Avent SCD330 - Ohřívač lahví PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Avent SCD330 PHILIPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Avent SCD330 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ohřívač lahví ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Avent SCD330 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Avent SCD330 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Avent SCD330 PHILIPS
Najít správný dudlík je velmi důležité:
Pokud novoroženě během kojení opakovaně nevypije dostatečné množství mléka nebo má potiže mléko nasát, použilte dudlík s větším průtokem.
Pokud potíže při krmení přetrvávají, porad'te se s lékařem.
DANSK
Ak vás novorodenec počas křimenia neustále nepřijíma dostatočné množstvo mlieka alebo ak má problémy so získavaním mlieka, prejdite na cumlík s vyšším prietokom.
Před použitím si pečlivě přečtěte všechny pokyny. Uživatelskou příručku a obal výrobku si uschovejte pro budoucí použití.
Pro bezpečnost a zdraví vašeho ditěte
UPOZORNĚNÍJ
-Neustálé a dlouhodobé sání tekutin způsobuje zubní kaz. -Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla.
-Při prvním náznaků poškození nebo opotřebení výrobek vyhod'te.
Nepoužívané součásti výrobku uchovávejte mimo dosah dětí. Nikdy nespojujte se šnírami, stuhami, tkaničkami nebo s volnými částmi oblečení, mohlo by doijt k uškrcení dítěte.
-Nikdy nepouživéjte dudlík na krmení jako běžný dudlík.
-Sklenene lahve mohou prasknout.
-Použivejte tento výrobek vždy pod dohledem dospějích. K ohřát jidla nebo příte po děti se nedoporučuje používat mikrovlnnou trouby. Mikrovlnné trouby mohou zničit cenné živiny jídla/nápojů a mohou v určtych mistech vytváret vyoské teploty, Pokud se rozhodnete pro ohřev jídla v mikrovlnné troubě, ohřaté jidlo/nápoje velmi pečlivé promichjeté a zajistěte rovnomněrý rozložení tepla. Před podávaním také zkontrolujte teplotu. Nádobku vkládejte do mikrovlnne trouby vždy bez zajistovacího kroužku, duliku a víčka. Nedovolte dětem, aby si hrály s malými částmi nebo aby při používání lahve chodily či běhaly. Mléko, které zbude po kremeni, vždy výljite. Před každým použitím výrobek zkontrolujte a natáhněte krmící dudlik do všech směrů. Při prvním náznaku poskození nebo opotřebení výrobek vyhodte. Nepouživejte kovové náčíní k michání uvnitř skleněné lahve ani k jejímu mytí. Mohlo by dojit k poskožení skla. Lahev nepouživejte, pokud jsou na ní praskliny nebo pokud jsou uvnitř skleněné střípky. Nepouživejte rukojetí se sklenýmni lahvmí. Dlouhodobé opotřebení nebo poskrábání móže způslostob rozbítí.
Před prvním použitím
Všechný části rozeberte, umyjte a poté sterilizujte ve vroucí vodě po dobu 5 minut nebo ve sterilizátoru Philips Avent. Tím zajistíte nezbytnou hygienu.
Montáž
Zkontrolujte, zda je krmicí dudlik protažený zajišťovacím kroužkem až na doraz (obr. 1, 2).
Čištění a skladování
Před každym použitim všechny části omyjte, abyste zajestili nezybtnou hygienu. Po každem použiti všechny části rozpeberte a omyjte horkou mylovou vodou, odstraňte jakéklí zbytky výživy a části důkladné oplachněte. Pokud poziváte k čistění špícky kmíciho dodliku kartáček, čistěte dodlik uč nojepatněji, aby nedošlo k jeho ploškození. Poté je sterilizuje ve sterilizatoru Philips Avent nebo ve vroucí vodě po dobu 5 minut. Než se dotknete sterilizovanych části, důkladné si umyjte ruce a zkontrolujte, žala je povrch, na který je pokláděte, čisty. Během sterilizace vroud vodou nedovolte, aby se jednotlivé časti dotýkaly vihních stran hmce. Mholo by dojit k nevratné deformí produktu nebo k jeho poškození, či zničení, za které společnost Philips nemůže být odpovyděna. Patravinová barviva mohou působit změnu barev jednotlivých součástí. Tento produkt lez mýt v myčce. Výrobek neyklađejte do rozehřáté trouby. Zabraňte tomu, aby se časti lahá dove stalydó do kontaktu s povrchy s abrazivními nebo antibakterálníci ničícímí prostředky ani je na takové povrchy nepoklađejte. Doporučujerme ménit kmíci dodliky kačdě 3 mésice. Krmíci dodliky uchovavlejve v suché a uzavřené nádobě. Neponechávejte krmíci dodlik na přímlém slunci, nevystavujte jej horku ani nenechávejte v dezinfekčním připravku (sterolízační roztok) po delší než doporučenou dobu. Mohy by to vést k opotřebení důdlíku.
Kompatibilita
Náhradní dudlíky jsou k dispozící samostatně. Další Informace o výběru správného dudlíku pro vaše dítě naleznete na adrese www.philips.com/avent. Tyto součásti lahve jsou kompatibilní pouze s dudlíky Philips Avent Natural.
Podpora
Pokud potřebujete další informace nebo podporu, navštivte adresu www.philips.com/support.
DANSK
Pre bezpečnost' a zdravie vášho diet'at'a
UPOZORNENIE!
Skontrolujte, či je cumlík na křimenie úplne prevlečený krúžkom so závitom (obr. 1, 2).
Skladovací pohárek je plastová nádoba s nepropustným víkem, kterou lze použít ke skladování a přepravě kapalin nebo potravin. Skladovací pohárek je součástí skladovacího systému pro opakované použití speciálné navrženého pro matky. Lze jej použít ke skladování odsávaného mateľského mléka a současně re krmení. Před použitím si pečlivě přečtěte všechny pokyny. Uživatelskou příručku a obal výrobku si uschovejte pro budoucí použití.
Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte
UPOZORNĚNÍ!
-Neustálé a dlouhodobé sání tekutin tekutin způsobuje zubní kaz. -Před krmením vždy zkontroluite teplotu íídla.
-Při prvním náznaku poškození nebo opotřebení výrobek vyhod'te. -Nepoužívané součásti výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nikdy nespojujte se šnůrami, stuhami, tkaničkami nebo s volnými částmi oblečení, mohlo by dojít k uškrcení dítěte.
-Nikdy nepoužívejte dudlík na krmení jako běžný dudlík. -Používejte tento výrohek vždy pod dohledem dospělých
K ohřáti jídla nebo pítí pro dětí se nedoporučuje používat mikrovlnnou troubu. Mikrovlnné trouby mohou zničit cenné živiny jídla/nápojů a mohou v určitych místech vytváret vysoké teploty. Pokud se rozhodnebe pro ohřev jídla v mikrovlnné troubé, ohřáté jídlo/nápoje velmi pečilvé promichetej a zajstěte rovnoměrné rozložení tepla. Před podáváním také zkontrolujte teplotu. Do mikrovlnné trouby je možné vlořít pouze nádobu bez víka. Pamatujte, že mateřské míleko nebo potravniny se ve skladovacim pohárku mohou ohřát rychlejl než ve standardních lavhích či nádobách. Nedovolte dětem, aby si hrály s malými částmi nebo aby při používání lahvi a pohárků chodily nebo běhaly. Miéko, které zbude po kmerní, vždy vyljište. Před každým použitím výrobek zkontrolujte a natáhněte krmící dudlik do všech směrů. Při prvním náztnaku poskožení nebo opotřebení výrobek vynodte.
