ALC 3/1-G/R - Lasertase Flex - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta ALC 3/1-G/R Flex PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal ALC 3/1-G/R Flex
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lasertase PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ALC 3/1-G/R - Flex ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ALC 3/1-G/R kaubamärgi Flex.
KASUTUSJUHEND ALC 3/1-G/R Flex
Enne kasutuselevõttu lugeda kasutusjuhendit!
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
Class 2 Laser Product P≤1 mW λ=520-650 nm IEC60825-1:2014

Laserkiirgus
Ära vaata otse kiirde.
Toode on 2. klassi laser;
Maksimaalne võimsus ≤ 1 mW;
Lainepikkus λ = 520–650 nm;
EN 60825-1:2014
Laseri klassifikatsioon
EN 60825 järgi laseriklassi 2.
Silmade pilgutamise refleks kaitseb silmi laserikiire juhusliku lühiajalise vaatamise korral. Ravimid, alkohol või narkootikumid võivad silmade pilgutamise refleksi muuta. Täiendavate kaitsemeetmete rakendamine seadmete kasutamisel ei ole vajalik, kui on
FLEX ALC 3/1-G/R
tagatud, et utilised instrumentid ei vähenda kiire ristlõiget.
Ärge suunake laserikiirt inimeste peale.
Elektromagnetiline ühilduvus
Vaatamata sellele, et seade on kooskõlas asjakohaste direktiivide rangete nõuetega, ei ole välistatud, et
– seade häirib teisi seadmeid (lennukite navigatsioonisüsteemid või
- tugev kiirgus häirib seadme tööd.
Sellisel juhul, või kui valitseb ebakindlus, teostage kontrollmöõtmised.
Teie ohutuse heaks
Otstarbekohane kasutamine
Kiirlaser on mõeldud professionaalseks kasutamiseks tööstuses ja käsitöösektoris.
Seade on mõeldud horisontaalsuunas kõrguste vahendamiseks, vertikaalsuunas vahemaade, sirgete ja loodimispunktide vahendamiseks ning täisnurkade määra-miseks, ülekandmiseks ja kontrollimiseks nagu nt
– meetrite ja körguste ülekandmiseks,
FLEX ALC 3/1-G/R
– vaheseinte (vertikaalne ja/või täisnurk)
märgistamiseks ning konstruktsioonide ja
– elementide kolmeteljeliseks joondamiseks.
Ohutusjuhised

HOIATUS!
– Ärge suunake laserikiirt inimeste ja loomade suunas ega vaadake ise laserikiire sisse. Möõteseadme laserikiirgus võib pimestada inimesi.
– Laske mööteseadet remontida ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult originaalvaruosadega.
See tagab mööteseadme turvalisuse.
– Lapsed ei tohi mõõteseadet järelevalveta kasutada. Nad võivad teisi inimesi taht-matult pimestada.
– Årge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus on süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võib tekkida sädemeid, mis võivad süüdata tolmu või aurud.
– Kui kasutatakse teisi kui siin toodud juhtimis- ja seadistusvahendeid või seadet kasutatakse muul viisil, võib tekkida ohtlik kokkupuude kiirgusega.
et
- Ohutusseadmete funktsioone ei tohi välja lülitada, hoiatus- ja viitesilte ei tohi eemaldada.
– Enne seadme kasutuselevõtmist kontrol- lida, ega seadmel ei ole silmaga nähtavaid kahjustusi. Kahjustunud seadet ei tohi kasutada. - Redelitel seistes vältige ebaloomulikke kehaasendeid. Seiske kindlalt ja hoidke alati tasakaalu.

