HRS500 - Elektrilised tõstukid SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HRS500 SCHEPPACH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HRS500 SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektrilised tõstukid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HRS500 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HRS500 kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND HRS500 SCHEPPACH
Tootel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ärahoidmiseks.
![]() | Hoiatus - lugege vigastusriski vähendamiseks käitusjuhendit. |
![]() | Masina tööpiirkonnas tohib seista ainult vajaduse korral. Hoidke kõrvalised isikud ja koduning tarbeloomad ohupiirkonnast eemal. |
![]() | Kandke sobivaid töökingi! |
![]() | Kasutage peakaitset |
![]() | Ärge astuge rippuvate lastide alla. |
![]() | Paigutus ühekordse vintsina. |
![]() | Paigutus talina2 tömbetrossi ja suunamisrulliga. |
![]() | Veenduge, et terastross on nõuetekohaselt trumlile keritud. Keerdude vahekaugus peab olema väiksem kui terastrossi läbimõõt. |
![]() | Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiividele. |
![]() | Toode vastab kehtivatele Serbia direktiividele. |
Sisukord: Lk:
- Sissejuhatus 135
- Toote kirjeldus (joon. 1)....135
- Tarnekomplekt (joon. 2)....135
- Sihtotstarbekohane kasutus 135
- Üldised ohutusjuhised 136
- Jääkriskid....137
- Tehnilised andmed....137
- Lahtipakkimine....137
- Ülesehitus (joon. 3)....137
- Käikuvõtmine 138
- Elektriühendus.... 138
- Puhastamine.... 139
- Ladustamine 139
- Hooldus.... 139
- Remont ja varuosade tellimine 139
- Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 140
- Rikete körvaldamine 141
- Vastavusdeklaratsioon 247
1. Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Selle toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse sea- duse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote töttu alljärgnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
• Käitusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialis-tide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väljavahetamine
• Mitte sihtotstarbekohane kasutus - Elektrisüsteemi rivist väljalangemine elektrialaeeskirjade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE 0113 eiramisel
Pidage silmas:
Käitusjuhend on toote koostisosa. See sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu ning suurendada tarviku töökindlust ja eluiga. Lisaks käesolevas käitusjuhendis esitatud ohutusnõuetele peate tingimata järgima oma riigis toote käitamise kohta kehtivaid eeskirju. Tutvuge enne toote kasutamist köigi käsitsus- ja ohutusjuhistega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käitusjuhendit hästi ja andke köik dokumentid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.
2. Toote kirjeldus (joon. 1)
- Kinnituslook
- Trosstöstetali
- Mootor
- Juhtkaabel
- Võrgukaabel
- Avari-Välja-lüliti
- Juhtlüliti (üles/alla)
- Käsitsemismoodul
- Lisakonks
- Suunamisrull
- Konks
- Väljalülituspuhver
- Terastross
- Trummel
-
Konksu kinnitusava
-
Automaatne peatamislook (ülesliikumine)
-
Automaatne peatamislook (allaliikumine)
3. Tarnekomplekt (joon. 2)
Pos Arv Nimetus
| 1 2x Kinnituslook |
| 2 1x Trosstöstetali |
| 9 / 10 1x Lisakonks / suunamisrull |
| A 4x Kuuskantpolt M8 |
| B 4x Kindlustusseib M8 |
| C 4x Alusseib M8 |
4. Sihtotstarbekohane kasutus
See trosstöstetali sobib lastide töstmiseks ja langetamiseks. Last kinnitatakse tootel ühe konksu külge.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud kahjude või iga liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käitusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Toodet tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirja- dest ning tehnilistes andmetes esitatud möötmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniöiguskohustust, kui toodet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
Tootja ei vastuta sihtotstarbele mittevastavast kasutusest või valest käsitsemisest põhjustatud kahjude eest.
Käitusjuhendis esitatud signaalsönade selgitus

OHT
Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

HOIATUS
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

ETTEVAATUST
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus.
TÄHELEPANU
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel.
5. Üldised ohutusjuhised
△ HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, illustratsioone ja andmeid, millega see toode on varustatud.
Hooletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel võivad põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.
- Pöörake tähelepanu sellele, et nimipinge ühtib Teie vooluvarustuse vörgupingega.
- Ärge tömmake vörgupistikut pistikupesast välja ühendusjuhtmest.
- Kontrollige vintsi ja käsitsemismoodulit regulaarselt kahjustuste suhtes.
- Kontrollige pistikupesa vörgupinget, kas see ühtib tüübisildil esitatud pingega.
- Kontrollige, kas konks osutab samasse suunda nagu käsitsemislülitile trükitud.
- Olge toote käsitsemisel alati tähelepanelik.
- Ärge jätke rippuvaid laste järelevalveta ilma vastavaid ohutusmeetmeid tarvitusele võtmata.