Před prvním použitím
Všechny části rozeberte, umyjte a poté sterilizujte ve vroucí vodě po dobu 5 minut nebo ve sterilizátoru Philips Avent. Tím zajistíte nezbytnou hyglenu.
Montáž
Podle kroků uvedených na obrázcích skladovací pohárek sestavte. Pokud se rozhodnete použít skladovací pohárek s krmícím dudlíkem, ujlistěte se, že je krmící dudlík kompletně protožen šroubovacím kroužkem, jak je vidět na obrázku.
Skladování mléka a pokrmů
Odsáté mateřské mléko nebo krmení pro kojence lze ve vymytých, sterilizovaných a uzavřených skladovacích pohárcích Philips Avent uchovávat v lednici až po dobu 4 dnů nebo v mrazáku až po dobu 6 měsíců. Tužkou nebo zvýražňovačem si na úložný pohárek poznamenejte datum odsátí mateřského mléka. Nikdy nezmrazujte mateřské mléko dvakrát. Do JIž zmrazeného mléka nepřídávejte čerstvé mateřské mléko.
Čištění a skladování
Před každým použitím všechny části omyjte, abyste zajstili nezbytnou hygienu. Po zađedm použití všechny části rozeberte a omyjte horkou mydlovou vodou, odstraňte jakékol zbytky vživy a části důkladně opláchněte. Poté je sterilizujte ve sterilizátoru Philips Avent nebo ve vroucí vodě po dobu 5 minut. Skladovací pohárky Philips Avent jsou vhodně pro všechny metody sterilizace. Než se dotknete sterilizovaných části, důkladně si umyjte ruce a zkontrolujte, zda je povrch, na který je pokládátě, čistý. Během sterilizace vroucí vodou nedovolte, aby se jednotlivě části dotýkaly vnitřních stran hrnice. Mohio by dojit k nevravné deformaci produktu nebo k jeho poškození, či znicení, za které společnost Philips nemůže být odpovédná. Potravinová barviva mohou způsobit změnu barev jednotlivých součástí. Tento produkt lze mýt v myčce. Nepokládejte výrobek do rozeňřáte trouby. Zabraňte tomu, aby se části pohárku dostaly do kontaktu s povrchny s abrazivními nebo antibaktenálními čisticím prostředky ani je na takové povrchy nepokládejte. Doporučujeme ménit krmícii dudliky každé 3 mésice. Když chráníče nepoužíváte, skladujte je v čistě a suché přikrytě nádobě. Neponechávejte krmícii dudlik na přírmem sluncí, nevystavutje jej horku ani nenechávejte v dezinřekčním přípravku (sterilizační roztok) po delší než doporučenou dobu. Mohlo by to vést k opotřebení dudliku.
Kompatibilita
Náhradní dudlíky jsou k dispozící samostatně. Další Informace o výběru správného dudlíku pro vaše dítě naleznete na adrese www.philips.com/avent. S adaptérem pro pohárek je skladovací pohárek Philips Avent kompatibilní s odsávačkou Philips Avent, šroubovými kroužky a krmicími dudlíky řady Natural a Anti-colic.
Podpora
Pokud potřebujete další informace nebo podporu, navštivte adresu www.philips.com/support.
Crnogorski
Opšti opis
Čaša za odlaganje je plastična posuda sa poklopcm otpomim na curenje koji se može koristiti za čuvanje i transport tečnosti ili hrane. Čaša za odlaganje je dio sistema za odlaganje koji se može ponovo koristiti, a posebno je namijenjen majkama za izmlazanje majčinog miljeka i hranjenje Iz iste posude. Pažljivo pročitajte sva uputstva prije upotrebe. Sačuvajte korisničko uputstvo i pakovanje proizvoda za buduću referencu.
Za bezbjednost i zdravlje vašeg djeteta
UPOZORENJE!
Pre bezpečnost' a zdravie vášho diet'at'a
UPOZORNENIE!
-Vždy skontrolujte teplotu potravy pred podaním.
-Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania produkt odhodte.
-Počas nepouživania udržujte komponenty mimo dosah detí.
-Používajte tento výrobok výlučne pod dohl'adom dospelých.
Zamýšlené použití 62
Důležité bezpečnostní informace 63
Před prvním použitím 65
Čištění a dezinfekce 65
Používání odsávačky 68
Krmení mateřským mlékem z lahve 75
Kompatibilita 77
Objednávání příslušenství a náhradních dílů ____ 77
Recyklace 78
Pokyny k vyjmutí baterií 78
Podpora 79
Řešení problémů 79
Doplňující informace 81
Podmínky uskladnění 82
Elektromagnetická pole (EMP) 82
Technické informace 82
Popis významu symbolů 83
Úvod
Společnost Philips Avent vám blahopřeje ke koupi a vítá vás! Chcete-li využívat nabídek Philips Avent naplno, zaregistrujte odsávačku na adrese www.philips.com/mybreastpump.
Samostatná nebo dvojitá elektrická odsávačka mateřského mléka Philips Avent Premium se inspiruje u kojenců a jejich přirozených pohybů při kojení. Měkká silikonová vložka jemnou masáží stimuluje bradavku a pomáhá vám tak se pohodlně a účinně zbavit mléka. Kombinace sání a stimulace bradavky spouští rychlé proudění mléka. Design, který nevyžaduje předklánění, vám umožňuje při odsávání sedět v pohodlné vzpřímené poloze.
Lékaři a odborníci ze světové zdravotnické organizace (WHO) doporučují krmit děti v prvních šesti měsících života výhradně mateřským mlékem a další dva roky jim nadále dávat mateřské mléko spolu s další výživnou stravou. Vaše mateřské mléko je totiž speciálně přizpůsobeno potřebám vašeho dítěte a pomáhá jej chránit před infekcemi a alergiemi. Chcete-li dítě kojit déle, můžete mléko odsát a uschovat, aby vašemu dítěti bylo k dispozici, i když vy zrovna nebudete moct. Jelikož je odsávačka kompaktní, tichá a její použití je diskrétní, můžete si ji vzít kamkoli, mléko odsávat, když se vám to hodí, a udržet si tvorbu mléka.
Jestliže se vám daří kojit, doporučuje se (pokud vám lékař nedoporučí jinak) před zahájením odsávání počkat, až se ustálí tvorba mléka a časový plán kojení (obvykle minimálně 2 až 4 týdny po porodu).
Všeobecný popis
① Poznámka: Dvojitou odsávačku dodáváme ve dvou částech, viz obr. B a C.
A2 Souprava odsávačky mateřského mléka
A3 Lahev
A4 Adaptér*
A5 Dvojitá odsávačka mateřského mléka
* Adaptér v balení se může v různých zemích lišit.
Souprava odsávačky mateřského mléka (obr. B)
B1 Silikonová hadička a víčko
B2 Silikonová membrána
B3 Tělo odsávačky
B4 Kryt
B5 Vložka
B6 Bílý ventil
C2 Zajištovací kroužek
C3 Dudlík
C4 Těsnicí víčko
C5 Lahev
Příslušenství
Existuje několik verzí této sady s odsávačkou, které dodáváme s různou kombinací příslušenství Philips Avent:
- Prsní vložky
- Skladovací pohárky s adaptérem*
- Cestovní pouzdro
- Sáčky na mateřské mléko*
- Izolační pouzdro
- Lahve Natural
- Čisticí kartáč
* K tomuto příslušenství dodáváme samostatnou uživatelskou příručku.
Zamýšlené použití
Samostatná nebo dvojitá elektrická odsávačka Philips Avent Premium je určena k odsávání a sběru mléka z prsů kojících žen. Přístroj je určen pro jednoho uživatele.
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím odsávačky si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Varování

