ALC 3/1-G/R - Lazerinis lygis Flex - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai ALC 3/1-G/R Flex PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie ALC 3/1-G/R Flex
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Lazerinis lygis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją ALC 3/1-G/R - Flex ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. ALC 3/1-G/R prekės ženklo Flex.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ALC 3/1-G/R Flex
Žymėjimai ant prietaiso

Prieš eksploatavimą perskaitykite naudojimo instrukciją!

text_image
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser Product P≤1 mW λ=520-650 nm IEC60825-1:2014Lazerio spinduliuotė
Nežiūrėkite i spindulj.
2 lazerių klasės produktas;
Didžiausia išvesties galia ≤ 1 mW;
Lazerių klasifikavimas
Prietaisas priklauso 2 lazerių klasei, kaip jas skirsto IEC 60825-1/EN 60825 standartas. Tai reiškia, kad atsitiktinai trumpai žvilgterėjus į lazerio spinduliuotę akis saugo mirksėjimo refleksas. Tačiau vaistai, alkoholis arba narkotikai gali šį mirksėjimo refleksą sulėtinti. Šiuos prietaisus galima naudoti nesiimant kitų apsaugos priemonių, jeigu užtikrinta, kad jokie
It
optiniai instrumentai nesumažins spindulio skersmens.
Nenukreipkite lazerio spindulio i žmones.
Elektromagnetinis suderinamumas
Nors prietaisas išpildo griežtus atitinkamų direktyvų reikalavimus, išlieka galimybė, kad prietaisas
- trukdys kitų prietaisų (pvz., orlaiviu navigacijos įrangos) veikimui arba
- jam trukdys stipri spinduliuotė, o tai gali sukelti neteisingą veikimą.
Tokiais atvejais arba kilus kitų netikrumų reikėtų atlikti kontrolinius matavimus.
Jūsų saugumui
Naudojimas pagal paskirti
Sis tiesinis lazeris yra skirtas profesiniam naudojimui pramonėje ir versle.
Prietaisas yra skirtas horizontalių pokyčiams, vertikalioms linijoms, perspektyvos linijoms, pagrindo taškams ir statiems kampams rasti, perkelti ir patikrinti, pvz.:
- horizontalioms ir vertikalioms projekcijoms perkelti,
It
– pertvaroms paženklinti (vertikaliai ir (arba) stačiu kampu) ir
– sistemoms ir elementams išlygiuoti trimis ašimis.
Saugos nurodymai
!SPÉJIMAS!
– Nenukreipkite lazerio spindulio i žmones arba gyvūnus ir nežiūrėkite i tiesiai i lazerio spinduli patys.
Sis matavimo įtaisas generuoja lazerinę spinduliuotę, kuri gali apakinti žmones.
– Matavimo įtaisą remontuoti paveskite tik kvalifikuotam personalui ir tik naudojant originalias atsargines dalis.
Taip užtikrinama, kad matavimo įtaisas išliks saugus.
– Neleiskite matavimo įtaisu be priežiūros naudotis vaikams.
Jie gali netyčia pakinti žmones.
– Nedirbkite su matavimo įtaisu potencialiai sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų arba dulkių.
Matavimo įtaise gali kilti kibirkščių, kurios uždegtų dulkes arba garus.
FLEX ALC 3/1-G/R
– Jeigu naudojami kitokie nei čia nurodyti valdymo arba derinimo įrenginiai arba vykdomos kitokios procedūros, tai gali sukelti pavojingą spinduliuotės poveiki.
– Neužblokuokite saugos įrenginių ir nepašalinkite nurodomuju ir įspėjamuju lentelių.
– Prieš pradėdami darbą apžiūrėkite prietaisą, ar néra matomų pažeidimų. Apgadintų prietaisų naudoti negalima.
– Atlikdami darbus ant kopėčių, venkite nejprastos kūno padėties.
Pasirūpinkite patikimu stabilumu ir nuolatine pusiausvyra.
ATSARGIAI!
– Nenaudokite prietaiso lietuje.
– Jeigu prietaisas pernešamas iš didelio šalčio j šiltą aplinką arba atvirkščiai, Jums reikėtu prieš naudojimą palaukti, kol prietaisas aklimatizuosis.
- Jei naudojate adapterius ir stovus isitikinkite, kad prietaisas būtų tvirtai prisuktas.
FLEX ALC 3/1-G/R
Bendras įrankio vaizdas

