HDS 9 16-4 ST GAS LPG - Kõrgsurvepesur KARCHER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HDS 9 16-4 ST GAS LPG KARCHER PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HDS 9 16-4 ST GAS LPG KARCHER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDS 9 16-4 ST GAS LPG - KARCHER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDS 9 16-4 ST GAS LPG kaubamärgi KARCHER.
KASUTUSJUHEND HDS 9 16-4 ST GAS LPG KARCHER
Enne sesadme esmakordset kasutuselevt'u lugege Iabi alguparane kasutusjuhend, toimige sellele vasta-valt ja hoidke see hilisema kasutamise voi uue omaniku tarbeks alles.
-
Enne esmakordset kasutuselevottu lugege kindlasti ohutusju-hiseid nr. 5.956-309!
-
Transpondil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote mujat.
Sisukord
| Keskkonnakaitse | ET | 1 |
| Kasutusjuhendis olevad sumbolid | ET | 1 |
| Seadmel olevad sumbolid | ET | 1 |
| Üldised ohutusnõuded | ET | 1 |
| Sihipärane kasutamine | ET | 2 |
| Funktsion | ET | 2 |
| Ohutusseadised | ET | 2 |
| Seadme elemendid | ET | 3 |
| Kasutuselevõtt | ET | 4 |
| Käsitsemine | ET | 4 |
| Kasutuselt võtmine | ET | 6 |
| Seismapanek | ET | 6 |
| Hoiulepanek | ET | 6 |
| Transport | ET | 6 |
| Tehnilised andmed | ET | 7 |
| Korrashoid ja tehnohooldus | ET | 9 |
| Abi höirete korral | ET | 11 |
| Tarvikud | ET | 13 |
| Seadme installeerimine | ET | 14 |
| EÜ vastavusdeklaratsion | ET | 19 |
| Garantii | ET | 19 |
| Klienditeenindus | ET | 20 |
Keskkonnakaitse
| Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun örge v-sake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suuna-ke need taaskasutusse. | |
| Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid mater-jale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. See-tõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu. |
Palun jälgige,et mootoriöli, kutteöli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja körvaldage kasutatud öli keskkonnaeeskirju järgides.
Kärcheri puhasusvahenditel on mustuse eemaldamist kergendavad odadused (ASF). See tähendab, et oliseparaatori töd ei takistata. Soovitatud puhasusvahendite nimekiri on toodud peatükis "Tarvikud".
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate Aadressilt:
Kasutusjuhendis olevad sumbolid
Oht
Vahetult Āhvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
△ Hoiatus
Vöimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
Ettevaatust
Vöimaliku ohtliku olukorra puhul, mis vöib pöhjustada kergeid vigastusi vöi materiaalset kahju.
Seadmel olevad sumbolid

Körgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutami-sel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata teistele isikutele, loomadele, tõtavatele elektriseadmetele või seadme-le endale.
Uldised ohutusnõuded
- Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju.
- Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid önnetusjuhtumite vältimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjali-kult.
- Seadme küttemehhanism kujutab endast kütteseadet. Kütteseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida vastavalt konkreetses riigis kehtivatele seaduslikele eeskirjadele.
- Kui seadet kasutatakse ruumides, tuleb hoolitseda heitgaaside ohutu valjutamise eest (heitgaasitoru ilma tombekatkestita). Lisaks peab olemas olema kullaldane varske ohujuurdepaa.
- Järgige ohutusalaseid markusi, mis on kaasas kasutatavate puhastusvahenditega (reeglina pakendi etiketil).
Eeskirjad, suunised ja reeglid
Enne seadme paigaldamist peaks toimuma kooskolastamine gaasiettevöttega ning piirkonna korstnapuhkijaga.
Paigaldamisel tuleb järgida ehitusöiguslikke eeskirju, āriseadusandlikke sätteid ja immissioonikaitse märusi. Juhime tahelepanu alljärgnevalt loetletud eeskirjadele, suunistele ja standarditele:
- Seadet tohib paigaldada ainult vastav ettevõtte kooskolas kohapeal kehtivate eeskirjadega.
- Elektrinstallatsojoni juures tuleb järgida vastavaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke sätteid.
Gaasiinstallatsionjiuures tulejbjrgida vastavaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke satteid.
Gaasitorude paigaldamist ning seadme gaasipoolset ühendust tohib teostada ainult gaasi- ja veemajanduses tegutsemislitsentsi omav firma. - Pöleti seadistusi, hooldustöid ja remonti tohivad teostada ainult firma Kärcher koolitatud klienditeeninduse montöörid.
- Lõörí kavandamisel tuleb järgida kohapeal kehtivaid suuniseid.
Töökohad
Tököhoft on juhtpaneeli juures. Muud toökohad soltuvad seadme paigaldamisest lisaseadmete külge (piserdusseadmed), mis on uhendatud kraanidega.
Individuaalne kaitsevarustus

Mūra vōimendavate osade puhastamisel tuleb kanda kuulmiskahjustuste ennetamiseks kuul-miskaitset.
- Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.
Sihipärane kasutamine
Seade on elle nähtud vabalt väljuva veeojoaga mustuse eemaldamiseks pindadelt. Seda kasutatakse eriti masinate, sōidukite ja fassaadide puhastamiseks.
Oht
Vigastusoht! Tanklates voi muudes ohualades kasutamise korral tuleb jrgida vastaivaid ohutuseeskirju.
Palun vãltige mineraalãõi sisaldava heitvee sattumist pinnasesse, veekogudesse või kanalisatsionni. Seetõttu palume viamootoripesu ja põhapesu lâbi ainult sobivates, òiliseparaatoriga varustatud kohtades.
Funktsoon
Külm vesi pääseb mootori jahutusvooliku kaudu ujukipaaki ja sealt Boileri valimisse kihti ning edasi körgsurveypumba imipoolele. Ujukipaagis lisatakse veepehmendit. Pump toimetab vee ja sissevõetud puhasusaine läbi boileri. Puhastusvahendi osa vees saab reguleerida doseermisventili abil. Boilerit köetakse gaasipõletiga.
- Körgsurveyäljund ühendatakse hoones olemasolelva körgsurveyörguga. Selle vörgu kraanidega ühendatakse körgsurveyoolikuga pesupustoli ühenduskoht.
Ohutusseadised
Ohutusseadised on mōeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsioni muuta.
Veepuuduse kaitse ujukipaak
Veepuuduse kaitse hoib āra körgsurveypumba sisselülitamise, kui vett on vahe.
Veepuuduse kaitse turvablokk
Veepuuduse kaitse hoib āra põleti ülekuumenemise veepuuduse korral. Põleti hakkab tõle ainult siis, kui veevarustus on külldane.
Surveluliti
Surveluliti lulitab seadme valja, kui tõörhok ületatakse. Seadistust ei tohi muuta.
Turvaventilil
Surveluliti rikke korral avaneb turvaventiil. See ventil on tehase-poolselt seadistatud ja plommitud. Seadistust ei tohi muuta.
Leegikontrroll
Kütusepuuduse voi põleti rikke korral lulitab leegikontroll põleti valja. Suttib põleti rikke margutuli (E).
Ulevoolukaitse
Kui põleti mootor on blokeeritud, vallandub ülevoolukaitselülti. Körgsurveypumba mootor on kaitstud mootori kaitselülitiga ja faaside valjalangemiskaitsega.
Heitgaasi termostaat vallandub, kui heitgaasi temperatuur ületab 320^ . Põleb heitgaasi termostaadi mãrgutuli (K).
Termoregulaator
Maksimaaltemperatuuri piirajad katlapohjas (>80^) ja vee valjavoolus (>110^) vallanduvad ja põleti rikke margutuli (E) põleb.aus und die Kontrolllampe Brennerstörung (E) leuchtet.
Heitgaasi rohululiti
Heitgaasi rohululi lulitab ploleti valja, kui heitaasisusteemis on lubamatult korge vastasrrohk, nt ummistuse korral.
Körgsurvesüsteemi survetustamine
Pärast seadme väljalulitamist pesupustolist avab pärast toöval-midusaja moödumist körgsurvesüsteemi paigutatud magnetventiil, misläbi rohk Langeb.
Seadme elemendid


