ALC 3/1-G/R - Laser-taso Flex - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi ALC 3/1-G/R Flex PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta ALC 3/1-G/R Flex
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Laser-taso PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi ALC 3/1-G/R - Flex ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. ALC 3/1-G/R merkiltä Flex.
KÄYTTÖOHJE ALC 3/1-G/R Flex
Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa!
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
Class 2 Laser Product P≤1 mW λ=520-650 nm IEC60825-1:2014

Lasersäteilyä
Älä katso säteeseen.
Laserluokan 2 tuote;
Maksimi ulostuloteho 1 mW;
Aallonpituus λ = 520–650 nm;
EN 60825-1:2014
Laserluokitus
Laite on laserluokan 2 mukainen, perustuen IEC 60825-1/EN 60825 standardiin.
Silmän sulkeutumisrefleksi suojaa silmää katsottaessa säteeseen satunnaisesti lyhyen aikaa. Lääkkeet, alkoholi ja huumeet voivat kuitenkin vaikuttaa silmän sulkeutumisrefleksiin. Laitteita saa käyttää ilman muita suojatoimia, kun on varmistettu, että mitkään opti-
FLEX ALC 3/1-G/R
set välineet eivät pienennä säteen poikkipinta-alaa.
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Vaikka laite täyttää asiaankuuluvien direktiivien tiukat vaatimukset, ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että laite
- häiritsee muiden laitteiden (esim. lentokoneiden navigointilaitteiden) toimintaa tai
– vioittuu voimakkaan säteilyn vaikutuksesta, jolloin seurauksena saattaa olla virhetoiminto.
Tässä tapauksessa tai muissa epävarmoissa tilanteissa tulee suorittaa tarkastusmittaus.
Turvallisuusasiaa
Määräystenmukainen käyttö
Tämä linjalaser on tarkoitettu ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpajoissa.
Laite on tarkoitettu vaakasuorien korkeustasolinjojen, pystylinjojen, rajaviivojen, luotipisteiden ja suorakulmien määrittämiseen, siirtämiseen ja tarkistamiseen, esim.:
- mitta- ja korkomerkkien siirto,
FLEX ALC 3/1-G/R
– väliseinien merkintä (pystysuuntaan ja/tai suorassa kulmassa) ja laitteiden ja
– rakenneosien linjaus kolmen akselin suuntaisesti.
Turvallisuusohjeita

VAROITUS!
- Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä kohti tai katso itse lasersäteeseen. Mittaustyökalu tuottaa lasersäteilyä, joka saattaa sokaista muita henkilöitä.
– Jätä mittaustyökalu riittävän pätevyyden omaavan ammattiasentajan korjattavaksi. Korjauksissa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan, että mittaustyökalun turvallisuus pysyy ennallaan.
– Älä anna lasten käyttää mittaustyökalua ilman valvontaa. He saattavat vahingossa sokaista sillä muita henkilöitä.
– Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Mittaustyökalussa voi syntyä kipinöintiä, joka sytyttää pölyn tai höyryt.
– Jos käytät muita kuin tässä ilmoitettuja käyttö- tai säätölaitteita tai toimit toisin kuin
fi
näissä ohjeissa neuvotaan, seurauksena saattaa olla vaarallinen säteilyaltistuminen.
- Älä estä turvalaitteiden toimintaa tai irrota laitteessa olevia huomio- tai varoituskilpiä.
– Tarkasta ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole näkyviä vahinkoja. Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää.
– Kun työskentelet tikkaille, vältä normaalista poikkeavia työskentelyasentoja. Seiso aina tukevassa asennossa ja säilytä tasapaino.
VARO!
- Älä käytä laitetta sateella.
– Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan tasoittua ennen sen käyttöä.
– Käytettäessä adaptereita ja jalustoja varmista, että laite on kiinnitetty kunnolla paikalleen.
fi
Kuva koneesta

