Avent SCD330 - Підігрівач пляшечок PHILIPS - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Avent SCD330 PHILIPS у форматі PDF.
Питання користувачів про Avent SCD330 PHILIPS
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Підігрівач пляшечок у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Avent SCD330 - PHILIPS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Avent SCD330 бренду PHILIPS.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Avent SCD330 PHILIPS
Вибрати відповідну соску дуже важливо
Якщо немовля постійно отримує недостатньо молока під час годування або йому важко смоктати, виберіть соску з вищою інтенсивністю потоку.
Якщо проблема не зникне, зверніться до лікаря.
КАЗАКША
Уважно ознайомтеся з усіма інструкціями перед використанням. Зберігайте цей посібник користувача та упаковку виробу для майбутньої довідки.
Для безпеки та здоров'я вашої дитини
ОБЕРЕЖНО!
Постійне та тривале смоктання рідин призводить до псування зубів.
Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте температуру їжі. У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути.
Усі частини, що не використовуються, тримайте в місці, недоступному для дітей.
Ніколи не під'єднуйте соску до шнурів, стрічок, мережив чи окремих частин одягу, адже це може стати причиною задушення дитини.
У жодному разі не користуйтися сосками для годування як пустушками.
Скляні пляшечки можуть розбитися.
-Цим виробом слід користуватися лише під наглядон дорослих. Не рекомендовано розігрівати дитячу йку та напою і міркохвильовій печі. Мірохвилі можуть рубінувати важливі поживні речовини жіг та наполов і перегрівати окремі діляни. Будьте обережні, якщо підгрівaste їку в мірохвильовій печі. Перемішуйте підгрігту ѵку для рівномірного розподілу тепла та перевіряйте температуру перед подачею на стіл. Ставте в мірохвильову піч лише емність, без кільця з отвором, соски та кришки. Не дезоляйте дитині гратися з дібними частинами або ходити чи бігати з пляшечками під час годування. Виливайте молоко, що залишилося після годування дитини. Перед кохним використанням виріб слід перевірати та потягнути соску для годування у всік напрямках. У разі вия Vietnamен найменших ознак пошкождення виріб потрібно викинути. Не використовуйте металеві предмети для перемішування вмісту скляної пляшечки або її чищення. Це може пошкодити скло. Не використовуйте пляшечки, якщо на них є трішини або в них є уламки скла. Не використовуйте ручки для пляшечок зі скляними пляшечками. Якщо пляшечка podrяпалася або на ній з'язвилися следи зношення, вона може розвитися,
Перед першим використанням
Від'єднайте всі частини та прокип'ятіть їх у воді протягом 5 хвилин або простерилізуйте в стерилізаторі Philips Avent. Це потрібно для гігісни.
Збирання
Переконайтеся, що соску для годування повністю просунуто через кільце з отвором, як показано на рисунку (рис. 1, 2).
Чишення та зберігання
Мініте всі частини перед кожним використанням. Це потрібно для гівени. Підля кожного використанки розбрайтеї всі частини, міните їх теплою водою з милом, видалийте будь-які залишки жіт та ретельно площіть. Якщо ви використовуєте щітву для очищення кінкина соски для гування, очищуйте його якомова обережніше, щод уникнути пошкоджень. Простерилаўте частини в стерилізаціріпсіріп А�件 або прожигятіть їх у воді протягом 5 хвилин. Перш ніж торкатись простериліавонних частин, добре вимийте руки і перевірте, чи поверхні чисті. Під час стерилівації стежте, щод інші частини не торкалися стінок емності. Тнакце че може привести до незворотної деформації, появи дефектів чи пошкоджения виробу, за якіліlіпрів не нестиме відповідальності. Харчоїв бараники можуть сприничити зінду копьру Hourадових набору. Цей виріб можна мити в посудомийний машині. Не стаите виріб у роазгріту пінку. Не ставте частини пляшенки на поверхні з антиабктеріальними чи абразивними ниючики засобами та не торкайтеся ними таких поверхону. Радимо мінати соски для гування кожні 3 місяці. Соски для гування потрібно зберігати у сухому закритому контейнері. Не залишайте соску для гування під прямили соначними променями, біля джерея тепла чи в дезніркіувальних засобах (стерилізувальних розчинах) довше рекомендованого часу, оскільки ще може її пошкодити.
Сумісність
Запасні соски можна придбати окремо. Щоб дізнатися більше про те, як правильно вибрати соску для дитини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/avent. Ці деталі пляшечки сумісні тільки із сосками Philips Avent Natural.
Підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
КАЗАКША
Чашка для зберігання — це пластиковий контейнер із герметичною кришкою, який можна використовувати для зберігання та транспортування напоїв або іжі. Чашка для зберігання є частиною системи багаторазового зберігання, розробленої спеціально для здіжування молока жінками, які годують грудьми, і годування дитини з тієї самої смності. Уважно ознайом teся з усіма інструкціями перед використанням. Зберігайте цей посібник користувача та упаковку виробу для майбутньої довідки.
Для безпеки та здоров'я вашої дитини
ОБЕРЕЖНО!
-Постійне та тривале смектання рідин призводить до псування зубів.
-Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте температуру їжі.
У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути.
- Усі частини, що не використовуються, тримайте в місці, недоступному для дітей.
- Ніколи не під'єднуйте соску до шнурів, стрічок, мережив чи окремих частин одягу, адже це може стати причиною задушення дитини.
-У жодному разі не користуйтеся сосками для годування як пустушками.
-Цим виробом слід користуватися лише під наглядом дорослих.
Не рекомендовано розігрівати дитяну їху та напої в мікрохвильючий чекі. Мікрохвилі можуть рейнувати важливі поживні речовини їхі та напої і перегрівати окремі ділянки. Будьте обережні, якщо підгігрівaste їху в мікрохвильюйі печі. Перемішуйте підгіргіту їху для рівномірного розподілу тепла та перевіjrіте температуру перед подачею на стіл. Ставте в мікрохвильову п'я misuse емність, без кришки. Пам'ятайте, що молоко та ўка можуть підгіріватися в чашках для зберігання швидше, ніж у звичайних пляшечках чи емностях для годування. Не дозволяйте дитині гратися з дрібними частинами або ходити чи бігати з пляшечками чи горнатками під час годування. Виливайте молоко, що залишилося після годування дитини. Перед кожним використанням виріб слід перевіряти та тягнує сострою для годування у всіх напрямаках. У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути.
