajalni kabel ali pa IZKLOPITE glavno stikalo. • V napravi se lahko nabere umazanija in povzroči požar ali pregrevanje. | |
| Hkrati zamenjate vse baterije daljinskega upravljalnika z novimi istega tipa. • Uporaba nove baterije skupaj s staro lahko povzroči pregre- vanje, pušćanje, požar ali eksplozijo baterije. | |
| Če tekočina iz baterij pride v stik s kožo ali obleko, jo morate temeljito izprati s cisćto tekćo vodno. • Če tekočina iz baterij pride v stik z očmi, jih temeljito izperite s cisćto tekćo vodno in takoj pošćite zdravniško pomoč. | |
| Če klimatsko naprav uporabljate v prostoru, v katerem je gorilna naprava, poskrbite za dobro prezračevanje prostora. • Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pomanjkanje kisika v prostoru. | |
| Če slisi grmenje ali obstaja nevarnost udara strele, IZKLOPITE glavno stikalo naprave. • Udar strele lahko poškoduje napravo. | |
| Po nekajsezonah uporabe klimatske naprav je treba poleg rednega cisćenja opraviti tudi zhvrževalni pregled. • Umazanija in prah v notranjosti enote lahko povzročita nepri- jeten vonj, pospešita razvoj gliv, kot je plesen, ali zamašita otdok, kar je lahko vrozka za povschanje vode iz notranje enote. Pregled in zhvržvanje sta postopka, ki zahtevata posebno strokovno znanje, zato se glede tega obrnite na prodajalca. | |
| Stikal se ne dotikajte z mokrimi rokami. • To lahko povzroči elektrînci udar. | |
| Klimatske napravne ne cisćtèz vodo in nano je postavljäte posod, v katerih je voda, npr. cvetlčinih viz. • To lahko povzroči požar ali elektrînci udar. | |
| Ne stopaje na zunanjo enoto in nano ne odlagajte ničesar. • V nasprotnem primerus se lahko poškodujete pri padcu oziro- ma lahko predmet pave z nje. | |

POMEMBNO
Umazani filtri povzroća kondenzacijo v klimatski napravi, kar lahko povzroci razvoj gliv, kot je npr. plesen. Priporoćamo, da zračne filtrone očistite vsaka 2 tedna.
Pred začektom obratovanja se preprćajte, da so vodoravnne lamele v zaptem položaju. Če naprava začne delovati, ko so vodoravnne lamele v odprtem položaju, se te morda ne Bodies vrnilé v pravilni položaju.
Zanamescanje
| OPOZORILO | |
| Za namesitev klimatske naprave se obnite na prodajalca. • Klimatske naprave nj ne poskupa namestiti uporabnik sam, saj postopek zahteva posebno strokovno znanje in veščine. Neaprivalna namestitev klimatske naprave lahko povzroči pušanje vode, požar ali elektrčni udar. | |
| Klimatska naprave nj bo priključena na elektrčni priključek, name-njen samo napravi. • Č priključek napaja več naprav, lahko pride do pregrevanja ali požara. | |
| Naprave ne namesite v prostoru, kjer bi lahko uhajal vnetljiv plin. • Č vnetljiv plin uhaja in se nabira v blizini zunanje enote, lahko pride do eksplozije. | |
| Napravo ustrezno ozemljite. • Ne priključe ozemljitvenega voda na plinovod, vodovod, strelovod ali telefonski ozemljitveni vod. Neaprivalna ozemljitev lahko povzroči elektrčni udar. | |
| POZOR | |
| Glede na mesto postavitve klimatske naprave (npr. v vlžnem okolju) namesite prekinjevalu uhajavega toka po ozemljitvenem vodu. • Č prekinjevala uhajavega toka po ozemljitvenem vodu ne namesite, obstaja nevarnost elektrčnegа udara. | |
| Poskrbite za pravlino odvajanje odpadne vode. • Č iztočna cev ni pravlino napeljana, lahko iz notranje/zunanje enote kaplja kondenzirana voda in poškoduje pohištro. | |
| V primeru neaprivilnega delovanja Nemudoma ugasnite klimatsko naprave in se obnite na prodajalca. | |