• Vintsil esitatud kandejõudu ei tohi ületada.
- Kinniistuvaid või kinnikiilunud laste pole lubatud üles tõsta.
• Vintsiga on keelatud inimesi üles tösta.
- Ärge tömmake laste külje suunas ja vältige öötsumist.
- Terastross peab olema pingutatud, kui last tõstetak-se üles.
- Kui seade ei suuda lasti tõsta, siis on kaal suurem kui max kandejõud. Ärge vajutage enam juhtlülitit.
- Ärge seiske ega töötage rippuvate lastide all.
- Ärge laske tootel laste või instrueerimata isikute kohalolu korral töötada.
- Tõmmake võrgupistik välja, kui vints pole kasutuses.
- Toodet tohib kasutada ainult suletud ruumides.
- Ärge käitage toodet vihma või äikese käes.
- Ärge kasutage toodet alla 5 °C ja üle 35 °C juures.
- Kontrollige töö alguses, kas terastross on korrektselt trumlile keritud.
- Tuleb vältida ülemäärast tippimisrežiimi (nt andes mootorile lühikesi impulsse).
- Jätke vähemalt 3 trossikeerdu trumlile.
- Laske defektne terastross erialatöökojas asendada ainult samaväärsse trossiga.
- Elektrisüsteemi kallal tohib remonte teostada ainult elektrispetsialist.
Ohutusjuhistes kasutatav möiste „elektritööriist“ kehtib vörgukäitusega elektritööriistade (vörgukaabliga) ja aku- käitusega elektritööriistade (vörgukaablita) kohta.
Hoiatus! See elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.
6. Jääkriskid
Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
- Tervise ohtu seadmine elektrivoolu töttu nõuetele mittevastavate elektriühendusjuhtmete kasutamisel.
- Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.
- Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusjuhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käitusjuhendit tervikuna.
- Vältige toote juhuslikku käimapanemist: pistiku pistikupessa sisestamisel ei tohi käitusklahvi vajutada. Kasutage rakendustööriista, mida käesolevas käitusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimaalseid tulemusi.
- Hoidke oma käed tööpiirkonnast eemal, kui toode on käigus.
7. Tehnilised andmed
| HRS300 | HRS500 | |
| Nimipinge | 230 V~/ 50 Hz | 230 V~/ 50 Hz |
| Nimivool | 2,18 A | 3,1 A |
| Võimsus max | 500 W | 800 W |
| Töörežiim | S3 20% | S3 20% |
| Max kandevõime | 125 kg / 250 kg | 200 kg / 400 kg |
| Trossi pikkus | 12 m / 6 m | 12 m / 6 m |
| Käigukiirus | 8 m/min4 m/min | 8 m/min4 m/min |
| Trossi läbimõõt | 3,18 mm | 4,0 mm |
| Terastrossi tömbetugevus | 1870 N/mm ^2 | 1870 N/mm ^2 |
| Kaitseliik | IP 54 | IP 54 |
| Isolatsiooniklass | B | B |
| MõõtmedP x L x K | 353 x 140 x210 mm | 378 x 150 x220 mm |
| Töötemperatuur | 5 - 35° | 5 - 35° |
| Kaal | 10,95 kg | 15,6 kg |
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
* Töörežiim S3, perioodiline vahelduvrežiim. Režiim koosneb nimikoomusest ja seisuajast. Tsükli kestus on 10 min, suhteline sisselülituskestus on 20% tsükli kestusest.
8. Lahtipakkimine
- Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning trans-pordikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe kohaletoojat teavitada. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
- Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
- Tutvuge enne kasutamist käitusjuhendi alusel tootega.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai-nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta.
⚠ HOIATUS!
Toode ja pakendusmaterjal pole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!
9. Ülesehitus (joon. 3)
Hoiatus!
Tömmake enne tootel seadete teostamist alati vörgupistik välja.
OHT
- Nelikantkandur (ristlõikemõõtmed: 45 x 45 mm) toote kinnituspositsioonis peab suutma kanda vähemalt trosstõstetali kahekordset nimikoormust. Montaažiks soovitatakse kaasata kvalifit-seeritud erialapersonal (nt staatikaspetsialist).
- Kuna on nõutavad erilised teadmised, siis laske ennast kvalifitseeritud tehnikul nõustada, tegemaks kindlaks, et köik poldid on täie-likult ja korrektselt kinni pingutatud.
- Kvalifitseeritud tehnik või vastavalt koolitatud isik peaks ka nelikantkanduri ankurduse enne toote kinnitamist üle kontrollima.
9.1 Trosstöstetali montaaž nelikantkanduri külge (joon. 3)
- Kinnitage trosstöstetali (2) mölema kinnituslooga (1), 4x kuuskantpoldi M8 (A), 4x kindlustusseibi M8 (B) ja 4x alusseibiga M8 (C) sobiva nelikantkanduri (ei sisaldu tarnekomplektis) külge.
