Flex ALC 2/1-G/R - Lasertase

ALC 2/1-G/R - Lasertase Flex - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta ALC 2/1-G/R Flex PDF-formaadis.

📄 168 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Flex ALC 2/1-G/R - page 121
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Ristjoonte lasernivoo
Mark Flex
Mudel ALC 2/1-G/R
Laserdiood 520 nm (roheline)
Laserklass 2
Tööulatus 50 m
Täpsus ±0,3 mm/m
Automaatse nivelleerimise ulatus ±4°
Toiteallikas Li-Ion aku 3,7 V / 1200 mAh
Tööaeg 4 h (kõik kiired) / 10 h (säästurežiim)
Töötemperatuur -5 °C kuni 50 °C
Kaal 360 g
USB laadija Sisend 100-240 V~, väljund 5 V / 1 A
Keerme 1/4" statiivi jaoks
Projektsioonirežiimid Horisontaalne, vertikaalne, kombineeritud
Keskkonnarežiimid Siseruum (pidev), väliruum (impulss)
Automaatne nivelleerimine Jah, võimaliku blokeerimisega
Kaitse Laserkilp, kummist käepide
Hooldus Pehme ja kuiv lapp, hoiustada kotis
Ohutus Ärge vaadake kiire, laserklass 2, vältige plahvatusohtlikke keskkondi
Remont Ainult kvalifitseeritud personal originaalvaruosadega
Karbi sisu Lasernivoo, USB-kaabel, USB-laadija, kaitsekott

Korduma kippuvad küsimused - ALC 2/1-G/R Flex

Kuidas seadet sisse ja välja lülitada?
Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse/välja nuppu (3). Pärast sisselülitamist on kõik laserkiired aktiivsed ja siseruumirežiim on aktiveeritud. Väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti. Väljalülitatud olekus on automaatne nivelleerimine blokeeritud.
Mida tähendavad LED-id juhtpaneelil?
LED-id (3 ja 4) näitavad keskkonnarežiimi. Roheline – automaatne nivelleerimine on aktiivne. Punane – automaatse nivelleerimise ulatus on ületatud (±4°) või automaatne nivelleerimine on välja lülitatud/blokeeritud. Vilkuv punane – aku on tühi.
Kuidas valida laserprojektsiooni režiimi?
Kasutage juhtpaneelil projektsioonivaliku nuppu (1). Iga vajutus muudab režiimi: 1x horisontaalne kiir, 2x vertikaalne kiir, 3x horisontaalne ja vertikaalne kiir ilma automaatse nivelleerimiseta, 4x horisontaalne ja vertikaalne kiir automaatse nivelleerimisega (standardrežiim).
Mis vahe on sise- ja välirežiimil?
Siseruumirežiimi kasutatakse lühikeste vahemaa ja normaalse valgustuse korral; kiir on pidev. Välirežiimi kasutatakse tugeva valgustuse korral; kiir on impulss, veidi tumedam. Lülitamiseks kasutage lülitusnuppu (2).
Kuidas akut laadida?
Kasutage kaasasolevat USB-kaablit ja USB-laadijat (soovitatav 5V/1A seinadapter). Ühendage kaabel seadme USB-porti (7) ja toiteallikasse. Tööaeg on 4 kuni 10 tundi olenevalt kasutusest.
Mis on lasernivoo täpsus?
Täpsus on ±0,3 mm/m horisontaal- ja vertikaalkiire jaoks. Tööulatus on 50 m.
Kuidas kontrollida horisontaalkiire täpsust?
Vaadake juhendi illustreeritud lehekülgi (lk 160). Tüüpiline meetod on mõõta kahe erineva punkti kõrguste erinevust. Kui täpsus on tolerantsist väljas, viige seade volitatud hoolduskeskusesse.
Milliseid ohutusnõudeid tuleb järgida?
Ärge kunagi suunake laserikiirt inimeste ega loomade poole. Ärge vaadake allikasse. Vältige plahvatusohtlikke keskkondi. Kasutage ainult originaalvaruosi. Ärge laske lastel seadet järelevalveta kasutada.
Kuidas seadet hooldada ja puhastada?
Puhastage pehme ja kuiva lapiga. Vältige niiskust, tolmu ja liiva. Hoiustage seadet kaitsmiskotis, kui seda ei kasutata. Laske remonti teha ainult kvalifitseeritud personalil.
Mida teha rikke korral?
Kontrollige esmalt akut (vilkuv punane LED). Kui seade ei lülitu sisse, laadige akut. Kui probleem püsib, võtke ühendust volitatud Flexi hoolduskeskusega. Ärge proovige ise parandada.

