Avent SCD330 - Pullonlämmitin PHILIPS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Avent SCD330 PHILIPS PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Avent SCD330 PHILIPS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pullonlämmitin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Avent SCD330 - PHILIPS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Avent SCD330 merkiltä PHILIPS.
KÄYTTÖOHJE Avent SCD330 PHILIPS
Olkean tutin löytäminen on tärkeää
Jos vastasynbyneesi saa jatkuvasti riltämättömän määrän maitoa syöttämisen aikana tai hänellä on vaikeuksia maidon saamisessa, vaihda tuttiin, jossa on suurempi virtausnopeus.
Jos syöttämiseen liittyvät ongelmat eivät poistu, ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen.
SVENSKA
Lue kalkki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Sällytä käyttöopas ja tuotepakkaus myöhempää käyttöä varten.
Varmista lapsesi turvallisuus ja terveys
VAROITUS!
-Jatkuva, pitkäaikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta. -Tarkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä. -Hävitä tuote heti, mikälä huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
- Säilytä kaikki osat, jotka eivät ole käytössä, lapsen ulottumattomissa. -Alä koskaan kiinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden jrrallisiin osiin. Lapsi saattaa kuristua. -Alä koskaan käytä pullotuttaa huyituttina.
-Lasipullo saattaa rikkoutua.
-Käytä tätä tuotetta aina aikuisen valvonnassa. Pikkulapsen ruokaa ja juomaa ei ole suositeltavaa lämmittää mikroaaltouniissa. Mikroaallot voivat tuhota joitakin ruonan/juoman arvokkaita ravinoineita. Lisäksi ruoka/juomaa voi kuumentua epätasaisesti. Jos päätä käyttää mikroaaltouniia, sekoita lämmittetyt ruoat/juomat huoleiliscsti lämmön tasaisen jakautumisen varmistamlisksi ja tarkista niiden lämpõttila ennen tarjollua. Aseta mikroaaltouniini peikkä pullo ilman kiererengasta, tuttia ja kantta. Alä anna lasten leikki pienillä osilla tai kävelia/juesta käyttäässään tuttipulloa. Heltä anna yilmääräinen malto pois syöttämisen jälkeen. Tarkasta ennen jokaista käyttö ja vädä tuttia kakkilin suunitn. Hävtä tuote heti, mikäll huomaat silnä merkkejä vuariolsta tai huonokuntoisuudesta. Alä aseta lasipullin sisäle metalliesineitä hämntäessäsi sisäöta tai puhdistaessai pulloa. Tämä voi vahingolttaa lasja. Alä käytä pulloja, jos havaitset nilssä säröjä tai lasinsirpaileta. Alä käytä pullonkahvoja lasipulloissa. Ptkäkaikainen kuluminen tai naarmuuntuminen voi johtaa pulion rikkoutumiseen.
Käyttöönotto
Pura kaikki osat, puhdista ja sitten steriloi osat laittamalla ne 5 minuutiksi kiehuvaan veteen tai steriloi ne Philips Avent -sterilointilaitteessa. Tämä parantaa hygieniaa.
Kokoaminen
Varmista, että tuttipullon tutti on vedetty kokonaan kierrerenkaan läpi kuvan osoittamalla tavalla (kuva 1, 2).
Puhdistus ja säilytys
Pese hygienian varmistamiseksi kaikki osat ennen jokaista käyttökertaa. Pura kaikki osat jokaisen käyttökerran jälkeen, pese ne lämpimällä saippuavedellä, poista ruuantähteet ja huuhtele osat kunnolla. Os puhdistat tutin pään harjalla, puhdista se mahdollismannavoravsti, jotta se ei vahingoitu. Steriloi Philips Avent -sterilointilaitteessa tai keitä 5 minuutia. Varmista, että peset kätesi perusteellisesti ja että puhdistettujen osien kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat ovat puhtaiia. Estä osia koskeltamasta kattilan reunaa, kun steriloi ne vedessä keittämällä. Tämä voi aiheuttaa tuotticessa pysyviä muodonmuutoksia, vikoja ja vaurioita, joista Philips ei ole vastuussa. Elintarvikvärit saattävät värjätä kupin osia. Tämä tuote kestää konepesun. Älä aseta tuoetta kuumaan uuniin. Älä anna pullon osilen joutua kosketuksiin hankaavien tai antibakteeristen puhdistusalneiden kanssa tai ascta osia pinnolle, joilla on tällaisia alcelta. Susoittelemme tuttipullon tuttien vahtamista 3 kuukauden välein. Sällytä tuttipullon tutteja kulvassa ja kannellisessa astiassa. Älä jätä tuttta suoara auringonpaistseeseen tai kuumaan paikkaan, aläkä jätä tai sitä desinfointiaineeseen (sterilointiliuokseen) suositeltua pidemmäksi alkaa, kosca se voi heikentää tuttia.
Yhteensopivuus
Vaihtotutteja on saatavana erikseen. Lisätietoa oikean tutin valitsemisesta lapselle saat osoitteesta www.philips.com/avent. Nämä pullon osat ovat yhteensopivia vain Philips Avent Natural -tuttien kanssa.
Tuki
Osoitteessa www.philips.com/support on lisätietoja ja tukea tuotteen käyttämisestä.
SVENSKA
Säilytyskuppi on vuotamattomalla kannella varustettu muovisäiliö, jota voidaan käyttää nesteiden tai ruokien säilytyksseen ja kuljetukseen. Säilytyskuppi kuuluu uudelleenkäytettävään säilytysjärjestelmään, joka on suunniteltu eritylsesti aldelle rintamaidon pumppaamiseen ja lapsen ruokkimiseen samasta astlasta. Lue kalkki ohfeet huolellisesti ennen käyttää. Säilytä käyttöopas ja tuotepakkaus myöhempää käyttää varten.
Varmista lapsesi turvallisuus ja terveys
VAROITUS!
Jatkuva, pitkäaikainen nesteiden imeminen alheuttaa kariesta.
-Tarkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä.
- Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
- Säilytä kaikki osat, jotka eivät ole käytössä, lapsen ulottumattomissa.
- Älä koskaan kiinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden irrallisiin osiin. Lapsi saattaa kuristua.
-Ala koskaan käytä pullotuttia huvituttina.
-Käytä tätä tuotetta aina aikuisen valvonnassa.
Pikkulapsen ruokaa ja juomaa ei ole suositeltavaa lämmittää mikroaaltouniissa. Mikroaallot voivat tuhota joitakin ruoan/juoman arvokkaita ravintoaineita. Lisäksi ruoka/juoma voi kuumentua epätasaisesti. Jos päättä käyttää mikroaaltouniia, sekolta lämmitetyt ruoat/juomat huoleilisesti lämmön tasalsen jakautumisen varmistamiseksi ja tarkista niiden lämpötila ennen tarjoilua. Pane mikroaaltouniin vain säiliö ilman kantta. Huomaa, että maito ja ruoka volat lämmetä näissa säilytyskupeissa nopeammin kuln tavallisissa pulloissa tai astiolissa. Äla anna lasten leikkä plenillä osilla tai kävellä/juosta käyttäessaän pulloja tai mukeja. Heltä alna yilmääräinen maato pois syöttämisen jälkeen. Tarkasta ennen jokaista käyttöä ja vedä tuttia kalkkilin suuntlin. Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
Käyttöönotto
Pura kalkki osat, puhdista ja sitten steriloi osat laittamalla ne 5 minuutiksi kiehuvaan veteen tai steriloi ne Philips Avent -sterilointilaitteessa. Tämä parantaa hygieniaa.
Kokoaminen
Kokoa säilytyskuppi kuvissa olevien ohjeiden mukaisesti. Jos päätät käyttää säilytyskupplia tutin kanssa, varmista, että tutti on vedetty kokonaan kierrerenkaan läpi kuvan osoittamalla tavalla.
Maidon ja ruoan varastointi
Lypsettyä rintamaitoa tai vauvanruokaa voi säilyttaä puhtaissa, steriloiduissa ja suljetuissa Phillips Avent -säilytyskupelsa jääkaapissa enintään 4 päivää tai pakastimessa enintään 6 kuukautta. Kirjolta lypsypäivämäära säilytyskuppiin lyijykynällä tai tussilla. Älä pakasta rintamaitoa uudelleen tai lisää tuoretta rintamaitoa pakastettuun rintamaitoon.
Puhdistus ja säilytys
Pese hygienian varmistamiseksi kaikki osat ennen jokaista käyttökertaa. Pura kaikki osat jokaisen käyttökerran jälkeen, pese ne lämpimällä saippuavedellä, poista ruuantähteet ja huuntele osat kunnolla. Steriloi Philips Avent -sterilointilaitteessa tai keitä 5 minuuttla. Philips Avent -säilytyskupit voi steriloida kaikilla tavoilla. Varmista, että peset kätesi perusteellisesti ja että puhdistettujen osien kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat ovat puhtalta. Estä osia koskettamasta kattilan reunaa, kun steriloit ne vedessa keittämäillä. Tämä voi aiheuttaa tuotteessa pysyviä muodonmutuoksia, vikoja ja vaurioita, joista Philips ei ole vastuussa. Elintarvikevärit saattavat värjätä kupin osia. Tämä tuote kestää konepesun. Älä aseta tuotetta kuumaan uuniin. Älä anna kupin osien joutua kosketuksiin hankaavien tai antibakteeristen puhdistusaineiden kanssa tai aseta osia pinnoille, joilla on tällaisia aineita. Suosittelemme tuttipullon tuttien vaihtamista 3 kuukauden välein. Kun säilytyskuppia ei käytetä, säilytä sitä puhtaassa, kuivassa ja kannelisessa astiassa. Älä jätä tutta suoraan auringonpaisteeesen tai kuumaan paikkaan, alakä jätä sitä desinfiointialneeseen (sterilointiliuokseen) suositeltua pidemmäksi aikaa, koska se voi helkentää tuttia.
Yhteensopivuus
Vaihtotutteja on saatavana erikseen. Lisätietoa oikean tutin valitsemisesta lapselle saat osoitteesta www.philips.com/avent. Kupin sovitinta käytettäessä Philips Avent -säilytyskuppi on yhteensopiva Philips Avent -rintapumppujen sekä Natural- ja Anti-colic-mallistojen kierrerenkaiden ja tuttien kanssa.
Tuki
Osoitteessa www.philips.com/support on lisätietoja ja tukea tuotteen käyttämisestä.
Svenska
Allmän beskrivning
Rintamaidon Philips Avent-säilytyspussit ovat turvallinen ja helpoo tapa säilytää rintamellioa. Ne on valmistettu kaksikerroksisesta, vahvistetusta muovista. ja niissä on tivis korkki, joka suojaa maitoa säilytyksen aikana. Leveä aukko helpottae täyttämistä ja kaatamista. Hyg enian varmistamiseksi kokainen kuppi loimitetaan sterloituna ja sinettikorkille varustettuna.
Tärkeää
Lue tärmä käyttöohje huolellisesti ennen rintamaidon säilytyspussien käyttöä. Säilytä käyttöopas ja luolcpakkaus myöhempää käyttöä varten.