Перед першим використанням
Від'єднайте всі частини та прокип'ятіть їх у воді протягом 5 хвилин або простерилізуйте в стерилізаторі Philips Avent. Це потрібно для гігієни.
Збирання
Щоб зібрати чашку для зберігання, виконайте дії, зображені на рисунках. У разі використання чашки для зберігання разом із соскою для годування, переконайтеся, що соску для годування повністю просунуто через кільце з отвором, як показано на рисунку.
Зберігання молока та їжі
Зіщджене грудне молоко та дитячу йку можна зберігати в чистих, простерилізованих і закритих чашках для зберігання Philips Avent до 4 днів у холодильнику або до 6 місяців у морозильній камері. Напишіть дату защіджування на чащі для зберігання олівцем або фломастером. У жодному разі не заморожуйте грудне молоко вдруге й не додавайте свіже грудне молоко до замороженого.
Чищення та зберігання
Мийте всі частини перед кожним використанням. Це потребло для гігіені. Пістя кожного використання розбирайте всі частини, мийте іх теплою водою з милом, видаляйте будь-які залишки їхі та ретельно полошціть. Простерилзуйте частини в стерилізаторі Philips Avent або прокип'яттіть іх у воді протягом 5 хвилин. Чашки для зберігання Philips Avent можна стерилізувати Somalia відомими способами стерилізації. Перш ніж торкатись простерилізованих частин, добре вимийте руки іх перевірте, чи поверхні чисті. Під час стерилізації стекте, щоб інші частини не торкались стіюн емності. Інакше це може привзвести до незворотної деформації, появи дефектів чи пошкодження виробу, за які Philips не нестиме відповідальності. Харчові барвники можуть спричинити зміну кольору частин. Цей виріб можна мити в посудомийні машині. Не ставте в розігріту пічку. Уникайте контакту частин чашки з антибактеріальними чи абразивними мийними засобами та не торкайтеся ними поверхонь іт такими засобами. Радимо мнятия соски для годування кожні 3 місяці. Зберігайте накладки в чистій і сухій емності, що закривається. Не залишайте соску для годування під прямили сонячними променнями, біля джерел тепла чи в дезінфікувальних засобах (стерилзувальних розчинах) довше рекомендованого часу, оскільки це може її пошкодити.
Сумісність
Запасні соски можна придбати окремо. Щоб дізнатися більше про те, як правильно вибрати соску для дитини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/avent. Адаптер чашки для зберігання Philips Avent дає змогу використовувати її з молоковідсмоктувачами Philips Avent, кільцями з отворами та сосками для годування лінійок Natural I Anti-colic.
Підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
Казакша
Жалпы сипаттама
Призначення ____ 732
Важлива інформація з техніки безпеки ____ 733
Перед першим використанням 735
Очищення та дезінфекція 735
Використання молоковідсмоктувача ____ 738
Годування зцідженим молоком із пляшечки 746
Сумісність ____ 749
Замовлення аксесуарів і запасних частин 749
Утилізація 749
Інструкції щодо виймання батарей ____ 749
Підтримка 750
Усунення несправностей 750
Додаткова інформація 752
Умови зберігання ____ 753
Електромагнітні поля (ЕМП) 753
Технічна інформація ____ 753
Пояснення символів 755
Вступ
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Avent! Щоб повною мірою скористатися підтримкою, яку пропонує Philips Avent, зареєструйте свій молоковідсмоктувач на веб-сайті www.philips.com/mybreastpump.
Одинарний/подвійний електричний молоковідсмоктувач Premium від Philips Avent імітує природні рухи дитини під час смектання. М'яка силіконова насадка стимулює сосок ніжними масажними рухами для комфортного й ефективного відтоку молока. Відсмоктування й стимуляція соска сприяють швидкому відтоку молока. Завдяки дизайну молоковідсмоктувача під час зціджування не потрібно нахилятися вперед, що дає змогу сидіти рівно й розслаблено.
Лікарі та Всесвітня організація охорони здоров'я рекомендують годувати дитину протягом перших шести місяців життя виключно грудним молоком і продовжувати грудне вигодовування до двох років дитини, поступово розширюючи раціон іншими продуктами, що містять поживні речовини. Грудне молоко задовольняє всі потреби дитини та захищає її від інфекцій і алергії. Для подовження грудного вигодовування молоко можна зціджувати та зберігати, щоб дитина могла харчуватися ним, навіть якщо ви не можете бути поруч. Оскільки молоковідсмоктувач зручний, тихий і компактний, його можна взяти із собою будь-куди та зціджувати молоко відповідно до власних потреб і для підтримання лактації.
Якщо у вас немає проблем із грудним вигодовуванням, перш ніж починати зціджування, рекомендується зачекати (якщо лікар не рекомендує іншого), доки не внормується притік молока та режим годування (зазвичай щонайменше 2–4 тижні після пологів).
Загальний опис
① Примітка. Подвійний молоковідсмоктувач постачається з двома комплектами деталей, наведених на рисунках В і С.
Опис виробу (Мал. А)
A1 Блок двигуна
A5 Подвійний молоковідсмоктувач
A2 Набір молоковідсмоктувача
* Адаптер може відрізнятися залежно від країни.
A3 Пляшечка
A4 Адаптер*
Набір молоковідсмоктувача (рис. Б)
В1 Силіконова трубка та ковпак
В4 Кришка
В2 Силіконова мембрана
В5 Насадка
ВЗ Корпус молоковідсмоктувача
В6 Білий клапан
С2 Кільце з отвором для соски
C5 Пляшечка
C3 Соска
Аксесуари
Цей молоковідсмоктувач постачається в різних комплектаціях, які можуть включати такі аксесуари Philips Avent:
- Вкладиші в бюстгалтер
- Контейнери для зберігання з адаптерами*
- Дорожня сумка
- Пакети для зберігання грудного молока*
- Термопакет
- Пляшечки для природного годування
- Щітка для чищення
* Ці аксесуари мають окремі посібники користувача.
Призначення
Одинарний/подвійний електричний молоковідсмоктувач Premium від Philips Avent призначено для зціджування й збирання грудного молока в період лактації. Пристрій призначено для використання однією особою.
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж використовувати молоковідсмоктувач, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для подальшого використання.
Обережно