Joonis 1
1 Póleti
2 Manometer
3 Puhta vee pealevool sõelaga
4 Körgsurvey-väljavool
5 Gaasiuhendus
6 Puhastusvahendi imivoolik I
7 Puhastusvahendi imivooolik II (lisavarustus)
8 Pehmendusvahendi paak
9 Elektritoide
10 Ujukipaak
11 Juhtpaneel
Juhtpaneel

Joonis 2
A Seadme luliti
B Temperatuuri regulaator
C Puhastusvahendi doseerimisventiil I
D Puhastusvahendi doseerimisventiil II (lisavarustus)
E Pöleti rikkemargutuli
F Toövalmiduse margutuli
G Mootori ülekuumenemise mängutuli
H Lupjumiskaitse margutuli
I Gaasirelee vabastuslahy
J Heitgaasi termostaadi vabastusklahv
K Heitgaasi termostaadi margutuli
Värvitde tähendus
- Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased.
- Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehalld.
Kasutuselevott
Oht
Vigastusoht! Seade, toitekaablid, korgsurvevooolik ja uhendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada.
Elektrühendus
- Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest andmetest ja tübisildilt.
- Elektrühenduse peab teostama elektrimontör ja see peab vastama normile IEC 60364-1.
Käsitsemine
Ohutusalased markused
Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt. Arvestada tuleb kohlikke isearasusi ning seadmega tootades poorata tahelepanu ka laheduses viibivatele inimstele.
- Kuumast veest tekkinud põletusoht! Arge suunake veejuga inimestele ega loomadele.
Tulistest seadme osadest lahtuv põletuosoht! Kuuma veega tõtades arge puudutage isoleerimata torusid ja voolikuid. Hoidke joatoru ainult käepidemetest kinni. Arge puudutage boileri heitgaasitutse. - Puhastusvahenditest lahtuv murgitus- voi sööbimisoht! Järgige puhastusvahenditel olevaid markusi. Hoidke puhastusvahendeid körvalistele isikutele kattesaamatus kohas.
Oht
Elektrilögist lāhtuv oht elule! Arge suunake veejuga järgmistele rajatistele:
Elektriseadmed ja agregaadid,
seeagregaatise,
- kõik voolu all olevad osad tõomal.

Joatorust väljuv veejuga tekitab reactiivjōu. Nurga all olev joatorutekitab ülespoole suunatud jōu.
Oht
Vigastusoht! Joatoru tagasilök vöib teid tasakaalust via. Te võite kukkuda. Joatoru vöib lendu paiskuda ja inimesi vigastada. Otsige seismiseks kindel koht ja hoidke pesupustolit tugevasti. Årge kunagi kiiluge pesupustoli hooba kinni.
- Veejuga ei tohi suunata teistele inimstele ega iseendale, et puhastada riideid voi jalanousid.
- Efemalepaiskuvatest osadest lahtuv vigastusoht! Lendupaiskuvad murdunud tukid voi esemed voivad inimesi voi loomi vigastada. Arge kunagi suunake joatoru kergestipurunevatele voi lahtistele esemetele.
Vigastusest tingitud önnetusoh! Puhastage rehve ja ventiile vahemalt 30 cm kauguselt.
Hoiatus
Oht tervist kahjustavate ainete näol! Järgmistele materjalidele mitte pritsida, sest lendu vöivad paiskuda tervisele ohtlikud ai-ned:
- asbesti sisaldavad materjalid,
- materjalid, mis võivad sisalada tervisele ohtlikke aineid.
Oht
- Väljuvast, vöimalik et kuumast veeoast lähtuv vigastusoht! Ainult Kärcheri original-körgsurveovoolikud on optimaalselt seadmega kooskolas. Teiste voolikute kasutamisel ei vöta Kärcher endale garantiiid.
- Puhastusvahenditest lah'tuv oht tervisele! Tingituna puhas-tusvahendist, mis võib olla veele lisatud, ei kõlba boilerist tu-lev vesi joomiseks.
- Mura vöimendavate osade juures tõtades oht kuulmisele! Sel juhul tuleb kanda körvaklappe.
Tövalmiduse sisseseadmine
Oht
Väljuvast, vöimalik et kuumast veejoast lähtuv vigastusoht!
Oht
Enne igakordset kasutamist tuleb kantrollida, et körsurvevoolik oleks terve. Kahjustatud körgsurveyoolik kohe välja vahetada.
Körgsurvevoolikut, torusid, armatuure ja joatoru tuleb enne iga kasutamist vigastuste osas kontrollida.
Kontrollige, kas vooliku muhv on kindlalt paigas ja tihe.
Ettevaatust
Kontrollige puhastusvahendi paagi taituvust ja taitke vajadusel.
Kontrollige pehmendusvedeliku taset ja lisage vajadusel.
Väljalulitamine avariolukorras
Keerake seadmeluliti (A) asendisse "0".
Vee juurdejooksu sulgemine.
Vajutage pesupustolit, kuni seade on survevaba.
Sulgege gaasi juurdevool.
Töösurve ja veekoguse reguleerimine
Seadistused seadme juures

Koguse reguleerimisventiili päripäeva keerates suureneb tõörh k ja veekogus.
Koguse reguleerimisventiili vastupäeva keerates vaheneb törhk ja veekogus.
Easypress-pustoli reguleerimine (lisavarustus)

Veekoguse regulaatorit paremale keerates suureneb veekogus ja toörðhk.
Veekoguse regulaatorit vasakule keerates vaheneb veekogus ja toörðhk.
Tööttamine kulma veega
Vee juurdevoool avada.

Sumbol „Mooter sisse“
Tömmake pesupustoli hooba ja seadke luliti (A) asendisse "1" (mootor sisse).
Töövalmiduse mängutuli (F) osutab toövalmidusele.
Tööttamine kuuma veega
Oht
Pöletusoht!
Ettevaatust
Tööttamine kuuma veega ilma kutuseta pöhjustab kutusepumba vigastamist. Enne kuuma veega tööttamist kindlustage kutusevarustus.
Póleti vōib vajadusel juurde lūlitada.