Varoitus
- Älä käytä mikroaaltouunia (kuva 1).
Pida rintamaidon sallytyspussit poissa lasten ulottuvilta. - Tarkista aina maidon lämpötila ennen kuin syötät sen vauvallesi.
- Jotta mailo ei ylikuumene, älä sulata rintamaidon säilytyspussissa olevaa rintamaitoa mikroaaltouunissa, kiehuvassa vedessä tai pullonlämmittimessa.

Varoitus
Rintamaidon Philips Avent sälytyspussien käyttöka on rajattu viimeinen käyttöpaivä on 5 (vilden) vuoden siällä. Rintamaidon sälytyspussien pakkaukseen on merkitty valmistuspaiva (FAB) ja viimeinen käyttöpaivä (EXP). Äla kayta rintamaidon sälytyspusseja viimeisen käyttöpaivän jälkeen, vaan häviä ne. Rintamaidon sälytyspussien käytläminen
on turvallista ennen viimeista käyttopalivaa, jos pussit ovat avaamattomia, ehjia ja puhtata, elvatka ne ole tahmeita, ja niitä on säilytetty puhtaassa ja pimeässä paikassa suoralta auringtonvalolta suolattuna.
Varmista tuotteen pysyminen muuttumattomana ja suojaa sitä vauniolumiselta noucattamalla varastointionjeita.
Voit säilyttaä rintamaitoa säilytyspussissa jaäkaapissa enintaän 4 pälvää tai pakastimessa enintaän 6 kuukautta.
Ala pakasta sultatettua rintamaitoa uudelleen tai lisää tuoretta rintamaitoa pakastettuun rintamaitoon.
Rintamaidon säilytyspussi on tarkoitettu käytettäväksi vain yhden kerran.
Pese kädet huolellisesti ennen rintamaidon säilylyspussin täyttämistä ja lyhjentärmistä.
Rintamaidon säilytyspussin
täyttäminen
1 Kirjoita pussin tarraan kuulakärkikynälä rintamaidon lypsämispäivä ja muut tarvittavat tiedot. Älä kirjoita muuhun pussin osaan, jotta et vahingossa puhkaise pussia (kuva 2).
2 Avaa rintamaidon säilytyspussi repäisemällä pussin yläosassa oleva sinettikorkki auki (kuva 3). Pidä irrotettu sinetti poissa lasten ulottuvilta ja hävita se turvallisesti.
3 Avaa pussi asettamalla peukalosi muovitaitoksen alle ja vetämällä molerrmille sivuille (kuva 4).
4 Kaada lypsetty maito pussiin. Älä täytä pussiin yl 180 mlaa rintamaltoa, koska rintamaito laajenee pakastettaessa (kuva 5). Pussissa todellisuudessa oleva mailomäärä voi poiketa hieman siilä, mitä pussiin on merkitty.
5 Poista ylimaärinen ilma varovasti litistämälla pussia maidon vläpuoilella (kuva 6).
6 Sulje pussin suu (kuva 7)
Rintamaidon sulattaminen
Jos haluat sulattaa rintamaitoa yön yli, aseta rintamaidon säilylyspussi jääkaappiin. Jos haluat sulattaa rintamaitoa juuri ennen syöttämistä, asela rintamaidon säilylyspussi lämpimään veleen.
Maidon kaataminen rintamaidon säilytyspussista
1 Irrota pussin tarrà, jotta rintamaito pysyy puhtaana kaadettaessa (kuva 8).
2 Ayaa pussi asettamalla peukalosi muovitaitoksen alle ja vetämällä molemmille sivuille (kuva 9).
3 Pidä klinni pussin suusta ja kaada malto astlaan (kuva 10)
Vinkki. Voit helpottaa kaatamista puristamalla kevyesti pussin suuta.
- Hāvītā rintamaidon sāilytyspussi käytön jälkeen. Älä käytā rintamaidon sāilytyspussia uudeileen
5 Voit kuumenlaa maitoa aseltamalla sulateettua maitoa sisältävan astian pullonlämmittimeen tal kulhoon, jossa on kuumaa vetta
Huomautus: Heitä aina ylimääräinen maito pois syottamisen jalkeen.
Säilytys
Sailyta kuvassa ja suojassa suoralta auringonvalolta. Sailytyslampotila: -25 °C -70 °C.
Tuki
Osoitlessa www.philips.com/support on lisätietoja ja tukea tuotteen käyttämisesta.
Merkkien selitykset
Symbolin merkitys:
Osoittaa, että pakkaus on valmistettu aaltopahvista (kuva 11).
- Osoittaa, että pakkaus on valmistettu muusta kuin aaltopahvista/kuitupahvista (kuva 12).
- Osoittaa, että muovinen pakkauspussi on valmistettu plentiheyspolveteenista (kuvva 13).
- Osoittaa, citä luote on suojattava suoralta
auringonyvalolta (kuya 14).
- Osoittaa, että tuote tai pakkaus on lajiteltava tai tolmitettava kierrätyspisteeseen (kuva 15).
SVENSKA
Inledning
Lisatarvikute ja varuosade tellimine 157
Taaskasutus 158
LED-näidiku kirjeldus