- У жодному разі не використовуйте молоковідсмоктувач, якщо ви вагітні, оскільки зціджування молока може викликати передчасні пологи.

Заходи для запобігання удушенню та травмуванню
- Не дозволяйте дітям чи домашнім тваринам гратися з блоком двигуна, адаптером, упаковкою чи аксесуарами.
- Від'єднуйте молоковідсмоктувач від електромережі після використання та коли він повністю зарядиться. Відправляйте молоковідсмоктувач на зберігання, коли не користуєтесь ним.
- Цей пристрій не призначено для використання особами (зокрема, дітьми) з послабленими відчуттями, фізичними, розумовими здібностями чи без належного досвіду. Такі особи можуть користуватися цим молоковідсмоктувачем лише під наглядом або за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їхнього життя.
Заходи для запобігання передачі інфекційних захворювань
- Якщо ви належите до матерів, інфікованих гепатитом В, гепатитом С або вірусом імунодефіциту людини (ВІЛ), зціджування грудного молока не може зменшити або усунути ризик передачі вірусу дитині через грудне молоко.
Заходи для запобігання ураженню електричним струмом
- Щоразу перед використанням перевіряйте, чи молоковідсмоктувач (зокрема, адаптер) не пошкоджено. Не використовуйте молоковідсмоктувач, якщо адаптер або вилка пошкоджені, він не працює належним чином або якщо він упав у воду.
- Використовуйте лише оригінальний адаптер S009AHz050уууу, що постачається з цим молоковідсмоктувачем.
- Завжди підключайте пристрій до розетки так, щоб його було легко вимкнути в разі несправності. Адаптер виконує функцію роз'єднувача.
Заходи для запобігання забрудненню й дотримання правил гігієни
- З міркувань гігієни молоковідсмоктувач призначено для постійного використання лише однією особою.
- Очищуйте й дезінфікуйте всі частини молоковідсмоктувача, що контактують із молочною залозою та грудним молоком, перед першим використанням і надалі після кожного використання.
- Не чистьте частини молоковідсмоктувача антибактеріальними чи абразивними миючими засобами, оскільки це може спричинити пошкодження.
- Щоб уникнути забруднення, вимийте руки водою з милом, перш ніж торкатися деталей молоковідсмоктувача та грудей. Не торкайтеся внутрішньої частини контейнерів або кришок.
Заходи для запобігання болю та пораненню грудей і сосків
- Не використовуйте молоковідсмоктувач, якщо силіконову мембрану пошкоджено чи розбито. Про придбання аксесуарів і запасних частин читайте в розділі «Замовлення аксесуарів і запасних частин».
-
Не використовуйте аксесуари й деталі, не рекомендовані Philips Avent.
-
Не намагайтеся змінювати обладнання молоковідсмоктувача. Інакше гарантію на виріб буде втрачено.
- У жодному разі не використовуйте молоковідсмоктувач, коли спите або дрімаєте. Під час цього процесу потрібно залишатись уважними.
- Перш ніж знімати корпус відсмоктувача з грудей, вимкніть виріб, щоб скинути вакуум.
- Якщо вакуум спричиняє незручності або біль, вимкніть молоковідсмоктувач і зніміть його з грудей.
- За відсутності притоку молока не використовуйте пристрій довше ніж протягом 5 хвилин за раз. Спробуйте зцідити молоко пізніше.
- Якщо зціджування стає дуже некомфортним чи болісним, припиніть використання молоковідсмоктувача та зверніться до лікаря.
Заходи для запобігання пошкодженню молоковідсмоктувача та його несправної роботи
- Відстань від портативного обладнання для радіозв'язку (зокрема, мобільних телефонів і периферійних пристроїв, як-от кабелів антен і зовнішніх антен) до будь-якої частини молоковідсмоктувача, зокрема адаптера, має бути принаймні 30 см. Інакше продуктивність молоковідсмоктувача може зменшитися.
- Не рекомендується використовувати це обладнання поруч з іншим обладнанням або на ньому, оскільки це може порушити його роботу.
Заходи безпеки щодо батарей
- Використовуйте цей пристрій за призначенням. Перш ніж використовувати пристрій, його батареї та приладдя, уважно прочитайте цей буклет із важливою інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому. Неправильне використання пристрою може призвести до ризиків і серйозного травмування. Комплекти аксесуарів можуть відрізнятися для різних пристроїв.
- Для заряджання батареї використовуйте лише знімний адаптер (S009AHz050уyyy), що входить до комплекту виробу. Не використовуйте подовжувальний кабель.
- Заряджайте, використовуйте та зберігайте продукт у температурному діапазоні, зазначеному в таблиці технічних характеристик цього посібника користувача.
- Зберігайте пристрій і батареї подалі від вогню та не піддавайте їх впливу прямих сонячних променів або високої температури.
- Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше, ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку пристрою й зверніться до Philips.
- Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну кухонну плиту.
- Щоб запобігти нагріванню батарей або виділенню токсичних чи небезпечних речовин, не відкривайте, не змінюйте, не проколюйте, не пошкоджуйте і не розбирайте виріб та батареї. Не закорочуйте, не перезаряджайте батареї і не заряджайте їх із неправильно розміщеними полюсами.
- Якщо на батареях помічено ознаки пошкодження або витоку, уникайте контакту зі шкірою та очима. Якщо це сталося, необхідно негайно промити очі великою кількістю води та звернутися за медичною допомогою.
Увага

Заходи для запобігання пошкодженню молоковідсмоктувача та його несправної роботи
- Запобігайте контакту адаптера й блока двигуна з водою.
- У жодному разі не кладіть блок двигуна чи адаптер у воду або посудомийну машину, оскільки це може спричинити незворотне пошкодження цих деталей.
- Зберігайте адаптер і силіконові трубки подалі від гарячих поверхонь, щоб вони не перегрілися й не деформувалися.
Перед першим використанням
Перед першим використанням молоковідсмоктувача й надалі після кожного використання розбирайте його, мийте й дезінфікуйте всі частини, які контактують із грудьми й грудним молоком. Перед першим використанням або після тривалої перерви повністю заряджайте пристрій.
Очищення та дезінфекція
Огляд
Очищуйте й дезінфікуйте всі частини молоковідсмоктувача, що контактують із грудним молоком, як описано нижче.
| Коли Як | ||
![]() | Очищувати й дезінфікувати перед першим використанням і надалі після кожного використання. | Розберіть усі частини й помийте їх, як описано в розділі "Очищення", а також продезінфікуйте їх, як описано в розділі "Дезінфекція". |
| [СХ7W] |
Наведені далі частини не контактують із грудним молоком і грудьми. Очищуйте їх, як описано нижче.
| Коли Як | ||
![]() | Мити за потреби. Протирати чистою тканиною, змоченою водою з м'яким миючим засобом. | |
Крок 1. Розбирання

Повністю розберіть молоковідсмоктувач, пляшечку та контейнер для зберігання. Також вийміть білий клапан із корпусу молоковідсмоктувача (рис. ВЗ).
Крок 2. Очищення
Частини, які контактують із грудьми та грудним молоком, можна мити руками або в посудомийній машині.
Обережно! Не чистьте частини молоковідсмоктувача антибактеріальними чи абразивними миючими засобами, оскільки це може спричинити пошкодження.
⚠ Увага! У жодному разі не кладіть блок двигуна чи адаптер у воду або посудомийну машину, оскільки це може спричинити незворотне пошкодження цих деталей.
⚠ Увага! Будьте обережні, коли знімаєте й очищуєте білий клапан. У разі його пошкодження молоковідсмоктувач не працюватиме належним чином. Щоб зняти білий клапан, легко потягніть за ребристе вушко збоку. Чистьте білий клапан, легко протираючи його пальцями в теплій воді з мийним засобом для посуду. Не вставляйте в білий клапан предметів, оскільки це може спричинити пошкодження.
Крок 2А. Очищення вручну
Що потрібно
- М'який засіб для миття посуду
- Питна вода
- М'яка, чиста щітка

- Промийте всі частини теплою проточною водою.

text_image
5 min.-
Занурте всі частини в теплу воду з невеликою кількістю м'якого засобу для миття посуду на 5 хвилин.
-
Чистий кухонний рушник або сушильна рамка
- Чиста раковина або миска

- Вимийте всі деталі за допомогою щіточки для очищення в теплій воді з додаванням м'якого засобу для миття посуду. Якщо ви використовуєте щітку для очищення кінчика соски для годування, очищуйте його якомога обережніше, щоб уникнути пошкоджень.