Sumbol „Pöleti sisse“
Seadke seadmeluliti (A) asendisse "Põleti sisse".
Valige soovitud veetemperatuur temperatuuriregulaatorist (B) valja. Maksimaalne temperatuur on 98^ .
Tövalmidus
- Kui toö käigus lastakse pesupustoli hoob lahti, lulitub seade valja.
- Kui pustol reguleeritava tooks valmisolekuaja jooksul (2...8 minutit) uuesti avada, käivitub seade automaatelt.
- Kui toöks valmisoleku aeg ületatakse, lülitab turvalülitus pumba ja põleti valja. Kustub toöks valmisoleku mãrgutuli (F).
- Töö jätkamiseks viige seadmelülit asendisse "0", siis lülitage uuesti sisse. Kui seadet juhitakse kaugjuhtimispuldist, saab tööd jatkata, kui vajutada puldil vastavale lülittle.
Düuside valik
- Soidukite rehve puhasatakse ainult lamedüusiga (25^) ja minimaalselt pritsimiskauguselt 30~cm . Ümaarjoaga ei tohi rehve mingil juhul puhasada.
Köigi teiste ülesannete jaoks on voimalik valida järgmiste Düuside vahel:
| Määrdu-mus | düus | Pihustus-nurk | Osa nr.6.415 | Röhk[MPa] | Tagasi-loök [N] |
| HDS 9/16 | |||||
| tugev | 00060 | 0° | -649 | 16 | 46 |
| keskmine | 25060 | 25° | -647 | ||
| kerge | 40060 | 40° | -648 | ||
| HDS 12/14 | |||||
| tugev | 00080 | 0° | -150 | 14 | 55 |
| keskmine | 25080 | 25° | -152 | ||
| kerge | 40080 | 40° | -153 | ||
Kui torud on pikemad kui 20 m või kõrgsurveovooliku korral rohkem kui 2 x 10 m NW 8 tuleb kasutada järgmisi duüse:
| Määrdu-mus | dūös | Pihustus-nurk | Osa nr. 6.415 | Röhk [MPa] | Tagasi-loök [N] |
| HDS 9/16 | |||||
| tugev | 0075 | 0° | -419 | 10 | 37 |
| keskmine | 2575 | 25° | -421 | ||
| kerge | 4075 | 40° | -422 | ||
| HDS 12/14 | |||||
| tugev | 0010 | 0° | -082 | 10 | 46 |
| keskmine | 2510 | 25° | -252 | ||
| kerge | 4010 | 40° | -253 | ||
Puhastusvahendite doseerimine
- Puhaastusvahendid kergendavad puhastustöid. Need vōetakse sisse välisest puhastusvahendi paagist.
Seadme põhiversioon on varustatud doseerimisventiiliga (C). Teine doseerimisseadis (doseerimisventiil D) on saadaval i-savarustusega. Siis on võimalik võtta sisse kahte erinevat pu-hastusvahendit. - Doseerimiskogus reguleeritakse puhastusvahendite doseeri-misventiilidega (C vöi D) juhtpaneelilt. Määratud vaartus vastab puhastusvahendi osakaalule protsentides.

Väline skeala kehtib, kui kasutatakse lahjendamata puhas-tusvahendit (100% CHEM).
- Sisemine skeala kehtib, kui kasutatakse 1+3 eelnevalt lahjendatud puhasstusvahendit (25% CHEM + 75% vett).
Järgmine tabel eistab puhastusvahendite kulu välise skala väär-tuste puhul:
| Asend | 0,5 | 1 | 8 |
| Puhastusvahendi kogus [I/h] | 14...15 | 22...24 | 50 |
| Puhastusaine kontsentratsoon [%] | 1,5 | 2,5 | >5 |
Täpne doseerimiskogus soltub:
- Puhastusvahendi viskoossusest
- Sissevotu korgusest
Körgsurvevooliku voolu takistusest
Kui on vajalik tâpne doseerimine, tuleb sissevoetud puhastusvahendi kogus valja mõöta (nt mõötpeekri abi).
Märkus: Soovitusi puhastusvahendite osas leiate peatükist "Tarvikud".
Pehmendusvahenid lisamine
Ettevaatust
Ilma pehmendusvahendita tootades vib boilerisse tekkida katlaki.
Kui pehmendusvahendi paak on tuhi, vilgub katlakivi kaitse margutuli (H).
Joonis 1 - pos. 8
Lisage pehmendusvahendi paaki pehmendusvedelikku RM 110 (2.780-001).
Kasutuselt vôtmine

