K7 PREMIUM - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K7 PREMIUM KARCHER in formato PDF.
Domande degli utenti su K7 PREMIUM KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K7 PREMIUM - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K7 PREMIUM del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE K7 PREMIUM KARCHER
Prima diutilizzare l'apparecchio per la primaolta,leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Indices
Fornitura. IT 5
Uso conforme a destinazione. . IT . . 5
Protezione dell'ambiente . . . . IT . . 5
Sicurezza IT 6
Descrizione dell'apparecchio . IT . . 8
Prima della messa in funzione. IT 9
Messa in funzione . 10
Funzionamento . 10
Trasporto IT 12
Supporto. IT 12
Cura e manutenzione. IT . 13
Guida alla risoluzione dei guasti IT 13
Accessori ericambi .IT 14
Garanzia. IT 14
Dati tecnici IT 14
Dichiarazione di conformità CE IT. 15
Fornitura
La fornitura del Suo appearecchio è riportata sulla confezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia completo.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Uso conforme a destinazione
Utilizzate esta idropulitrice escludamente nell'uso domestico:
per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alta pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).
- con accessori, ricambi e detergenti omologati da KÄRCHER. Rispettate leindicazioni allegate ai detergenti.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vannogettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

Gli apparecchi dimessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno percioso consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziate.

Il prelievo di acqua da impianti di acque pubbliche in alcuni paesi non è consentito.

Gli interventi con detergenti possono essere eseguiti solo su superfici di lavoro impermeabili con collegamento alla canalizzazione dell'acqua sporca. Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno.

I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es.la pulizia di motori, di sottoscocche vanno effettuali escludamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.

Consumo di acqua e corrente più basso grazie alla posizione interrutto re su,eco"impostata sull'apparecchio (vedi capitolo Uso).
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
Significato delle avertenze
Pericolo
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
Attenzione
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Simboli riportati sull'apparecchio
Il getto ad alta pressione non va mai punto su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Proteggere l'apparecchio dal gelo.
L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete idrica pubblica.

Componente elettrici
Pericolo
Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate.
- Prima di agli utilizzato controllare che il cavo di allacciamento alla rete e la spi-na di alimentazione non presentino danni. Fare sostuire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete daneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato. NonMETTERE in funzione l'apparecchio se il cavo di allacciamento alla rete è daneggiato.
- Tutti i componenti conduttori nell'area di lavoro devono essere protetti contro i getti di acqua.
La spina di alimentazione e il giunto di un cavo prolunga utilizzati devono essere a tenuta d'acqua e non devono tro-