Kasutajate küsimused teemal ALC 2/1-G/R Flex

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lasertase PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ALC 2/1-G/R - Flex ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ALC 2/1-G/R kaubamärgi Flex.

KASUTUSJUHEND ALC 2/1-G/R Flex

Enne kasutuselevõttu lugeda kasutusjuhendit!

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

Ära vaata otse kiirde.

Toode on 2. klassi laser; maksimaalne võimsus ≤ 1 mW; lainepikkus λ = 520 nm; EN 60825-1:2014

Laseri klassifikatsioon

Seade kuulub standardi IEC 60825-1/EN 60825 järgi laseriklassi 2. Silmade pilgutamise refleks kaitseb silmi laserikiire juhusliku lühiajalise vaatamise korral. Ravimid, alkohol või narkootikumid võivad silmade pilgutamise refleksi muuta. Täiendavate kaitsemeetmete rakendamine seadmete kasutamisel ei ole vajalik, kui on tagatud, et utilised instrumentid ei vähenda kiire ristlõiget.

Ärge suunake laserikiirt inimeste peale.

FLEX ALC 2/1-G/R

Elektromagnetiline ühilduvus

Vaatamata sellele, et seade on kooskõlas asjakohaste direktiivide rangete nõuetega, ei ole välistatud, et

– seade häirib teisi seadmeid (lennukite navigatsioonisüsteemid või – tugev kiirgus häirib seadme tööd.

Sellisel juhul, või kui valitseb ebakindlus, teostage kontrollmõõtmised.

Teie ohutuse heaks

Otstarbekohane kasutamine

Kiirlaser on möeldud professionaalseks kasutamiseks tööstuses ja käsitöösektoris.

Seade on möeldud horisontaalsuunas körguste vahendamiseks, vertikaalsuunas vahemaade, sirgete ja loodimispunktide vahendamiseks ning täisnurkade määramiseks, ülekandmiseks ja kontrollimiseks nagu nt

– meetrite ja körguste ülekandmiseks,
– vaheseinte (vertikaalne ja/või täisnurk)
märgistamiseks ning konstruktsioonide ja
– elementide kolmeteljeliseks joondamiseks.

FLEX ALC 2/1-G/R

Ohutusjuhised

Flex ALC 2/1-G/R - Ohutusjuhised - 1

HOIATUS!

– Årge suunake laserikiirt inimeste ja loomade suunas ega vaadake ise laserikiire sisse. Möõteseadme laserikiirgus võib pimestada inimesi.
– Laske mööteseadet remontida ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult originaalvaruosadega. See tagab mööteseadme turvalisuse.
– Lapsed ei tohi mõõteseadet järelevalveta kasutada. Nad võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.
– Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus on süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võib tekkida sädemeid, mis võivad süüdata tolmu või aurud.
– Kui kasutatakse teisi kui siin toodud juhtimis- ja seadistusvahendeid või seadet kasutatakse muul viisil, võib tekkida ohtlik kokkupuude kiirgusega.
– Ohutusseadmete funktsioone ei tohi välja lülitada, hoiatus- ja viitesilte ei tohi eemaldada.

et

– Enne seadme kasutuselevõtmist kontrollida, ega seadmel ei ole silmaga nähtavaid kahjustusi. Kahjustunud seadet ei tohi kasutada.
- Redelitel seistes vältige ebaloomulikke kehaasendeid. Seiske kindlalt ja hoidke alati tasakaalu.