Oht
Tulisest veest lehtuv ploletuoso! Pärast kasutamist kuuma veega tuleb lasta seadmel jahtumiseks vahemalt kahe minuti jooksul kulma veega tootada, kusjuures pustol on avatud.
Pärast toötamist puhastusvahendiga
Kuuma veega toötades seadke temperatuuriregulaator (B) kõige madalamale temperatuurile.
Kasutage seadet vahemalt 30 sekundit ilma puhastusvahendita.
Seadme väljalūlitamine
Keerake seadmeluliti (A) asendisse "0".
Vee juurdejooksu sulgemine.
Vajutage pesupustolit, kuni seade on survevaba.
Kindlustage pesupustol turvafiksaatoriga kogemata avamise vastu.
Seismapanek
Kui toos tehakse pikemaid vaheaegu voi kui ei ole voimalik ladustada masinat ruumis, mille temperatuur ei Lange allapoole nulli, tuleb labi via jargmised meetmed (vt ptk "Hooldus ja jooksevremont", alalok "Kulmumiskaitse"):
Lasta vesi valja.
Loputada seade jaatumiskaitsevahendiga labi.
Lulitage pealuliti valja ja fikseerige voi tommake valja Cekon-pistik.
Sulgege gaasi juurdevool.
Hoiulepanek
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jalgige seadme kaalu.
Transport
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jalgige seadme kaalu.
Soidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele märustele libisemise ja umbermineku vastu.
Tehnilised andmed
| HDS 9/16-4ST Gas | HDS 9/16-4ST Gas LPG | HDS 12/14-4ST Gas | HDS 12/14-4ST Gas LPG | ||
| 1.251-108 | 1.251-109 | 1.251-110 | 1.251-111 | ||
| Jöulduse andmed | |||||
| Vee tõösurve (standardotsakuga) | MPa (bar) | 16 (160) | 16 (160) | 14 (140) | 14 (140) |
| Maksimaalne tõülerõhk (ohutusventiil) | MPa (bar) | 18,5 (185) | 18,5 (185) | 18,5 (185) | 18,5 (185) |
| Vee edastuskogus (sujuvalt reguleeritav) | I/h (I/min) | 500-1000 (8,3-16,6) | 500-1000 (8,3-16,6) | 600-1200 (10-20) | 600-1200 (10-20) |
| Puhastusvahendi sissevõtt (sujuvalt reguleeritav) | I/h (I/min) | 0-50 (0-0,8) | 0-50 (0-0,8) | 0-60 (0-1) | 0-60 (0-1) |
| Veevõtuühendus | |||||
| Juurdevoolu hulk (min) | I/h (I/min) | 1100 (18,3) | 1100 (18,3) | 1300 (21,7) | 1300 (21,7) |
| Juurdevoolursuve (min.) | MPa (bar) | 0,1 (1) | 0,1 (1) | 0,1 (1) | 0,1 (1) |
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Elektrühendus | |||||
| Voolu liik | -- | 3N~ | 3N~ | 3N~ | 3N~ |
| Sagedus | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Pinge | V | 380-420 | 380-420 | 380-420 | 380-420 |
| Tarbitav võimsus | kW | 6,4 | 6,4 | 7,5 | 7,5 |
| Elektriline kaitse (inaktiivne) | A | 16 | 16 | 20 | 20 |
| Kaitse liik | -- | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Elektriohutusklass | -- | I | I | I | I |
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | (0,381+j0,238) | (0,381+j0,238) | -- | -- |
| Elektritoide | mm² | 5 x 2,5 | 5 x 2,5 | 5 x 2,5 | 5 x 2,5 |
| Temperatuur | |||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Kuuma vee maks. tõötemperatuur | °C | 98 | 98 | 98 | 98 |
| Turvatermostaadi maks. temperatuur | °C | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Temperatuuri tõus maks. vee lõbivoolu juures | °C | 60-65 | 60-65 | 60-65 | 60-65 |
| Bruto küttevõimsus | kW | 75 | 75 | 95 | 95 |
| Lõör | kPa | 0,01-0,04 | 0,01-0,04 | 0,01-0,04 | 0,01-0,04 |
| Gaasi ühendusvärtused | |||||
| Maagaas E (G 20) | m³/h | 7,2 | -- | 9,8 | -- |
| Maagaas LL (G 25) | m³/h | 8,2 | -- | 11,4 | -- |
| Nominaal-ühendusrõhk (maagaas) | kPa | 1,8-5 | -- | 1,8-5 | -- |
| Propaan | kg/h | -- | 5,7 | -- | 7,2 |
| Nominaal-ühendusrõhk (propaan) | kPa | -- | 5-6 | -- | 5-6 |
| Keskkonna andmed | |||||
| Normi arakasutamise mär | % | 97 | 97 | 97 | 97 |
| Normi emissionifaktor NOx (maagaas G25) | mg/kWh | < 40 | -- | < 40 | -- |
| Normi emissionifaktor CO (maagaas G 25) | mg/kWh | < 40 | -- | < 40 | -- |
| Korstna mõötmise värtused | |||||
| Ülerohu sobivus (min.) | kPa | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 0,05 |
| Tõmbevajadus | kPa | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Heitgaasi massvool - tãiskoormus | kg/h | 130 | 130 | 166 | 166 |
| CO2 (maagaas) | % | 9,5 | -- | 9,5 | -- |
| CO2 (propaan) | % | -- | 12 | -- | 12 |
| Heitgaasi temperatuur maks./min. | °C | 190/150 | 190/150 | 170/130 | 170/130 |
| Põlemisõhk/õhu juurdevool | Maks. pikkus: 10 m kahe 90° kaarega (minimaalne lõbimõht 100 mm). Vas-tavalt kohalikele eeskirjadele paigaldusruumist või väljast vãrske ùhk. | ||||
| Kondensaati vãjlaskmine | |||||
| Kondensaadi vãjlaskmine (maks.) | I/h | 4 (sifoonist ka-nalisatsiooni) | 4 (sifoonist ka-nalisatsiooni) | 4 (sifoonist ka-nalisatsiooni) | 4 (sifoonist ka-nalisatsiooni) |
| Ühendus | DN | 40 (HTR) | 40 (HTR) | 40 (HTR) | 40 (HTR) |
| Minmaalne veesammas, sifoon | mm | 300 | 300 | 300 | 300 |
| Luba EN 60335-2-79 | |||||
| Luba vastavalt gaasiseadmete direktiivile (90/396/EMÜ) | -- | Gastec QALow NOx | Gastec QA | Gastec QALow NOx | Gastec QA |
| Seadmete kategoriaria Europa | -- | I 2E (r), I2ELL, I 2H, I2L, I2 HE | I 3P | I 2E (r), I2ELL, I 2H, I2L, I2 HE | I 3P |
| Seadme tuüp | -- | B23, C33,C43, C53 | B23, C33,C43, C53 | B23, C33,C43, C53 | B23, C33,C43, C53 |
| CE-toote ID-number | -- | PIN 0063 BN3880 | PIN 0063 BN3880 | PIN 0063 BN3880 | PIN 0063 BN3880 |
| Mööttmed ja kaalud | |||||
| Pikkus | mm | 1124 | 1124 | 1124 | 1124 |
| Laius | mm | 558 | 558 | 558 | 558 |
| Körgus | mm | 966 | 966 | 1076 | 1076 |
| TÜüpiline toömass | kg | 193,5 | 193,5 | 209 | 209 |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60355-2-79 | |||||
| Mūraemissionon | |||||
| Heliröhu tase LpA | dB(A) | 74 | 74 | 76 | 76 |
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Käte/käsvarte vibratsionivärtus | |||||
| Pesupüstol | m/s2 | 2,2 | 2,2 | 2,3 | 2,3 |
| Joatoru | m/s2 | 1,8 | 1,8 | 2,1 | 2,1 |
| Ebakindlus K | m/s2 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |

Möduleht

Korrashoid ja tehnohooldus
Oht
Vigastusoht! Enne koki hooldus- ja remonttoid tuleb pealuliti valja lulitada voi tommata valja Cekon-pistik.
Hooldusplaan
| Aeg | Tegevus | komponent | Läbivimine | kelle poolt |
| iga päev | Pesupustolit kontrollida | Pesupustol | Kontrollige, kas pesupustol suglub tihedalt. Kont- rollige kogenata kasutamise kaitse funktsooni. Vahetage välja defektne pesupustol. | Käitaja |
| Kontrollida kõrg-surveyooolikuid | Väljundvoolikud, voolikud tõö-seadme suunas | Kontrollige voolikuid vigastuste osas. Vahetage defektsd voolikud kohe välja. Önnetuosoht! | Käitaja | |
| Kontrollige toite-pistikuga toite-kaablit | Pistiku/pistikupesaga elektrï-uhendus | Kontrollige toitepistikuga toitekaablit vigastuste osas. Kahjustatud toitejuhe LAST viivitamatult vo-litatud hooldustöökojal/elektrikul välja vahetada. | Käitaja | |
| kord nădalias või iga 40 tõottunni jä-rel | Kontrollige ùi seisundit | Ölipaak pumba juures | Kui ùi on piimjas, tuleb seda vahetada. | Käitaja |
| Ölitaset kontrollida | Ölipaak pumba juures | Kontrollige pumba ùlitaset. Vajadusel lisage ùi (tellmisnr. 6.288-016). | Käitaja | |
| Sõela puhasta-mine | Sõel vee sissevoolukohas | Vt alalõiku „Sõela puhastamine". | Käitaja | |
| kord kuus või pãrast 200 tõottundi | Pumpa kontrollida | Kõrgsurvepump | Kontrollige pumpa lekete osas. Kui minutis tilgub rohkem kui 3 tilka, põörduge klienditeeninduse poole. | Käitaja |
| kontrollige sise-miste setete ole-masolu | kogu agregaat | Võtke kasutusele ilma kõrgsurvedüusita joatoru-ga agregaat. Kui tõörhak seadme manomeetril tõuseb üle 3 MPa, tuleb lâbi viia katlakivi eemal-damine. Sama kehtib ka, kui ilma kõrgsurveoo-likuta tõõtades (vesi pääseb kõrgsurveäljavoolukohast vabalt väla) tehakse kindlaks tõörhok rohkem kui 0,7-1 MPa. | Katlakivi ee-maldamise osas inst-rueritud operaator | |
| Sõela puhasta-mine | Veepuuduse kaitseseadises olev sõel | Vt alalõiku „Sõela puhastamine". | Käitaja | |
| 500-700 tõottunni järel | Väljavahetamine | Hõösutik, ionisatsioonielekt-rood | Hõösutik või ionisatsioonielektrood välja vahe-tada. | Klienditee-nimbus |
| kord poole aasta tagant või iga 1000 tõottunni jä-rel | Ölivahetus | Kõrgsurvepump | Öli välja lasta. I uut ùi (tellmisnr. 6.288-016) li-sada. Kontrollida ùlupaagi tãituvust. | Käitaja |
| kontrollida, pu-hastada | kogu agregaat | Agregaadi visuaalne kontroll, kontrollige kõrg-surve ühenduste tihedust, kontrollige ülevoolu-ventillii tihedust, kontrollige kõrgsurveoolikut, kontrollige survemahutit, eemaldage kūttespi-ralilt katlakivi, puhastage / vahetage välja ionisatsioonielektrood, reguleerige põletit. | Klienditee-nimbus | |
| Vooliku väljava-hetamine | Heitgaasi rõhulüliti voolik | Vahetage voolik välja. | Klienditee-nimbus | |
| kord aastas | Turvakontroll | kogu agregaat | Viige ohutuskontroll lâbi vastavalt seadusandja poolt vedelikukiirguritele kehtestatud määruste-le. | Spetsialist |
Hooldusleping
Pädeva Kärcheri Müügikontoriga on vöimalik sölmda seadme jaoks hooldusleping.
Sōela puhastamine
Sōel vee sissevoolukohas
Joonis 1 - pos. 3
Vee juurdejooksu sulgemine.
Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme küljest maha.
Lukake soel kruvikeerajaga uhenduskohast valja.
Sōela puhastamine
Paigaldamine vastupidises järjekorras.
Veepuduse kaitseseadises olev soel
Eemaldage katteplekid.
Kruvige maha turvaploki nurgadetail.

