K7 PREMIUM - Kõrgsurvepesur KARCHER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K7 PREMIUM KARCHER PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K7 PREMIUM - KARCHER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K7 PREMIUM kaubamärgi KARCHER.
KASUTUSJUHEND K7 PREMIUM KARCHER
BG – 16 Väga austatud klient Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. Sisukord Tarnekomplekt . . . . . . . . . . . . . Sihipärane kasutamine. . . . . . . Keskkonnakaitse . . . . . . . . . . . Ohutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . Enne seadme kasutuselevõttu . Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . Käitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . . Korrashoid ja tehnohooldus . . . Abi häirete korral . . . . . . . . . . . Lisavarustus ja varuosad . . . . . Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tehnilised andmed . . . . . . . . . . EÜ vastavusdeklaratsioon . . . .
Tarnekomplekt Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki sisu. Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral teatage palun kaupmehele. Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vastavate kogumissüsteemide kaudu. Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnedes riikides lubatud. Puhastusvahenditega töötamine on lubatud vaid tööpindadel, mis on vedeliku suhtes tihedad ning millel on ühendus musta vee kanalisatsiooniga. Ärge laske puhastusvahendit veekogudesse ega pinnasesse. Puhastustööd, mille käigus tekib õli sisaldavat heitvett, nt mootoripesu, põhjapesu, on lubatud viia vaid pesuplatsidel, mis on varustatud õliseparaatoriga. Väiksem vee- ja voolukulu tänu seadme lüliti asendile „eco“ (vt ptk Käsitsemine). Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH Ohutus Sihipärane kasutamine Märkuste tähendused Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ainult kodumajapidamises. – seadmete, sõidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiatööriistade jms puhastamiseks kõrgsurvelise veejoaga (vajadusel lisatakse puhastusvahendeid). – koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks lubatud tarvikute, varuosade ja puhastusvahenditega. Järgige puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid. Oht Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 Hoiatus Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 Ettevaatust Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. Tähelepanu Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju. ET – 5
piisava ristlõikepinnaga elektrilisi pikendusjuhtmeid: 1 - 10 m: 1,5 mm2;
Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati täielikult maha kerida. Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõtteliselt kasutada seadet rikkevoolu kaitselülitiga (maks. 30 mA). Seadmel olevad sümbolid Kõrgsurvejuga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavatele elektriseadmetele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult avalikku veevärki. Ohutu käsitsemine Oht Elektrilised komponendid Oht Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega. Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et võrgupistikuga toitejuhe oleks kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel lasta viivitamatult volitatud hooldustöökojal/elektrikul välja vahetada. Kui toitekaabel on defektne, ei tohi seadet kasutada. Kõik töötamispiirkonnas asuvad pingestatud detailid peavad olema veejugade eest kaitstud. Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik peavad olema veekindlad ning ei tohi paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põrandal olla. Soovitame kasutada kaablitrumleid, mis tagavad, et pistikupesad on vähemalt 60 mm põrandast kõrgemal. Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet ei kahjustataks sellest ülesõitmisega, muljumisega, rebimisega ega muul viisil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud kuumuse, õli ja teravate servade eest. 몇 Hoiatus Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolutoitega. Pinge peab vastama seadme tüübisildil esitatud pingele. Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa, mis on elektrimontööri poolt paigaldatud vastavalt standardile IEC 60364. Mittesobivad elektrilised pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Välistingimustes võib kasutada ainult väljas kasutamiseks lubatud ja vastavalt tähistatud