Flex ALC 2/1-G/R - et - 1

ETTEVAATUST!

  • Seadet ei tohi kasutada vihmaga.
    – Kui seade tuuakse väga madala temperatuuri käest sooja kätte või vastupidi, lasta seadmel enne kasutamist temperatuuriga kohaneda.
    – Kui kasutatakse adaptereid ja statiive, tuleb seade korralikult kinnitada.

et Ülevaade

Flex ALC 2/1-G/R - et Ülevaade - 1

1 Juhtpaneel
2 Laseri väljumisaken
3 Sisse-/väljalüliti

Sisse- ja väljalülitamiseks. Seadme sisselülitamisel on aktiivsed köik laserikiired ja Indoor-režiim.

Väljalülitatud olekus on iseloodimine blokeeritud.

4 Laser isilt
5 Kummeeritud haardeala
6 ¼ " - ke e r e

Statiivi või seina- ja statiivikinnituse külge kinnitamiseks.

7 USB-laadimisport
8 USB laadimiskaabel
9 USB-laadija
10 Kott (ei ole pildil kujutatud)

FLEX ALC 2/1-G/R

Juhtpaneel

Flex ALC 2/1-G/R - Juhtpaneel - 1

4 töörežiimi järgemööda kuvamiseks.
1x horisontaalkiir
2x vertikaalkiir
3x horisontaal- ja vertikaalkiir + iseloodimine välja lülitatud/blokeeritud
4x horisontaal- ja vertikaalkiir + iseloodimine sisse lülitatud (standardrežiim seadme sisselülitamisel)

et

2 Keskkonna režiimi ümberlülitusnupp

Laserikiire ümberlülitamiseks sisetingimustelt välistingimustele.

Indoor-režiim sobib kasutamiseks lühikesele vahemaale tavalistes valgustingimustes (ruumis). Ereda valguse või tugeva päikese käes kasutada Outdoor-režiimi. Outdoor-režiimis töötab seade impulsslaseriga.

See on pisut tumedam kui Indoor-režiimi kiir.

3 LED Indoor-režiim

4 LED Outdoor-režiim

Kui iseloodimine on sisse lülitatud, põleb LED (3 või 4) roheline tuli.

Väljaspool iseloodimisvahemikku (± 4°) või kui iseloodimine on välja lülitatud/blokeeritud, põleb LED (3 või 4) punane tuli.

Kui patareid hakkavad läbi saama, vilgub LED (3 või 4) punane tuli. Laadige akut!

Flex ALC 2/1-G/R - LED Outdoor-režiim - 1

Tehnilised andmed

Ristlaser ALC 2/1-G/R
Nähtav laserdiood520 nm
Laseriklass2
Töövahemik– horisontaal-/vertikaalkiir1)50 m
Täpsus ...– horisontaal-/vertikaalkiir± 0,3 mm/m
Iseloodimisvahemik± 4°
ToideLi-ioon 3,7 V1200 mAh
Kasutusaeg2)4 h / 10 h
Temperatuurivahemik– hoiustamisel-5 °C ... 50 °C
– tö ö t a m i s e l-20 °C ... 70 °C
Kaal360 g
USB-laadija
Sisendpinge 100-240 V~
Väljundpinge 5 V / 1 A——

FLEX ALC 2/1-G/R

1) Ebasoodsad tingimused (tugev päikesevalgus, nõrgalt peegelduv pind) võivad vähendada seadme mõõteulatust.
2) Kasutusaja kestuse möötmisel olid köik laserikiired aktiivsed. Kasutusaega saab pikendada, kui valida teine töörežiim, kus mittevajalikud kiired on välja lülitatud.

Kasutusjuhend

Flex ALC 2/1-G/R - Kasutusjuhend - 1

HOIATUS!

– Årge suunake laserikiirt inimeste ega loomade suunas.
- Årge vaadake laserikiire sisse.
– Ärge pange valgusvihku optilisi instrumente. Mööteseadme laserikiirgus vöib pimestada inimesi.