vari in acqua. Il giunto non deve essere appoggiato a terra. Si consiglia di utilizzare tamburi avvolgicavo, i quali garantiscono che le prese si trovino almeno 60~mm sopra il pavimento.
- Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolonga non vengano lesionato o danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di collegamento elettrico dal calore, dall'olio e da spigoli affiliati.
Attenzione
Collegare l'apparecchio solo alla corrente alternata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta tipo dell'apparecchio.
Collegare l'apparecchio solo ad un al-lacciamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364.
Prolunghe di cavi elettrici non adatte possono risultare pericolose. All'aperto utilizzato solo prolonghe di cavi elettrici omologate e contrassegnate con sezione cavo sufficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Srotolare la prolonga cavo sempre completeness dal tamburo avvolgica-vo.
Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio diutilizzato l'apparecchio solo con un interrottore differenziale (max. 30mA
Uso sicuro
Pericolo
- Prima di agli utilizzato dell'apparecchio verificare i componenti principali, come tubo flessibile ad alta pressione, pistola di spruzzo e i dispositivi di sicurezza riportano dei anni. Sostituire immediTamente i componenti danneggiati. Non mettere in funzione l'apparecchio con componenti danneggiati.
Non puntare il getto ad alta pressione su altri o su se stessi per pulire indumento calzature.
Non spruzzare oggetti che contengono sostanze nocive alla salute (ad esempio amIENT).
Pneumatici/valvole di penumatici posso essere danneggiati e scoppiare a causa del getto ad alla pressione. Il primo segno è dato dal cambiamento del colore del pneumatico. Pneumatici/valvole di pneumatici danneggiati possono essere pericolosissimi e causare la morte. Mantenere una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia!
Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Pericolo di asfissia!
Attenzione
L'apparecchio non deve essere'utilizzato da bambini e da personne non autorizzate.
- Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persone con delle limitate attività fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscezza dell'apparecchio a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da但这a ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'utente deveutilizzare l'apparecchio in modo conforme alla sua destinazione. Esso deve rispettore le condizioni del luogo e durante il lavoro con l'apparecchio,fare attenzione alle personepresenti sul luogo circostante.
I tubi flessibili ad alta pressione, i raccordi e i giunti di accoppiamento sono importanti per la sicureza dell'apprecchio. Utilizzare solo tubi flessibili ad alta pressione, raccordi e giunti di accoppiamento consigliati dal fabbricante.
Nonutilizzare l'apparecchio in presen-za di persona nelle immediate vicinanze, a meno che non indossino indumenti protettivi adeguati.
- Questo appearecchio è stato sviluppato per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o da lui consigliati. L'utilizzo di altri detergenti o agenti chimici cui poè compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Attenzione
In caso di pause di lavoro prolongate disattivare l'apparecchio dall'interruttore principale/interruttore dell'apparecchio o tirare la spina di rete.
Mantenere una distanza minima di 30 cm dal getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di temperature inferiori a 0^
Altri pericoli
Pericolo
Non nebulizzare alcun liquido inflammabile.
Non aspirare mai liquidi contenti solventi o acidi indiluiti o solventi! Ne fanno parte ad esempio benzina, diluenti per vernici o gasolio. La nebbia di polverizzazione è altamente infiammabile, esplosiva e velenosa. Non utilizzato acetone, acidi indiluiti e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.
- Et interdetto fare funzionare l'apparecchio in aree potenzialmente a rischio di esplosione.
In caso di utilizzo dell'apparecchio in aree a rischio (ad esempio nelle stazioni di servizio) devono essere rispetto le relative norme di sicurezza.
Dispositivi di protezione individuale
Per proteggersi dagli spruzzi d'acqua o di sporco indossare indumenti e occhiali di protezione adatti.
Stabilità dell'apparecchio
Attenzione
Prima di qualsiasi attività con o sull'apparecchio è necessario renderlo stabile per evitare incidenti o danneggiamenti dovuto alla caduta dell'apparecchio.
La stabilità dell'apparecchio è garantita quando viene posizionato su una superficie pianà.
Dispositivi di sicurezza
Attenzione
I dispositi vi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere raghirati.
Interruttore dell'apparecchio
L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Blocco della pistola a spruzzo
Il disposietivo di blocco inibisce la leva della pistola a spruzzo ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Valvola di troppopiano con pressostato
La valvola di troppo pieno impedisce che venga superata la pressione di esercizio massima consentita.
Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa.
Descrizione dell'apparecchio
In quello manuale d'uso è descritta la do-tazione massima. In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).
Figure riportate sulla pagina pieghevole!