Enne iga kasutamist tuleb kontrollida kahjustuste olemasolu olulistel komponentidel, nt kõrgsurvevoolikul, pesupüstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud komponendid kohe välja vahetada. Defektsete komponentidega seadet ei tohi kasutada. Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teistele inimestele ega iseendale, et puhastada riideid või jalanõusid. Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti). Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada või purustada sõidukite rehvid/rehviventiilid. Selle ohu esimeseks tundemärgiks on rehvi värvuse muutus. Vigastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on eluohtlikud. Puhastamisel peab vahekaugus olema vähemalt 30 cm! Hoidke pakendikiled lastele kättesaamatuna - lämbumisoht! 몇 Hoiatus Lapset tai perehtymättömät henkilöt eivät saa käyttää laitetta. Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Laste üle peab olema järelevalve tagamaks, et nad seadmega ei mängiks. Käitaja peab seadet kasutama sihipäraselt. Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades tuleb ET – 6
pöörata tähelepanu ka läheduses viibivatele inimestele. Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühendusdetailid on seadme ohutuse seisukohalt olulised. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid, tarvikuid ja ühendusdetaile. Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkonnas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul peavad need isikud kandma kaitserõivastust. Käesolev seade töötati välja tootja poolt tarnitavate või soovitatavate puhastusvahenditega kasutamiseks. Teiste puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib mõjutada seadme ohutust. Ettevaatust Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb see pealülitist / seadme lülitist välja lülitada või toitepistik välja tõmmata. Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et vältida kahjustusi. Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta, kui see töötab. Ärge kasutage seadet temperatuuridel alla 0 °C. Muud ohud Oht Ärge piserdage põlevaid vedelikke. Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda lahusteid sisaldavat vedelikku või lahjendamata happeid ja lahusteid! Selliste ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvivedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lahjendamata happeid ja lahusteid, sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale. Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on keelatud. Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju. Isiklik kaitsevarustus Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille. Stabiilne asend 몇 Ettevaatust Enne igasugust tegevust seadmega või seadme juures tuleb tagada stabiilne asend, et vältida seadme ümberkukkumisega seotud õnnetusjuhtumeid või vigastusi. Seadme stabiilne asend on tagatud, kui seade asetatakse tasasele pinnale. Ohutusseadised 몇 Ettevaatust Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada. Seadme lüliti Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata käimapaneku. Pesupüstoli lukustus Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja takistab seadme kogemata käivitamist. Survelülitiga ülevooluventiil Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu ületamist. Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse. Seadme osad Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit). Jooniseid vt volditaval leheküljel! 1 Libisemistõke 2 Ühendusdetail veevõtuliitmikule 3 Imemisvoolik 4 Veevõtuliitmik, sisseehitatud sõelaga 5 Pesupüstoli hoiukoht 6 Seadme lüliti (0/OFF – 1/ON – eco) 7 Kõrgsurvevoolik 8 Puhastusvahendi doseerimisregulaator 9 Pesupüstoli hoiukoht ET – 7