Flex ALC 2/1-G/R - HOIATUS! - 1

ETTEVAATUST!

  • Möõteseadet ei tohi kasutada niisketes tingimustes ning liivases ja tolmuses keskkonnas. See on seadme osadele kahjulik.
    – Seadme kasutamise lõpetamisel lülitada seade kohe sisse-/väljalülitist välja, et blokeerida iseloodimine.

FLEX ALC 2/1-G/R

– Kui seade tuuakse väga madala temperatuuri käest sooja kätte või vastupidí, lasta seadmel enne kasutamist temperatuuriga kohaneda.
– Kui kasutatakse adaptereid ja statiive, tuleb seade korralikult kinnitada.

Olulisi töövõtteid selgitatakse juhendi lõpus olevatel piltidel.

Vaata alates leheküljest 150.

Aku laadimine USB-kaabli ja USB-laadijaga 150
Seadme sisse- ja väljalülitamine 152
Töörežiimi valimine 154
Keskkonna režiimi ümberlülitamine .... 156
Laseri kasutamine 158
Horisontaalkiire kontroll 160
Vertikaalkiire kontroll 164

Täpsuse kontrollimine

Soovitame seadet regulaarselt kontrollida, sellega tagate, et seade töötab alati täpselt. Täpsuse lubatud tolerantsipiirist körvalekaldumisel lasta seade tootja volitatud klienditeenindustöökojas üle kontrollida. Laske seadet justeerida ainult volitatud spetsialistil.

et

Kuidas täpsust kontrollida, selgitatakse juhendi löpus olevatel piltidel. Vaata alates leheküljest 160.

Hooldus ja korrashoid

Pöörake tähelepanu järgmistele nõuannetele:

– Seadet tuleb käsitseda ettevaatlikult, seda tuleb kaitsta löökide, vibratsiooni ja väga körgete või madalate temperatuuride eest.
– Kui seadet ei kasutata, panna see kotti.
– Kasutage puhastamiseks pehmet kuiva lappi.
- Seadet laske remontida ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult originaalvaruosadega. See tagab seadme turvalisuse.

Jäätmekäitlus

Flex ALC 2/1-G/R - Jäätmekäitlus - 1

Ainult EL riikidele:

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa direktiivi 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele.

Flex ALC 2/1-G/R - Jäätmekäitlus - 2

Flex ALC 2/1-G/R - Jäätmekäitlus - 3

Jäätmete taaskasutamine prügilasse ladestamise asemel.

Suunata seade, tarvikud ja pakend keskkonnaohutusse taaskasutusse. Jäätmete liigiti kogumiseks on plastmaterjalist osad vastavalt tähistatud.

Flex ALC 2/1-G/R - Jäätmekäitlus - 4

MÄRKUS

Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest!

Vastutuse välistamine

Käesoleva toote kasutaja peab täpselt järgima kasutusjuhendis antud öpetusi. Enne tehasest väljastamist on köiki tooteid põhjalikult kontrollitud. Kasutaja peaks aga enne seadmega töötamist kontrollima seadme täpsust.

Tootja ja tema esindaja ei vastuta seadme vale või tahtlikult vale kasutamise korral ning sellest põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest.

Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mille põhjuseks on loodusõnnetus, näiteks maavärin, torm, üleujutus vms ning tuli, õnnetus, kolmanda

FLEX ALC 2/1-G/R

isiku sekkumine või kasutamine viisil, mis ei mahu tavalise kasutamise piiridesse.

Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mis on tekkinud muudetud või kaotsiläinud andmete tagajärjel vms, mille põhjustas toode või võimalik toote kasutamine.

Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mis on tekkinud juhendist mittekinnipidamise töttu.

Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest, mille põhjustab toote asjakohatu kasutamine või toote kasutamine koos teiste tootjate toodetega.

FLEX ALC 2/1-G/R

et Keskkonna režiimi ümberlülitamine

It Aplinkos režimo perjungimas

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Flex

Mudel : ALC 2/1-G/R

Kategooria : Lasertase