Lisatarvikute ja varuosade tellimine
- Laikymo puodeliai su adapteriu*
Johdanto 595
Yleiskuvaus 596
Käyttötarkoitus 596
Tärkeitä turvallisuustietoja 597
Käyttöönotto 599
Puhdistus ja desinfointi 599
Rintapumpun käyttäminen 602
Rintamaidon syöttäminen tuttipullosta 609
Yhteensopivuus 611
Tarvikkeiden ja varaosien tilaaminen 611
Kierrätys 612
Paristojen ja akkujen poisto-ohjeet 612
Tuki 613
Vianmääritys 613
Lisätietoja 615
Säilytysolosuhteet 615
Sähkömagneettiset kentät (EMF) 615
Tekniset tiedot 616
Merkkien selitykset 617
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips Avent -tuotteen käyttäjäksi! Hyödynnä Philips Aventin tuki ja rekisteröi rintapumppusi osoitteessa www.philips.com/mybreastpump.
Sähkökäyttöinen yhden/kahden rinnan Philips Avent Premium -rintapumppu on kehitetty mukailemaan vauvan luonnollista imemisliikettä. Pehmeä silikonityyny stimuloi nänniä kevyillä hierontaliikkeillä, mikä helpottaa maidon mukavaa ja tehokasta erittymistä. Imun ja nännin stimuloinnin yhdistelmä käynnistää nopean maidon virtauksen. Malli ei edellytä etunojaa, joten voit istua mukavassa pystyasennossa rintamaidon lypsämisen aikana.
Terveydenhuollon ammattilaiset ja Maailman terveysjärjestö (WHO) suosittelevat, että lapsia ruokitaan heidän elämänsä ensimmäisen kuuden kuukauden aikana ainoastaan rintamaidolla ja että heille annetaan rintamaitoa tämän jälkeen vielä kahden vuoden ajan muiden ravitsevien ruokien lisäksi. Syynä on se, että rintamaito soveltuu parhaiten vauvan tarpeisiin ja sisältää vasta-aineita, jotka suojaavat vauvaa tulehduksilta ja allergioilta. Jos haluat imettää pidempään, voit lypsää rintamaitoa varastoon, ja vauvasi saa nauttia sen eduista silloinkin, kun et itse ole häntä ruokkimassa. Pienikokoista pumppua on helppo käyttää missä hyvänsä, joten voit kuljettaa sitä mukana ja pitää maidoneritystä yllä.
Jos imettäminen onnistuu hyvin, ennen lypsämistä on suositeltavaa odottaa (ellei terveydenhuollon ammattilainen toisin suosittele), että maidon eritys on kunnolla alkanut ja imetysaikataulu tasaantunut (normaalisti ainakin 2–4 viikkoa synnytyksen jälkeen).
Yleiskuvaus
① Huomautus: Kaksoisrintapumppu sisältää kaksi kappaletta kuvissa B ja C esitettyjä osia.
Tuotteen kuvaus (kuva A)
A1 Moottoriyksikkö
A5 Kaksoisrintapumppu
A2 Rintapumppusarja
* Toimitukseen sisältyvä verkkolaite voi vaihdella maakohtaisesti.
A3 Tuttipullo
A4 Verkkolaite*
Rintapumppusarja (kuva B)
B1 Silikoniputki ja kansi
B4 Kansi
B2 Silikonikuppi
B5 Tyyny
B3 Pumpun runko
B6 Valkoinen venttiili
Philips Avent Natural -tuttipullo (kuva C)
C1 Tuttipullon korkki
C4 Tiivistellevy
C2 Kierrerengas
C5 Tuttipullo
C3 Tutti
Lisätarvikkeet
Tästä rintapumppusarjasta on saatavilla useita versioita, joissa on erilaiset yhdistelmät seuraavia Philips Avent -tarvikkeita:
- liivinsuojia
- säilytyskuppeja ja sovitin*
- Matkasuojus
- Rintamaidon säilytyspussit*
- Eristyspussi
- Natural-pullot
- Puhdistusharja
* Näitä tarvikkeita varten toimitetaan erilliset käyttöoppaat.
Käyttötarkoitus
Sähkökäyttöinen yhden/kahden rinnan Philips Avent Premium -rintapumppu on tarkoitettu imettäville naisille rintamaidon lypsämiseen ja keräämiseen. Laite on tarkoitettu vain yhden käyttäjän käyttöön.
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen rintapumpun käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Varoitus

- Älä koskaan käytä rintapumppua, kun olet raskaana, koska pumppaaminen voi käynnistää synnytyksen.

Tukehtumis-, kuristumis- ja vammautumisvaaran välttäminen:
- Älä anna lasten tai lemmikkien leikkiä moottoriyksiköllä, verkkolaitteella, pakkausmateriaaleilla tai lisävarusteilla.
- Irrota aina rintapumppu pistorasiasta käytön jälkeen ja kun se on latautunut täyteen. Pane rintapumppu säilytykseen, kun sitä ei käytetä.
- Rintapumppua ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä. Tällaiset henkilöt saavat käyttää rintapumppua vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
Tarttuvien tautien leviämisen välttämistä koskeva varoitus:
- Jos olet äiti, jolla on B-hepatiitti, C-hepatiitti tai HI-virus, rintamaidon lypsäminen ei vähennä tai poista viruksen lapseen tartuttamisen riskiä rintamaidon kautta.
Sähköiskun vaaran välttäminen:
- Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että rintapumppu ja sen verkkolaite ovat ehjiä. Älä käytä rintapumppua, jos verkkolaite tai pistoke on vahingoittunut tai jos rintapumppu on pudonnut tai uponnut veteen.
- Käytä ainoastaan rintapumpun mukana toimitettua verkkolaitetta (S009AHz050yyyy).
- Varmista aina, että laite on toimintahäiriön ilmetessä helppo irrottaa pistorasiasta. Verkkolaite katsotaan virrankatkaisulaitteeksi.
Kontaminaatiovaaran välttäminen ja hyvän hygienian varmistaminen:
- Hygieniasyistä rintapumppu on tarkoitettu yhden käyttäjän jatkuvaan käyttöön.
- Puhdista ja desinfioi kaikki rinnan ja/tai rintamaidon kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen ensimmäistä käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen.
- Älä puhdista rintapumpun osia antibakteerisilla pesuaineilla tai hankausaineilla, sillä ne voivat vaurioittaa rintapumpun osia.
- Pese kädet huolellisesti vedellä ja saippualla ennen rintapumpun osiin ja rintoihin koskemista kontaminaation estämiseksi. Vältä säiliöiden ja kansien sisäpintojen koskemista.
Rintoihin ja nänneihin liittyvien ongelmien, kuten kivun, välttäminen:
- Älä käytä rintapumppua, jos silikonikuppi näyttää vialliselta tai rikkinäiseltä. Kohdassa Lisävarusteiden ja varaosien tilaaminen on tietoja varaosien hankkimisesta.
- Käytä ainoastaan Philips Aventin suosittelemia tarvikkeita ja osia.
- Rintapumpun muuttaminen on kielletty. Takuu raukeaa, jos laitetta muutetaan.
- Älä koskaan käytä rintapumppua, kun olet uninen.
- Poista aina alipaine sammuttamalla rintapumppu, ennen kuin irrotat sen rinnastasi.
- Jos alipaine tuntuu epämiellyttävältä tai kivuliaalta, sammuta rintapumppu irrota se rinnastasi.
- Lopeta lypsäminen viimeistään viiden minuutin kuluttua, jos maitoa ei erity. Kokeile lypsämistä myöhemmin.
- Jos lypsäminen tuntuu erittäin epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta rintapumpun käyttäminen ja kysy neuvoa terveydenhuollon ammattilaiselta.
Rintapumpun vaurioitumisen ja toimintahäiriöiden ehkäiseminen:
- Kannettavia radiotaajuusviestintälaitteita (mukaan lukien matkapuhelimia ja oheislaitteita, kuten antennikaapeleita ja ulkoisia antenneja) ei saa käyttää alle 30 cm:n (12 tuuman) päässä mistään rintapumpun osasta, mukaan lukien sovittimesta. Tämä voisi häiritä rintapumpun toimintaa.
- Tämän laitteen käyttöä muiden laitteiden vieressä tai niiden kanssa päällekkäin on vältettävä, sillä tämä voi johtaa virheelliseen toimintaan.
Paristoja koskevat turvallisuusohjeet
- Käytä tätä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen sekä sen akkujen ja tarvikkeiden käyttöä ja säilytä ne vastaisen varalle. Väärinkäyttö voi johtaa vaaratilanteisiin tai vakaviin henkilövahinkoihin. Toimitukseen sisältyvät tarvikkeet voivat vaihdella tuotekohtaisesti.
- Käytä akun lataamiseen vain tuotteen mukana toimitettua irrotettavaa verkkolaitetta (S009AHz050yyyy). Älä käytä jatkojohtoa.
- Lataa, käytä ja säilytä tuotetta tämän käyttöoppaan teknisten tietojen taulukossa ilmoitetuilla lämpötilaaluejilla.
- Suojaa tuote ja akut tulelta äläkä altista niitä suoralle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille.
- Jos tuote kuumenee epätavallisen paljon, siitä tulee hajua, se muuttaa väriä tai jos lataaminen kestää tavallista pidempään, lopeta tuotteen käyttö ja lataaminen ja ota yhteyttä Philipsiin.
- Älä laita tuotetta ja sen paristoia mikroaaltouunjin tai induktioliedelle.
- Älä avaa, muokkaa, lävistä, vahingoita ja tai pura laitetta tai paristoja, jotta paristot eivät kuumene tai vuoda myrkyllisiä tai vaarallisia aineita. Älä aiheuta paristoihin oikosulkua äläkä ylilataa tai lataa niitä käänteisesti.
- Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat, vältä paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai silmiin. Jos näin tapahtuu, huuhtele huolellisesti vedellä ja hakeudu hoitoon.
Varoitus