Keerake M8x30 kruvi soela.
Tömmake kruvi ja soel tangidega välja.
Sōela puhastamine
Paigaldamine vastupidises järjekorras.
Katlakivi eemaldamine
Kui torudes on setteid, kasvag voolu takistus, nii et surveluliti vioib vallanduda.
Oht
Tuleohtlikest gaasidest põhjustatud plahvatusoht! Katlakivi eemaldades on suitsetamine keelatud. Hoolitsege hea ventilatsiooni eest.
Oht
Happest tingitud sööbimisoht! Kandke kaitseprille ja kaitsekindaid.
Lübviimine
Eemaldamiseks on vastavolt seaduslikele ettekirjutustele lubatud kasutada ainult kontrollmärgiga katlakivi eemaldusvahendit.
- RM 100 (tellimisnr. 6.287-008) lahustab katlakivi ja lihtsaid katlakivi ja pesuainete jäkide uhendeid.
- RM 101 (tellimisnr. 6.287-013) lahustab setteid, mida vahendiga RM 100 lahustada ei saa.
Täitke 20 | mahuti 15 | veega.
Lisage liiter katlakivi lahustit.
Ühendage veevoolik otse pumbapea külge ja riputage vaba ots paaki.
Torgake uhendatud ilma duusita joatoru paaki.
Avage pesupustol ja arge seda katlakivi eemaldamise ajal enam sulgege.
Viige seadme luliti asendisse „Pöleti sisse“, kuni on saavutatud ca. 40^ .
Lulitage seade valja ja laske 20 minutit seista. Pesupustol peab avatuks jaaa.
Seejärel pumbake seade tuhjaks.
Markus: Soovitame seejärel korrosioonikaitseks ja happejäkide neutraliserimiseks pumbata puhastusvahendi paagi kaudu seadmest labi leeliselist lahust (nt RM 81).
Jäätumiskaitse
Seade tuleb paigaldada ruumidesse, mille temperatuur ei lange alla 0^ . Külmumisohu korral, nt välistingimustesse paigaldamise korral, tuleb seade tuhjendada ja antifrisiga LABi pesta.
Vee valjalaskmine
Kruvige vee juurdevoulu voolik ja korgsurvevoolik maha.
Laske masinal maks. 1 minut toötada, kuni pump ja voolikud on tühjad.
Kruvige katla pöhjas olev pealevoolutoru maha ja laske küttespiraal tuhjaks voolata.
Loputage seade jäätumiskaitsevahendiga LABi
Markus: Pidage silmas jaatumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju.
Valage ujukipaaki kuni servani kaubanduses saadaolevat jaatumiskaitsevahendit.
Asetage kogumisanum körgsurvey väljavoolukoha alla.
Lulitage seade sisse ja laske niikaua tootada, kuni ujkipaagigeepuuduse kaitse rakendub ja seadme valja lulitab.
Täitke katla pöhj ja sifoon jaatumiskaitsevahendiga.
Seeläbi saavutatakse ka möningane korrosionikaitse.
Abi häirete korral
Oht
Vigastusoht! Enne koki hooldus- ja remonttoid tuleb pealuliti valja lulitada voi tommata valja Cekon-pistik.
| Rike | Vöimalik pöhjus | Körvaldamine | kelle poolt |
| Seade ei tõöta, tõks valmis-oleku mängutuli (F) ei põle. | Seadm luudub pinge. | Kontrollige elektrivörku. | Elektrik |
| Turvalülitus toimib. | Lülitage seade seadmelülitist korraks välja, sis uesti sisse. | Käitaja | |
| Juhtahela kaitse (F3) LABi põlenud.Kaitse on integgreeritud juhttrafosse(T2). | Paigaldage uus kaitse, kui see uesti LABi põ-leb, tehke kindlaks ülekoormuse pöhjus. | Klienditeenindus | |
| Röhulüliti HD (kõrgsurve) või ND(madalsurvey) defektne. | Kontrollige röhulüliti. | Klienditeenindus | |
| Tämeri moodul (A1) defektne. | Kontrollige ühendusi, vajadusel vahetage. | Klienditeenindus | |
| + Põleb mootori ülekuume-nemise mängutuli (G) | Vallandus termoandur (WS) moo-toris või ülevoolu kaiselüliti (F1). | Körvaldage ülekoormuse pöhjus. | Klienditeenindus |
| Rakendus ujkupaagis olev vee-puuduse kaitse. | Körvaldage veepuudus. | Käitaja | |
| Põleti ei sūtti või kustub leek tõö ajal | Temperatuuri regulaator (B) onseadistatud madalalt. | Reguleerige temperatuuriregulaator kõrg-maks. | Käitaja |
| Seadmelüliti ei ole põleti asendis. | Lülitage põleti sisse. | Käitaja | |
| Turvaploki veepuuduse kaitse luli-tus vãjia. | Tagage kullaldane vee juurdevool. Kontrolli-ge seadet tiheduse osas. | Käitaja | |
| Gaasikraan suletud. | Avage gaasikraan. | Käitaja | |
| Rakendus vee vãljavoolukohasolev maksimaalse temperatuuri pii-raja (> 110 °C). | Laske katlal jahtuda ja käivitage seade uues-ti. | Käitaja | |
| Kontrollige temperatuuri regulaatorit. | Klienditeenindus | ||
| Põleb heitgaasi termostaadi mängutuli (K) | Puudub gaasi pealevool. | Avage gaasi pealevool. | Käitaja |
| Lisaohu või vãljuva ðhu jeurdevoolummistunud. | Kontrollige ðhutust ja heitgaasi susteemi. | Käitaja | |
| Katla põhi liiga kuum.Rakenduskatlapõhjas olev maksimaalse temperatuuri piiraja (> 80 °C). Kat-la põhjas ei ole kondensvett. | Valage 5 I vett heitgaasi mõõtutsidele. | Käitaja | |
| Gaasikütleautomaat naitab rikit. | Vajutage gaasirelee vabastusklkah vile (I). | Käitaja | |
| Puudub süüde. * | Kontrollige gaasikütleautomaadi ja sūute-kaabli elektroodide vahet. Korrigeerige vahet või vahetage defektsed osad vãjia. Vajadusel puhistage. | Klienditeenindus | |
| Puhur või põörlemiskiruse juht-plaat defektne. * | Kontrollige puharit ja põörlemissagedusejuhtplaati. Kontrollige pistikut ja toitekaablit.Vahetage vãjia defektsed osad. | Klienditeenindus |
Markus
VAjutage heitgaasi termostaadi vabastusklahvile (J), et vabasta da leegikonontroll.
| Rike | Vöimalik pöhjus | Körvaldamine | kelle poolt |
| Põlebheitgaasi termostaadi mängutuli (K) | Vallandusheitgaasi temperatuuri-piiraja. | Avage pesupustol, kuni seade on jahtunud.Lülitage seade juhtpaneelitt välja ja sisse, et temperatuuripiraja blokeeringust vabastada.Kui rike kordub, põrduge klenditeeninduse poole. | Kaitaja |
| Põleb katlakivikaitse mängutuli (H) | Pehmendusvedelik ära tarvitatud. | Lisage pehmendusvahendit. | Kaitaja |
| Puhastusaine edasito meta-mine ebapiisav või puudub | Doseerimisventil asendis „0". | Reguleerige puhastusvahendi doseerimis-ventili. | Kaitaja |
| Puhastusvahendi filter ummistu-nud või paak tūhi. | Puhastage või tätte. | Kaitaja | |
| Puhastusvahendi imivooolikud, -do-seerimisventil või -magnetventil lekivad või ummistunud. | Kontrollige, puhastage. | Kaitaja | |
| Elektroponika või magnetventil de-fektne. | Vahetage välja | Klienditeenindus | |
| Seade ei saavuta tãisröhku | Düus välja uhutud. | Vahetage dūs välja. | Kaitaja |
| Puhastusvahendi paak tūhi. | Lisage puhastusvahendit. | Kaitaja | |
| Liiga ∀he vett. | Hoolitsege piisava vee pealevoolu eest. | Kaitaja | |
| Vee sissevoulu sõel ummistunud. | Kontrollge, monteerige sõel välja ja puhasta-ge. | Kaitaja | |
| Puhastusvahendi doseerimisventililekib. | Kontrollige ja tihendage. | Kaitaja | |
| Puhastusvahendi voolid lekivad. | Vahetage välja | Kaitaja | |
| Ujuki ventil kiilub. | Kontrollige liikuvust. | Kaitaja | |
| Turvaventil lekib. | Kontrollige seadistust, vajadusel paigaldage uus tihend. | Klienditeenindus | |
| Koguse reguleerimisventil lekibvõi on liiga madalalt reguleritud. | KONTrollige ventiile, kahjustumise korral va-hetage välja, määrdumise korral puhastage. | Klienditeenindus | |
| Suvetustamise magnetventil del-fektne. | Vahetage magnetventil välja. | Klienditeenindus | |
| Körgsurveypump klopib, ma-nomeeter võngub tugevalt | Amortisaotr defektne. | Vahetage amortisaator välja. | Klienditeenindus |
| Veepump võtab sisse väheselmäär alohku. | Kontrollige imisüsteemi ja körvaldage leke. | Kaitaja | |
| Seade lulitub pidevalt sisse ja välja, kui pesupustol on avatud | Joatoru dūs on ummistunud. | Kontrollige, puhastage. | Kaitaja |
| Seade on lupjunud. | Vt alalõiku „Katlakivi eemaldamine". | Kaitaja | |
| Ülevoolaja lulituspunkt on nihkunud valesse asendisse. | Laske ülevoolaja uuesti regulerida. | Klienditeenindus | |
| Veepuduse kaitseseadises olevõel ummistunud. | Kontrollge, monteerige sõel välja ja puhasta-ge. | Kaitaja | |
| Seade ei lulitu välja, kui pes-upustol on suleted | Pump ei ole tãieluklt ùhutatud. | Viige seadmeluliti asendisse "0" ja tõmmake pesupustolit, kuni dūusist ei tule enam vede-likku. Siis lulitage seade uuesti sisse. Korra-ke seda protssesi, kuni on saavutatud tais tõörhok. | Kaitaja |
| Turvaventil või turvaventill iihenddefektne. | Vahetage turvaventil või tihend välja. | Klienditeenindus | |
| Ülevoolaja surveluliti. | Kontrollige survelulit ja ülevoolajat. | Klienditeenindus |
Tarvikud
Puhastusvahend
Puhaastusvahendid kergendavad puhastustöid. Tabelis on esitatud puhastusvahelite valik. Enne puhastusvahendite toöttlemist tuleb kindlasti järgida pakendil olevaid markusi.
| Kasutusala | Määrdumus, kasutusviis | Puhastusvahend | pH-Wert (ca.) 1 % la-hus kraanivees |
| Autotöstus, tanklad, veofirmad, autopargid | Tolm, tänava mustus, mineraalölid (lakitud pindadel) | RM 55 ASF ** | 8 |
| RM 22/80-pulber ASF | 12/10 | ||
| RM 81 ASF | 9 | ||
| RM 803 ASF | 10 | ||
| RM 806 ASF | 11 | ||
| Söiduki konserveerimine | RM 42 kõrgsurvespesurite külmvaha | 8 | |
| RM 820-kuumvaha ASF | 7 | ||
| RM 821-piserdusvaha ASF | 6 | ||
| RM 824-super-pärlvaha ASF | 7 | ||
| RM 44 veljepuhastusgeel | 9 | ||
| Metallitöttlev töösus | Ölid, rasvad, tolm ja sarnane mus-tus | RM 22-pulber ASF | 12 |
| RM 55 ASF | 8 | ||
| RM 81 ASF | 9 | ||
| RM 803 ASF | 10 | ||
| RM 806 ASF | 12 | ||
| RM 31 ASF (tugev määrdumine) | 12 | ||
| RM 39-vesdel (korrosionikaitsega) | 9 | ||
| Toiduaineid tööttlevad et-levötted | Kerge kuni keskmine määrdumine, rasvad/ölid, suured pinnad | RM 55 ASF | 8 |
| RM 81 ASF | 9 | ||
| RM 882 geelvaht OSC | 12 | ||
| RM 58 ASF (vahtpuhastusvahend) | 9 | ||
| RM 31 ASF * | 12 | ||
| Suitsuvaik | RM 33 * | 13 | |
| Puhastamine ja desinfektsion | RM 732 | 9 | |
| Desinfektsion | RM 735 | 7...8 | |
| Lubi, mineraïsed setted | RM 25 ASF * | 2 | |
| RM 59 ASF (vahtpuhastus) | 2 | ||
| Sanitaarruumid*** | Lubi, urinikivi, seebid jne. | RM 25 ASF * (põhipuhasus) | 2 |
| RM 59 ASF (vahtpuhastus) | 2 | ||
| RM 68 ASF | 5 |
- = ainult lühikeseks kasutamiseks, kahe etapiline meetod, loputada üle puhta veega
^** = ASF = mustuse eemaldamist kergendavad omadused
*** = eelpiserduseks sobib Foam-Star 2000
Seadme installeerimine