- Odsávačku nepoužívejte v těhotenství, protože odsávání může vyvolat porod.

Varování pro zabránění udušení, uškrcení a zranění:
- Nenechávejte děti ani domácí mazlíčky, aby si hrály s motorkem, adaptérem, obalovými materiály nebo s příslušenstvím.
- Odsávačku vždy po použití, nebo je-li plně nabita, odpojte ze zásuvky. Když odsávačku nepoužíváte, uložte ji na bezpečné místo.
- Tato odsávačka není určena k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou tuto odsávačku používat pouze pod dohledem nebo pokud obdržely řádné pokyny ohledně používání přístroje od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Varování, které má zabránit prénosu infekčních onemocnění:
- Pokud jste matka nakažená hepatitidou typu B nebo C nebo virem HIV, odsávání mléka nesníží ani neeliminuje riziko nakažení vašeho dítěte tímto virem prostřednictvím mateřského mléka.
Varování pro zabránění úrazu elektrickým proudem:
- Před každým použitím zkontrolujte, zda odsávačka včetně adaptéru nevykazuje známky poškození. Odsávačku nepoužívejte, pokud naleznete poškození adaptéru nebo zástrčky, pokud odsávačka nefunguje správně nebo pokud spadla na zem nebo byla ponořena do vody.
- Používejte výhradně originální adaptér (S009AHz050yyyy) dodaný s touto odsávačkou.
- Vždy zajistěte, aby v případě poruchy bylo možné zařízení snadno odpojit od napájení ze sítě. Adaptér je považován za zařízení sloužící k odpojení.
Varování, která mají zabránit kontaminaci a zajistit hygienu:
- Z hygienických důvodů je odsávačka určena pro opakované používání pouze jedinou osobou.
- Před prvním použitím a po každém dalším použití očistěte a vydezinfikujte všechny části, které přicházejí do styku s prsy a mateřským mlékem.
- Na čištění odsávačky nepoužívejte antibakteriální ani abrazivní čisticí prostředky, neboť mohou způsobit poškození.
- Než začnete sahat na části odsávačky a prsa, pečlivě si umyjte ruce mýdlem a vodou, abyste předešli kontaminaci. Pokud možno se nedotýkejte vnitřku nádob nebo víček.
Varování, která pomáhají zabránit problémům prsů a bradavek i jejich bolesti:
- Nepoužívejte odsávačku, pokud silikonová membrána vykazuje známky poškození nebo je rozbitá. Informace o tom, jak získat náhradní díly, naleznete v části „Objednávání příslušenství a náhradních dílů”.
- Používejte pouze příslušenství a součásti doporučené Philips Avent.
- Úpravy odsávačky nejsou dovoleny. Pokud úpravy provedete, záruka pozbyde platnosti.
- Odsávačku nepoužívejte, pokud jste ospalá nebo velmi unavená, abyste jejímu používání mohla věnovat dostatek pozornosti.
- Před sejmutím těla odsávačky z prsu odsávačku vždy neiprve vypněte, aby došlo k uvolnění podtlaku.
- Pokud je podtlak nepříjemný nebo působí bolest, odsávačku vypněte a sejměte ji z prsu.
- Pokud se vám nedaří žádné mléko odsát, nepokračujte v odsávání déle než pět minut najednou. Zkuste odsávat v jinou část dne.
- Pokud odsávání začne být velmi nepříjemné nebo bolestivé, přestaňte odsávačku mateřského mléka používat a poradťe se svým lékařem.
Varování, která mají zabránit poškození a poruše odsávačky:
- Nepoužívejte prěnosná radiofrekvenční (RF) komunikační zařízení (včetně mobilních telefonů a periferních zařízení, jako jsou kabely antény a externí antény) ve vzdálenosti menší než 30 cm od kterékoli ze součástí odsávačky (včetně adaptéru). Mohlo by to mít negativní vliv na výkon odsávačky.
- Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti nebo položené na jiném zařízení, protože by mohlo dojít k nesprávnému provozu.
Bezpečnostní pokyny k bateriím
- Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte jí pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
- K nabíjení baterie používejte pouze odpojitelný adaptér (S009AHz050yyyy) dodávaný s tímto výrobkem. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
- Baterii nabíjejte, užívejte a skladujte pouze v teplotách uvedených v tabulce technických údajů v této uživatelské příručce.
- Výrobek a baterie uchovávejte mimo dosah ohně a nevystavujte je přímému slunečnímu záření ani vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obratte se na společnost Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie neotevírejte, neupravujte, nepropichujte, nepoškozujte ani nerozebírejte ve snaze zabránit přehřívání baterií nebo uvolňování jedovatých či nebezpečných látek. Zabraňte zkratování, přebíjení nebo záměně pólů baterií.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich cokoli uniká, vyhněte se kontaktu takové baterie s kůží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Upozornění

Varování, která mají zabránit poškození a selhání odsávačky:
- Dbejte na to, aby adaptér a motorek nepřišly do styku s vodou.
- Motorek ani adaptér nikdy neponořujte do vody ani nevkládejte do myčky, protože takto by se tyto součásti nenávratně poškodily.
- Adaptér a silikonové hadičky udržujte daleko od horkých povrchů, aby nedošlo k jejich přehřátí a deformaci.
Před prvním použitím
Před prvním použití přístroje a pak po každém použití odsávačku rozmontujte, vyčistěte a vydezinfikujte všechny díly, které přijdou do styku s prsem a mateřským mlékem.
Před prvním použitím nebo po dlouhé době nečinnosti zařízení plně nabijte.
Čištění a dezinfekce
Přehled
Vyčistěte a vydezinfikujte všechny součásti, které přicházejí do kontaktu s prsy a mateřským mlékem, viz níže:
| Kdy Jak | ||
![]() | Před prvním použitím a po každém použití očistěte a vydezinfikujte. | Všechny součásti rozmontujte a poté je vyčistěte podle popisu v kapitole „Čištění“ a vydezinfikujte podle popisu v kapitole „Dezinfekce“. |
![]() |
Další součásti, které nepřicházejí do kontaktu s prsy a mateřským mlékem, vyčistěte podle popisu níže:
| Kdy Jak | ||
![]() | Očistěte v případě potřeby. Otřete čistým a vlhkým hadříkem namočeným ve vodě a jemným čisticím prostředkem. |
Krok 1: Demontáž