ETTEVAATUST!
- Seadet ei tohi kasutada vihmaga.
– Kui seade tuuakse väga madala temperatuuri käest sooja kätte või vastupidi, lasta seadmel enne kasutamist temperatuuriga kohaneda.
– Kui kasutatakse adaptereid ja statiive, tuleb seade korralikult kinnitada.
et Ülevaade

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17FLEX ALC 3/1-G/R
1 Juhtpaneel
2 Laseri väljumisaken (külg, vertikaalne)
3 Laseri väljumisaken (ees, vertikaalne)
4 Laseri väljumisaken (ees, horisontaalne)
5 Sisse-/väljalüliti
Sisse- ja väljalülitamiseks.
Seadme sisselülitamisel on aktiivsed kõik laserikiired ja Indoor-režiim.
Väljalülitatud olekus on iseloodimine blokeeritud.
6 Laser isilt
7 Kummeeritud haardeala
8 USB-laadimisport
9 ¼ " - ke e re
Statiivi või seina- ja statiivikinnituse külge kinnitamiseks.
10 Laseri väljumisaken (põhja kiir)
11 Seina- ja statiivikinnitus
12 Kinnituskruvi ¼"
Seadme kinnitamiseks.
13 Põhja kiire väljumisava
Põhja kiire loõdina kasutamiseks.
14 Statiivi keere ( 14 " - 5/8 ")
Statiivi külge kinnitamiseks.
15 Magnetiline seinakinnitus
16 USB laadimiskaabel
17 USB-laadija
18 Kott (ei ole pildil kujutatud)
FLEX ALC 3/1-G/R
Juhtpaneel

6 töörežiimi järgemööda kuvamiseks.
1 x ees horisontaalne + ees vertikaalne
2 x ees horisontaalne
3 x ees vertikaalne
4 x ees vertikaalne + külg vertikaalne + põhja kiir
5 x köik kiired aktiivsed + iseloodimine välja lülitatud/blokeeritud
6 x kõik kiired aktiivsed + iseloodimine sisse lülitatud (standardrežiim seadme sisselülitamisel)
et
2 Keskkonna režiimi ümberlülitusnupp
Laserikiire ümberlülitamiseks sisetingimustelt välistingimustele.
Indoor-režiim sobib kasutamiseks lühikesele vahemaale tavalistes valgustingimustes (ruumis). Ereda valguse või tugeva päikese käes kasutada Outdoor-režiimi. Outdoor-režiimis töötab seade impulsslaseriga.
See on pisut tumedam kui Indoor-režiimi kiir.
3 LED Indoor-režiim
4 LED Outdoor-režiim
Kui iseloodimine on sisse lülitatud, põleb LED (3 või 4) roheline tuli.
Väljaspool iseloodimisvahemikku (± 4°) või kui iseloodimine on välja lülitatud/blokeeritud, põleb LED (3 või 4) punane tuli.
Kui patareid hakkavad läbi saama, vilgub LED (3 või 4) punane tuli. Laadige akut!

Tehnilised andmed
| Ristlaser ALC 3/1-G/R | |
| Nähtav laserdiod | 520–650 nm |
| Laseriklass | 2 |
| Töövahemik | |
| – horisontaal-/vertikaalkiir1) | 50 m |
| – põhja kiir (lood) | 5 m |
| Täpsus ... | |
| – horisontaal-/vertikaalkiir | ± 0,3 mm/m |
| – põhja kiir (lood) | ± 0,6 mm/m |
| Iseloodimisvahemik ± 4° | |
| Liitiumpolümeeraku 2000 mAh / 3,7 V | |
| Kasutusaeg2) | 5 h / 11 h |
| Temperatuurivahemik | |
| – hoiustamisel | -5 °C ... 50 °C |
| – tööt a m is el | -20 °C ... 70 °C |
| Kaal | 520 g |
| USB-laadija | |
| Sisendpinge 100-240 V~ | |
| Väljundpinge 5 V / 1 A | —— |
FLEX ALC 3/1-G/R
1) Ebasoodsad tingimused (tugev päikesevalgus, nõrgalt peegelduv pind) võivad vähendada seadme mõõteulatust.
2) Kasutusaja kestuse mõõtmisel olid kõik laserikiired aktiivsed. Kasutusaega saab pikendada, kui valida teine töörežiim, kus mittevajalikud kiired on välja lülitatud.
Kasutusjuhend