Ainult volitatud spetsialistidele!
Uldist
Seadme kuttemehhanism kujutab endast kutteseadet. Pai-galdamisel tuleb jrgida antud riigis kehtivaid märusi.
- Kasutage ainult kontrollitud korstnaid/heitgaasitorusid.
Gaas üldiselt
Gaasitorude paigaldamist ning seadme gaasipoolset uhen-dust tohib teostada ainult gaasi- ja veemajanduses tegutsemislitsentsi omav firma.
- Seadistusi ja remontöid tohivad LABI via ainult firma Kächer klienditeeninduse koolitatud montörid.
Gaasitorud
Gaasi toitetorus, mille nimilabimðot on vahemalt 1 toll, on ette næhtud manomeeter ja lukustusventiil.
- Körgsurveypumba poolt pöhjustatud vibratsionide tottu tuleb ühendus jäiga gaasitoru ja seadme vahel teostada painduva gaasivoolikuga.
- Üle 10 m pikkuste gaasi pealevoolutorude korral peab nimiläbimöt olea 1 1/2 tonli voi suurem. Seadme gaasiuhendus on nimiläbmöduga 1 toll.
Oht
Painduvat gaasivoolikut põletisse keerates tuleb ühendusniplit harkvötmega SW 36 vastu hoida. Ühendusnippel ei tohi põleti korpuse suhtes asendit muuta. Keermesühenduse tihendamine tuleb teostada DVGW poolt lubatud tihendusvahenditega. Pärast ühendamist tuleb ühenduskoha tihedust kontrollida DVGW poolt lubatud lekkepihustiga.
Gaasitoru labimõt tuleb arvutada vastavalt DVGW TRGI 1986 või TRF-i 1996. Seadme gaasiühenduse nominaallabimõt ei ole automaatselt torude nominaallabimõt. Gaasitoru mõtmete märamine ja paigaldamine peab toimuma vastavate standardite ja eeskirjade kohaselt.
Ohu-/gaasitoru
Iga seade tuleb uhendada omaenese Ióriga.
Heitgaasitoru tuleb teostada vastavalt kohapeal kehtivatele eeskirjadele ja kooskolas pädeva korstnapuhkijaga.
Gaasiseade heitgaasiagregaadiga, mis vōtab pōlemisōhu paigaldusruumist
Tüpp B23
Ilma voolukaitseta gaasiseade, mille puhul kõik ülerohu all olevad heitgaasitee osad on põlemisõhust ümbritsetud. B23-installatsoon avab võimaluse uhendada seade tavapärase uhelöörilise korstnaga vastavalt standardile DIN 18160 ja kasutada ruumiõhust sõltuvana. Eelduseks on, et korsten sobiks kuttevärtusseadmete uhendamiseks (nt korstna saneerimise teel roostevabast terasest toruga).