- Ретельно промийте всі частини холодною проточною водою.

- Покладіть усі частини на чистий кухонний рушник або сушильну рамку й зачекайте, доки вони висохнуть.
Крок 2Б. Миття у посудомийній машині
Що потрібно
- М'який засіб або таблетка для миття посуду
- Питна вода
① Примітка. Харчові барвники можуть спричинити зміну кольору частин.

- Покладіть усі частини на верхню полицю посудомийної машини.

- Додайте в машину посудомийну рідину або таблетку й запустіть стандартну програму.

- Покладіть усі частини на чистий кухонний рушник або сушильну рамку й зачекайте, доки вони висохнуть.
Крок 3. Дезінфекція
Що потрібно
- Ємність
- Питна вода
⚠ Увага! Під час кип'ятіння стежте, щоб пляшечка чи інші частини не торкалися стінок ємності. Інакше це може призвести до незворотної деформації чи пошкодження виробу, за які Philips не нестиме відповідальності.

- Наповніть каструлю водою, щоб вона повністю покрила всі частини. Прокип'ятіть воду впродовж 5 хвилин. Слідкуйте, щоб частини не торкалися внутрішньої поверхні каструлі.

- Дайте воді охолонути.

- Обережно вийміть частини з води. Покладіть їх на чисту поверхню, кухонний рушник або сушильну рамку й зачекайте, доки вони висохнуть.

- Після висихання зберігайте елементи безпечно в чистому, захищеному місці, доки вони не знадобляться. Перед зберіганням переконайтеся, що чисті частини повністю висохли на повітрі, щоб запобігти утворенню мікробів і цвілі.
Використання молоковідсмоктувача
Розмір насадки
Одинарний/подвійний електричний молоковідсмоктувач Premium від Philips Avent має м'яку активну насадку. Насадка доступна лише в одному розмірі. Вона ніжно стимулює сосок, щоб сприяти відтоку
молока. Насадку виготовлено з гнучкого силікону, здатного адаптуватися до форми сосків розміром до 30 мм.
Заряджання молоковідсмоктувача
Повністю заряджайте батарею перед першим використанням молоковідсмоктувача та щоразу, коли рівень заряду буде низьким. Щоб повністю зарядити батарею, потрібно приблизно 4 години.

text_image
3 sec.- Вимкніть пристрій.

- Вставте адаптер у розетку, а малу вилку на іншому кінці – у блок двигуна.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
- Індикатори батареї загораються по черзі, а потім разом згасають: батарея заряджається.

text_image
00- Усі індикатори постійно світяться: батарея повністю заряджена.

- Вийміть штепсель адаптера з розетки, а малу вилку – із роз'єму на блоці двигуна.
Опис сигналів індикаторів стану батареї

text_image
99Усі індикатори
постійно світяться.
Батарея повністю
заряджена.
Повністю
заряджена
батарея
забезпечує роботу
пристрою
приблизно
впродовж
З сеансів.*

text_image
88Два індикатори
постійно світяться.
Заряду батареї
вистачить не
більш ніж на два
сеанси.*

text_image
10Перший індикатор
повільно блимає.
Заряду батареї
вистачить не
більш ніж на один
сеанс.*

text_image
00Перший індикатор
швидко блимає.
Батарея майже
розряджена,
пристрій скоро
вимкнеться, його
необхідно
зарядити.

Індикатори батареї загораються по черзі та згасають разом. Батарея заряджається.
* Один сеанс триває 15 хвилин (для подвійного електричного молоковідсмоктувача) або 30 хвилин (для одинарного електричного молоковідсмоктувача).
Збирання молоковідсмоктувача
Обережно! Будьте обережні з частинами молоковідсмоктувача після дезінфекції в киплячій воді, оскільки вони можуть бути дуже гарячими. Щоб не обпектися, починайте збирати молоковідсмоктувач, лише коли всі дезінфіковані частини охолонуть.
⚠️ Обережно! Щоб уникнути забруднення, вимийте руки водою з милом, перш ніж торкатися деталей молоковідсмоктувача та грудей. Не торкайтеся внутрішньої частини контейнерів або кришок.
Обов'язково мийте й дезінфікуйте всі частини молоковідсмоктувача, що контактують із молочною залозою та грудним молоком.
Перевірте частини набору молоковідсмоктувача на наявність пошкоджень або слідів зношування, і за потреби замініть їх.
① Примітка. Щоб молоковідсмоктувач створював належний вакуум, білий клапан, насадку, силіконову мембрану й трубку необхідно правильно розмістити.

- Ретельно помийте руки водою з милом.

- Проштовхніть білий клапан якомога далі в корпус відсмоктувача.

- Прикрутіть корпус відсмоктувача до пляшечки.

- Розмістіть насадку на корпусі молоковідсмоктувача й переконайтеся, що кільце його покриває.

4A. Проштовхніть внутрішню частину насадки в лійкоподібну деталь до лінії (відмічена стрілкою).

- Вставте силіконову мембрану в корпус відсмоктувача.

5A. Натисніть на силіконову мембрану великими пальцями, щоб міцно закріпити її на кільці.

- Під'єднайте силіконову трубку й ковпак до силіконової мембрани. Натисніть на ковпак до фіксації.

- Під'єднайте трубки до блока двигуна.

text_image
3 sec.8А. Якщо молоковідсмоктувач заряджено, ним можна користуватися з живленням від батареї. Натисніть і утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.», доки пристрій не увімкнеться.

8Б. Також можна використовувати молоковідсмоктувач, підключений до розетки. Якщо батарея розряджена, вставте адаптер у розетку, а малу вилку на іншому кінці – у блок двигуна.