Odsávačku, lahev a úložný pohárek kompletně rozeberte. Také z těla odsávačky (obr. B3) vyjměte bílý ventil.
Krok 2: Čištění
Všechny části, které přijdou do kontaktu s prsy a mateřským mlékem, lze mýt ručně nebo v myčce.
⚠ Varování: Na čištění odsávačky nepoužívejte antibakteriální ani abrazivní čisticí prostředky, neboť mohou způsobit poškození.
⚠ Upozornění: Motorek ani adaptér nikdy neponořujte do vody ani nevkládejte do myčky, protože takto by se tyto součásti nenávratně poškodily.
⚠ Upozornění: Při snímání bílého ventilu a jeho čištění budťe opatrní. Pokud dojde k jeho poškození, odsávačka nebude správně fungovat. Pro vyjmutí bílého ventilu jemně zatáhněte za vroubkovaný jazýček na straně ventilu. Bílý ventil čistěte jemným třením mezi prsty v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí. Nevkládejte do bílého ventilu předměty, mohlo by dojít k jeho poškození.
Krok 2A: Manuální čištění
Potřebné věci:
- Jemný prostředek na mytí nádobí
- Pitná voda
- Jemný a čistý kartáček

- Všechny součásti omyjte pod vlažnou tekoucí vodou.

text_image
5 min.-
Namočte všechny součásti na 5 minut do teplé vody s trochou jemného prostředku na mytí nádobí.
-
Čistá utěrka nebo odkapávač
- Čistý dřez nebo mísa

- Všechny části vyčistěte čisticím kartáčkem v teplé vodě s trochou jemného prostředku na mytí nádobí. Pokud používáte k čištění špičky krmícího dudlíku kartáček, čistěte dudlík co nejopatrněji, aby nedošlo k jeho poškození.

- Všechny součásti důkladně opláchněte pod studenou tekoucí vodou.

- Veškeré součásti nechejte na čisté utěrce nebo odkapávači oschnout na vzduchu.
Krok 2B: Čištění v myčce
Potřebné věci:
- Jemný prostředek nebo tableta na mytí nádobí
- Pitná voda
Poznámka: Potravinová barviva mohou způsobit změnu barev jednotlivých součástí.

- Všechny součásti umístěte v myčce do horního koše.

- Přidejte mycí prostředek nebo tabletu do myčky a spustte běžný program.

- Veškeré součásti nechejte na čisté utěrce nebo odkapávači oschnout na vzduchu.
Krok 3: Dezinfekce
Potřebné věci:
- Běžný hrnec
- Pitná voda
⚠ Upozornění: Při dezinfekci vařící vodou zajistěte, aby se lahev ani jiné části nedotýkaly strany hrnce. Mohlo by dojít k nevratné deformaci produktu nebo poškození, za které společnost Philips nemůže být odpovědná.

- Naplňte hrnec dostatečným množstvím vody, aby byly všechny součásti zcela ponořené, a vložte je do hrnce. Vodu nechte 5 minut povařit. Ujistěte se, že se součásti nedotýkají stěn nádoby.

- Vodu nechte vychladnout.

- Součásti opatrně vyjměte z vody. Součásti položte na čistou utěrku nebo odkapávač a nechte oschnout na vzduchu.

- Suché předměty skladujte bezpečně v čistém a chráněném prostoru, dokud je nebudete potřebovat. Před uskladněním se ujistěte, že čisté součásti na vzduchu zcela uschnuly, aby se na nich nemohly množit bakterie a plísně.
Používání odsávačky
Velikost polštářku
Samostatná nebo dvojitá odsávačka Philips Avent Premium obsahuje měkký masážní polštářek. K dispozici je jedna velikost masážní vložky. Jemně stimuluje bradavku, aby začalo proudit mléko. Polštářek je vyroben z pružného silikonu, který je vhodný pro bradavky velké až 30 mm.
Nabíjení odsávačky
Před prvním použitím odsávačky, a když je akumulátor téměř vybitý, jej plně nabijte. Plné nabití akumulátoru trvá až 4 hodiny.

text_image
3 sec.- Vypněte zařízení.

- Připojte adaptér do elektrické zásuvky a malou zástrčku na druhém konci připojte k motorku.

- Kontrolky akumulátoru se jedna po druhé rozsvítí a poté všechny zhasnou: akumulátor se nabíjí.

- Všechny kontrolky svítí: baterie je plně nabita.

- Vyjměte adaptér ze zásuvky ve zdi a malý konektor z motorku.
Všechny kontrolky svítí. Baterie je plně nabita.
Nabitý akumulátor stačí na přibližně 3 použití.*

text_image
89Dvě kontrolky svítí. Akumulátor je dostatečně nabitý na maximálně dvě použití zařízení.*

První kontrolka pomalu bliká.
Akumulátor je dostatečně nabitý na maximálně jedno použití zařízení.*

text_image
66První kontrolka
rychle bliká.
Akumulátor je
téměř vybitý,
zařízení brzy
přestane fungovat.
Je nutné ho nabít.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
C[" "] --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
G[" "] --> H[" "]
Kontrolky akumulátoru se jedna po druhé rozsvítí a všechny společně zhasnou. Akumulátor se nabíjí.
* Jedno použití zařízení odpovídá 15 minutám (dvojitá elektrická odsávačka) nebo 30 minutám (samostatná elektrická odsávačka).
Sestavení odsávačky mateřského mléka
Varování: Pokud jste součásti odsávačky dezinfikovali vyvařením, opatrně, mohou být opravdu horké. Aby nedošlo k popálení, začněte odsávačku sestavovat, až když vydezinfikované součásti vychladnou.
Varování: Než začnete sahat na části odsávačky a prsa, pečlivě si umyjte ruce mýdlem a vodou, abyste předešli kontaminaci. Pokud možno se nedotýkejte vnitřku nádob nebo víček.
Ujistěte se, že všechny součásti odsávačky mateřského mléka, které přicházejí do kontaktu s prsem a mateřským mlékem, jsou vyčištěné a vydezinfikované.
Před použitím zkontrolujte, zda nejsou součásti odsávačky opotřebené nebo poškozené. V případě potřeby je vyměňte.
Poznámka: K vytvoření řádného podtlaku je nutné správně umístit bílý ventil, vložku, silikonovou membránu a silikonovou hadičku.

- Ruce si řádně umyjte vodou a mýdlem.

- Bílý ventil zasuňte do těla odsávačky co nejdále.

- Tělo odsávačky našroubujte na lahev.

- Vložku vložte do těla odsávačky mateřského mléka a ujistěte se, že okraj doléhá na tělo odsávačky.

4A. Vnitřní část vložky zatlačte do nálevky proti linii (vyznačeno šipkou).

- Do těla odsávačky vložte silikonovou membránu.

5A. Silikonovou membránu zatlačte prsty dolů tak, aby kolem okraje odsávačky dokonale těsnila.