Rintapumpun vaurioitumisen ja toimintahäiriöiden ehkäiseminen:
- Älä anna verkkolaitteen ja moottoriyksikön päästä kosketukseen veden kanssa.
- Älä koskaan laita moottoriyksikköä tai verkkolaitetta veteen tai astianpesukoneeseen, koska se aiheuttaa pysyvän vaurion näihin osiin.
- Pidä verkkolaite ja silikoniputket pois kuumilta pinnoilta, jotta kuumuus ei vahingoittaisi niitä.
Käyttöönotto
Irrota, puhdista ja desinfioi kaikki rinnan ja rintamaidon kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen rintapumpun käyttöönottoa ja jokaisen käyttökerran jälkeen.
Lataa akku täyteen, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran tai kun se on ollut pitkään käyttämättä.
Puhdistus ja desinfointi
Yleiskuvaus
Puhdista ja desinfioi rinnan ja rintamaidon kanssa kosketuksissa olevat osat seuraavasti:
| Puhdistusajankohta Puhdistustapa | ||
![]() | Puhdista ja desinfioi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen. | Irrota kaikki osat ja puhdista ne sitten kohdan Puhdistus ohjeiden mukaisesti ja desinfioi sitten kohdan Desinfointi ohjeiden mukaisesti. |
![]() |
Seuraavat osat eivät ole kosketuksissa rinnan ja rintamaidon kanssa, ja ne tulee puhdistaa seuraavasti:
| Puhdistusajankohta Puhdistustapa | ||
![]() | Puhdista tarvittaessa. Pyyhi puhtaalla liinalla, joka on kostutettu vedellä ja miedolla puhdistusaineella. | |
Vaihe 1: Purkaminen

Pura rintapumppu, pullo ja säilytyskuppi kokonaan. Irrota myös valkoinen venttiili pumpun rungosta (kuva B3).
Vaihe 2: Puhdistus
Rinnan ja rintamaidon kanssa kosketuksiin joutuvat osat voidaan puhdistaa käsin tai astianpesukoneessa.
⚠ Varoitus: Älä puhdista rintapumpun osia antibakteerisilla pesuaineilla tai hankausaineilla, sillä ne voivat vaurioittaa rintapumpun osia.
⚠ Varoitus: Älä koskaan laita moottoriyksikköä tai verkkolaitetta veteen tai astianpesukoneeseen, koska se aiheuttaa pysyvän vaurion näihin osiin.
⚠ Varoitus: Ole varovainen irrottaessasi ja puhdistaessasi valkoista venttiiliä. Jos se vahingoittuu, rintapumppu ei toimi kunnolla. Irrota valkoinen venttiili vetämällä varovasti venttiilin sivussa olevasta uurretusta ulokkeesta. Puhdista valkoinen venttiili hieromalla sitä varovasti sormiesi välissä kuumassa vedessä, johon on lisätty hieman astianpesuainetta. Älä työnnä valkoiseen venttiiliin mitään esineitä, jotta se ei vahingoittuisi.
Vaihe 2A: Manuaalinen puhdistus
Tarvikkeet:
- mieto astianpesuneste
- juomavettä
- pehmeä ja puhdas harja

- Huuhtele kaikki osat haalealla, juoksevalla vedellä.

text_image
5 min.-
Liota kaikkia osia 5 minuutin ajan lämpimässä vedessä, johon on lisätty hieman mietoa astianpesuainetta.
-
puhdas astiapyyhe tai kuivausteline
- puhdas pesuallas tai astia

- Puhdista kaikki osat puhdistusharjalla lämpimässä vedessä, johon on lisätty hieman mietoa astianpesuainetta. Jos puhdistat tutin pään harjalla, puhdista se mahdollisimman varovasti, jotta se ei vahingoitu.

- Huuhtele kaikki osat huolellisesti kylmällä, juoksevalla vedellä.

- Jätä kaikki osat kuivumaan puhtaalle astiapyyhkeelle tai kuivaustelineeseen.
Vaihe 2B: Konepesu
Tarvikkeet:
- mieto astianpesuneste tai -tabletti
- juomavettä
① Huomautus: Elintarvikevärit saattavat värjätä kupin osia.

- Puhdista kaikki osat astianpesukoneen ylimmässä telineessä.

- Laita koneeseen astianpesunestettä tai -tabletti ja käytä vakio-ohjelmaa.

- Jätä kaikki osat kuivumaan puhtaalle astiapyyhkeelle tai kuivaustelineeseen.
Vaihe 3: Desinfointi
Tarvikkeet:
- kattila
- juomavettä
Varoitus: Kun desinfioit osia kiehuvassa vedessä, estä pulloa ja muita osia koskettamasta kattilan reunoja. Tämä voi aiheuttaa tuotteessa pysyviä muodonmuutoksia ja vaurioita, joista Philips ei ole vastuussa.

- Lisää kattilaan vettä niin paljon, että kaikki osat peittyvät, ja laske kaikki osat kattilaan. Anna veden kiehua 5 minuuttia. Huolehdi, että osat eivät kosketa kattilan reunoja.

- Anna veden jäähtyä. 3. Nosta osat varovasti
vedestä. Aseta osat
kuivumaan puhtaalle
pinnalle/astiapyyhkeelle
tai kuivaustelineeseen.

Iosta osat varovasti vedestä. Aseta osat kuivumaan puhtaalle pinnalle/astiapyyhkeelle tai kuivaustelineeseen.

- Säilytä kuivia osia turvallisesti puhtaalla ja suojatulla alueella, kunnes niitä tarvitaan. Varmista, että puhtaat osat ovat kuivuneet kokonaan, ennen kuin panet ne säilytykseen. Tällä voit estää bakteerien ja homeen muodostumisen.
Rintapumpun käyttäminen
Tyynyn koko
Sähkökäyttöisessä yhden/kahden rinnan Philips Avent Premium -rintapumpussa on pehmeä, hierova tyyny. Tyynykokoja on vain yksi. Se stimuloi nänniä hellävaraisesti maidon virtauksen käynnistämiseksi. Tyyny on valmistettu taipuisasta silikonista, ja se sopii kaikenkokoisille nänneille aina 30 mm:iin saakka.
Rintapumpun lataaminen
Lataa akku täyteen ennen rintapumpun ensimmäistä käyttökertaa tai akun varauksen ollessa vähissä. Akun lataaminen täyteen kestää jopa 4 tuntia.

text_image
3 sec.- Sammuta laite. 2.

Liitä verkkolaite pistorasiaan ja toisessa päässä oleva pieni liitin moottoriyksikköön.

- Akun valot syttyvät yksitellen ja sitten sammuvat kaikki: akkua ladataan.

text_image
8- Kaikki valot palavat tasaisesti: akku on ladattu täyteen.