Kõrgsurvevooliku trummel Transpordikäepide Voolikutrumli käsivänt Hoiukoht Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudelile koos puhastusvahendi liitmikuga Joatoru hoiukoht Konks toitekaabli hoidmiseks Toitepistikuga toitekaabel Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel kaanega Transpordiratas Pesupüstol Pesupüstoli lukustus Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks pesupüstolist Pritsetoru mustusefreesiga tugeva mustuse jaoks Prügifrees saavutab maksimaalse puhastusjõu standardrežiimis. Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Sobib töötamiseks lüliti asendis „eco“. Kõige tavalisemateks puhastustöödeks. Töörõhku saab sujuvalt reguleerida „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“ saab lisada puhastusvahendit. Töörõhu reguleerimiseks vabastage pesupüstoli hoob ja keerake joatoru soovitud asendisse. Lisavarustusse kuuluvad tarvikud Delta-Racer D150 Delta-Racer ühendab pesuharja pöörleva kõrvsurvejoaga. Sellega sobib see eriti hästi autode või tugevalt määrdunud pindade puhastamiseks. Vahuotsak puhastusvahendi paagiga Puhastusvahend võetakse paagist sisse ja tekib tugev puhastusvahendi vaht. Ei kuulu tarnekomplekti Vee pealevoolu voolik Kasutada tuleb standardse liitmikuga tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbimõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vähemalt 7,5 m. Veefilter (Tellimisnumber 4.730-059) Enne seadme kasutuselevõttu Tarvikute paigaldamine Jooniseid vt kokkuvolditavatelt lehekülgedelt! Paigaldage enne kasutuselevõttu seadmega kaasas olevad lahtised osad. Pesupüstoli hoidiku paigaldamine Joonis Pange alumine hoidik õnarustesse ja lükake ette. Hoidik fikseerub kuuldavalt asendisse. Joonis Pange ülemine hoidik kohale ja suruge lõpuni alla. Konksu paigaldamine toitekaabli hoidmiseks Joonis Suruge hoidekonks sisse ja laske asendisse fikseeruda. Puhastusvahendis doseerimisregulaatori paigaldamine Vaja läheb 2 juuresolevat kruvi ja ristpeaga kruvikeerajat PH 2. Joonis Ühendage mõlemad puhastusvahendi voolikud liitmikega. Pagne kohale doseerimisregulaator ja kinnitage 2 kruviga. Märkus: Paigaldamisel jälgige kindlasti, et doseerimisregulaatori 'keeled' satuksid korpuses selleks ettenähtud õnarustesse. Transpordikäepideme paigaldamine Joonis Kerige kõrgsurvevoolik voolikutrumlile. Joonis Lükake pealekeritud kõrgsurvevooliku vaba ots läbi doseerimisregulaatoris olevate avade. Joonis Pange kohale transpordikäepide, torgake poldid aukudesse ja keerake kinni. ET – 8 Joonis Suruge lühikese kõrgsurvevooliku ühendusnippel messingist pessa, kuni see kuuldavalt asendisse fikseerub. Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel. Kõrgsurvevooliku ühendamine pesupüstoliga Joonis Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolisse, kuni see kuuldavalt asendisse fikseerub. Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks õiges suunas. Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel. Veevarustus Tähelepanu Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarustus, tellimise nr 4.730-059). Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist. Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju. Veevarustus veevärgist 몇 Hoiatus Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Kasutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kõlba enam juua. Tähelepanu Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarustusega, mitte kunagi vahetult seadmega. Joonis Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme veevõtuliitmiku külge. Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmikule. Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti. Ühendage veevoolik veevõrguga. Avage veekraan täielikult. Vett võtke lahtistest mahutitest Märkus: Vees olev mustus võib vigastada kõrgsurvepumpa ja tarvikuid. Kaitseks soovitatakse kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarustus, tellimisnr 4.730-059). Märkus: Max. sissevõtukõrgus on 0,5 m. Täitke sissevõtuvoolik veega. Joonis Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku külge ja riputage veeallikasse (nt vihmaveetünni). Kasutuselevõtt Tähelepanu Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vastavalt peatükis "Abi häirete korral" toodud juhistele. Joonis Kerige kõrgsurvevoolik täielikult voolikutrumlilt maha. Seejuures hoidke transpordikäepidet vastu. Märkus: Kui käsivänt on kinnitusasendis, suruge see eelnevalt üles. Torgake võrgupistik seinakontakti. Lülitage masin sisse „I/SEES“. Vabastage pesupüstoli hoob. Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub tööle. Laske seadmel töötada (max. 3 minutit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei ole mulle. Vabastage pesupüstoli päästik. Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis säilib kõrgrõhk. Blokeerige pesupüstoli hoob. Käitamine 몇 Oht Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõjub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joatoru tugevasti kinni. ET – 9
