ALC 2/1-G/R - Laser-taso Flex - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi ALC 2/1-G/R Flex PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta ALC 2/1-G/R Flex
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Laser-taso PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi ALC 2/1-G/R - Flex ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. ALC 2/1-G/R merkiltä Flex.
KÄYTTÖOHJE ALC 2/1-G/R Flex
Lue käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa!
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
Älä katso säteeseen.
Laserluokan 2 tuote; Maksimi ulostuloteho 1 mW; aallonpituus λ = 520 nm; EN 60825-1:2014
Laserluokitus
Laite on laserluokan 2 mukainen, perustuen IEC 60825-1/EN 60825 standardiin. Silmän sulkeutumisrefleksi suojaa silmää katsottaessa säteeseen saturnnaisesti lyhyen aikaa. Lääkkeet, alkoholi ja huumeet voivat kuitenkin vaikuttaa silmän sulkeutumisrefleksiin. Laitteita saa käyttää ilman muita suojatoimia, kun on varmistettu, että mitkään optiset välineet eivät pienennä säteen poikkipinta-alaa. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti.
fi
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Vaikka laite täyttää asiaankuuluvien direktiivien tiukat vaatimukset, ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että laite
– häiritsee muiden laitteiden (esim. lentokoneiden navigointilaitteiden) toimintaa tai
– vioittuu voimakkaan säteilyn vaikutuksesta, jolloin seurauksena saattaa olla virhetoiminto.
Tässä tapauksessa tai muissa epävarmoissa tilanteissa tulee suorittaa tarkastusmittaus.
Turvallisuusasiaa
Määräystenmukainen käyttö
Tämä linjalaser on tarkoitettu ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpajoissa.
Laite on tarkoitettu vaakasuorien korkeustasolinjojen, pystylinjojen, rajaviivojen, luotipisteiden ja suorakulmien määrittämiseen, siirtämiseen ja tarkistamiseen, esim.:
- mitta- ja korkomerkkien siirto,
– väliseinien merkintä (pystysuuntaan ja/tai suorassa kulmassa) ja
– laitteiden ja rakenneosien linjaus kolmen akselin suuntaisesti.
fi
FLEX ALC 2/1-G/R
Turvallisuusohjeita

VAROITUS!
– Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä kohti tai katso itse lasersäteeseen. Mittaustyökalu tuottaa lasersäteilyä, joka saattaa sokaista muita henkilöitä.
– Jätä mittaustyökalu riittävän pätevyyden omaavan ammattiasentajan korjattavaksi. Korjauksissa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan, että mittaustyökalun turvallisuus pysyy ennallaan.
– Alä anna lasten käyttää mittaustyökalua ilman valvontaa. He saattavat vahingossa sokaista sillä muita henkilöitä.
– Älä käytä mittaustyökalua
räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä.
Mittaustyökalussa voi syntyä kipinöintiä, joka sytyttää pölyn tai höyryt.
– Jos käytät muita kuin tässä ilmoitettuja käyttö-tai säätölaitteita tai toimit toisin kuin näissä ohjeissa neuvotaan, seurauksena saattaa olla vaarallinen säteilyaltistuminen.
– Älä estä turvalaitteiden toimintaa tai irrota laitteessa olevia huomio- tai varoituskilpiä.
– Tarkasta ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole näkyviä vahinkoja. Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää.
– Kun työskentelet tikkaiila, vältä normaalista poikkeavia työskentelyasentoja. Seiso aina tukevassa asennossa ja säilytä tasapaino.

VARO!
- Älä käytä laitetta sateella.
– Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan tasoittua ennen sen käyttöä.
– Käytettäessä adaptereita ja jalustoja varmista, että laite on kiinnitetty kunnolla paikalleen.
FLEX ALC 2/1-G/R
Kuva koneesta

1 Käyttöpaneeli
2 Lasersäteen ulostuloikkuna
3 Virtakytkin
Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Käynnistyksen jälkeen ovat kaikki lasersäteet ja Indoor-tila aktiivisia.
Kun laite ei ole päällä, on itsetasaustoiminto lukittu.
4 Laserkilpi
5 Kumitettu tartunta-alue
6 ¼"-kierre
Jalustaan tai seinä- ja jalustapidikkeeseen kiinnittämistä varten.
7 USB-latausliitäntä
8 USB-latausjohto
9 U S B - l a t u r i
10 Suojalaukku (ei kuvassa)
fi
Käyttöpaneeli