- Toru mõõde peab ühtima kinnituslooga (1) suuru-sega.
9.2 Paigutus talina (joon. 5, 6, 7, 9)
Vajalikud tööriistad:
| 1x | Alus* |
| 1x | Lihtvõti 10 mm* |
| 1x | Lapikkruvikeeraja* |
| 2x | Lihtvõti 13 mm* |
* Ei sisaldu tarnekomplektis!
Talina paigutuse korral jaotatakse koormus 2-le terastrossile. Seetöttu saab tõsta kahekordset kaalu. Maksimaalne tõstekõrgus ja kiirus seejuures poolitavad.
- Püsivalt monteeritud konks (11) tuleb kinnitusavasse (17) riputada. Terastross (13) moodustab silmuse (joon. 5).
- Demonteerige lisakonksu (9) suunamisrull (10). Eemaldage 3 polti (joon. 6).
- Riputage suunamisrull (10) terastrossi (13) silmusesse (joon. 7).
- Monteerige poldid ja lisakonks (9) suunamisrulli (10) külge. Pingutage 3 polti kinni (joon. 8). JUHIS! Pin-gutage poldid ainult nii tugevasti kinni, et suu-namisrulli (10) ja konksu (11) saab veel liigutada.
- Tali on nüüd kasutatav (joon. 9).
- Vintsina paigutuse korral toimige palun vastupidises järjekorras.
10. Käikuvõtmine
⚠ Tähelepanu!
Monteerige toode enne käikuvõtmist tingimata terviklikult!
Tehke kindlaks, et terastross on korrektselt trumlile keritud ja keerdudel puuduvad vahed (joon. 11).
Tehke kindlaks, et terastrossil pole kahjustusi (joon. 12).
10.1 Trossi mahakerimine / pealekerimine (joon. 10)
- Trossi pealekerimine: Vajutage juhtlülitiit (7) vastavalt noole suunale ülespoole.
- Trossi mahakerimine: Vajutage juhtlülitiit (7) vastavalt noole suunale allapoole.
10.2 Lastide ülestöstmine
- Langetage terastrossi (13) niipalju, et sellega on mugav ümber käia.
-
Kinnitage last konksu (11) või lisakonksu (9) külge. Lasti raskuskese peab asuma toote all.
-
Kerige terastrossi (13) niipalju peale, et see on es-malt ainult pingutatud. Seejärel töstke last täielikult üles.
10.3 Automaatne peatamislook (joon. 4)
JUHIS! Automaatsed peatamisloogad (ülesliikumine ja allaliikumine 14 ja 15) pole ette nähtud toote regulaarseks peatamiseks. Üritage alati peatada toode enne ühe automaatse peatamislooga vallandumist.
- Ülesliikumine: Kui terastross (13) on täielikult peale keritud, siis rakendatakse automaatset peatamislooka (ülesliikumine) (14). Terastrossi (13) ei saa edasi peale kerida ja seda saab ainult maha kerida.
- Allaliikumine: Kui terastross (13) on täielikult maha keritud, siis rakendatakse automaatset peatamislooka (allaliikumine) (15). Terastrossi (13) ei saa edasi maha kerida ja seda saab ainult peale kerida.
10.4 Avarii-Välja-lüliti (joon. 10)
- Vajutage hädajuhtumil Avarii-Välja-lülitit (6), et peatada töste- ja langetusprotseduur.
- Toode on seejärel tökestatud.
- Tõkestage toode lahti, keerates selleks Avarii-Väl- ja-lülitit (6) pääripäeva (noole suunas), kuni see jälle välja hüppab.
11. Elektriühendus
Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul külge ühendatud. Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele.
Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad vastama nendele eeskirjadele.
Kahjustatud elektriühendusjuhe
Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsioonikahjustused.
Nende põhjusteks võivad olla:
- Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse läbi akende või uksevahede
- Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnitamise või vedamise tõttu
- Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise töttu
- Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljarebimise töttu
• Praod isolatsiooni vananemise töttu
Selliselt kahjustunud elektriühendusjuhtmeid ei tohi kasutada ja need on isolatsioonikahjustuste töttu elu-ohtlikud.
Kontrollige elektriühendusjuhtmeid regulaarselt kahjustuste suhtes. Pöörake tähelepanu sellele, et ülekontrollimisel pole ühendusjuhe vooluvörku ühendatud.
Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele. Kasutage ainult sama tähistusega ühendusjuhtmeid.
Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga ko-hustuslik.
Ühefaasilise vahelduvvoolumootori puhul soovitame me suure käivitusvooluga (alates 3000 vatti) toodetele C 16A või K 16A kaitset!