Fig. 1
Glede odstranitve izdelka se obrnite na prodajalca.
Opomba:
Ta oznaka je namenjena samo državam EU. Oznaka je skladna s 14. Členom Direktive 2012/19/EU, Informacije za uporabnike in dodatkom IX oziroma z 20. Členom Direktive 2006/66/ES, Informacije za končne uporabnike in dodatkom II.
Izdelek MITSUBISHI ELECTRIC je izdelan iz visokokavostnih materialov, ki se lahko reciklirajo ter ponovno uporabijo.
Ta oznaka označuje elektrichiće in elektronske naprave, baterije in akumulatorje, ki morajo biti ob koncuŽivljenjske dobe odstranjene ločeno od ostalih gospodinjskih odpadkov.
Če je pod oznako natisnjen kemijski simbol (Fig. 1), ta opozarja, da baterija ali akumulator vsebuje težko kovino v doloceni koncentraciji. To je navedeno na ta način: Hg:Živo srebro (0,0005 %), Cd: kadmj (0,002 %), Pb: svinec (0,004 %)
V Evropski Uniji obstajajo sistemi ločenega zbiranja izrabljenih elektrčihn in elektronskih naprav, baterij in akumulatorjev.
Prosimo, da vso opremo, baterije in akumulatorje odstranite na ustrezen način v lokalnih centrih za zbiranje/recikliranje odpadkov.
Pomagajte nam ohranjati okolje, v kateremŽivimo!
IMENA POSAMEZNIHDELOV

Notranja enota

Zunanja enota
Videz zunanje enote je lahko drugacen.
*1 Na tipski ploščici sta navedena leto in mesec izdelave.
^2 Kadar ni mogoče uporabiti daljinskega upravljalnika ...
Zasilno delovanje vklopite s stikalom za vklop zasilnega delovanja na notranji enoti (E.O. SW).
Z vsakim pritiskom E.O. SW se nastavitev spremeni v naslednjem zaporedju:

PRIPRAVA NAUPORABO
Pred uporabo: Vtikač napajalega kabla prikljucite v elektricno vtčnico in/ali vklopite glavno stikalo.

Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik

Nastavitev ure
PRIPRAVA NAUPORABO
Daljinski upravljalnik

* Osvetlitev ozadja se vklopi, ko uporabljate daljinski upravljalnik. Osvetlitev ozadja se izklopi, Ře daljinskega upravljalnka nekaj Časa ne uporabljate.
Uporabljaje izključno daljinski upravljalnik, ki je priložen naprvi.
Ne uporabljaje drugih daljinskih upravljalnikov.
Če je v neposredni blizini namešćenih 2 ali već notranjin enot, se lahko zgodi, da se bo na signal daljinskega upravljalnika odzvala druga kot stia, ki jo Želite upravljati.
Tipka za nastavitev šaca (TIME) in šcasovnika (TIMER)
Povečanje šcasovne nastavitve Zmanjišanje šcasovne nastavitve
ON (šcasovnik VKLOPA): enota se VKLOPI ob nastavljeni uri.
OFF (šcasovnik IZKLOPA): enota se IZKLOPI ob nastavljeni uri.
Uro šcasovnika nastavitse stipkama ∧ (naprej) in ∨ (Nazaj).
Tipka WEEKLY TIMER za nastavitev šasovnika
Pritisnite tipko COIT/SEN SET, da odprete nastavitev tedenskega šasovnika.
S tipkama DAY in 1~4 izberite dan in številko nastavitve.

S tipkami ④ ON/OFF, TIME, in TEMP nastavite VKLOP/IZKLOP, uro in temperato.
Za zakljucek in prenos nastavitev tedenskega chasovnika pritisnite SET. WEEKLY Pritisnite tipko TIMER, da VKLOPITE tedenski chasovnik. (WEEKY zasveti.)
Čeželite IZKLOPII tedenskičasovnik, znova pritisnite tipko WEEKLY TIMER (WEEKY ugsne.)
① OFF/ON
Tipka OFF/ON (izklop/vklop)
MODE
Tipka za izbiro načina delovanja

- △
Tipki za nastavitev temperature
Z vsakim pritiskom se temperatura spreneni za 1^
FAN
Tipka FAN za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja

VANE
Upravljalni gumb za pretok zraka gor-dol

Usmerjanje zračnega toka levo-desno
Pred začetkom delovanja ročno premaknite navpično lamelo.

save
Tipka varčega načina i-saving
Poenostavljena fungcija obnovitve prejsnjih nastavitv vam omogoča priklic pogosto uporabljane nastavitve (prednastavitve) s preprostim pritiskom tipke save. ěeŽelite spet hitro preklopiti na prejsnjno nastavitve, znova pritsinite tipko.
ECONO COOL 心
Tipka ECONO COOL za varčni način delovanja
Nastavljeno temperaturo in smer zračnega toka samodejno spreminja mikroprocesor.
Navodila:
Pred cischenjem izklopite napajalni kabel oziroma glavno stikalo naprave.
Kovinskih delov se ne dotikajte z rokami.
- Ne uporabliaje bencina, razredcila, loščil ali insekticidov.
- Uporabljaite samo blage raztopine cistil.
- Ne uporabljate krtac, trdih gobic in podobnih pripomočkov.
Vodoravne lamele ne namakajte v vodi in je ne izpirajte.
Voda ne sme imeti vec kot 50^
- Delov naprave ne susite na neposredni sonci svetlobi, grelnikh ali nad ognjem.
- Ventilatorja ne pritiskajte premočno, ker lahko poči ali se odliomi.