- Теперь молоковідсмоктуваче- м можна користуватися.

i Примітка. Накрийте насадку кришкою, щоб не забруднити молоковідсмоктувач, коли берете його з собою кудись або під час підготовки до зціджування.
Опис блока двигуна

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 501 USB-вхід живлення
2 Кнопка "Увімк./Вимк." з
функциєю паузи й запуску
3 Кнопка вибору режиму
4 Кнопка зниження рівня
5 Кнопка підвищення рівня
6 Світлодіодний дисплей
7 Порт для трубки
одинарного
молоковідсмоктувача
8 Порти для трубок
подвійного
молоковідсмоктувача
Опис світлодіодного дисплея

1 Світлові індикатори заряду батареї
2 Індикація таймера (у
хвилинах) і рівня вакууму
3 Значок зціджування
4 Значок стимуляції
Пояснення режимів
Молоковідсмоктувач має два режими. Нижче наведено їх описи.
| Значки режимів | Режим Пояснення | Рівнів інтенсивності | відсмоктування | |
![]() | Режим стимуляції ![]() | Режим стимуляції грудей для початку відтоку молока. | 8 рівнів | |
![]() | Режим зціджування ![]() | Режим для ефективного зціджування, коли відтік молока почався. За 90 с стимуляції пристрій автоматично переходить у режим зціджування. | 16 рівнів | |
![]() | [YN8T] | ![]() | Число на дисплеї відображає час користування пристроєм у хвилинах. | |
![]() | ![]() | ![]() | Якщо змінити рівень відсмоктування, він відображатиметься на дисплеї протягом кількох секунд, а потім знову з'явиться час користування. | |
Вказівки зі зціджування
⚠️ Обережно! Перш ніж знімати корпус відсмоктувача з грудей, вимкніть виріб, щоб скинути вакуум.
Обережно! За відсутності притоку молока не використовуйте пристрій довше ніж протягом 5 хвилин за раз. Спробуйте зцідити молоко пізніше.
Обережно! Якщо зціджування стає дуже некомфортним чи болісним, припиніть використання молоковідсмоктувача та зверніться до лікаря.
① Примітка. Якщо ви регулярно зціджуєте понад 125 мл молока за сеанс, то можете придбати пляшечку Philips Avent Natural ёмністю 260 мл , щоб воно не витікало.
① Примітка. Молоковідсмоктувач можна використовувати автономно за умов достатнього заряду батареї або під час заряджання від розетки.

- Ретельно помийте руки водою з милом. Груди також мають бути чистими.

- Розмістіть молоковідсмоктувач на груді. Сосок має знаходитися в центрі насадки.

text_image
3 sec.- Натисніть і утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.», доки пристрій не увімкнеться. Світлові індикатори показують, що пристрій налаштовано на режим стимуляції.

text_image
03 min ()- Спочатку молоковідсмоктувач працює в режимі стимуляції, поступово підвищуючи потужність вакууму до рівня зціджування, який використовувався востаннє (або до рівня 5, якщо прилад використовується вперше).

text_image
0:01 min ()- На дисплеї відображається час використання.

- Натискайте стрілки вгору або вниз, щоб установити бажаний рівень інтенсивності відсмоктування.

text_image
03 min ()- За 90 с молоковідсмоктувач перейде в режим зціджування, поступово підвищуючи потужність вакууму до рівня інтенсивності відсмоктування, який використовувався востаннє (або до рівня 11, якщо прилад використовується вперше).

- Якщо молоко почне відходити раніше або якщо ви захочете змінити режим зціджування на режим стимуляції, скористайтеся кнопкою вибору режиму.

- Щоб призупинити роботу пристрою, коротко натисніть кнопку "Увімк./Вимк". Щоб продовжити зціджування, ще раз коротко натисніть кнопку "Увімк./Вимк".

text_image
3 sec.- Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку "Увімк./Вимк".

- Вийміть штепсель адаптера з розетки, а малий штекер – із роз'єму на блоці двигуна.
① Порада. Для оптимального зціджування виберіть найпотужніші налаштування, з якими ви не відчуваєте дискомфорту. Ці налаштування можуть змінюватися під час різних сеансів.
① Порада. Подвійний молоковідсмоктувач можна використовувати як одинарний, під'єднавши до блока двигуна лише одну трубку.
i Примітка. Щоб запобігти перегріванню, молоковідсмоктувач автоматично вимикається через 30 хвилин.
Після використання

- Відкрутіть пляшечку. 2А. Щоб зберігати грудне молоко, закрийте пляшечку ущільнюючим диском і закрутіть кільце з отвором.

2Б. Щоб підготувати пляшечку для годування дитини, помістіть соску на кільце з отвором і закрутіть кільце на пляшечці. Щільно закрийте соску ковпачком (див. «Збирання пляшки») від пляшечки.

- Від'єднайте силіконову трубку й ковпак від молоковідсмоктувача.

- Розберіть, помийте й продезінфікуйте всі частини, які контактували з молочною залозою та грудним молоком (див. «Очищення та дезінфекція»).

- Для зручного зберігання намотайте силіконову трубку на блок двигуна та закріпіть на ній ковпак.
⚠ Обережно! Одразу охолоджуйте чи заморожуйте зціджене грудне молоко або зберігайте його за температури 16–29 °С щонайбільше протягом 4 годин до годування дитини.
① Примітка. Щоб дізнатися більше про молоковідсмоктувач і отримати поради зі зціджування, відвідайте вебсайт www.philips.com/support.
Зберігання грудного молока
Нижче наведено рекомендації зі зберігання грудного молока.
Місце зберігання Температура Максимальна тривалість
зберігання
Холодильник 4 °C 4 дні
Морозильна камера < -4 °C 6 місяці
⚠ Обережно! Ніколи не заморожуйте грудне молоко повторно, оскільки це погіршує його якість.
⚠ Обережно! Ніколи не додавайте свіже грудне молоко до замороженого, оскільки це частково розморожує заморожене молоко й погіршує якість суміші.
Годування зцідженим молоком із пляшечки
Вибір відповідної соски для вашої дитини

Вибрати відповідну соску дуже важливо
Якщо немовля постійно отримує недостатньо молока під час годування або йому важко смоктати, виберіть соску з вищою інтенсивністю потоку.
Якщо проблема не зникне, зверніться до лікаря.

Cocki Philips Avent Natural Response мають різну інтенсивність потоку. Молоковідсмоктувач постачається із соскою номер 2 (Повільний).
Якщо дитина засинає під час годування, роздратовується чи грає із соскою, а не їсть, виберіть соску з вищою інтенсивністю потоку. Якщо під час годування дитина зачасто ковтає чи з її рота витікає молоко, придбайте соску з нижчою інтенсивністю потоку.
На cockах Philips Avent Natural Response є номер, що вказує на інтенсивність потоку. Детальнішу інформацію шукайте на веб-сайті www.philips.com/avent.
Для безпеки та здоров'я вашої дитини
ОБЕРЕЖНО!