1 Käyttötavan painike
Kytkee peräkkäin päälle 4 eri laserlinjojen projisointitapaa.
1x Vaakasäde
2x Pystysäde
3x Vaaka- ja pystysäde + itsetasaus pois päältä/lukittu
4x Vaaka- ja pystysäde + itsetasaus päällä (vakiokäyttötapa laitteen käynnistämisen jälkeen)
FLEX ALC 2/1-G/R
2 Ympäristötilan valintakytkin
Vaihtaa lasersäteen sisäolosuhteista ulko- olosuhteisiin sopivaksi. Indoor-sisäkäyttötila soveltuu lyhyille matkoille ympäristön normaali valo- olosuhteissa (suljetuissa tiloissa). Aktivoi Outdoor-ulkokäyttötila, kun ympäristön valo- olosuhteet ovat kirkkaammat tai voimakkaassa auringonvalossa. Ulkokäyttötilassa laite toimii sykkivällä lasersäteellä. Se on vähän tummempi kuin sisäkäyttötilan säde.
3 LED Indoor-tila
4 LED Outdoor-tila
LED-valo (3 tai 4) palaa vihreänä itsetasaustoiminnon ollessa päällä. LED-valo (3 tai 4) palaa punaisena itsetasausalueen (± 4°) ylittyessä tai itsetasaustoiminnon ollessa pois päätä/lukittu. LED-valo (3 tai 4) vilkkuu punaisena paristokapasiteetin ollessa heikko. Lataa akku!
FLEX ALC 2/1-G/R
Tekniset tiedot
| Ristilinjalaser ALC 2/1-G/R | |
| Näkyvät laserdiodit 520 nm | |
| Laserluokka 2 | |
| Työskentelyalue- vaaka-/pystysäde1) | 50 m |
| Tarkkuus ...- vaaka-/pystysäde ± 0,3 mm/m | |
| Itsetsasausalue ± 4° | |
| Virtalähde Ličio jonų 3,7 V | 1200 mAh |
| Käyttöaika2) | 4 h / 10 h |
| Lämpötila-alue-käyttöä varten-säilytystä varten | -5 °C ... 50 °C-20 °C ... 70 °C |
| Paino 360 g | |
| USB-laturi | |
| Tulojännite 100-240 V~ | |
| Lähtöjännite 5 V / 1 A | —— |
1) Epäedullisissa olosuhteissa (voimakas auringonpaiste, heijastavat pinnat) saattaa lämpötila-alue olla annettua pienempi.
2) Käyttöaika mitattiin kaikilla aktivoiduilla lasersäteillä. Käyttöaika voi pidentyä, kun kytketään tarvitsemattomat säteet pois päältä valitsemalla toinen käyttötapa.
Käyttöohjeet

VAROITUS!
- Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä kohti.
- Älä katso lasersäteeseen.
– Älä laita optisia välineitä säteen kulkureitille. Mittaustyökalu tuottaa lasersäteilyä, joka saattaa sokaista muita henkilöitä.

VARO!
– Älä käytä mittaustyökalua kosteassa, pölyisessä tai hiekkaisessa ympäristössä. Laitteen komponentit saattavat vahingoittua.
– Kytke laite käytön jälkeen heti pois päältä virtakytkimellä itsesaustoiminnon lukitsemiseksi.
– Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan tasoittua ennen sen käyttöä.
fi
– Käytettäessä adaptereita ja jalustoja varmista, että laite on kiinnitetty kunnolla paikalleen.
Tärkeimmät käyttötoimet on selostettu kuvasivuilla tämän käyttöohjekirjan lopussa. Katso alkaen sivulta 150.
Akun lataaminen USB-johdolla ja USB-laturilla.... 150 Laitteen päälle- ja poiskytkentä .... 152 Käyttötavan valinta .... 154 Ympäristötilan valinta .... 156 Laserin käyttö .... 158 Vaakasäteen tarkastus .... 160 Pystysäteen tarkastus .... 164
Tarkkuuden testaus
Laite kannattaa tarkistaa säännöllisesti, jotta tarkkuus pysyy jatkuvasti hyvänä. Tarkkuuden poiketessa sallituista toleranssirajoista on laite toimitettava valmistajan valtuuttamaan huoltokorjaamoon.
FLEX ALC 2/1-G/R
Laitteen säädöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Tarpeelliset toimenpiteet tarkkuuden testaamiseen on selostettu kuvasivuilla käyttöohjekirjan lopussa. Katso alkaen sivulta 160.
Huelto ja hoito
Noudata seuraavia ohjeita:
– Käsittele laitetta varoen ja varo altistamasta kolhuille, tärinälle ja äärimmäisille lämpötiloille.
– Kun et käytä laitetta, säilytä sitä suojalaukussa.
– Käytä puhdistamiseen vain pehmeää, kuivaa kangasta.
– Jätä laite riittävän pätevyyden omaavan ammattiasentajan korjattavaksi. Korjauksissa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan, että laitteen turvallisuus pysyy ennallaan.
FLEX ALC 2/1-G/R
Kierrätysohjeita

Vain EU-maat:
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.

Raaka-aineet uusiokäyttöön jätehuollon asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus ympäristöystävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä varten muoviosissa on merkintä.

OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan liikkeistä!
Vastuun poissulkeminen
Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava tarkasti käyttöohjekirjan ohjeita. Kaikki laitteet testataan huolellisesti ennen tehtaalta lähtöä.
fi
Käyttäjän tulee tästä huolimatta tarkistaa laitteen tarkkuus aina ennen sen käyttöä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa virheellisestä tai tahallisesta väärinkäytöstä tai siitä mahdollisesti aiheutuvista seurausvahingoista tai saamatta jääneestä voitosta.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa seurausvahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on luonnonkatastrofi kuten maanjäristys, myrsky, tulpavesi jne. tai tulipalo, onnettomuus, kolmannen osapuolen tekemät toimenpiteet tai laitteen käyttö muuhun kuin sen tavanomaiseen käyttötarkoitukseen.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot, liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, jos ne aiheutuivat ohjeidenvastaisesta käytöstä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on epääasiallinen käyttö tai laitteen käyttö yhdessä muiden valmistajien tuotteiden kanssa.
el
Σήμανση στη συσκευή

fi Ympäristötilan valinta