- Irrota verkkolaite pistorasiasta ja pieni liitin moottoriyksiköstä.
Akun merkkivalon kuvaus

text_image
66Kaikki valot palavat tasaisesti. Akku on ladattu täyteen. Ladattu akku toimii noin 3 pumppausistunt- oa.*

text_image
00Kaksi valoa palaa tasaisesti.
Akku on latautunut tarpeeksi enintään kahta istuntoa varten.*

text_image
88Ensimmäinen valo vilkkuu hitaasti.
Akku on latautunut tarpeeksi enintään yhtä istuntoa varten.*

text_image
00Ensimmäinen valo vilkkuu nopeasti.
Akun virta on hyvin vähissä, laite lakkaa kohta toimimasta, akku on ladattava.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Akun valot syttyvät yksitellen ja sammuvat yhteen aikaan.
Akkua ladataan.
* Yksi istunto vastaa 15:tä minuuttia (sähkökäyttöinen kahden rinnan rintapumppu) tai 30:tä minuuttia (sähkökäyttöinen yhden rinnan rintapumppu).
⚠ Varoitus: Jos olet desinfioinut rintapumpun osia keittämällä niitä, ole varoivainen, sillä ne voivat olla hyvin kuumia. Vältä palovammat aloittamalla rintapumpun kokoaminen vasta, kun puhdistetut osat ovat jäähtyneet.
⚠ Varoitus: Pese kädet huolellisesti vedellä ja saippualla ennen rintapumpun osiin ja rintoihin koskemista kontaminaation estämiseksi. Vältä säiliöiden ja kansien sisäpintojen koskemista.
Muista puhdistaa ja desinfoida rinnan tai rintamaidon kanssa kosketuksiin joutuvat rintapumpun osat. Tarkasta rintapumppusarjan osat kulumien ja vaurioiden varalta ennen käyttöä ja vaihda ne tarvittaessa.
① Huomautus: Jotta rintapumppu muodostaa kunnollisen alipaineen, valkoinen venttiili, tyyny, silikonikuppi ja silikoniputki on asetettava oikein.

- Pese kätesi huolellisesti vedellä ja saippualla.

- Työnnä valkoinen venttiili mahdollisimman syvälle pumpun runkoon.

- Kierrä pumpun runko tuttipullon suulle.

- Aseta tyyny pumpun runkoon ja varmista, että reunus peittää pumpun rungon.

4A. Työnnä tyynyn sisäosa suppiloon niin syvälle, että se yltää viivaan (merkitty nuolella).

5A. Paina silikonikupin reunoja peukaloillasi niin, että kuppi kiinnittyy tiiviisti runkoon.

- Kiinnitä silikoniputki ja kansi silikonikuppiin. Paina kantta, kunnes se asettuu tiukasti paikalleen.

- Liitä putki/putket moottoriyksikköön.

text_image
3 sec.8A. Kun rintapumppu on latautunut, voit käyttää sitä langattomasti. Pidä virtapainiketta pohjassa, kunnes laite käynnistyy.

8B. Voit käyttää rintapumppua myös sen ollessa liitettynä pistorasiaan. Jos akun varaus on vähissä, liitä verkkolaite pistorasiaan ja toisessa päässä oleva pieni liitin moottoriyksikköön.

- Rintapumppu on nyt käyttövalmis.

① Huomautus: Voit laittaa hierontatyynyn päälle suojakannen, jotta rintapumppu pysyy puhtaana, kun otat sen mukaasi, ja siihen asti kun olet valmis aloittamaan lypsämisen.
Moottoriyksikön osien kuvaus

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Punching After1 USB-virrantuloaukko
2 Virtapainike, jossa taukotoiminto
3 Tilapainike
4 Tehotason vähennyspainike
5 Tehotason lisäyspainike
6 LED-näyttö
7 Letkuaukko yhden rinnan
rintapumpulle
8 Letkuaukot
kaksoisrintapumpulle
LED-näytön kuvaus

1 Akun merkkivalot
2 Ajastin (minuuttia) ja alipaineen tason ilmaisin
3 Pumppauskuvake
4 Stimulointikuvake
Tilojen selitykset
Rintapumpussa on kaksi tilaa. Tilojen kuvaukset ovat alla.
| Tilankuvakkeet | Tila Selitys Imutehon tasojen määrä | ||
![]() | Stimulointitila Tila, joka stimuloi rintaa aloittamaan maidon virtauksen. | 8 imutehon tasoa | |
![]() | Pumppaustila Tila maidon tehokkaaseen pumppaamiseen, kun maitoa on alkanut virrata. Kun laite on käynyt 90 sekuntia stimulointitilassa, se siirtyy automaattisesti pumppaustilaan. | 16 imutehon tasoa | |
![]() | Näytössä näkyvä numero osoittaa käyttöajan minuutteina. | ||
![]() | Kun muutat imutehon tasoa, näytössä näkyy valittu imutehon taso muutaman sekunnin ajan, ennen kuin käyttöaika palaa näyttöön. | ||
Pumppausohjeet
Varoitus: Poista aina alipaine sammuttamalla rintapumppu, ennen kuin irrotat sen rinnastasi.
⚠ Varoitus: Lopeta lypsäminen viimeistään viiden minuutin kuluttua, jos maitoa ei erity. Kokeile lypsämistä myöhemmin.
^1 Varoitus: Jos lypsäminen tuntuu erittäin epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta rintapumpun käyttäminen ja kysy neuvoa terveydenhuollon ammattilaiselta.
① Huomautus: Jos lypsät säännöllisesti enemmän kuin 125 ml (4 fl oz) yhdellä kertaa, voit hankkia käyttöösi 260 ml:n (9 fl oz) Philips Avent Natural -tuttipullon, jotta maito ei vuoda yli tai läiky.
① Huomautus: Rintapumppua voidaan käyttää langattomasti, jos siinä on tarpeeksi virtaa, mutta voit käyttää sitä myös liitettynä pistorasiaan.

- Pese kätesi huolellisesti vedellä ja saippualla ja varmista, että myös rintasi on puhdas.

- Aseta rintapumppusarja rinnallesi. Varmista, että nänni asettuu keskelle.

text_image
3 sec.- Pidä virtapainiketta pohjassa, kunnes laite käynnistyy. Merkkivalot syttyvät merkiksi siitä, että laite on stimulointitilassa.

text_image
03 min ()- Rintapumppu käynnistyy stimulointitilassa ja lisää alipainetta hitaasti viimeksi käytetylle stimuloinnin imutehon tasolle saakka (tai tasolle 5 ensimmäisellä käyttökerralla).

text_image
0:1 min ()- Käyttöaika näkyy näytössä.

- Voit asettaa imutehon haluamallesi tasolle tehotason lisäys- ja vähennyspainikkeilla.

text_image
03 min ()- 90 sekunnin kuluttua rintapumppu siirtyy vähitellen pumppaustilaan ja lisää alipainetta hitaasti viimeksi käytetylle pumppauksen imutehon tasolle saakka (tai tasolle 11 ensimmäisellä käyttökerralla).

- Jos maitoa alkaa virrata nopeammin tai jos haluat vaihtaa pumppaustilasta stimulointitilaan, voit vaihtaa tilaa tilanvalintapainikkeella.

- Jos haluat pysäyttää pumppauksen, paina lyhyesti virtapainiketta. Jatka käyttöä painamalla virtapainiketta lyhyesti uudelleen.

text_image
3 sec.- Katkaise virta pitämällä virtapainiketta pohjassa.

- Irrota verkkolaite pistorasiasta ja pieni liitin moottoriyksiköstä.
Vihje: Saat parhaan pumppaustuloksen käyttämällä suurinta mukavalta tuntuavaa imutehoa. Tämä tehoasetus voi vaihdella käyttökertojen välillä.
① Vihje: Voit käyttää kaksoisrintapumppua myös yhden rinnan pumppuna liittämällä vain yhden pumppusarjan letkun moottoriyksikköön.
① Huomautus: Rintapumpun virta katkeaa automaattisesti 30 minuutin kuluttua, jotta laite ei ylikuumene.
Käytön jälkeen

- Kierrä tuttipullo irti. 2A. Jos haluat säilöä rintamaidon, sulje pullo tiivistelevyllä ja kierrerenkaalla.

2B. Jos haluat valmistella tuttipullon vauvan syöttämistä varten, aseta tutti kierrerenkaaseen ja kierrä koottu kierrerengas tuttipulloon. Laita tuttipullon korkki (katso "Pullon kokoaminen") tutin päälle.
- Irrota silikoniputki ja kansi rintapumppusarjasta.