- Постійне та тривале смектання рідин призводить до псування зубів.
- Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте температуру їжі.
- У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути.
- Усі частини, що не використовуються, тримайте в місці, недоступному для дітей.
- Ніколи не під'єднуйте соску до шнурів, стрічок, мережив чи окремих частин одягу, адже це може стати причиною задушення дитини.
- У жодному разі не користуйтеся сосками для годування як пустушками.
- Цим виробом слід користуватися лише під наглядом дорослих.
- Зберігайте ковпачок пляшечки в недоступних для дітей місцях, щоб уникнути удушення.
- Не дозволяйте дитині гратися з дрібними частинами або ходити чи бігати з пляшечками під час годування.
- Перед кожним використанням усі частини слід перевіряти та потягнути соскою для годування у всіх напрямках. У разі виявлення найменших ознак пошкодження будь-якої частини її потрібно викинути.
- Виливайте молоко, що залишилося після годування дитини.
Увага! Заходи для запобігання пошкодженню пляшечки

- Не ставте виріб у розігріту пічку, пластик може розплавитись.
- Дезінфекція й високі температури можуть впливати на пластик. Це може вплинути на фіксацію ковпачка пляшечки.
- Не залишайте соску для годування під прямими сонячними променями, біля джерел тепла чи в дезінфікуючих засобах довше рекомендованого часу, оскільки це може пошкодити виріб.
Перед використанням пляшечки
- Щоб запобігти удушенню, перед кожним використанням перевіряйте пляшечку й соску для годування, розтягуючи соску в різних напрямках. У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути.
- Очищуйте й дезінфікуйте перед першим використанням і надалі після кожного використання (див. «Очищення та дезінфекція»).
Збирання пляшки

- Соску легше встановити, якщо її крутити вперед-назад у напрямку догори, а не тягти по прямій.

- Просувайте соску, поки її нижня частина не буде на рівні з кільцем з отвором для соски.

- Установлюйте кришку на пляшечку вертикально, спрямовуючи соску вгору.

- Закрутіть кільце із соскою й ковпачком на пляшечці.

- Щоб зняти ковпачок, покладіть на нього руку, а великий палець – у його заглибину.
Підігрівання грудного молока
У разі використання замороженого грудного молока перш ніж підігрівати його, дайте йому повністю розморозитися.
① Примітка. Якщо потрібно якнайшвидше нагодувати дитину, розморозити молоко можна в мисці з гарячою водою.
Підігрійте пляшечку з розмороженим чи охолодженим грудним молоком у мисці з гарячою водою або в пристрої для підігрівання пляшечок. Зніміть кільце з отвором і ущільнюючий диск із пляшечки.
① Обережно! Не рекомендовано розігрівати грудне молоко в мікрохвильовій печі. Мікрохвилі можуть погіршувати якість грудного молока, руйнувати важливі поживні речовини та перегрівати окремі ділянки. У мікрохвильову піч можна ставити лише пляшечку з молоком, без кільця, соски та кришки. Перемішуйте
підігріте грудне молоко для рівномірного розподілу тепла й перевіряйте температуру перед годуванням.
Зберігання пляшечок
- Зберігайте всі частини в чистій і сухій ємності, що закривається.
- Не залишайте соску для годування під прямими сонячними променями, біля джерел тепла чи в дезінфікуючих засобах довше рекомендованого часу, оскільки це може пошкодити виріб.
- 3 міркувань гігієни радимо міняти соски кожні 3 місяці.
Сумісність
Одинарний/подвійний електричний молоковідсмоктувач від Philips Avent Premium сумісний із дитячими пляшечками відповідної лінійки Philips Avent Natural і контейнерами для зберігання Philips Avent з адаптерами. Не рекомендується використовувати з молоковідсмоктувачем скляні пляшечки Philips Avent Natural.
Замовлення аксесуарів і запасних частин
Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або зверніться до дилера Philips. Крім того, ви можете звернутися до місцевого Центру обслуговування клієнтів Philips.
Якщо ви замовляєте додаткові соски, переконайтеся що використовуєте кожну з них із рівнем відтоку, що підходить вашій дитині (див. «Вибір відповідної соски для вашої дитини»). Також не використовуйте водночас частини й соски пляшечок із лінійок Philips Avent Anti-Colic i Philips Avent Natural. Через їх несумісність можуть виникнути проблеми, як-от протікання.
Утилізація

- Цей символ означає, що електричні пристрої та батареї не підлягають утилізації зі звичайними побутовими відходами.
- Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв і батарей.
- Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.
Інструкції щодо виймання батарей
Вбудовану акумуляторну батарею має виймати лише кваліфікований фахівець після утилізації пристрою.
- Під час роботи з батареями руки, пристрій і батареї повинні бути сухими.
- Щоб уникнути короткого замикання батарей після виймання, слідкуйте, щоб металеві предмети (наприклад, монети, шпильки для волосся, каблучки) не торкалися клем батарей. Не загортайте батареї в алюмінієву фольгу. Перед утилізацією батарей обмотайте клеми батареї ізоляційною стрічкою або покладіть батареї в пластиковий пакет.
- Якщо на батареях помічено ознаки пошкодження або витоку, уникайте контакту зі шкірою та очима. Якщо це сталося, необхідно негайно промити очі великою кількістю води та звернутися за медичною допомогою.
i Примітка. Виймайте акумуляторну батарею, лише якщо хочете утилізувати виріб. Перш ніж виймати батарею, переконайтеся, що виріб від'єднано від розетки, а акумуляторна батарея повністю розряджена.
① Примітка. Дотримуйтеся основних правил безпеки, коли відкриваєте виріб за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею.

- Вийміть гумові ніжки з нижньої частини блока двигуна.

- Викрутіть гвинти за допомогою викрутки «зірочка» (torx).

- Відкрийте блок двигуна, натиснувши на пристрій із боків.

- Від'єднайте роз'єми від плати.

- Зніміть рамку з блока двигуна.