- K silikonové membráně připojte silikonovou hadičku a víčko. Zatlačte na víčko, dokud pevně nezapadne na místo.

- Hadičky připojte k motorové jednotce.

text_image
3 sec.8A. Když je odsávačka nabitá, můžete ji používat bez kabelu. Stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se zařízení nezapne.

8B. Odsávačku můžete také používat připojenou do elektrické zásuvky. Pokud je akumulátor téměř vybitý, vložte adaptér do elektrické zásuvky a malou zástrčku na druhém konci připojte k motorové jednotce.

- Nyní je odsávačka připravena k použití.

① Poznámka: Když si odsávačku mateřského mléka berete s sebou na cesty a připravujete se na odsávání, můžete na masážní vložku nasadit kryt, který udrží odsávačku čistou.
Popis částí motorku

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Punching After1 USB konektor
2 Vypínač s funkcí zapnutí
a zastavení
3 Tlačítko pro výběr režimu
4 Tlačítko snížení intenzity
5 Tlačítko zvýšení intenzity
6 LED displej
7 Konektor pro připojení
hadičky samostatné
odsávačky mateřského mléka
8 Konektory pro připojení
hadiček dvojité odsávačky
mateřského mléka
Popis LED displeje

1 Kontrolky akumulátoru
2 Časovač (minuty) a indikace
intenzity podtlaku
3 Ikona odsávání
4 Ikona stimulace
Popis režimů
Odsávačka má dva režimy. Podrobné informace o těchto režimech najdete níže.
| Ikony režimů Režim Vysvětlení Nastavení intenzity sání | |||
![]() | Režim stimulace Režim, který pomáhá stimulovat proudění mléka. | 8 stupňů intenzity sání | |
![]() | |||
![]() | Režim odsávání Režim, který účinně pomáhá odsávat poté, co mléko začalo téct. Zařízení se po 90 s stimulace automaticky přepne do režimu odsávání. | 16 stupňů intenzity sání | |
![]() | |||
![]() | Číslo na displeji zobrazuje uběhlý čas v minutách. | ||
![]() | Když změníte intenzitu sání, na displeji se na několik sekund zobrazí zvolená intenzita sání a poté se znovu zobrazí uběhlý čas. | ||
Pokyny k odsávání mléka
⚠ Varování: Před sejmutím těla odsávačky z prsu odsávačku vždy nejprve vypněte, aby došlo k uvolnění podtlaku.
⚠ Varování: Pokud se vám nedaří žádné mléko odsát, nepokračujte v odsávání déle než pět minut najednou. Zkuste odsávat v jinou část dne.
⚠ Varování: Pokud odsávání začne být velmi nepříjemné nebo bolestivé, přestaňte odsávačku mateřského mléka používat a poradťe se svým lékařem.
Poznámka: Pokud během jednoho použití zařízení pravidelně odsáváte více než 125 ml, můžete zakoupit a používat lahev Philips Avent Natural s objemem 260 ml a zabráníte tak přeplnění nebo rozlití mléka.
Poznámka: Odsávačku lze používat bez kabelu, je-li dostatečně nabitá, ale můžete ji také používat připojenou do zásuvky.

- Důkladně si umyjte ruce mýdlem a vodou a dbejte na to, abyste měla čisté prsy.

- Nasadte soupravu odsávačky na prs. Ujistěte se, že je bradavka uprostřed.

text_image
3 sec.- Stiskněte a držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, dokud se zařízení nezapne. Rozsvítí se kontrolka indikující, že je zařízení v režimu stimulace.

text_image
05 min ()- Odsávačka mateřského mléka spustí režim stimulace a pomalu zvyšuje podtlak na stupeň intenzity stimulace, který byl použit minule (v případě prvního použití na 5. stupeň).

text_image
0:1 min ()- Displej bude zobrazovat uběhlý čas.

- Pomocí tlačítek zvýšení a snížení intenzity můžete libovolně měnit intenzitu sání.

text_image
03 min ()- Po 90 sekundách odsávačka spustí režim odsávání a pomalu zvyšuje podtlak na stupeň intenzity sání, který byl použit minule (v případě prvního použití na 11. stupeň).

- Pokud vám mléko začne téct dříve nebo pokud chcete přepnout z režimu sání do režimu stimulace, můžete režimy přepínat tlačítkem pro výběr režimu.

- Chcete-li odsávačku pozastavit, krátce stisknutím tlačítko vypínače. Pokud chcete pokračovat, stiskněte tlačítko vypínače ještě jednou.

text_image
3 sec.- Stisknutím a podržením tlačítka vypínače zařízení vypnete.

- Vytáhněte adaptér ze zásuvky ve zdi a malý konektor z motorové jednotky.
Tip: Optimální odsávání je při maximální intenzitě, která je ještě příjemná. Toto nastavení se může průběžně měnit.
Tip: Dvojitou odsávačku mateřského mléka můžete použít jako samostatnou odsávačku tak, že do motorku zapojíte pouze jednu hadičku soupravy odsávačky.
① Poznámka: Aby se zabránilo přehřátí, odsávačka se po 30 minutách automaticky vypne.
Po použití

Chcete-li mateřské mléko uskladnit, zavřete lahev těsnicím víčkem a zajištovací kroužek utáhněte.

2B. Chcete-li dítě nakrmit z lahve, do zajištovacího kroužku vložte dudlík a kroužkem ho připevněte k lahvi. Dudlík zajistěte pomocí uzávěru (viz „Sestavení láhve“) lahve.

- Sejměte silikonovou hadičku a víčko ze soupravy odsávačky.

- Demontujte, umyjte a vydesinfikujte všechny části, které byly v kontaktu s prsem a mateřským mlékem (viz „Čištění a dezinfekce“).

- Pro usnadnění skladování omotejte silikonovou hadičku okolo motorku a zaklapněte na hadičku víčko.
⚠ Varování: Odsáté mateřské mléko ihned dejte do chladničky nebo mrazáku a před krmením dítěte ho uchovávejte za teploty 16–29 °C maximálně 4 hodiny.
Poznámka: Další informace o odsávačce mateřského mléka a tipy týkající se odsávání mateřského mléka naleznete na adrese www.philips.com/support.
Skladování mateřského mléka
Níže najdete pokyny k uchovávání mateřského mléka:
Místo skladování Teplota Max. doba skladování
Místnost 16–29 °C 4 hodiny
Mraznička < -4 °C 6 měsíce
⚠ Varování: Nikdy nezmrazujte již jednou rozmrazené mateřské mléko. Klesla by tak jeho kvalita.
⚠ Varování: Nikdy ke zmrazenému mateřskému mléku nepřidávejte čerstvé mléko, aby nedošlo ke snížení kvality mléka a nechtěnému rozmrazení zmrazeného mléka.
Krmení mateřským mlékem z lahve
Výběr vhodného dudlíku pro vaše dítě

Najít správný dudlík je velmi důležité:
Pokud novorozeně během kojení opakovaně nevypije dostatečné množství mléka nebo má potíže mléko nasát, použijte dudlík s větším průtokem.
Pokud potíže při krmení přetrvávají, porad'te se s lékařem.