-
Pura, puhdista ja desinfioi kaikki osat, jotka ovat olleet kosketuksissa rinnan tai rintamaidon kanssa (katso "Puhdistus ja desinfointi").
-
Laitetta on helppo säilyttää, kun kierrät silikoniputken moottoriyksikön ympärille ja kiinnität kannen putkeen.
^1 Varoitus: Laita lypsetty rintamaito heti jääkaappiin tai pakastimeen tai pidä sitä 16–29 °C:n lämpötilassa korkeintaan 4 tunnin ajan ennen vauvalle antamista.
① Huomautus: Lisätietoa rintapumpusta ja vinkkejä maidon pumppaamiseen saat osoitteesta www.philips.com/support.
Rintamaidon säilyttäminen
Ohjeita rintamaidon säilyttämiseen:
Säilytyspaikka Lämpötila Säilytyksen enimmäiskesto
Huone 16–29 °C 4 tuntia
Jääkaappi 4 °C 4 päivää
Pakastin < -4 °C 6 kuukautta
Varoitus: Älä pakasta sulatettua rintamaitoa uudelleen, jotta maidon laatu ei kärsi.
⚠ Varoitus: Älä koskaan lisää tuoretta rintamaitoa pakastetun rintamaidon joukkoon, jotta maidon laatu ei kärsi eikä pakastettu maito sula vahingossa.
Rintamaidon syöttäminen tuttipullosta
Oikean tutin valitseminen lapselle

Oikean tutin löytäminen on tärkeää
Jos vastasyntyneesi saa jatkuvasti riittämättömän määrän maitoa syöttämisen aikana tai hänellä on vaikeuksia maidon saamisessa, vaihda tuttiin, jossa on suurempi virtausnopeus.
Jos syöttämiseen liittyvät ongelmat eivät poistu, ota yhteyttä terveydenhuollon ammattilaiseen.

Philips Avent Natural Response -tutteja on saatavilla eri virtausnopeuksilla. Rintapumpun mukana toimitetaan tutti 2 (Hidas).
Valitse suurempi virtausnopeus, jos lapsi nukahtelee syötön aikana, hän hermostuu tai leikkii tutin kanssa juomisen sijaan. Valitse pienempi virtausnopeus, jos lapsi juo maitoa suurin kulauksin tai jos maitoa valuu lapsen suupielistä syömisen aikana.
Philips Avent Natural Response -tuttien virtausnopeus on merkitty selkeästi tutin sivuun. Lisätietoja on osoitteessa www.philips.com/avent.
Varmista lapsesi turvallisuus ja terveys
VAROITUS!

- Jatkuva, pitkäaikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta.
- Tarkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä.
- Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
- Säilytä kaikki osat, jotka eivät ole käytössä, lapsen ulottumattomissa.
- Älä koskaan kiinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden irrallisiin osiin. Lapsi saattaa kuristua.
-
Älä koskaan käytä pullotuttia huvituttina.
-
Käytä tätä tuotetta aina aikuisen valvonnassa.
- Tuttipullon korkki on pidettävä poissa lasten ulottuvilta tukehtumisvaaran vuoksi.
- Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla tai kävellä/juosta käyttäessään tuttipulloa.
- Tarkasta kaikki osat ennen käyttöä ja vedä tuttia kaikkiin suuntiin. Heitä mikä tahansa osa pois heti, kun huomaat siinä vikoja tai heikkoutta.
- Heitä aina ylimääräinen maito pois syöttämisen jälkeen.
Varoitus: tuttipullon vahingoittumisen ehkäiseminen

- Älä aseta tuotetta kuumaan uuniin, koska muovi voi sulaa.
- Desinfointi ja korkeat lämpötilat voivat heikentää muovin ominaisuuksia. Tämä voi vaikuttaa tuttipullon korkin istuvuuteen.
- Älä jätä tuttia suoraan auringonpaisteseen tai kuumaan paikkaan tai desinfointiaineeseen suositeltua pidemmäksi aikaa, koska se voi vahingoittaa tuttia.
Ennen tuttipullon käyttöä
- Tarkista pullo ja tutti huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa ja vedä tuttia kaikkiin suuntiin, jotta vältytään tukehtumisvaaralta. Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
- Puhdista ja desinfioi tuttipullo ennen ensimmäistä käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen (katso "Puhdistus ja desinfointi").
Pullon kokoaminen

- Tutti on helpompi koota, jos liikutat sitä edestakaisin vetäessäsi sitä ylöspäin sen sijaan, että vetäisit sitä suoraan ylöspäin.

- Varmista, että tutti on vedetty kokonaan ylös ja sen alaosa on kohdakkain kierrerenkaan kanssa.

- Varmista, että korkki on asetettu pulloon pystysuunnassa niin, että tutti on pystyssä.

- Kierrä kierrerengas, johon tutti ja korkki on kiinnitetty, kiinni tuttipulloon.

- Irrota korkki asettamalla kätesi korkin päälle ja peukalosi korkin koloon.
Rintamaidon lämmittäminen
Jos käytät pakastettua rintamaitoa, anna sen sulaa kokonaan, ennen kuin lämmität sen.
① Huomautus: Jos vauva on syötettävä välittömästi, voit sulattaa maidon kuumassa vesihauteessa.
Lämmitä pullo, jossa on sulatettua tai jääkaappikylmää rintamaitoa, kuumassa vesikulhossa tai pullonlämmittimellä. Irrota kierrerengas ja tiivistelevy tuttipullosta.
Varoitus: Rintamaitoa ei ole suositeltavaa lämmittää mikroaaltouunissa. Mikroaallot voivat muuttaa rintamaidon laatua ja tuhota joitakin arvokkaita ravintoaineita. Lisäksi maito voi kuumentua epätasaisesti. Jos lämmität rintamaitoa mikroaaltouunissa, aseta mikroaaltouuniin pelkkä pullo ilman kierrerengasta, tuttia ja korkkia. Sekoita aina lämmitettyä rintamaitoa, jotta lämpö jakaantuu tasaisesti, ja tarkista lämpötila ennen syöttämistä.
Tuttipullojen säilytys
- Säilytä kaikkia osia kuivassa, puhtaassa ja kannellisessa astiassa.
- Älä jätä tuttia suoraan auringonpaisteeseen tai kuumaan paikkaan tai desinfointiaineeseen suositeltua pidemmäksi aikaa, koska se voi vahingoittaa tuttia.
- Suosittelemme tuttien vaihtamista 3 kuukauden välein hygieniasystä.
Yhteensopivuus
Sähkökäyttöinen yhden/kahden rinnan Philips Avent Premium -rintapumppu on yhteensopiva kaikkien Philips Avent Natural -tuttipullojen ja sovittimella varustettujen Philips Avent -säilytyskuppien kanssa. Emme suosittele Philips Avent Natural -lasipullojen käyttöä rintapumpun kanssa.
Tarvikkeiden ja varaosien tilaaminen
Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/support ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
Kun tilaat lisää tutteja, varmista, että käytät vauvallesi (katso "Oikean tutin valitseminen lapselle") sopivan virtausnopeuden tuttia etkä sekoita Philips Avent Anti-colic -pullojen osia ja tutteja Philips Avent Natural -pullojen osiin. Ne eivät sovi kunnolla ja voivat aiheuttaa vuotoja tai muita ongelmia.
Kierrätys

- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
- Noudata oman maasi sähkölaitteiden ja akkujen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä.
- Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Paristojen ja akkujen poisto-ohjeet
Valtuutetun ammattilaisen on poistettava sisäinen ladattava akku, kun laite heitetään pois.
- Kun käsittelet paristoja tai akkuja, varmista, että kätesi, tuote ja paristot tai akut ovat kuivat.
- Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen jälkeen pääse vahingossa syntymään oikosulkua, älä anna pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineitä (esim. kolikoita, hiussolkia tai sormuksia). Älä kääri paristoja tai akkuja alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun liittimet tai laita paristot tai akut muovipussiin ennen niiden hävittämistä.
- Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat, vältä paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai silmiin. Jos näin tapahtuu, huuhtele huolellisesti vedellä ja hakeudu hoitoon.
① Huomautus: Poista akku vain tuotetta hävitettäessä. Varmista ennen akun irrottamista, että tuote on irrotettu pistorasiasta ja että akku on täysin tyhjä.
① Huomautus: Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun käsittelet tuotteen avaamiseen tarvittavia työkaluja ja hävität akun.

- Irrota moottoriyksikön pohjassa olevat kumijalat.

- Avaa moottoriyksikkö painamalla laitetta sen sivuilta.

- Irrota piirikortin liittimet.