몇 Oht Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavale elektrilisele aparatuurile ega seadmele endale. Tähelepanu Ärge puhastage autorehve, lakki ega tundlikke pindu nagu puit mustusefreesiga - vigastamisoht. Tähelepanu Lakikahjustuste oht Pesuharjaga töötades peab hari olema puhas. Joonis Torgake joatoru pesupüstolile ja fikseerige, pöörates seda 90°. Vabastage pesupüstoli hoob. Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub tööle. Lüliti asend „eco“ Märkus: Kui kasutatakse surve reguleerimisega joatoru, annab lüliti asend „eco“ 20% vee- ja voolukokkuhoidu. Lüliti asendi „eco“ soovitatavad kasutusalad Töötamine puhastusvahendiga Oht Valede puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib mõjutada seadme ohutust. Kasutage puhastamiseks eranditule KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahendeid, sest need on välja töötatud spetsiaalselt teie seadmega kasutamiseks. Teiste puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine võib põhjustada kiiremat kulumist ja garantiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsialiseeritud kauplustest või pöörduge info saamiseks otse KÄRCHER poole. Oht Puhastusvahendite vale kasutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi. Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse kasutamisega. Mäkusi puhastusvahendi kohta: Enamkasutatavaid KÄRCHERi puhastusvahendeid saab nende seadmete jaoks osta juba kasutusvalmina Plug 'n' Clean puhastusvahendi kaanega mahutis. Nii jääb ära tülikas ümbervalamine. Joonis Võtke ära Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudeli kaas ja suruge pudel suue allapoole puhastusvahendi liitmikku. Joonis Reguleerige puhastusvahendi kogust puhastusvahendi doseerimisregulaatorist. Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Keerake joatoru asendisse „Mix“. Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhastusvahendi lahus veejoale. Soovitatav puhastusmeetod Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte kuivatada). Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta. Lisavarustus
ET – 10 Vahuotsak Täitke vahuotsaku puhastusvahendi paak puhastusvahendi lahusega (jälgige puhastusvahendi pakendil olevat annustamisjuhist). Ühendage vahuotsak puhastusvahendi paagiga. Torgake vahuotsak pesupüstolile ja fikseerige, pöörates seda 90°. Töö katkestamine Vabastage pesupüstoli päästik. Blokeerige pesupüstoli hoob. Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse. Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lülitage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS". Töö lõpetamine Käsitsi transportimine Tõmmake seadet transpordikäepidemest. Transportimine sõidukites Enne transportimist lebavas asendis: Tõmmake Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel pesast välja ja pange kaas peale. Kinnitage seade libisemise ja ümbermineku vastu. Hoiulepanek 몇 Ettevaatust Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul jälgida seadme kaalu (vt tehnilised andmed). 몇 Ettevaatust Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku. 몇 Hoiatus Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutamisel võib pärast tööd ühendustest tulla tulist vett. Tõmmake Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel pesast välja ja pange kaas peale. Säilitamiseks keerake 180 ° ja asetage pessa. Vabastage pesupüstoli päästik. Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“. Veekraan sulgeda. Vajutage püstoli päästikule, et eemaldada süsteemist jääkrõhk. Blokeerige pesupüstoli hoob. Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja. Lahutage masin veevarustusest. Transport 몇 Ettevaatust Et vältida transportimisel õnnetusjuhtumeid või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt tehnilised andmed). Seadme ladustamine Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb lisaks silmas pidada hoolduspeatükis toodud nõudeid. Pange pühkimismasin tasasele pinnale. Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja võtke kõrgsurvevoolik pesupüstoli küljest ära. Torgake pesupüstol pesupüstoli hoidikusse. Laske joatoru fikseeruda joatoru kinnituskohta. Joonis Kõrgsurvevooliku kerimine voolikutrumlile: Lükake voolikutrumli vänt välja, keerake päripäeva ja vajutage vänt jälle kinni. Hoidke toitekaablit ja tarvikuid seadme juures. Jäätumiskaitse Tähelepanu Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult ja kaitske neid pakase eest. Kahjustuste vältimiseks: Lahutage masin veevarustusest. Pritsetoru võtta püstoli küljest ära. ET – 11