Gaasiseade heitgaasiagregaadiga, mis võtab põlemisõhu suletud sõsteemi kaudu vãjast
Tuup C33
Gaasiseade põlemisõhu juurdevooluga ja heitgaasitoruga verti-kaalselt katuse kohl. Suudmed on üksteise lahedal samas rõhupiirkonnas.

Tüpp C43
Gaasiseade põlemisõhu juurdevooluga ja heitgaasi toruga ühen-damiseks öhk-heitgaas-süsteemiga.

Tüpp C53
Gaasiseade eraldi põlemisõhu juurdevooolu ja heitgaasitoruga. Suudned on erinevates rõhupiirkondades.

Markus: Et saavutada ettenähtud põlemisvärtusi, tuleb kinni pi-dada tehnilistes andmetes toodud korstnalöörist.
Kondensaadi aravool
Kondensaadi toru sifoon tuleb paigutada vahetult kondensaadi ühenduskohale. Sifooni körgus peab olema 30 cm. Sifoon ei sisaldu tarnekomplektis. Kondensaaditoru ei tohi olla kanalisatsooniga pidevas ühenduses. Kondensaat peab saama vabalt lehtrisse vovi neutralisatsoonipaaki valja voolata.
Paigaldamineseinale
- Enne paigaldamist tuleb kontrollida seina kandevoïmet. Tarnekomplekti kuuluv kinnitusmaterjal sobib betoonile. Öönesplokkident, telliskivist ja gaasbetoonist seinte puhul tuleb kasutada sobivaid tüubleid ja kruvisid, nt keemiline ankur (puurimispilti vt mõötlehlert).
Joonis 3 - pos. 19 ja 25
Seadet ei ole lubatud uhendada jäigalt veetorustiku vöi körg-survetorustikuga. Kindlasti tuleb paigaldada uhendusvoolikud.
- Joonis 3 - A
Veetorustiku ja ühendusvooliku vahele tuleb ette naha lukustuskraan.
Körgscurvoturude paigaldamine
Körgsurvejuhtmete paigaldamisel tuleb järgida vastavaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke sätteid.
Rōhu langus torus peab olea alla 1,5 MPa.
- Valmis toru tuleb kontrollida 32 MPa-ga.
- Toru isolatsoon peab taluma temperatuuri kuni 100^ .
Puhastusaine paagi paigaldamine
Joonis 3 - pos. 20
Paagid tuleb paigaldada nii, et puhastusvahendi tase ei oleks rohkem kui 1,5 m seadme pöhjast allpool ning ülemine tase mitte körgemal kui seadme pōhi.
Veevarustus
Joonis 3-B ja pos.19
Vee sissevool tuleb sobiva veevooolikuga ühendada veetorustikuga.
- Veevarustuse voimsus peab olemva vahemalt 1300 l/h vahemalt 0,1 MPa juures.
- Veetemperatuur peab olema alla 30^ .
Ettevaatust
Maksimaalselt lubatud vorguimpedantsi elektrilises uhenduspunktis (vt tehnilistest andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral uhenduspunktvi vorguimpedantsi osas põrduge palun oma energiaattevõtte poole.
Markus: Sisselulitamise ajal tekkbi luhiajaline pingelangus. Kui vorgutingimused on ebasoodsad, voib see teisi seadmeid nega-tiivselt mojutada.
- Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest andmetest ja tübisildilt.
- Elektrühenduse peab teostama elektrimontör ja see peab vastama normile IEC 60364-1.
- Töölas voolu all olevad osad, kaablid ja seadmed peavad olema laitmatus seisundis ja kaitstud surve all paiskuva vee eest.
Elektrionnetuste vältimiseks soovitame kasutada ettelulitatud rikkevoulu-kaitselülitiga (max 30 mA rakendumise nimivoolutugevusega) pistikupesi.
Pusivalt paigaldatud elektruhendus
Taastagelektruhendus.
Stat@sionaarse körgsurvespesuri väljalulitamiseks tuleb paigaldada ohutusse ja kergesti ligipäasetavasse kohta suletav pealuliti (joonis 3 - pos. 6).
Pealuliti kontaktavauste labimõt peab olema vahemalt 3 mm.
Pistiku/pistikupesaga elektrühendus
→ Paigaldage seadme ühenduskaabile Cekon-pistik.
Torgake Cekon-pistik pistikupessa.
Stat@sionaarse korgsurpepesuri valjalulitamiseks peab Cekon-pistik vorgust lahutamiseks olemakergesti juurdepaaasetav.
Esmakordne kasutuselevott
Seade on tehasepoolselt maagaasi seadmena reguleeritud gaasiliigile G 20 ja vedelgaasi seadmena gaasiliigile G 31. Maagaasil tootava seadme umberseadistsamisel gaasile G 25 voi muule maagaasile (vt tübisilt) voi vedelgaasi seadme umberseadistamisel gaasile G 30 voi muule vedelgaasile (vt tübisilti), tuleb maagaasi seadmete puhul seadistada maagaasi heitgaasivärtused ning vedelgaasi seadme puhul vedelgaasi väartused vastavalt hooldusinfole.
Juuresolevale tuhjale sildile kirjutatakse uus seadistatud gaasilik ja paigalatakse aaddresivaljale seadme parental kuljel. Samaegselt tuleb eemaldada sinna tehasepoolsett paigutatud silt andmetaga G 20 (maagaasiseade) voi G 31 (vedelgaasiseade) kohta.
Kontrollige gaasiuhendust.
Ettevaatust
Seadme vigastusoht ülekuumenemise tottu.
Ühendage sifoon katla pōhjaga ja valage sisse vett.
Valage Iðöriava kohl olevasse katlasse 4 liitrit vett.
Enne esimest kasutamist lõigake āra veepumbal oleva öli-paagi kaane tipp.
Abinoud enne kasutuselevottu
Joonis 3 -pos. 14
Ühendage körgsurveyoolik pesupustoliga ja joatoruga ning ühendage seadme körgsurvey-väljavoolukohtaaga vöi körgsur- vetorustikuga.