Dudlíky Philips Avent Natural Response jsou k dispozici v několika variantách s různou velikostí otvoru. Odsávačku mateřského mléka dodáváme s dudlíkem velikosti 2 (Pomalý).
Pokud dítě při krmení usíná, zlobí se, případně pokud si s dudlíkem místo krmení hraje, použijte dudlík s větším průtokem. Pokud se dítě zalyká nebo mu mléko při krmení vytéká z úst, použijte dudlík s menším průtokem.
Velikost otvoru je na dudlících Philips Avent Natural Response zřetelně vyznačena na straně. Více informací naleznete na adrese www.philips.com/avent.
Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte
UPOZORNĚNÍ!

- Neustálé a dlouhodobé sání tekutin způsobuje zubní kaz.
- Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla.
- Při prvním náznaku poškození nebo opotřebení výrobek vyhodte.
-
Nepoužívané součásti výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
-
Nikdy nespojujte se šnůrami, stuhami, tkaničkami nebo s volnými částmi oblečení, mohlo by dojít k uškrcení dítěte.
- Nikdy nepoužívejte dudlík na krmení jako běžný dudlík.
- Používejte tento výrobek vždy pod dohledem dospělých.
- Víčko lahve uchovávejte mimo dosah dětí, aby se jím děti nemohly zadusit.
- Nedovolte dětem, aby si hrály s malými částmi nebo aby při používání lahve chodily či běhaly.
- Před každým použitím všechny části zkontrolujte a natáhněte krmicí dudlík do všech směrů. Jakoukoli součást v případě jakýchkoli známek poškození nebo opotřebení vyhodťe.
- Mléko, které zbyde po krmení, vždy vylijte.
Upozornění: Jak předcházet poškození lahve

- Nevkládejte produkt do rozehřáté trouby, plast by se mohl roztavit.
- Přípravky z plastu mohou podléhat vlivu dezinfekce a vysokých teplot. Může tak dojít ke změně přiléhání víčka lahve.
- Nenechávejte krmicí dudlík na přímém slunci, nevystavujte jej horku ani jej nenechávejte v dezinfekčním prostředku po delší než doporučenou dobu, jelikož by mohlo dojít k jeho poškození.
Před použitím lahve
- Před každým použitím zkontrolujte lahev a krmicí dudlík a natáhněte dudlík ze všech stran, aby nemohlo dojít k udušení. Při prvním náznaku poškození nebo opotřebení výrobek vyhodťe.
- Lahev před prvním použitím a po každém použití (viz „Čištění a dezinfekce“) očistěte a vydezinfikujte.
Sestavení láhve

- Dudlík se snáze nasazuje, pokud jím pohybujete dozadu a dopředu a současně taháte nahoru, místo abyste jej tahali přímo.

- Dudlík je nutné natáhnout na láhev tak, aby byla jeho spodní část zarovnána se zajišťovacím kroužkem.

- Víčko musíte upevnit svisle na lahev, aby byl dudlík ve vzpřímené poloze.

- Zašroubujte zajištovací kroužek s dudlíkem a víčkem na lahvi.

- Pokud chcete víčko sejmout, položte na víčko ruku a palec vložte do prohlubně ve víčku.
Ohřívání mateřského mléka
Zmrazené mléko nechte před ohřátím zcela rozmrazit.
i Poznámka: Pokud dítě potřebujete nakrmit co nejdříve, můžete mléko rozmrazit v míse teplé vody.
Lahev s rozmrazeným nebo chlazeným mateřským mlékem ohřejte v míse teplé vody nebo v ohřívačce lahví. Z lahve sejměte zajišťovací kroužek a těsnicí víčko.
⚠ Varování: K ohřátí mateřského mléka se nedoporučuje používat mikrovlnnou troubu. Mikrovlnné trouby mohou pozměnit kvalitu mateřského mléka a zničit některé cenné živiny a mohou v určitých místech vytvářet vysoké teploty. Když mateřské mléko ohříváte v mikrovlnné troubě, vložte do ní pouze nádobku bez zajišťovacího kroužku, dudlíku a víčka. Ohřáté mateřské mléko vždy promíchejte, aby mléko získalo rovnoměrnou teplotu. Správnou teplotu před podáním zkontrolujte.
Skladování lahví
- Všechny části skladujte v čisté a suché nádobě s víkem.
- Nenechávejte savičku na přímém slunci, nevystavujte ji horku ani ji nenechávejte v dezinfekčním prostředku po delší než doporučenou dobu, jelikož by mohlo dojít k jejímu poškození.
- Z hygienických důvodů doporučujeme měnit dudlíky každé 3 měsíce.
Kompatibilita
Samostatná nebo dvojitá elektrická odsávačka Philips Avent Premium je kompatibilní se všemi lahvemi řady Philips Avent Natural a skladovacími pohárky Philips Avent s adaptérem. Nedoporučujeme s odsávačkou používat skleněné lahve Philips Avent Natural.
Objednávání příslušenství a náhradních dílů
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/support, nebo se obratte na prodejce výrobků Philips. Také se můžete obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Když si objednáte náhradní dudlíky, ujistěte se, že používáte dudlík se správnou velikostí otvoru odpovídající vašemu dítěti (viz „Výběr vhodného dudlíku pro vaše dítě“). Nekombinujte součásti a dudlíky antikolikových
lahví Philips Avent se součástmi lahví Philips Avent Natural. Nemusí do sebe zapadat a mohlo by dojít k prosakování nebo jiným problémům.
Recyklace

- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem.
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků a baterií.
- Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Vestavěný dobíjecí akumulátor smí v případě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník.
- Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché.
- Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich cokoli uniká, vyhněte se kontaktu takové baterie s kůží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
① Poznámka: Až budete výrobek likvidovat, vyjměte z něj akumulátor. Před vyjmutím akumulátoru ověřte, zda je výrobek odpojený od elektrické zásuvky a zda je akumulátor zcela vybitý.
① Poznámka: Při manipulaci s nástroji potřebnými k otevření výrobku a při likvidaci akumulátoru dbejte všech nezbytných bezpečnostních zásad.

- Sejměte gumové nožičky ze spodní strany motorové jednotky.

- Vyšroubujte šroub pomocí šroubováku torx.

- Otevřete motorovou jednotku stisknutím zařízení ze stran.

- Odpojte konektory z desky s plošnými spoji.

- Vyjměte rám z motorové jednotky.