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17It
1 Valdymo pultas
2 Lazerio išspinduliavimo langelis (šonas, vertikaliai)
3 Lazerio išspinduliavimo langelis (priekis, vertikaliai)
4 Lazerio išspinduliavimo langelis (priekis, horizontaliai)
5 Ijungimo ir išjungimo mygtukas Irankj ijungti ir išjungti. Ijungus aktyvūs visi lazerio spinduliai ir aktyvus vidaus reži-mas. Išjungtoje būsenoje saviniveliacijos jrenginys užblokuojamas.
6 Lazerio plókštelé
7 Guma dengta rankenos sritis
8 USB jkrovimo lizdas
9 ¼ " s r i e g i s Pritvirtinimui ant stovo arba prie sieninio ir stovo laikiklio.
10 Lazerio išspinduliavimo langelis (grindų spindulys)
11 Sieninis ir stovo laikiklis
12 Tvirtinimo varžtas ¼" Prietaisui pritvirtinti.
13 Skylè grindų spinduliui Grindų spindulio naudojimui vietoj svambalo.
14 Stovo sriegis (¼" ir 5/8") Tvirtinimui ant stovo.
15 Magnetinis sieninis laikiklis
16 USB jkrovimo kabelis
17 USB jkroviklis
18 Apsauginis déklas (nepavaizduotas)
It Valdymo pultas

Iš eilės perjungia 6 skirtingus lazerio projektavimo būdus.
1x priekinis horizontalus + priekinis vertikalus
2x priekinis horizontalus
3x priekinis vertikalus
4x priekinis vertikalus + šoninis vertikalus + grindų spindulys
5x aktyvinti visi spinduliai + saviniveliacija išjungta (užblokuota)
FLEX ALC 3/1-G/R
6x aktyvinti visi spinduliai + saviniveliacija jjungta (standartinis darbo režimas, jjungus prietaisa)
2 Aplinkos režimo perjungimo mygtukas Perjungia lazerio spindulį iš vidaus į lauko sąlygas. Vidaus režimas naudojamas trumpoms atkarpoms esant normaliam aplinkos šviesiui (uždarose patalpose). Jeigu aplinka labai šviesi arba stipriai šviečia saulė, aktyvinkite lauko režimą. Lauko režimu prietaisas dirba su impulsiniu lazerio spinduliu. Jis yra šiek tiek tamsesnis nei spindulys vidaus režimu.
3 LED Vidaus režimas
4 LED Lauko režimas
Kai ijungta saviniveliacija, šviesos diodas (3 arba 4) šviečia žaliai.
Kai viršijamas saviniveliacijos diapazonas (± 4°) arba saviniveliacija yra išjungta (užblokuota), šviesos diodas (3 arba 4) šviečia raudonai.
Esant mažai elementų įkrovai, šviesos diodas (3 arba 4) mirksi raudonai. Įkraukite akumuliatorių!
Techniniai duomenys
| Kryžminių linijų lazeris ALC 3/1-G/R | |
| Matomas lazerinis diodas | 520–650 nm |
| Lazerio klasė | 2 |
| Darbo zona | |
| - Horizontalus/vertikalus spindulys1) | 50 m |
| - Grindų spindulys (svambalas) | 5 m |
| Tikslumas ... | |
| - Horizontalus/vertikalus spindulys | ± 0,3 mm/m |
| - Grindų spindulys (svambalas) | ± 0,6 mm/m |
| Saviniveliacijos diapazonas | ± 4° |
| Ličio polimerų akumuliatorius 2000 mAh / 3,7 V | |
| Darbo trukmė2) | 5 h / 11 h |
| Temperatūros diapazonas | |
| - darbui | -5 °C ... 50 °C |
| - sandėliavimui | -20 °C ... 70 °C |
| Svoris | 520 g |
| USB įkroviklis | |
| lėjimo įtampa 100-240 V~ | |
| Išėjimo įtampa 5 V / 1 A | —— |