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17FLEX ALC 3/1-G/R
1 Käyttöpaneeli
2 Lasersäteen ulostuloikkuna (sivulle, pystysuora)
3 Lasersäteen ulostuloikkuna (eteen, pystysuora)
4 Lasersäteen ulostuloikkuna (eteen, vaakasuora)
5 Virtakytkin
Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämi-seen. Käynnistyksen jälkeen ovat kaikki lasersäteet ja Indoor-tila aktiivisia. Kun laite ei ole päällä, on itsetasaustoiminto lukittu.
6 Laserkilpi
7 Kumitettu tartunta-alue
8 USB-latausliitäntä
9 ¼ " - k i e r r e Jalustaan tai seinä- ja jalustapidikkeeseen kiinnittämistä varten.
10 Lasersäteen ulostuloikkuna (säde alaspäin)
11 Seinä- ja jalustapidike
12 Kiinnitysruuvi ¼" Laitteen kiinnittämistä varten.
13 Alaspäin suuntautuvan säteen läpimenoreikä Käytettäessä luotisädettä alaspäin.
14 Jalustakierre (¼" ja 5/8 ") Jalustaan kiinnittämistä varten.
15 Magneettikiinnitteinen seinäpidike
16 USB-latausjohto
17 USB-laturi
18 Suojalaukku (ei kuvassa)
FLEX ALC 3/1-G/R
Käyttöpaneeli

1 Käyttötavan painike
Kytkee peräkkäin päälle 6 eri laserlinjojen projisointitapaa.
1x Eteen vaakasuora + eteen pystysuora
2x Eteen vaakasuora
3x Eteen pystysuora
4x Eteen pystysuora + sivulle pystysuora
+ säde alaspäin
5x Kaikki säteet aktivoitu + itsetasaus pois päältä/lukittu
6x Kaikki säteet aktivoitu + itsetasaus päällä (vakiokäyttötapa laitteen käynnistämisen jälkeen)
fi
2 Ympäristötilan valintakytkin
Vaihtaa lasersäteen sisäolosuhteista ulko- olosuhteisiin sopivaksi.
Indoor-sisäkäyttötila soveltuu lyhyille matkoille ympäristön normaali valo- olosuhteissa (suljetuissa tiloissa). Aktivoi Outdoor-ulkokäyttötila, kun ympäristön valo- olosuhteet ovat kirkkaammat tai voimakkaassa auringonvalossa. Ulkokäyttötilassa laite toimii sykkivällä lasersäteellä. Se on vähän tummempi kuin sisäkäyttötilan säde.
3 LED Indoor-tila
4 LED Outdoor-tila
LED-valo (3 tai 4) palaa vihreänä itsetasaustoiminnon ollessa päällä. LED-valo (3 tai 4) palaa punaisena itsetasausalueen (± 4°) ylittyessä tai itsetasaustoiminnon ollessa pois päätä/lukittu.
LED-valo (3 tai 4) vilkkuu punaisena paristokapasiteetin ollessa heikko. Lataa akku!
fi
Tekniset tiedot
| Ristilinjalaser ALC 3/1-G/R | |
| Näkyvät laserdiodit | 520–650 nm |
| Laserluokka | 2 |
| Työskentelyalue | |
| - vaaka-/pystysäde1) | 50 m |
| - alaspäin (luotisäde) | 5 m |
| Tarkkuus ... | |
| - vaaka-/pystysäde | ± 0,3 mm/m |
| - alaspäin (luotisäde) | ± 0,6 mm/m |
| Itsetsasausalue | ± 4° |
| Litiumpolymeeriakku 2000 mAh / 3,7 V | |
| Käyttöaika2) | 5 h / 11 h |
| Lämpötila-alue | |
| käyttöä varten | -5 °C ... 50 °C |
| säilytystä varten | -20 °C ... 70 °C |
| Paino | 520 g |
| USB-laturi | |
| Tulojännite 100-240 V~ | |
| Lähtöjännite 5 V / 1 A | —— |
FLEX ALC 3/1-G/R
1) Epäedullisissa olosuhteissa (voimakas aurin-gonpaiste, heijastavat pinnat) saattaa lämpötila-alue olla annettua pienempi.
2) Käyttöaika mitattiin kaikilla aktivoiduilla lasersäteillä. Käyttöaika voi pidentyä, kun kytketään tarvitsemattomat säteet pois päältä valitsemalla toinen käyttötapa.
Käyttöohjeet

VAROITUS!
– Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä kohti.
- Älä katso lasersäteeseen.
– Älä laita optisia välineitä säteen kulkureitille. Mittaustyökalu tuottaa lasersäteilyä, joka saattaa sokaista muita henkilöitä.