- Irrota moottoriyksikön kehys.

- Leikkaa tai taita muovisen akun kehyksen reunat. Irrota akku muovisesta akun kehyksestä.
① Huomautus: Toimita akku erilliseen paikalliseen keräyspisteeseen. Muut osat voidaan hävittää erityisessä sähkölaitteiden hävityspaikassa.
Tuki
Tuotetuen, virrankulutuksen tiedot ja EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät osoitteesta www.philips.com/support.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat rintapumpun käytössä ilmenevät ongelmat. Jos et löydä ongelmaasi ratkaisua jäljempänä olevista tiedoista, voit tarkastella vastauksia yleisiin kysymyksiin osoitteessa www.philips.com/support tai ottaa yhteyttä maasi asiakaspalveluun.
| Ongelma Ratkaisu | |
| Laitteen käyttäminen on kivuliasta. | - Valitse imuteho, joka tuntuu sinusta mukavalta.- Tarkista, että silikonikuppi ei ole vaurioitunut (ei pieniä halkeamia, reikiä tms.).- Varmista, että nänni asettuu tyynyn keskelle.- Jos kipu jatkuu, lopeta rintapumpun käyttäminen ja kysy neuvoa terveydenhuollon ammattilaiselta. |
| Rintapumppu ei käynnisty, kun se on liitettynä pistorasiaan. | - Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtalähdesovitinta.- Varmista, että verkkolaite on liitetty pistorasiaan oikein ja että pieni liitin on liitetty moottoriyksikköön oikein.- Liitä verkkolaite toiseen pistorasiaan. Pidä sitten virtapainiketta painettuna ja kokeile, käynnistyykö rintapumppu.- Jos vika ei poistu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessawww.philips.com/support. |
| Rintapumppu ei käynnisty (merkkivalot eivät syty). | - Varmista, että akku on latautunut (katso "Rintapumpun lataaminen"), tai liitä rintapumppu pistorasiaan. |
| Rintapumppu ei lataudu. - | Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtalähdesovitinta.- Varmista, että verkkolaite on liitetty pistorasiaan oikein ja että pieni liitin on liitetty moottoriyksikköön oikein.- Rintapumppu on liian kylmä tai liian kuuma latautuakseen. Anna rintapumpun mukautua huonelämpötilaan 30 minuutin ajan.- Jos vika ei poistu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessawww.philips.com/support. |
| Rintapumpunlatautuminen kestäähyvin kauan. | - Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtalähdesovitinta.- Varmista, että verkkolaite on liitetty pistorasiaan oikein ja että pieni liitin on liitetty moottoriyksikköön oikein.- Rintapumppu on liian kylmä tai liian kuuma. Suosittelemme rintapumpun lataamista huonelämpötilassa.- Jos vika ei poistu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessawww.philips.com/support. |
| En tunne imua / imuteho on liian heikko. | - Kokeile korkeampaa imutehon tasoa, jos mahdollista.- Varmista, että silikonikuppi on koottu oikein.- Varmista, että valkoinen venttiili on ehjä ja koottu oikein.- Varmista, että rintapumpun muut osat ovat ehjiä ja koottu oikein (katso "Rintapumpun kokoaminen").- Tarkista myös, että rintapumppu on oikeassa asennossa rinnan päällä, jotta rintapumppu on tiiviisti paikallaan.- Jos imua ei vieläkään tunnu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessawww.philips.com/support. |
| Rintapumpun imu on liian voimakas. | - Kokeile matalampaa imutehon tasoa, jos mahdollista. Kun lypsät ensimmäisen kerran, aloita imutehon oletustasolla (taso 5 stimulointitilassa ja taso 11 pumppaustilassa) ja nesta/laske tasoa tarvittaessa. Tasojen mukavuus voi vaihdella eri lypsykertojen välillä.- Varmista, että käytät ainoastaan tämän rintapumpun mukana toimitettuja rintapumpun osia.- Tarkista, että silikonikuppi ei ole vaurioitunut (ei pieniä halkeamia, reikiä tms.).- Jos vika ei poistu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessawww.philips.com/support. |
| Saan lypsettyä hyvin vähän tai en lainkaan maitoa, kun käytän rintapumppua. | - Jos imu ei tunnu riittävältä, katso vianmäärityskohta En tunne imua / imuteho on liian heikko.- Jos käytät Philips Avent -rintapumppua ensimmäisen kerran, saatat tarvita vain hieman harjoitusta, ennen kuin maidon lypsäminen onnistuu. Lisää pumppausvinkkejä on Philips-sivustossa osoitteessawww.philips.com/mybreastpump. |
| Kun käynnistän rintapumpun sen jälkeen, kun se on ollut säilytyksessä, se ei välittömästi toimi. | - Varmista, että akku on latautunut täyteen (katso "Rintapumpun lataaminen"), tai liitä rintapumppu pistorasiaan.- Olet ehkä säilyttänyt rintapumppua minimisäilytyslämpötilaa pienemmässä tai maksimisäilytyslämpötilaa suuremmassa lämpötilassa. Anna rintapumpun mukautua 20 °C:n huonelämpötilassa 30 minuutin ajan, jotta sen lämpötila saavuttaa toiminta-alueen (5 °C – 40 °C). |
| Näytössä näkyy "Er", ja laite sammu automaattisesti. | - Jos käytät rintapumppua akkuvirralla, anna sen jäähtyä 30 minuuttia, ja yritä käynnistää se sitten uudelleen.- Jos käytät rintapumppua niin, että verkkolaite on liitetty pistorasiaan, varmista, että käytät laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.- Jos vika ei poistu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessawww.philips.com/support. |
Lisätietoja
Jäljempänä kuvataan joitakin yleisiä rintaruokintaan liittyviä ongelmia. Jos kohtaat mitä tahansa näistä oireista, ota yhteyttä terveydenhoitajaan.
| Yleinen rintaruokintaan liittyvä vaiva | Kuvaus |
| Kivun tunne Kipua tuntuu | rinnassa tai nännissä tai reaktiona liian suureen, epämukavan tuntuiseen imutehoon. |
| Arat nännit Jatkuvaa kipua | nänneissä pumppaamiskerran alkaessa tai koko pumppauskerran ajan tai kipua pumpun käyttökertojen välillä. |
| Turvotus Rinnan turpoam | inen. Rinta voi tuntua kovalta, pahkuraiselta ja hellältä. Lisäksi voi esiintyä punoitusta rinnan alueella ja kuumetta. Ilmenee yleensä ensimmäisten imetyspäivien aikana. |
| Mustelma Punertavanviol | etti värimuutos, joka ei haalistu painettaessa. Mustelma voi muuttua vaalentuessaan vihertävän ruskeaksi. |
| Veritulppa Veritulppa voi | aiheuttaa arkuutta, kipua, punoitusta, turvotusta ja/tai lämpöä. |
| Nännin vahingoittunut kudos (rikkinäinen nänni) | - Halkeamia tai haavoja nänneissä.- Nännin iho kuoriutuu. Esiintyy yleensä yhdessä rikkinäisten nännien ja/tai rakkuloiden yhteydessä.- Nännin repeytymä.- Rakkula. Ihon pinnalla on pieniä kuplia.- Verenvuoto. Nännien halkeilu tai repeytyminen voi aiheuttaa verenvuotoa kyseisellä alueella. |
| Tukkeutuneet maitotiehyet | Punoitusta ja pahkura rinnassa. Lisäksi voi esiintyä punoitusta rinnan alueella. Voi hoitamattomana johtaa rintatulehdukseen ja kuumeeseen. |
Säilytysolosuhteet
Älä säilytä rintapumppua suorassa auringonvalossa, koska pitkään jatkuva altistus saattaa muuttaa laitteen väriä. Säilytä rintapumppua ja sen lisäosia turvallisessa, puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Jos laitetta on säilytetty kuumassa tai kylmässä ympäristössä, siirrä se 20 °C:n lämpötilaan 30 minuutin ajaksi ja odota ennen käyttämistä, että se jäähtyy tai lämpenee käyttölämpötilaan (5 °C – 40 °C).