- Відріжте або загніть краї пластикової рамки батареї. Вийміть батарею з пластикової рамки батареї.
i Примітка. Використані акумуляторні батареї слід здавати в спеціалізований місцевий пункт прийому. Інші деталі можна здавати в спеціалізовани і пункти утилізації електричного обладнання.
Підтримка
3 усіх питань щодо підтримки продукту див. www.philips.com/support.
Усунення несправностей
У цьому розділі розглянуто основні проблеми, які можуть виникнути під час використання молоковідсмоктувача. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче
інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
| Проблема Рішення | |
| Під час використання молоковідсмоктувача відчувається біль. | - Виберіть рівень відсмоктування, який вам підходить.- Перевірте, чи силіконову мембрану не пошкоджено (чи немає на ній тріщин, дірок тощо).- Переконайтеся, що сосок розташовано в центрі насадки.- Якщо біль не проходить, припиніть користуватися молоковідсмоктувачем і зверніться до лікаря. |
| Молоковідсмоктувач не вмикається, коли його підключено до розетки. | - Використовуйте лише адаптер, що додається.- Переконайтеся, що адаптер під’єднано до розетки належним чином і/або малу вилку вставлено в блок двигуна правильно.- Під’єднайте адаптер до іншої розетки. Потім натисніть і утримуйте кнопку «Увімк./Вимк.», щоб перевірити, чи молоковідсмоктувач увімкнється.- Якщо проблема виникає й надалі, зверніться до Центру обслуговування клієнтів через веб-сайтwww.philips.com/support. |
| Молоковідсмоктувач не вмикається (світлові індикатори не працюють). | - Перевірте, чи заряджено батарею (див. «Заряджання молоковідсмоктувача»), або під’єднайте молоковідсмоктувач до розетки. |
| Молоковідсмоктувач не заряджається. | - Використовуйте лише адаптер, що додається.- Переконайтеся, що адаптер під’єднано до розетки належним чином і/або малу вилку вставлено в блок двигуна правильно.- Молоковідсмоктувач має зависоку або занизьку температуру для заряджання. Залиште молоковідсмоктувач при кімнатній температурі на 30 хвилин.- Якщо проблема виникає й надалі, зверніться до Центру обслуговування клієнтів через веб-сайтwww.philips.com/support. |
| Молоковідсмоктувач заряджається дуже довго. | - Використовуйте лише адаптер, що додається.- Переконайтеся, що адаптер під’єднано до розетки належним чином і/або малу вилку вставлено в блок двигуна правильно.- Молоковідсмоктувач має зависоку або занизькуTemпературу. Молоковідсмоктувач рекомендується заряджати при кімнатній температурі.- Якщо проблема виникає й надалі, зверніться до Центру обслуговування клієнтів через веб-сайтwww.philips.com/support. |
| Я не відчуваю відсмоктування або воно недостатньо потужне. | - За можливості спробуйте збільшити рівень відсмоктування.- Переконайтеся, що силіконову мембрану встановлено правильно.- Переконайтеся, що білий клапан не пошкоджено й встановлено правильно.- Переконайтеся, що інші частини молоковідсмоктувача не пошкоджено та встановлено правильно (див. «Збирання молоковідсмоктувача»).- Також перевірте, чи правильно й щільно встановлено молоковідсмоктувач на молочній залозі.- Якщо ви досі не відчуваєте всмоктування, зверніться до Центру обслуговування клієнтів через веб-сайтwww.philips.com/support. |
| Молоковідсмоктувач всмоктує занадто сильно. | - За можливості спробуйте зменшити рівень відсмоктування. Під час першого зціджування використовуйте стандартний рівень відсмоктування (5 у режимі стимуляції й 11 у режимі зціджування) і за потреби підвищуйте або знижайте його. Під час кожного сеансу зціджування найкомфортнішими для вас можуть виявитися різні рівні.- Використовуйте з молоковідсмоктувачем лише частини з його комплекту.- Перевірте, чи силіконову мембрану не пошкоджено (чи немає на ній тріщин, дірок тощо).- Якщо проблема виникає й надалі, зверніться до Центру обслуговування клієнтів через веб-сайтwww.philips.com/support. |
| Під час використання молоковідсмоктувача молоко не виділяється або його недостатньо. | - Якщо ви не відчуваєте достатнього відсмоктування, перегляньте розділ "Я не відчуваю відсмоктування або воно недостатньо потужне".- Якщо ви вперше використовуєте молоковідсмоктувач Philips Avent, то вам може знадобитися певний час на те, щоб навчитися правильно зціджувати молоко. Додаткові поради зі зціджування доступні на веб-сайті Philipswww.philips.com/mybreastpump. |
| Коли я вмикаю молоковідсмоктувач після тривалого зберігання, він не починає працювати одразу. | - Перевірте, чи повністю заряджено батарею (див. «Заряджання молоковідсмоктувача»), або під'єднайте молоковідсмоктувач до розетки.- Можливо, ви зберігали молоковідсмоктувач за температури, нижчій за мінімальну або вищій за максимальну. Залиште молоковідсмоктувач при кімнатній температурі (20 °C) на 30 хвилин, щоб температура пристрою досягла робочого діапазону (від +5 °C до +40 °C). |
| На дисплеї з'являється повідомлення «Er» і пристрій автоматично вимикається. | - Якщо молоковідсмоктувач працює від батареї, залиште його на 30 хвилин охолонути та увімкніть знову.- Якщо молоковідсмоктувач працює від адаптера, підключеного до розетки, переконайтеся, що ви використовуєте адаптер, який входить до комплекту пристрою.- Якщо проблема виникає й надалі, зверніться до Центру обслуговування клієнтів через веб-сайтwww.philips.com/support. |
Додаткова інформація
Нижче описано деякі проблеми, пов'язані з грудним вигодовуванням. Якщо у вас з'явився будь-який із цих симптомів, зверніться до лактолога чи лікаря.
| Поширені проблеми з грудним вигодовуванням | Характеристика |
| Відчуття болю Біль у грудях чи сосках, а також дискомфорт під час смоктання. | |
| Подразнені соски Постійний біль у сосках на початку чи протягом зціджування або між сеансами. | |
| Нагрубання Набряк грудей. Груди тверді, грудкуваті й чутливі. Може також спостерігатись еритема (почервоніння) грудей і підвищення температури. Зазвичай виникає в перші дні лактації. | |
| Синець Червонувато-фіф | флетова ділянка шкіри, яка не біліє в разі натискання. Коли синець проходить, він може стати зелено-коричневим. |
| Тромб Утворення тромбу | може призвести до чутливості, болю, почервоніння, набряку та/або відчуття жару в ураженій ділянці. |
| Поранення соска - Тріщини на сосках.- Лущення шкіри на сосках. Зазвичай з’являється разом із тріщинами та/або пухирями.- Розривання соска.- Пухирі, Маленькі пузирі на поверхні шкіри.- Кровотеча з тріщин і розривів на сосках. | |
| Забиті молочні протоки | Груди червоні, грудкуваті й чутливі. Може також спостерігатись еритема (почервоніння) грудей. За відсутності медичного догляду може виникнути мастит (запалення молочних залоз) і жар. |
Умови зберігання
Зберігайте молоковідсмоктувач подалі від прямих сонячних променів, оскільки їх вплив може спричинити втрату кольору. Зберігайте молоковідсмоктувач і його аксесуари в безпечному, чистому та сухому місці.
Якщо пристрій зберігався в гарячому чи холодному середовищі, перед використанням помістіть його в середовище з температурою 20 °C на 30 хвилин, щоб він досяг нормальної для використання температури (5 °C–40 °C).