1) Nepalankiomis sąlygomis (esant stipriai saulės apšvietai, atspindinčiams paviršiams) matavimo diapazonas gali būti mažesnis.
2) Darbo trukmė buvo apskaičiuota su visais aktyvintais lazerio spinduliais.
Darbo trukmę galima prailginti, pasirenkant kitokį darbo režimą ir taip išjungiant nereika-lingus spindulius.
Naudojimo instrukcija
!SPÉJIMAS!
– Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones arba gyvūnus.
– Nežiūrėkite į lazerio spindulį.
- Spindulio sklidimo kelyje negali būti jokių optinių instrumentų.
Sis matavimo įtaisas generuoja lazerinę spinduliuotę, kuri gali apakinti žmones.
ATSARGIA!!
– Nenaudokite matavimo įtaiso drėgnoje, dulkėtoje arba smėlėtoje aplinkoje. Gali apsigadinti prietaíso komponentai.
– Pasinaudoję prietaisą tuojau pat išjunkite jjn. / išj. jungikliu, kad būtų blokuojama saviniveliacija.
It
– Jeigu prietaisas pernešamas iš didelio šalčio i šiltą aplinką arba atvirkščiai, Jums reikėtų prieš naudojimą palaukti, kol prietaisas aklimatizuosis.
- Jei naudojate adapterius ir stovus įsitikinkite, kad prietaisas būtų tvirtai prisuktas.
Svarbiausi valdymo veiksmai paaiškinti šios instrukcijos gale paveikslėliais.
Žr. nuo 152 psl.
Akumuliatoriaus jkrovimas USB kabeliu ir USB jkrovikliu 152
Prietaiso jjungimas ir išjungimas .... 154
Darbo režimo parinkimas 156
Aplinkos režimo perjungimas 158
Kaip elgtis su lazeriu 160
Horizontalaus spindulio tikrinimas .... 162
Vertikalaus spindulio tikrinimas .... 166
Tikslumo tikrinimas
Siekiant užtikrinti nuolatinį tikslumą, rekomenduojama prietaisą reguliariai tikrinti. Tikslumui nebesant leidžiamajame nuokrypio diapazone reikia perduoti prietaisą gamintojo autorizuotoms klientų aptarnavimo dirbtuvėms.
FLEX ALC 3/1-G/R
Prietaiso derinimo darbus paveskite atlikti tik autorizuotiems specialistams.
Kokių veiksmų reikia imtis, tikrinant tikslumą, parodyta paveikslėliuose šios instrukcijos gale. Žr. nuo 162 psl.
Techninis aptarnavimas ir priežiūra
Atkreipkite dėmesį į tokias nuorodas:
- Su prietaisu elkitės atsargiai ir saugokite jį nuo smūgių, vibracijos, ekstremalios temperatūros.
- Kai nenaudojamas, prietaisą laikykite prie apsauginėje dėtuvėje.
– Valykite tik minkšta, sausa šluoste.
– Prietaisą remontuoti paveskite tik kvalifikuotam personalui ir tik naudojant originalias atsargines dalis. Taip užtikrinama, kad prietaisas išliks saugus.
Nurodymai utilizuoti

Tik ES šalyse: Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Pagal Europos Sajungos direktyvą
Nr. 2012/19/ES dėl senų elektros ir elektroninių įrankių ir pagal šalies vidaus įstatymus
FLEX ALC 3/1-G/R
pasenę elektriniai įrankiai turi būti renkami atskirai ir utilizuojami arba perdirbami taip, kad nekenktų aplinkai.

Antrinis žaliavų naudojimas vietoj atliekų tvarkymo.
Prietaisą, priedus ir pakuotę reikétų atiduoti aplinką tausojančiam antriniam panaudojimui. Kad būtų galima tinkamai išrūgiuoti perdirbimui, plastikinės dalys yra paženklintos.

NURODYMAS
Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo!
Atsakomybės pašalinimas
Šio produkto naudotojai raginami tiksliai laikytis šio naudojimo vadovo instrukciju.
Visi prietaisai prieš juos pristatant buvo kuo tiksliausiai patikrinti.
Nepaisant to, naudotojas kiekvieną kartą prieš darbą su prietaisu turėtų patikrinti jo tikslumą.
Gamintojas ir jo atstovai neatsako už klaidingą arba tyčia neteisingą naudojimą ir galbūt dėl atsirandančią pasekminę žalą arba negautą pelną.
Gamintojas ir jo atstovai neatsako už gamtinių katastrofų, pvz., žemės drebėjimo, audros,
potvynio ir pan., bei gaisro, nelaimingų atsitikimų, dėl trečiųjų asmenų įtakos arba naudojimo neįprastose naudojimo vietose padarytą pasekminę žalą ir negautą pelną. Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl pakeistų arba prarastų duomenų, darbinės veiklos nutraukimo ir pan., kurį sukėlė produktas arba netinkamas produkto naudojimas.
Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną, jeigu valdant prietaisą nebuvo laikomasi naudojimo instrukcijos.
Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius, jeigu buvo naudojamasi ne pagal pas-kirtj arba kartu su kitų gamintojų produktais.

lerīces markējums

It Prietaiso jungimas ir išjungimas