Lataa akku täyteen, ennen kuin laitat rintapumpun säilytykseen pidemmäksi aikaa.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä.
Tekniset tiedot
| Sähkökäyttöinen yhden rinnan rintapumppu | Sähkökäyttöinen kahden rinnan rintapumppu | |
| Alipaineen taso Stimulointi: | -60...-200 mbar (-45...-150 mmHg)Pumppaus: -60...-360 mbar (-45...-270 mmHg)Säädettävissä 20 millibaarin portainAjoittainen tyhjiö | |
| Jaksonopeus 53–120 jaksoa/min | ||
| Moottoriyksikön nimellisteho | 5 V:n tasavirta / 1,1 A 5 V:n tasavirta / | 1,8 A |
| Verkkovirtalaitteen nimellisteho | 100–240 V~50/60 Hz400 mA | |
| Verkkovirtalaitteen nimellislähtöteho | 5 V:n tasavirta / 1,1 A 5 V:n tasavirta / | 1,8 A |
| Verkkolaitteen tyyppinumero | S009AHz050yyyy Kirjaimet "yyyy" ilmaisevat lähtövirran välillä 0100 (1 000 mA) ja 0180 (1 800 mA), 100 mA:n portain. Kirjain "z" ilmaisee pistokkeen tyypin, joka voi olla U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E tai F. | |
| Paristo Akku: 3,6 V 2 600 mAh (ei vaihdettavissa) | ||
| Käyttöolosuhteet Lämpötila: | 5 °C ... 40 °CSuhteellinen kosteus: 15–90 % (tiivistymätön) | |
| Säilytys ja kuljetus Lämpötila: | -20 °C ... 45 °CSuhteellinen kosteus: korkeintaan 90 % (tiivistymätön) | |
| Käytön ja säilytyksen aikainen paine | 700 – 1 060 hPa (< 3 000 m:n korkeudessa) | |
| Nettopaino Noin 275 g Noin | 355 g | |
| Ulkoiset mitat Moottoriyksikkö: 145 mm x 95 mm x 45 mm (pituus x leveys x korkeus) | ||
| Laiteluokitus IEC 60335-1: Järjestelmä: luokka ll; moottoriyksikkö: luokan lll laite | ||
| Materiaalit ABS, silikoni (moottoriyksikkö)Polypropeeni, silikoni (muut osat) | ||
| Käyttöikä 500 tuntia | ||
| Toimintatila Jatkuva käyttö E-jatkuva käyttö | 55 min käytössä, 180 min ei käytössä, 22 °C (pulssisuhde 23 %)20 min käytössä, 90 min ei käytössä, 40 °C (pulssisuhde 18 %) | |
| Automaattinen virrankatkaisu | 30 minuutin kuluttua (viimeisen käyttäjän suorittaman toiminnon jälkeen) | |
| Suojausluokka IP22 (moottonyksikkö), IP20 (virtalähde) | ||
Merkkien selitykset
Varoitusmerkkien ja symbolien tarkoituksena on varmistaa, että käytät laitetta turvallisesti ja oikein, sekä suojata sinua ja muita vahingoilta. Alla kerrotaan, mitä tarrassa ja käyttöoppaassa olevat varoitusmerkit ja merkit tarkoittavat.
| Merkki Selitys | |
![]() | Osoittaa, että on noudatettava käyttöohjeita. |
![]() | Merkitsee tärkeää tietoa kuten varoituksia ja huomioita. |
![]() | Ilmaisee käyttövihjeitä, lisätietoja tai huomautuksen. |
![]() | Osoittaa valmistajan. |
![]() | Ilmaisee valmistuspäivämäärän. |
![]() | Osoittaa, että valmistaja on suorittanut kaikki tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että laite on Euroopan yhteisössä jakeluun sovellettavan turvallisuuslainsäädännön mukainen. |
![]() | Ilmaisee rintapumpun valmistajan luettelonumeron. |
![]() | Ilmaisee rintapumpun eränumeron. |
![]() | Osoittaa, että laitteen ihoa vasten painautuva osa (tunnetaan myös nimellä potilasliityntäosa) on IEC 60601-1-standardin mukaisesti BF-tyyppinen (kelluva). Rintapumppusarja on liityntäosa. |
| IP22 | Ilmaisee suojausta kiinteiltä vierailta esineiltä, jotka ovat suurempia kuin 12,5 mm, ja tippuvan veden tunkeutumisen aiheuttamilta haitallisilta vaikutuksilta, kun laitetta kallistetaan 15 astetta. |
IP20![]() | Ilmaisee suojausta kiinteiltä vierailta esineiltä, jotka ovat suurempia kuin 12,5 mm, mutta ei suojausta veden tunkeutumiselta.Tarkoittaa vaihtovirtaa. |
![]() | Tarkoittaa tasavirtaa. |
![]() | Tarkoittaa luokan II laitetta. Verkkolaite on kaksoiseristetty (luokka II). |
![]() | Osoittaa USB-liitännän. |
| [BYAK] | Osoittaa säilytystä ja kuljetusta koskevat lämpötilarajat, joille laite voidaan turvallisesti altistaa: -20 °C ... 45 °C. |
![]() | Osoittaa suhteellisen kosteuden ylärajat, joille laite voidaan turvallisesti altistaa: jopa 90 %. |
![]() | Tarkoittaa Philipsin 2 vuoden maailmanlaajuista takuuta. |
![]() | Viittaa Forest Stewardship Counciliin. FSC-tavaramerkit kannustavat kuluttajia valitsemaan tuotteita, jotka edistävät metsien suojelua, ovat sosiaalisesti vastuullisia ja mahdollistavat markkinoita edistämään parempaa metsänhoitoa. |
![]() | Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sähkölaitteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. |
![]() | Osoittaa, että laitetta ei saa hävittää lajittelemattomana jätteenä, vaan se on toimitettava erityiseen keräyslaitokseen hyödyntämistä ja kierrätystä varten. |
![]() | Ilmaisee, että rintapumpun kytkemiseen tarvitaan tietty verkkolaite. |
| [AGBW] | Ilmaisee, että verkkolaite vastaa Intiassa sovellettavien turvastandardien vaatimuksia. |
![]() | Ilmaisee, että Bureau of Indian Standards on sertifioinut tämän tuotteen. |
![]() | Osoittaa, että rintapumppu vastaa Yhdistyneen kuningaskunnan säädösten vaatimuksia. |
![]() | Osoittaa, että tuotteessa käytetty materiaali on turvallista elintarvikekäytössä. |
![]() | Tämä logo vahvistaa, että tuote vastaa Ukrainian teknisiä määräyksiä. |
![]() | Tämä logo vahvistaa, että tuote vastaa Serbian teknisiä määräyksiä. |
| Osoittaa, että rintapumppu vastaa Argentiinan säädösten vaatimuksia. | |
![]() | Osoittaa, että pakkaus on valmistettu aaltopahvista. |
![]() | Osoittaa, että pakkaus on valmistettu muusta kuin aaltopahvista/kuitupahvista. |
![]() | Osoittaa, että muovipussi on valmistettu pientiheyspolyeteenistä. |
![]() | Australian ja Uuden-Seelannin sertifiointimerkki, joka osoittaa, että tämä tuote vastaa sähköturvallisuutta ja sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevia vaatimuksia. |
![]() | Osoittaa, että tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa. |
![]() | Osoittaa, että tuote on suunniteltu käytettäväksi enintään 3 000 metrin korkeudessa merenpinnassa. |
![]() | Osoittaa että erillisessä tehonsyöttöyksikössä (virtalähde) on oikosulkujen varalta suojajännitemuuntaja. |
![]() | Osoittaa, että virtalähdettä ei saa käyttää, jos pistokkeen tapeissa on vaurioita. |
![]() | Osoittaa enimmäislämpötilan, jossa erillistä tehonsyöttöyksikköä (virtalähde) voidaan käyttää jatkuvasti normaaleissa käyttöolosuhteissa. |
![]() | Osoittaa, että tämä osa on saanut kuusitasoisen energiatehokkuusluokituksen sertifikaatin. |
![]() | Osoittaa, ettei tuotetta pidä käyttää symbolin yhteydessä mainitun ajanjakson jälkeen. Symboli ilmaisee viimeisen käyttöpäivän, joka on x vuotta valmistuspäivämäärästä (FAB). |
![]() | Osoittaa, että paperipakkaus tulee asettaa siniseen astiaan. |
![]() | Osoittaa, että muovipussit tulee asettaa keltaiseen astiaan. |

Osoittaa, että tuote tai pakkaus on lajiteltava tai toimitettava kierrätyspisteeseen.
Innehåll
Inledning 621











