Повністю заряджайте батарею перед тривалим зберіганням молоковідсмоктувача.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не менше 3 років.
Технічна інформація
| Одинарний електричний молоковідсмоктувач | Подвійний електричний молоковідсмоктувач | |
| Рівень вакууму Стимуляція: | від -60 до -200 мбар (від -45 до -150 мм. рт. ст.)Зціджування: від -60 до -360 мбар (від -45 до -270 мм. рт. ст.)Покрокове регулювання, крок 20 мбарВакуум пульсаційної дії | |
| Швидкість циклів 53–120 циклів/хв | ||
| Номінальна потужність блока двигуна | Постійний струм 5 В/1,1 А. Постійний | струм 5 В/1,8 А. |
| Номінальна вхідна потужність основного адаптера | 220-240 В~50 / 60 Гц400 мА | |
| Номінальна вихідна потужність основного адаптера | Постійний струм 5 В/1,1 А. Постійний струм 5 В/1,8 А. | |
| Номер артикула адаптера | S009AHz050уууу Літери «уууу» вказують вихідний струм від 0100 (1000 мА) до 0180 (1800 мА) із кроком 100 мА. Літера «z» позначає тип штекера. Доступні типи: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F. | |
| Батарея Акумуляторна батарея: 3,6 В 2600 мА·год (незамінна) | ||
| Умови експлуатації Температура: від 5 °C до 40 °СВідносна вологість: від 15 % до 90 % (без конденсації) | ||
| Умови зберігання та транспортування | Температура: від -20 °C до 45 °СВідносна вологість: до 90 % (без конденсації) | |
| Робочий тиск і тиск зберігання | 700–1060 гПа (висота до 3000 м) | |
| Чиста вага Приблизно 275 г. | Приблизно 355 г. | |
| Зовнішні розміри Блок двигуна: 145 мм x 95 мм x 45 мм (довжина х ширина х висота) | ||
| Класифікація пристрою IEC | 60335-1: Система: клас II; блок двигуна: конструкція класу III | |
| Матеріали: АБС-пластик, силікон (блок двигуна)поліпропілен, силікон (інші частини) | ||
| Термін служби 500 годин | ||
| Режим роботи Безперервна | робота Робота з перервами | 55 хвилин роботи, 180 хвилин простою при 22 °C (навантаження 23 %)20 хвилин роботи, 90 хвилин простою при 40 °C (навантаження 18 %) |
| Функція автоматичного вимкнення | Через 30 хвилин (після останньої взаємодії з користувачем) | |
| Ступінь захисту оболонки IP | 22 (блок двигуна), IP20 (адаптер) | |
Пояснення символів
Попереджувальні знаки й символи необхідні для безпечного та правильного використання пристрою, а також для захисту вас і оточуючих від травм. Нижче наведено значення попереджувальних знаків і символів на етикетці й у посібнику користувача.
| Символ Пояснення | |
![]() | Означає, що слід дотримуватися вказівок із використання. |
![]() | Указує на важливу інформацію, як-от попередження. |
![]() | Вказує на поради щодо використання, додаткову інформацію чи примітки. |
![]() | Указує виробника. |
![]() | Вказує на дату виробництва. |
– – | Указує, що виробник ужив усіх необхідних заходів із відповідності пристрою застосовним юридичним нормам щодо безпеки для розповсюдження в Європейському Союзі. |
![]() | Указує на номер молоковідсмоктувача за каталогом виробника. |
![]() | Указує серійний номер молоковідсмоктувача. |
![]() | Означає, що частина пристрою, яка фізично контактує з користувачем (робоча частина) відноситься до типу BF (ізольована частина, що контактує з тілом) за стандартом IEC 60601-1. Частини з цією позначкою включено в набір молоковідсмоктувача. |
![]() | Позначає, що пристрій захищено від потрапляння під оболонку твердих сторонніх часток, більших за 12,5 мм, а також від негативного впливу в результаті потрапляння крапель води при нахилі на 15°. |
![]() | Позначає, що пристрій захищено від потрапляння під оболонку твердих сторонніх часток, більших за 12,5 мм, але не захищено від потрапляння води під оболонку. |
![]() | Указує на змінний струм. |
![]() | Указує на постійний струм. |
![]() | Означає, що обладнання належить до класу II. Адаптер має подвійну ізоляцію (клас II). |
![]() | Указує на наявність USB. |
![]() | Указує на діапазон температури, за якої можна безпечно зберігати та транспортувати пристрій: -від 20 °C до 45 °C. |
![]() | Указує на максимальний припустимий для пристрою рівень відносної вологості: до 90 %. |
![]() | Означає дворічну гарантію від Philips, що діє у всьому світі. |
![]() | Символ Лісової опікунської ради. Торговою маркою FSC позначаються продукти, виробники яких підтримують захист лісу, пропонують соціальні пільги та сприяють розвитку лісоводства. |
![]() | Цей символ означає, що електричні пристрої та батареї не підлягають утилізації зі звичайними побутовими відходами. |
![]() | Указує, що пристрій не слід утилізувати як несортовані відходи, а потрібно відправляти в окремі пункти прийому для відновлення та переробки. |
| D□□K | Указує, що для під’єднання молоковідсмоктувача потрібен спеціальний адаптер. |
![]() | Указує на те, що адаптер відповідає вимогам відповідних стандартів безпеки Індії. |
![]() | Указує на те, що виріб було сертифіковано Бюро стандартів Індії. |
![]() | Указує, що молоковідсмоктувач відповідає вимогам норм Великобританії. |
| [CYXS] | Указує, що матеріал, із якого виготовлено виріб, придатний для контакту з харчовими продуктами. |
![]() | Цей логотип указує, що виріб відповідає технічним вимогам України. |
![]() | Цей логотип указує, що виріб відповідає технічним вимогам Сербії. |
![]() | Указує, що молоковідсмоктувач відповідає вимогам норм Аргентини. |
![]() | Указує, що упаковку виготовлено з гофрокартону. |
![]() | Указує, що упаковку виготовлено не з гофрокартону. |
![]() | Указує, що пластиковий пакет виготовлено з поліетилену низької щільності. |
![]() | Сертифікаційний знак (для Австралії та Нової Зеландії), який позначає, що виріб відповідає застосовним вимогам із безпеки та електромагнітної сумісності (EMC). |
![]() | Позначає, що виріб призначено для використання лише в приміщенні. |
![]() | Позначає, що виріб призначено для використання на висоті не більше ніж 3000 м над рівнем моря. |
![]() ![]() | Позначає, що окремий блок живлення (адаптер) оснащено трансформатором для захисту від короткого замикання. |
![]() | Позначає, що блок живлення не слід використовувати, якщо контакти на штепселі пошкоджено. |
![]() | Позначає максимальну температуру, за якої окремий блок живлення (адаптер) може працювати безперервно за звичайних умов використання. |
![]() | Позначає, що виріб пройшов сертифікацію енергоефективності й отримав шість зірок. |
![]() | Позначає, що пристрій не можна використовувати після дати, указаної біля символу. Цей символ позначає, що термін придатності виробу спливає через х р. із дати виробництва (FAB). |
![]() | Указує, що паперове пакування слід викидати в синій контейнер. |
![]() | Указує, що пластикові пакети слід викидати в жовтий контейнер. |
![]() Points de collete sur www.guefairedemesdechets.fr | |
目錄
簡介 758
一般描述 759
預期用途 759
重要安全資訊 760
第一次使用前 762
清潔和消毒 762
使用吸乳器 765
用奶瓶餵母乳 772
相容性 774
訂購配件及備用零件 774
回收 774
電池拆卸說明 774
支援 775
疑難排解 775
補充資訊 777
存放條件 777
電磁波 (EMF) 777
技術資訊 778
符號說明 779
















– –



































Points de collete sur www.guefairedemesdechets.fr