Ühendusliik Y
Kui osutub vajalikuks võrguühendusjuhe asendada, siis peab seda teostama tootja või tema esindaja, et vältida ohutusega seonduvaid ohte.
12. Puhastamine
Oht!
Tömmake enne köiki puhastustöid vörgupistik välja.
- Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge too-de puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga suru-õhuga läbi.
- Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist va-hetult puhastada.
- Puhastage toodet regulaarselt niiske lapi ja vähese määrdeseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda.
Pöörake tähelepanu sellele, et vesi ei pääse toote sisemusse. Vee sissetungimine suurendab elektrilöögi riski.
13. Ladustamine
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas, pakaseta ning lastele kättesaamatus kohas.
Optimaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30 C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis. Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käitusjuhendit toote juures.
14. Hooldus
Toote sisemuses ei asu edasisi hooldatavaid osi.
| Kontrollimi-sintervall | Protseduur |
| Iga kord enne kasutamist | Kontrollige üle, kas Ava-rii-Välja-lüliti (6) ja juhtlüliti (7) talitlevad nõuetekohaselt. |
| Iga 30 tsükli järel* | Kontrollige kogu terastross (13) kahjustuste suhtes üle (joon. 12). Asendage kahjusta-tud terastross. |
| Iga 100 tsükli järel* | Kontrollige ilma lastita peatamislookade (14, 15) talitluskõlblikkust. |
| Iga 200 tsükli järel* | Määrige terastross (13) ja suunamisrull (10) sisse. |
| Iga 800 tsükli järel* | Kontrollige kõigi poltide tuge-vat kinnitust. Kontrollige kogu toodet ärakulumise suhtes. |
| * Tsükkel vastab lasti ühele üles- ja allaliikumisele. | |
Veenduge pärast remonti või hooldust, kas kõik ohutus-tehnilised osad on paigaldatud ja laitmatus seisundis. Säilitage vigastusohtlikke osi teistele inimestele ja las-tele kättesaamatult.
Tähelepanu: Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks tiitellehel olev QR-kood.
Ühendused ja remondid
Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist.
Palun edastage meile järgnevad andmed:
- Mootori vooluliik
• Masina tüübisildi andmed
• Mootori tüübisildi andmed
Tähtis juhis remondi korral:
Palun pidage toote remondiks tagasitarnimisel silmas, et toote tuleb saata ohutusalastel põhjustel teenindusjaama öli- ja kütusevabalt.
Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel tuleks edastada järgnevad andmed:
- Mudelinimetus
- Artiklinumber
• Tüübisildi andmed
Varuosad / tarvikud
Suunamisrull kmpl 250 kg - artikli-nr: 4906904046
Suunamisrull kmpl 600 kg - artikli-nr: 5906903012
16. Utiliseerimine ja taaskäitlus
Juhised pakendi kohta


Pakendusmaterjalid on taaskäideldavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasõbralikult.
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!
- Vanad patareid või akud, mis pole püsivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
- Löppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
- Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseerida olmeprügi kaudu.
- Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab järgnevates kohtades tasuta ära anda:
- Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunk-tid (nt kommunaalsed toormejaamad)
-
Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
-
Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle ta-suta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
- Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.
- Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral võib see anda lõppkasutaja järelepärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ära viia. Võtke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.
17. Rikete kõrvaldamine
Järgnev tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende körvaldamise abinõusid, kui Teie toode ei tööta ükskord öigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja körvaldada, siis pöörduge teenindustöökotta.
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Toode ei käivitu | Võrgupistik pole korralikult pisti-kupesas | Paigaldage võrgupistik õigesti pistikupessa |
| Võrgukaabel defektne | Kontrollige võrgukaablit, defekti korral korraldage remont tunnustatud elektriku juures | |
| Juhtlüliti defektne | Remont volitatud teeninduskeskuses | |
| Avarii-Välja-lüliti aktiivne Kontrollige, kas Avarii-Välja-lüliti on aktiivne | ||
| Peatamisloogad aktiivsed (kinni kiilunud) | Kontrollige, kas peatamisloogad on kinni kiilu-nud ja aktiivsed, kui jah, siis tehke vabaks | |
| Mootor defektne | Remont volitatud teeninduskeskuses | |
| Mootor peatub käitamisel | Võrgupistik pole korralikult pisti-kupesas | Paigaldage võrgupistik õigesti pistikupessa |
| Võrgukaabel (ebakindel kontakt) | Kontrollige võrgukaablit, defekti korral korraldage remont tunnustatud elektriku juures | |
| Juhtlüliti (ebakindel kontakt) | Remont volitatud teeninduskeskuses | |
| Avarii-Välja-lüliti (ebakindel kontakt) | Remont volitatud teeninduskeskuses | |
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja köik õigused garantiile nimetatud vigade töttu. Öige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja köik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskölbmatuks materjali- või tootmisvea töttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.