Lülitage seade sisse, asend (1/ON), ja vajutage pritsepüstoli päästikule seni, kuni vett enam välja ei tule (ca 1 min). Lülitage seade välja. Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruumis, mille temperatuur ei lange allapoole nulli. Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu või pikenduskaabli kasutamisel. Sisselülitamisel tõmmake kõigepealt pesupüstoli hooba, seejärel viige seadme lüliti asendisse „I/ON“ või „eco“. Korrashoid ja tehnohooldus Seadmes puudub surve Oht Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hooldustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik välja. Hooldus Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks: Joonis Q Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks. Tehnohooldus Masin ei käivitu, mootor põriseb Kontrollige joatoru seadistust. Kontrollige, kas veevarustus tagab piisava veekoguse. On ületatud sissevõtukõrgus 0,5 m vee sissevõtul lahtisest mahutist. Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks. Seade enne kasutamist õhutada. Lülitage seade sisse ilma ühendatud joatoruta ja laske töötada (maks. 2 minutit), kuni püstolist väljuvas vees ei ole mulle. Lülitage seade välja ja ühendage joatoru uuesti külge. Seade on hooldusvaba. Surve tugev kõikumine Abi häirete korral Oht Elektrilöögi oht. Lülitage enne kõiki hooldustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik välja. Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldustöökoda. Paljud tõrked saate alljärgneva loendi abiga ise kõrvalda. Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hooldustöökoja poole. Seade ei tööta Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lülitub sisse. Kontrollige, kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele. Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemaldage nõelaga mustus düüsiavast ning peske eest veega üle. Kontrollige pealevoolava vee kogust. Seade lekib Masina väike leke on tehniliselt tingitud. Tugeva lekke korral pöörduge volitatud hooldustöökoja poole. Puhastusainet ei võeta sisse Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Keerake joatoru asendisse „Mix“. Kontrollige puhastusvahendi doseerimisregulaatori seadistust. Kontrollige, kas Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel on suue allapoole puhastusvahendi liitmikus. ET – 12 Lisavarustus ja varuosad Tehnilised andmed Elektriühendus Pinge Erivarustus Erivarustus laiendab seadme kasutusvõimalusi. Täpsemat teavet selle kohta saab KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt. Varuosad Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi. Varuosade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi. Aadressid leiate: www.kaercher.com/dealersearch 230 V 1~50 Hz 3,0 kW IP X5 16 A Tarbitav võimsus Kaitseaste Elektriohutusklass Võrgukaitse (inertne) Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (max) 0,6 MPa Juurdevoolava vee tempera60 °C tuur (max) Juurdevoolu hulk (min) 12 l/min Maks. imikõrgus 0,5 m Jõudluse andmed Töörõhk 15 MPa Max lubatud rõhk 16 MPa Jõudlus, vesi 9,2 l/min Maksimaalne pumpamisko- 10,0 l/min gus Jõudlus, puhastusvahend 0-0,3 l/min Pritsepüstoli reaktiivjõud 23 N Mõõtmed ja kaalud Pikkus 404 mm Laius 461 mm Kõrgus 968 mm Kaal, tööks valmis koos lisa- 21,9 kg seadmetega Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Käte/käsivarte vibratsiooni<2,5 m/s2 väärtus 0,3 m/s2 Ebakindlus K Helirõhu tase LpA 77 dB(A) 3 dB(A) Ebakindlus KpA Müratase LWA + ebakindlus 95 dB(A) KWA Jäetakse õigus teha tehnilisi muudatusi. ET – 13
EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.168-xxx Asjakohased EÜ direktiivid: 2000/14/EÜ 2004/108/EÜ 2006/42/EU (+2009/127/EU) 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud standardid: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Järgitud vastavushindamise protseduur: 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsuse tase dB(A) Mõõdetud: Garanteeritud: 95 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel. CEO Head of Approbation dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2014/02/01
Notice-Facile