- Ořízněte nebo přehněte okraje plastového rámu akumulátoru. Vyjměte akumulátor z plastového rámu.
① Poznámka: Nabíjecí akumulátor odevzdejte v místním sběrném místě. Ostatní části mohou být zlikvidovány na konkrétním místě pro likvidaci elektrických zařízení.
Podpora
Veškerou podporu k výrobkům, podrobné údaje o spotřebě energie a prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie naleznete na adrese www.philips.com/support.
Řešení problémů
Tato kapitola shrnuje nejběžnější problémy, se kterými se u odsávačky můžete setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit za pomoci následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
| Problém Řešení | |
| Používání odsávačky je bolestivé. | - Zvolte intenzitu sání na úroveň, která vám bude příjemná.- Zkontrolujte, zda není silikonová membrána poškozená (nemá malé praskliny, díry atd.).- Ujistěte se, že je bradavka uprostřed vložky.- Pokud bolest neustává, přestaňte odsávačku používat a poradťe se s lékařem. |
| Odsávačka se nezapne, je-li připojena do elektrické zásuvky. | - Používejte pouze dodaný síťový adaptér.- Zkontrolujte, zda byl adaptér správně zapojen do elektrické zásuvky a malá zástrčka do motorové jednotky.- Zapojte adaptér do jiné elektrické zásuvky. Potom stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, abyste ověřili, zda jde odsávačka zapnout.- Pokud problém přetrvává, obraťte se na středisko péče o zákazníky na stránce www.philips.com/support. |
| Odsávačka se nechce zapnout (nerozsvítí se kontrolka). | - Ujistěte se, zda je akumulátor nabitý (viz „Nabíjení odsávačky”), nebo odsávačku připojte do elektrické zásuvky. |
| Odsávačka se nenabíjí. - Používejte pouze dodaný síťový adaptér.- Zkontrolujte, zda byl adaptér správně zapojen do elektrické zásuvky a malá zástrčka do motorové jednotky.- Odsávačka je pro nabíjení příliš studená nebo příliš horká. Nechte odsávačku 30 minut aklimatizovat na pokojovou teplotu.- Pokud problém přetrvává, obraťte se na středisko péče o zákazníky na stráncewww.philips.com/support. | |
| Nabíjení odsávačky trvá příliš dlouho. | - Používejte pouze dodaný síťový adaptér.- Zkontrolujte, zda byl adaptér správně zapojen do elektrické zásuvky a malá zástrčka do motorové jednotky.- Odsávačka je příliš studená nebo příliš horká. Doporučujeme odsávačku nabíjet při pokojové teplotě.- Pokud problém přetrvává, obraťte se na středisko péče o zákazníky na stráncewww.philips.com/support. |
| Není cítit žádné sání nebo je intenzita sání příliš nízká. | - Pokud je to možné, zvyšte intenzitu sání.- Zkontrolujte, zda je silikonová membrána správně sestavena.- Zkontrolujte, zda není poškozený bílý ventil a zda je správně sestavený.- Zkontrolujte, zda ostatní části odsávačky nevykazují známky poškození a zda jsou sestavené správně (viz „Sestavení odsávačky mateřského mléka“).- Ujistěte se, že odsávačka je na prsu umístěna správně a že mezi odsávačkou a prsem může vzniknout podtlak.- Pokud stále necítíte sání, obraťte se na středisko péče o zákazníky na stráncewww.philips.com/support. |
| Sání odsávačky je příliš silné. | - Pokud je to možné, snížte intenzitu sání. Když odsáváte poprvé, začněte s výchozím nastavením intenzity sání (5. stupeň v režimu stimulace, 11. stupeň v režimu sání) a v případě potřeby intenzitu snížte nebo zvyšte. Příjemná intenzita sání může být pokaždé jiná.- Ujistěte se, že používáte výhradně originální součásti odsávačky dodávané s touto odsávačkou.- Zkontrolujte, zda není silikonová membrána poškozená (nemá malé praskliny, díry atd.).- Pokud problém přetrvává, obraťte se na středisko péče o zákazníky na stráncewww.philips.com/support. |
| Při použití odsávačky se nedaří odsát žádné mléko nebo lze odsát jen trochu mléka. | - Pokud necítíte dostatečné sání, přejděte na část „Není cítit žádné sání nebo je intenzita sání příliš nízká“.- Jestliže používáte odsávačku mateřského mléka Philips Avent poprvé, je možné, že potřebujete k odsátí mléka získat cvik. Více tipů k odsávání naleznete také na webových stránkách Philipswww.philips.com/mybreastpump. |
| Při zapnutí odsávačky po skladování se odsávačka okamžitě nespustí. | - Ujistěte se, že je akumulátor plně nabitý (viz „Nabíjení odsávačky“) nebo připojte odsávačku do elektrické zásuvky.- Možná jste odsávačku skladovali při teplotě pod minimální skladovací teplotou nebo nad maximální skladovací teplotou. Nechte odsávačku aklimatizovat v místnosti při 20 °C po dobu 30 minut, aby se její teplota dostala do provozního rozsahu (5 °C až 40 °C). |
| Na displeji se zobrazí „Er“ a zařízení se automaticky vypne. | - Je-li odsávačka při použití napájena z akumulátoru, nechte ji vychladnout po dobu 30 minut a pak ji zkuste znovu zapnout.- Pokud používáte odsávačku s adaptérem připojeným do elektrické zásuvky, zkontrolujte, zda používáte adaptér dodaný se zařízením.- Pokud problém přetrvává, obraťte se na středisko péče o zákazníky na stráncewww.philips.com/support. |
Doplňující informace
Níže je popsáno několik běžných stavů souvisejících s kojením. Pokud se s kterýmkoli z těchto symptomů setkáte, kontaktujte lékaře nebo laktační poradkyni.
| Běžný stav související s kojením | Popis |
| Bolest Citlivá a bolestivá prsa nebo bradavky, nebo bolest pociťovaná jako reakce na odsávání na vyšší stupeň intenzity, než je příjemné. | |
| Bolavé bradavky Trvalá bolest v bradavkách, která se objevuje na začátku odsávání nebo v celém jeho průběhu, popřípadě bolest mezi použitími. | |
| Nalití Otok prsu. Prs může být na dotek tvrdý a citlivý a mohou v něm být cítit bulky.Může se objevit i zarudnutí oblasti prsu a horečka. Objevuje se obvykle během prvních dní laktace. | |
| Modřina Červenofialové zabarvení, které nezesvětlá při stisknutí. Když modřina bledne,může změnit barvu na zelenou a hnědou. | |
| Sraženina Sraženina může mít za následek citlivost, bolest, zarudnutí, otok a/nebo pálení. | |
| Poraněná tkáň na bradavce (poranění bradavky) | - Malé ranky nebo popraskané bradavky.- Odlupování pokožky z bradavky. Běžně se objevuje spolu s popraskáním bradavek nebo puchýři.- Natržení bradavky.- Puchýře. Malé bublinky na povrchu pokožky.- Krvácení. Popraskání nebo natržení bradavky může vést ke krvácení z postižené oblasti. |
| Ucpané mléčné kanálky Červená citlivá bulka na prsu. Může se objevit i zarudnutí oblasti prsu. Bez léčby může vést k mastitidě (zánětu prsu) a horečce. | |
Podmínky uskladnění
Odsávačku nevystavujte přímému slunečnímu svitu, protože po delší době může dojít ke změně zabarvení. Odsávačku a příslušenství skladujte na bezpečném, čistém a suchém místě.
Pokud jste zařízení skladovali v horkém nebo studeném prostředí, umístěte ho na 30 minut do prostředí s teplotou 20 °C a před použitím ji nechte dosáhnout teplotních podmínek pro používání (5 °C až 40 °C).
Akumulátor plně nabijte předtím, než odsávačku na delší dobu uskladníte.
Elektromagnetická pole (EMP)
Toto zařízení Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Technické informace
| Samostatná elektrická odsávačka mateřského mléka | Dvojitá elektrická odsávačka mateřského mléka | |
| Intenzita podtlaku Stimulace | -60 až -200 mbar (-45 až -150 mmHg)Odsávání: -60 až -360 mbar (-45 až -270 mmHg)Nastavitelné po 20 mbarPřerušované vakuum | |
| Rychlost cyklu 53–120 cyklů/min. | ||
| Jmenovité vstupní napětí motorku | 5 V stejnosměrný proud / 1,1 A 5 V stejnosměrný proud / 1,8 A | |
| Jmenovité vstupní napětí síťového adaptéru | 100–240 V~50/60 Hz400 mA | |
| Jmenovité výstupní napětí síťového adaptéru | 5 V stejnosměrný proud / 1,1 A 5 V stejnosměrný proud / 1,8 A | |
| Typové číslo adaptéru S009A | Hz050yyyy Písmena „yyyy“ značí výstupní proud: od čísla 0100 (1000 mA) do čísla 0180 (1800 mA), hodnota se zvyšuje po 100 mA. Písmeno „z” značí typ zástrčky. Může se jednat o: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F. | |
| Baterie Nabíjecí akumulátor: | 3,6 V 2600 mAh (nevýměnný) | |
| Provozní podmínky Teplota: | 5 °C až 40 °CRelativní vlhkost: 15 % až 90 % (nekondenzující) | |
| Skladovací a přepravní podmínky | Teplota: -20 °C až 45 °CRelativní vlhkost: až 90 % (nekondenzující) | |
| Provozní a skladovací tlak 700 | -1060 hPa (nadmořská výška do 3000 m) | |
| Hmotnost netto Přibližně 275 | g. Přibližně 355 g. | |
| Vnější rozměry Motorek: 145 | mm × 95 mm × 45 mm (šířka × hloubka × výška) | |
| Kategorie zařízení IEC 60335 | 1: Systém: spotřebič třídy ochrany II; motorek: spotřebič třídy ochrany III | |
| Materiály: ABS, silikon (motorek)polypropylen, silikon (ostatní části) | ||
| Životnost: 500 hodin | ||
| Provozní režim Stálý provoz | Přerušovaný provoz | 55 min. zapnuto, 180 min. vypnuto při 22 °C (činitel využití 23 %)20 min. zapnuto, 90 min. vypnuto při 40 °C (činitel využití 18 %) |
| Automatické vypnutí Po 30 minutách (po poslední interakci uživatele) | ||
| Stupeň krytí IP22 (motorek), IP20 (adaptér) | ||
Popis významu symbolů
Varovná upozornění a symboly mají zaručit správné a bezpečné používání tohoto zařízení a pomáhají chránit před poraněním vás i vaše blízké. Níže je uveden význam varovných upozornění a ikon vyobrazených na štítku a v příručce uživatele.
| Symbol Vysvětlení | |
![]() | Označuje, že se má postupovat podle uživatelských pokynů. |
![]() | Označuje důležité informace, jako jsou varování a upozornění. |
![]() | Značí tipy pro používání, další informace nebo poznámku. |
![]() | Označuje výrobce. |
![]() | Udává datum výroby. |
![]() | Označuje, že výrobce učinil všechna nezbytná opatření, aby zajistil, že zařízení splňuje platné bezpečnostní předpisy pro prodej v rámci Evropské unie. |
![]() | Udává katalogové číslo přístroje výrobce odsávačky. |
![]() ![]() | Udává sériové číslo odsávačky.Označuje, že část přístroje, která se dostává do fyzického kontaktu s uživatelem (a bývá také označována jako aplikovaná součást), je v souladu s normou IEC 60601-1 klasifikována jako součást typu „BF“ (tělesný kontakt mimo oblast srdce). Aplikovanou součástí je souprava odsávačky. |
| IP22 | Označuje stupeň krytí proti vniknutí pevných částic větších než 12,5 mm a proti škodlivým účinkům v důsledku vniknutí kapající vody při naklonění v úhlu 15 stupňů. |
| IP20 | Označuje stupeň krytí proti vniknutí pevných částic větších než 12,5 mm a žádnou ochranu proti vniknutí vody. |
![]() | Označuje střídavý proud. |
| Označuje stejnosměrný proud. | |
![]() | Označuje zařízení třídy II. Adaptér má dvojitou izolaci (třída II). |
| Označuje USB. | |
| [BW5W] | Označuje nejvyšší skladovací a přepravní teploty, jimž může být zařízení bezpečně vystaveno: -20 °C až 45 °C |
| Označuje horní limity relativní vlhkosti, jíž může být zařízení bezpečně vystaveno: do 90 %. | |
![]() | Označuje dvouletou záruku společnosti Philips platnou na celém světě. |
| [WRATRANTE] | |
![]() | Označuje Forest Stewardship Council. Ochranné známky organizace FSC spotřebitelům umožňují vybírat si produkty, které podporují ochranu lesů, nabízejí sociální benefity a umožňují trhu poskytovat podnět pro lepší správu lesů. |
| Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem. | |
![]() | Označuje, že výrobek nesmí být likvidován jako netříděný odpad, nýbrž musí být předán do zařízení tříděného sběru k obnově a recyklaci. |
| D-☐-K | Označuje, že pro připojení odsávačky je nutný specifický adaptér. |
![]() | Značí, že adaptér splňuje požadavky platných bezpečnostních předpisů v Indii. |
| Značí, že tento produkt získal certifikaci Výboru pro indické normy. | |