VARO!
– Älä käytä mittaustyökalua kosteassa, pölyisessä tai hiekkaisessa ympäristössä. Laitteen komponentit saattavat vahingoittua.
– Kytke laite käytön jälkeen heti pois päältä virtakytkimellä itsesaustoiminnon lukitse-miseksi.
FLEX ALC 3/1-G/R
– Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan tasoittua ennen sen käyttöä.
– Käytettäessä adaptereita ja jalustoja varmista, että laite on kiinnitetty kunnolla paikalleen.
Tärkeimmät käyttötoimet on selostettu kuvasivuilla tämän käyttöohjekirjan lopussa. Katso alkaen sivulta 152.
| Akun lataaminen USB-johdolla ja USB-laturilla | 152 |
| Laitteen päälle- ja poiskytkentä | 154 |
| Käyttötavan valinta | 156 |
| Ympäristötilan valinta | 158 |
| Laserin käyttö | 160 |
| Vaakasäteen tarkastus | 162 |
| Pystysäteen tarkastus | 166 |
Tarkkuuden testaus
Laite kannattaa tarkistaa säännöllisesti, jotta tarkkuus pysyy jatkuvasti hyvänä. Tarkkuuden poiketessa sallituista toleranssirajoista on laite toimitettava valmistajan valtuuttamaan huoltokorjaamoon.
fi
Laitteen säädöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Tarpeelliset toimenpiteet tarkkuuden testaamiseen on selostettu kuvasivuilla käyttöohjekirjan lopussa. Katso alkaen sivulta 162.
Huelto ja hoito
Noudata seuraavia ohjeita:
– Käsittele laitetta varoen ja varo altistamasta kolhuille, tärinälle ja äärimmäisille lämpötiloille.
– Kun et käytä laitetta, säilytä sitä suojalau-kussa.
– Käytä puhdistamiseen vain pehmeää, kuivaa kangasta.
– Jätä laite riittävän pätevyyden omaavan ammattiasentajan korjattavaksi.
Korjauksissa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan, että laitteen turvallisuus pysyy ennallaan.
Kierrätysohjeita

Vain EU-maat: Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin!
fi
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.

Raaka-aineet uusiokäyttöön jätehuollon asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus ympäristöystävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä varten muoviosissa on merkintä.

OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan liikkeistä!
Vastuun poissulkeminen
Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava tarkasti käyttöohjekirjan ohjeita.
Kaikki laitteet testataan huolellisesti ennen tehtaalta lähtöä. Käyttäjän tulee tästä huolimatta tarkistaa laitteen tarkkuus aina ennen sen käyttöä.
FLEX ALC 3/1-G/R
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa virheellisestä tai tahallisesta väärinkäytöstä tai siitä mahdollisesti aiheutuvista seurausvahingoista tai saamatta jääneestä voitosta. Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa seurausvahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on luonnonkatastrofi kuten maanjäristys, myrsky, tulpavesi jne. tai tulipalo, onnettomuus, kolmannen osapuolen tekemät toimenpiteet tai laitteen käyttö muuhun kuin sen tavanomaiseen käyttötarkoitukseen.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot, liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, jos ne aiheutuivat ohjeidenvastaisesta käytöstä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on epääasiallinen käyttö tai laitteen käyttö yhdessä muiden valmistajien tuotteiden kanssa.
FLEX ALC 3/1-G/R
Σήμανση στη συσκευή

Seade kuulub standardi IEC 60825-1/
fi Laitteen päälle- ja poiskytkentä
fi Ympäristötilan valinta