Očistite ga vsaka 2 tetna
- S sesalcem posesajte prah ali pa ga izperite z vodo.
- Ko ga operete z vodo, ga pustite v senci, da se osuši.
Sprednja plošča

Filter zaČišćenje zraka (filter zaČišćenje zrakasrebrovimi ioni)
Vsake 3 mesece:
- S sesalcem posesajte prah.
Kosesalcem ne morete odstraniti umazanje:
Filter z ohišjem potopite v mlačno vodo, nato pa ga izperite.
- Ko ga operete, ga pustite v senci, da se osusi. Vstavite vse zavihke filtra.
Vsako leto:
Zamenjalte filter za cischenje zraka, da zagotovite dobro delovanje.
- Stevikka dela: MAC-2370FT-E

Povlecite ga, da ga odstranite z
zračnega filtra

Pomembro
- Redno Čistite filtrne, da zagotovite dobro delovanje in zmanjsate porabo elektricne energije.
-
Umazani filtri povzroća kondenzacijo v klimatski napravi, kar lahko povzroci razvoj gliv, kut je njpr. plesen. Priporocamo, da začne filtrte očistite vsaka 2 tedna.
-
Dvignite sprendnj o plošćo do točke, ko zašišite "klik".
-
Dobro zaprite sprednjo plošćo in pritisnite na točki, ki sta označeni s pusčicama.
-
Očistite sprednjo plošćo, brez da jo snamete z enote.
-
Obrišite z mehko, suho krpo. Namenska mehka suha krpa je prilozena le k tipu MSZ-EF**VGB.
- Uporabite namensko MEHKO SUHO KRPO. Številka dela: MAC-1001CL-E
- Sprednje plošće ne potopite v vodo.