| Symbol Vysvětlení | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
| Symbol Vysvětlení | ||
![]() | Označuje, že produkt by se neměl používat po uplynutí doby uvedené společně se symbolem. Symbol označuje datum použitelnosti v délce x let od data výroby (FAB). | |
![]() | Označuje, že papírový obal by měl být likvidován v modrém kontejneru. | |
![]() | Označuje, že plastové sáčky by měly být likvidovány ve žlutém kontejneru. | |
![]() | ![]() | Označuje, že výrobek nebo obal je nutné vytřídit nebo odevzdat na recyklační místo. |
![]() | ![]() | |
Indhold
Dôležité bezpečnostné informácie 545
Elektromagnetické polia (EMF) 564
C2 Krúžok so závitom
C3 Cumlík
C4 Uzatvárací disk
C5 Flaša
Príslušenstvo
Dôležité bezpečnostné informácie
Bezpečnostné pokyny pre batérie
- Ak chcete činnost odsávačky prerušit, krátko stlačte tlačidlo vypínača. Ak chcete pokračovať, stlačte tlačidlo vypínača ešte raz.

text_image
3 sec.- Stlačením a podržaním tlačidla vypínača zariadenie vypnete.

2B. Ak chcete dieta nakímit z fláše, do krúžka so závitom vložte cumlík a krúžkom ho upevnite k fláši. Cumlík zaistite pomocou viečka (pozrite „Zostavenie fláše“) fláše.

Pred použitím fl'aše
- Ak chcete uzáver odstránit, zvrchu ho uchopte a palec vložte do priehlbiny v uzávere.
- Odrežte alebo zložte okraje plastového rámu batérie. Vyberte batériu z plastového rámu batérie.













