Kinnitage duusi otsik (b) umbmutriga (a) joagoru (d) külge. Jalgige, et rongastihend (c) oleks puhtalt soones.

→ Eemaldage vedru (c) pehmendusaine paagi kaane toe (b) kuljest.
Valage paaki Karcheri pehmendusvedelikku RM 110 (tell-misnr. 2.780-001).
Oht
Ohtlik elektripinge! Sisestamist tohib teostada ainult väljaöppinud elektrik.
→ Selgitage välja kohlik vee karedus:
Kohaliku veevarustusettevõtte abi,
- vee kareduse kontrollseadisega (tellimsnr. 6.768-004).
Vötke seadme kate ara.
Avage lülituskast juhtpaneeelil.

Reguleerige poord-potentiomeetrit (a) olenevalt vee karedusest. Tabelist leiate oige seadistuse.
Näide:
Vee kareduse 15^ puhul valige poord-potentsiomeetri skaalalt vaartus 6. Sellest tuleneb 31 sekundiline paus, s.t. iga 31 sekundi tagant avaneb magnetventil luhikekes ajaks.
| Vee karedus (°dH) | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 |
| Pöörd-potentiomeetri skaalala | 8 | 7 | 6 | 5 | 4,5 |
| Pausi aeg (sekundit) | 50 | 40 | 31 | 22 | 16 |
Tööks valmiduse aja reguleerimine
Tööks valmiduse aega reguleeritakse suuremalt juhtplaadilt elektrikilbi vasakul küljeseinal.

Tööks valmiduse ajaks on tehasepoolsalt märaratud minimaalne aeg 2 minutit ning seda saab suurendada kuni maksimaalse ajani 8 minutit.

Joonis 3
| Pos. | Installatsioonimaterjal | Tellimisnr. |
| 1 | Nurgaühendus | 6.386-356 |
| 2 | Ühendusdetailide komplekt,heitgaas | 2.640-425 |
| 3 | Katla ühenduse komplekt,heitgaas | 2.640-424 |
| 4 | Sifooni osade komplekt | 2.640-422 |
| 5 | Soojusisolatsion | 6.286-114 |
| 6 | Pealüliti | 6.631-455 |
| 7 | Torude komplekt, tsingitud teras | 2.420-004 |
| Torude komplekt, roostevaba teras | 2.420-006 | |
| 8 | Kaugjuhtimise osade komplekt | 2.744-008 |
| 9 | Avariilüliti osade komplekt | 2.744-002 |
| 10 | T-ühendus | 6.386-269 |
| 11a | Ühendustutsid, messing | 2.638-180 |
| Ühendustutsid, roostevaba teras | 2.638-181 | |
| 11b | Lukustsuskraan NW 8, tsingitud teras | 4.580-144 |
| Lukustuskraan NW 8, roostevaba teras | 4.580-163 | |
| 11c | Kiirmuhvi liikumatu osa | 6.463-025 |
| 11d | Kiirmuhvi lahtine osa | 6.463-023 |
| Pos. | Installatsioonimaterjal | Tellimisnr. |
| 12 | Voolikuhoidja | 2.042-001 |
| 13 | Vooliku trummel | 2.637-238 |
| 14 | Körgsurvespesu voolik 10 m | 6.388-083 |
| 15 | Easypress pesupustol | 4.775-463 |
| Pöördregulaator HDS 9/16-4 | 4.775-470 | |
| Pöördregulaator HDS 12/14-4 | 4.775-471 | |
| 16 | Joatoru hoidik | 2.042-002 |
| 17 | Joatoru | 4.760-550 |
| 18 | Düusi otsik HDS 9/16-4 | 2.883-402 |
| Düusi otsik HDS 12/14-4 | 2.883-406 | |
| 19 | Veevoolk | 4.440-282 |
| 19a | Magnetventiil vee pealevool | 4.743-011 |
| 20 | Puhastusvahendi paak, 60 l | 5.070-078 |
| 21 | Gaasivoolik R1“ | 6.388-228 |
| 22 | Gaasi lukustuskraan R1“ | 6.412-389 |
| 23 | Manomeeter, gaas (Tähelepanu! Ehitus-poolsalt on ette nättud lukustusventiil.) | 6.412-059 |
| 24 | Seinakonsooli osade komplekt | 2.053-005 |
| Pörandaraami osade komplekt | 2.210-008 | |
| 25 | Körgsurveoolik | 6.389-028 |
EÜ vastavusdeklaratssoon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsionilt ja konstrukt-sionilt EU direktivide asjakohastele pohlistele ohutus- ja tervisekaitsenöetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsion kehtivuse.
Asjakohased Eü direktiivid:
2009/142/EU
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EU
Kohaldatud uhtlustatud standardid:
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
HDS 12/14:
EN 61000-3-3:2008
HDS 9/16:
EN 61000-3-11:2000
Rakendatud spetsifikatsionid:
QA 195 (mitte LPG)
Mainitud institutsionni nimi: 2009/142/EU jaoks
GASTEC
Wilmersdorf 50
7327 AC Apeldoorn
ID-nr. 0063
5.957-648
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusetl.


dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Igas riigis kehtivad vastava volitatud müugiesindaja antud garantitimgused. Vöimalikud-haired seadme toös körvaldatakse garantiiajal tasuta, kui pöhjuseks on materjali- vöi tootmisviga.
Klienditeenindus
| Seadme tüpp: | Tootmisnr.: | Kasutuselevötu kuupäev: |
| Kontrollimise kuupäev: | ||
| Tulemus: | ||
| Allkiri | ||
| Kontrollimise kuupäev: | ||
| Tulemus: | ||
| Allkiri | ||
| Kontrollimise kuupäev: | ||
| Tulemus: | ||
| Allkiri | ||
| Kontrollimise kuupäev: | ||
| Tulemus: | ||
| Allkiri |
Pirms ierices pirmas lietoanas izlasiet instrukcijas originalvaloda, rikojieties saskaanar noradijumiem
taj un uzglabajiet to velakai izmantošanai vai turpmakiem lietotajiem.