Pomembno
- Povrsina notranje enote se hitro opraska, zato je nikoli ne drgnite ali udarite s cim tezkim. Prav tako pri namesitvi ali odstranjevanju sprednje plošće ravnajte previdno, da prepreće praske.
- Ne uporabljajte jegega Čistilnega sredstva, da preprečite praske na povrsini notranje enote.
- Na povrsini notranje enote se hitro poznajo prstni odtisi. Ko opazite prstne odtise, jih nezno obrišite z mehko suho krpo.
- Pri uporabi komercialno dostopne kemično impregnirane krpe sledite navodi-lom.
- Sprednje plošće ne pusčajte odprte dalj časa.
Podatki na podlagi UREDBE (EU) st. 528/2012
| IME MODELA | Obravnavani del (ime dela) | Aktivna snov (şt. CAS) | Lastosti | Navodila za uporabo (Informacije o varni uporabi) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS | FILTER | Srebrov cinkov zeolit (130328-20-0) Srebrov natrijev vodikov cirkonijev fosfat (265647-11-8) 2-oktil-2H-izotiazol-3-on (OIT) (26530-20-1) | Protibak-terijski, proti plesni | • Izdelek uporabljaje skladno z navodili v priročniku in le za predviden names. • Ne vstavljaje ga v usta. Hranite ga zunaj dosega otrok. |
| MAC-2370FT-E | FILTER | Srebrov cinkov zeolit (130328-20-0) | Protibakteri-jski | • Izdelek uporabljaje skladno z navodili v priročniku in le za predviden names. • Ne vstavljaje ga v usta. Hranite ga zunaj dosega otrok. |
TEHNIČNI PODATKI
| Model | Nastavitev imena | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Notranja enota | MSZ-EF18VG(W/B/S)MSZ-EF22VG(W/B/S) | MSZ-EF25VG(W/B/S) | MSZ-EF35VG(W/B/S) | MSZ-EF42VG(W/B/S) | MSZ-EF50VG(W/B/S) | |||||||
| Zunanja enota | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Funkcija | Hlajenje | Gretje | Hlajenje | Gretje | Hlajenje | Gretje | Hlajenje | Gretje | Hlajenje | Gretje | ||
| Napajanje | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Jakost | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Vhod | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Teža | Notranja enota | kg | 11,5 | |||||||||
| Zunanja enota | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Količina hladilnegа sredstva (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| IP-koda | Notranja enota | IP 20 | ||||||||||
| Zunanja enota | — | IP 24 | ||||||||||
| Dovoljen presežni delovni tlak | Nizek tlak | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| Visok tlak | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Raven hrupa (SPL) | Notranja enota(Zelo Visok/Visok/Srednji/Nizek/Tiho) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Zunanja enota | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
Podatki notranjih enot pri priklopu vecenot UREDBA (EU) 2016/2281
| Model | Notranja enota | MSZ-EF18VG (W/B/S) | MSZ-EF22VG (W/B/S) | MSZ-EF25VG (W/B/S) | MSZ-EF35VG (W/B/S) | MSZ-EF42VG (W/B/S) | MSZ-EF50VG (W/B/S) | ||
| Jakost | Hlajenje | Občutljivo | kW | 1,72 | 2,04 | 2,30 | 2,80 | 3,02 | 3,55 |
| Latentno | kW | 0,08 | 0,16 | 0,20 | 0,70 | 1,18 | 1,45 | ||
| Gretje | kW | 2,10 | 2,50 | 2,90 | 4,00 | 4,80 | 5,70 | ||
| Vhod | kW | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,031 | 0,031 | 0,034 | ||
| Raven hrupa (raven zvočne moči) | Zelo Visok/Visok/Sre-dnji/Nizek/Tiho | dB(A) | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/42/39 | 60/57/53/49/46 | 60/57/53/50/47 | |
Zajamčeni razpon delovanja
| Notranja enota | Zunanja enota | |||
| MUZ-EF25/35/42/50VG | MUZ-EF25/35VGH | |||
| Hlajenje | Zgornja meja | 32 °C DB | 46 °C DB | 46 °C DB |
| 23 °C WB | — | — | ||
| Spodnja meja | 21 °C DB | -10 °C DB | -10 °C DB | |
| 15 °C WB | — | — | ||
| Gretje | Zgornja meja | 27 °C DB | 24 °C DB | 24 °C DB |
| — | 18 °C WB | 18 °C WB | ||
| Spodnja meja | 20 °C DB | -15 °C DB | -20 °C DB | |
| — | -16 °C WB | -21 °C WB | ||
DB: Suh termometer
WB: Moker termometer
Opomba:
- Nazivne vrednosti
Hlajenje - Notranja enota: 27^ DB, 19^ WB
Zunanja enota: 35^ C DB
Gretje - Notranja enota: 20^ DB
Zunanja enota: 7^ DB, 6^ WB
- EF18/22 nima spefikacij za enojno kombinaciono. Ti notranji modeli so samo za večsistemske klimatske naprave.
Kar zadeva specifikacije večsystemov, jo potrdite s svojim prodajalcem in/ali si oglejte katalog.
ODPRAVLJANJE TEZAV
V naslednjih primerih nemudoma ugasnite klimatsko napravo in se obrnite na prodajalca.
- Iz notranje enote teče ali kaplja voda.
- Indikatorska lučka delovanja utripa.
- Varovalka se pogosto aktivira.
Enota ne sprejema signala daljinskega upravljalnika v prostoru, kjer so namešcene elektronske fluorescente svetilke (inverterske fluorescente svetilke, ipd.).
- Delovanje naprave moti delovanje radijskega ali tevizijskega sprejemnika. Morda bo treba namestiti ojačevalnik signala za napravo, katere delovanje je moteno.
- Če zaslíšite nenavadne zvoke.
- Ce ugotovite, da hladilno sredstvo pušča.
MÁSURI DE SIGURANTA
Tipka ECONO COOL (Ekonomično hladenje)
ECONO COOL Taster ECONO COOL (ekonomično hladenje)
Postavljenu temperaturu i smer vizdušne struje automatisti menja mikroprocesor.
Uputstva:
- Iskliucite napajanie ili osigurac pre ciscenja.
Pazite da ne dodimete rukama metalne delove. - Za cišćenje nemojte koristiti benzin, razrečivač, prah za poliranje ili insekticid.
-
Koristite samo rastvorene blage deterdžente.
Nemojte koristiti Četku za cisćenje, tvrdi sunder ili slicno. -
Nemoite potapati iii ispirati horizontalnu lopaticu.
- Nemojte koristiti vodu koja je toplija od 50^
Delove nemojte izlagati direktnom suncevom svetlu, toloti ni vatri radi sujenja. - Nemoje primenjivati preteranu silu na ventilatoru jer moze da napukne ili se slomi.