HOIATUS!
- Årge suunake laserikiirt inimeste ega loomade suunas.
- Ärge vaadake laserikiire sisse.
– Ärge pange valgusvihku optilisi instrumente. Mööteseadme laserikiirgus vöib pimestada inimesi.
– Möõteseadet ei tohi kasutada niisketes tingimustes ning liivases ja tolmuses keskkonnas. See on seadme osadele kahjulik. - Seadme kasutamise lõpetamisel lülitada seade kohe sisse-/väljalülitist välja, et blokeerida iseloodimine.

ETTEVAATUST!
FLEX ALC 3/1-G/R
– Kui seade tuuakse väga madala temperatuuri käest sooja kätte või vastupidi, lasta seadmel enne kasutamist temperatuuriga kohaneda.
– Kui kasutatakse adaptereid ja statiive, tuleb seade korralikult kinnitada.
Olulisi töövõtteid selgitatakse juhendi lõpus olevatel piltidel.
Vaata alates leheküljest 152.
Aku laadimine USB-kaabli ja
USB-laadijaga 152
Seadme sisse- ja väljalülitamine .... 154
Töörežiimi valimine 156
Keskkonna režiimi ümberlülitamine ..... 158
Laseri kasutamine 160
Horisontaalkiire kontroll 162
Vertikaalkiire kontroll 166
Täpsuse kontrollimine
Soovitame seadet regulaarselt kontrollida, sellega tagate, et seade töötab alati täpselt. Täpsuse lubatud tolerantsipiirist körvalekaldumisel lasta seade tootja volitatud klienditeen-industöökojas üle kontrollida.
Laske seadet justeerida ainult volitatud spetsialistil.
Kuidas täpsust kontrollida, selgitatakse juhendi lõpus olevatel piltidel.
Vaata alates leheküljest 162.
Hooldus ja korrashoid
Pöörake tähelepanu järgmistele nõuannetele:
– Seadet tuleb käsitseda ettevaatlikult, seda tuleb kaitsta löökide, vibratsiooni ja väga körgete või madalate temperatuuride eest.
– Kui seadet ei kasutata, panna see kotti.
– Kasutage puhastamiseks pehmet kuiva lappi.
- Seadet laske remontida ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult originaalvaruosadega. See tagab seadme turvalisuse.
Jäätmekäitlus

Ainult EL riikidele: Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa direktiivi 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele.


Jäätmete taaskasutamine prügilasse ladestamise asemel.
Suunata seade, tarvikud ja pakend keskkonnaohutusse taaskasutusse.
Jäätmete liigiti kogumiseks on plastmaterjalist osad vastavalt tähistatud.

MÄRKUS
Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest!
Vastutuse välistamine
Käesoleva toote kasutaja peab täpselt järgima kasutusjuhendis antud öpetusi.
Enne tehasest väljastamist on köiki tooteid pöhjalikult kontrollitud.
Kasutaja peaks aga enne seadmega tööta-mist kontrollima seadme täpsust.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta seadme vale või tahtlikult vale kasutamise korral ning sellest põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mille põhjuseks on loodusõnnetus, näiteks maavärin, torm, üleujutus vms ning tuli, õnnetus,
FLEX ALC 3/1-G/R
kolmanda isiku sekkumine või kasutamine viisil, mis ei mahu tavalise kasutamise piiridesse.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mis on tekkinud muudetud või kaotsiläinud andmete tagajärjel vms, mille põhjustas toode või võimalik toote kasutamine.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mis on tekkinud juhendist mittekinnipidamise töttu.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest, mille põhjustab toote asjakohatu kasutamine või toote kasutamine koos teiste tootjate toodetega.
FLEX ALC 3/1-G/R
et Seadme sisse- ja väljalülitamine
et Keskkonna režiimi ümberlülitamine
It Aplinkos režimo perjungimas