Giunto per collegamento dell'acqua
2 Tubo flessibile di aspirazione
3 Collegamento dell'acqua conhetto montato
4 Custodia per pistola a spruzzo
5 Interruttore apparecchio (0/OFF - 1/ON - eco)
6 Tubo flessibile alta pressione
7 Regolatore di dosaggio per detergenti
8 Custodia per pistola a spruzzo
9 Avvolgitubo per alta pressione
10 Maniglia per trasporto
11 Manovella per avvolgitubo
12 Conservazione della bottiglia del detergente Plug'n'Clean con raccordo per il detergente
13 Custodia per lancia
14 Gancio di conservazione per cavo di all-lacciamento alla rete
15 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
16 Bottiglia di detergente Plug 'n' Clean con tappo di chiusura
17 Ruotatrasporto
18 Pistola a spruzzo
19 Blocco della pistola a spruzzo.
20 Tasto per scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo
21 Lancia con fresa per lo sporco
Per lo sporco più resistente
La fresa per lo sporco raggiunge la sua massima potenza di pulizia nel modo standard.
22 Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)
Adatto per lavorare nella posizione interrottatore „eco".
Per i compiti di pulizia più comuni. La pressione di esercizio può essere regolata in continuo tra "Min" e "Max". In posizione, "Mix" è possibile aggiungere del detergente.
Per regolare la pressione di lavoro, rilasciare la pistola a spruzzo e girare la lancia alla posizione desiderata.
\*Accessori opzionali
23 Delta-Racer D150
Il Delta-Racer congiunge una spazzola di lavaggio con un getto ad alta pressione rotante. Indicato particolarmente per la pulizia dell'auto o per superfici molto sporche.
24 Ugello per schiumatura con contentatore del detergente
Il detergente viene aspirato dal serbatonio e si create una potente schiuma detergente.
** Non rientra nella dotazione
25 Tubo di alimentazione acqua Utilizzare un tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto con un giunto commerciale. Diametro minimo 13 mm (1/2 pollice); Lunghezza minima 7,5 m.
26 Filtro dell'acqua (N. ordine 4.730-059)
Prima della messa in funzione
Montaggio degli accessori
Figure riportate sulle pagine pieghevoli!

Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio.
Montare la custodia per pistola a spruzzo
Figura A
Posizione are il sostegno nelle rientranze e spingere in avanti. Questi si aggancia.
Figura 3
Posizionate il sostegno superiore e pre-mere in basso fino alla battuta.
Montare il gancio di conservazione per il cavo di allacciamento alla rete
Figura C
Premere il gancio di conservazione ed agganciarlo nella posizione superiore.
Montare il regolatore di dosaggio per detergenti
Sono necessarie le 2 viti comprese nella fornitura ed un cacciavite con intaglio a croce PH 2.
Figura D
Inserire i due tubi flessibili per detergente sui raccordi.
Posizione are il regolatore di dosaggio e fissare con le 2 viti.
Nota: Durante il montaggio è assolutamente necessario accertarsi che le linguette del regolatore di dosaggio si fissino nelle apposite rientranze dell'alloggiamento.
Montare la maniglia per il trasporto
Figura 1
Avvolgere il tubo flessibile di alta pressione sull'avvolgitubo.
Figura F
Spingere l'estremita libera del tubo flessibile di alta pressione avvolto atraverso le rientranze sul regolatore di dosaggio.
Figura 6
Inserire il manico di trasporto, i perni nei fori ed avvitare.
Figura H
Inserire il nippo di collegamento del tubo flessibile di alta pressione corto nell'alloggiamento di ottone fino al suo aggancio.
Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.
Collegare il tubo alla pressione alla pistola a spruzzo
Figura 1
Introduire il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo fino al suo aggancio. Avviso: Verificare la corretta posizione del nippo di raccordo.
Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.
Alimentazione dell'accqua
Attenzione
Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori.
Consiglio come protezione di utilizzato il filtro per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, codice d'ordine 4.730-059).
Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici.
Rispettare le disposizioni fornite alla società per l'approvvigionamento idrico.
Alimentazione da rete idrica
Attenzione
Secondo quando prescritto delle regolamentiazioni in vigore, l'apparecchio non deve mai essere usato perché separatore di sistema alla rete idrica. Utilizzato un idoneo separatore diSYSTEMA della ditta KARCHER oppure in alternatively un separatore diSYSTEMA secondo la norma EN 12729 tipo BA.
L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è più classificata come acqua potabile.
Attenzione
Collegare il separatore diSYSTEMA sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.
Figura 3
Avvitare il giunto fornito sul collegamento acqua dell'apparecchio.
Infilare il tubo flessibile di mandata dell'accua sul giunto dell'attacco d'accua. Avviso: Il tubo flessibile di alimentazione non è in dotazione.
Collegare il tubo flessibile acqua all'alimentazione idrica.
Aprire completeness il rubinetto.
Aspirazione di acqua da contentitori aperti
Avviso: Impurità nell'acqua possono daneggiare la pompa ad alla pressione e gli accessori. Consigliamo come protezione diutilizzare il filtro per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, N. ordine 4.730-059).
Nota: L'altezza massima di aspirazione è di 0,5 m.
Riempire il tubo flessibile di aspirazione con acqua.
Figura K Avvitare il tubo flessibile di aspirazione al raccordo dell'acqua dell'apparecchio ed agganciarlo alla fonte (ad es. raccoglitore di acqua piovana).
Messa in funzione
Attenzione
Un funzionamento a secco di altre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alla pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione entro 2 minuti, spegnere l'apparecchio e procedere secondo leindicazioni riportate al capitolo "Guida alla risoluzione dei guasti".
Figura L
Svolgere completamente il tubo flessibile di alla pressione dall'avolgitubo. Esercitare una contropressione sul manico di trasporto.
Nota: Se la leva manuale si trova in posizione di sicurezza è necessario prima sollevarla.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Accendere l'apparecchio „I/ON".
→ Sbloccare la leva della pistola a spruzzo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva. Fare funzionare l'apparecchio (max. 2 minuti), finché l'acqua fuoriesce priva di bolle d'aria alla pistola a spruzzo manuale.
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo. Avviso: quando si rilascia la leva, l'apparecchio si spegne. L'alta pressione nelsystema resta invariata.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Funzionamento
Pericolo
L'uscita del getto d'acqua dall'ugello d'alta pressione causa una forza repulsiva sulla pistola a spruzzo. Assumere una posizione stabile, tenere con forza la pistola a spruzzo e la lancia.
Pericolo
Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo non conforme a destinazione. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Attenzione
Non usare la fresa per pulire pneumatici di auto, vernici o superfici sensibili, rischio di danneggiamento.
Attenzione
Pericolo di danni alla vernice
Per lavori con spazzola di lavaggio, questa deve essere esente da sporco o altre particelle.
Figura M
Inserire la lancia sulla pistola a spruzzo e fissarla con una rotazione di 90^
→ Sbloccare la leva della pistola a spruz- zo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva.
Posizione interrupttre „eco“
Nota: La posizione interttore „eco" con l'impiego della lancia con regolazione pressione permette un risparmio di acqua e corrente di circa il 20% .

Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“













Operare con detergente
Pericolo
L'utilizzo di detergenti o agenti chimici errati cui pocono compensettere la sicurezza dell'apparacrecchio.
Utilizzato per il relativo intervento di pulizia solo detergenti e prodotti di cura KÄR-CHER poiché sviluppati appositamente per l'utilizzo con il vosto apparecchio. L'utilizzo di altri detergenti e prodotti di cura cui determinare una più rapida usura e la cancellazione dei diritti di garanzia. Per maggioni informazioni rivolgetevi ai negozi specializzati o direttamente a KÄRCHER.
Pericolo
L'uso sbagliato di detergenti cui cui lezioni gravi o avvelamenti.
All'impiego di detergenti va osservato la scheda tecnica di sicurezza del produttore del detergente, in particolare leindicazioni riguardo all'equipaggiamento di protezione individuale.
Avvertenze sul detergente: I detergenti KÄRCHER comunamente in commercio possono essere acquistati più pronti all'uso nella bottiglia di detergente Plug'n'Clean con tazzo di chiusura. In quello modo non sono necessarie operazioni di rabbocco e di versamento.
Figura N
Rimuovere il tappo alla bottiglia di detergente Plug'n'Clean e premere la bottiglia nell'apertura versus il basso nel raccordo per detergente.
Figura 0
Regolare la quantità di aspirazione della soluzione detergente con il regolatore di dosaggio per detergenti.
Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la Iancia in posizione „Mix". Avviso: In quello modo durante il funzionamento al getto d'acqua viene aggiunta la soluzione detergente.
Metodo di pulizia consigliato
→ Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alla pressione.
Opzionale
Ugello per schiumatura
Versare la soluzione di detergente nel serbatoio dell'ugello per schiumatura (osservare leindicazioni sul dosaggio riportate sulla confezione del detergente).
Collegare l'ugello per schiumatura al servatoio del detergente.
Inserire l'ugello per schiumatura sulla pistola a spruzzo e fissarla con una rotazione di 90^
Interrompere il funzionamento
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
→ Durante pause di lavoro prolongate (più di 5 min.) spegnereanche l'apparec-chio,0/OFF".
Terminare il lavoro
Attenzione
Scollegare il tubo flessibile ad alta pressione alla pistola a spruzzo o dall'apparecchio, solo quando la pressione è scaricata dalsystema.
Attenzione
Quando si scollega il tubo flessibile di mandata o di alta pressione, dopo il funzionamento potrebbe fuoriuscire dell'acqua scottante dai raccordi.
Estrarre la bottiglia di detergente Plug 'n' Clean dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo. Per conservarla, insere nell'alloggiamento ruotata di 180^
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
→ Spegnere l'apparecchio „0/OFF".
Chiudere il rubinetto.
Premere la leva della pistola a spruzzo in modo da scaricare la pressione ancona presente nelsystema.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Trasporto
Attenzione
Per prevenire incidenti o lesions durante iltrasporto è necessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi Dati tecnici).
Posizione manuale
Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto.
Posizione in veicoli
Prima di un eventuale trasporto: Estrarre la bottiglia di detergente Plug'n'Clean dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo.
Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.
Supporto
Attenzione
Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi Dati tec-nici).
Deposito dell'apparecchio
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispetto又能 le avventenze riportate al capitolo Cura.
Depositar la spazzatrice su una superficie piana.
Premere il tasto di sblocco sulla pistola a spruzzo e scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo.
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
Far innestare la lancia nell'apposto alloggiamento.
Figura 2
Avvolgere il tubo flessibile alla pressione sull'avvolgitubo: Estrarre la manovella dell'avvolgitubo, girarla in senso orario e riportarla di nuovo nella posizione di partenza.
Conservare il cavo di allacciamento alla rete e altri accessori sull'apparecchio.
Antigelo
Attenzione
Apparecchi e accessori non completamente svuotati potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare completeness l'apparecchio e gli accessori e proteggerli dal gelo.
Per evitare danni:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Separate la lancia alla pistola a spruz- zo.
Accendere l'apparecchio (1/ON), pre-mere la leva della pistola a spruzzo fino a quando non esce più acqua (circa 1 min.).
Spegnere l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
Cura e manutenzione
Pericolo
Pericolo di scossa elettrica. Prima di agli attività di cura e di manutenzione, spegnerre l'apparecchio e staccare la spina.
Cura
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno:
Figura 6
Estrarre il filtrono nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Manutenzione
L'apparecchio èswana manutenzione.
Guida alla risoluzione dei guasti
Pericolo
Pericolo di scossa elettrica. Prima di agli attività di cura e di manutenzione, spegnerre l'apparecchio e staccare la spina.
Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici sono essere effettuati solo dal servizio clienti autorizzato.
Piccoli guasti o disfunzioni possono essere eliminati seguingle seguenti istruzioni. In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
L'apparecchio non funziona
Tirare la leva della pistola a spruzzo e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.
Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.
L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio
Calo della tensione a causa di una Bassa corrente o in caso di utilizzo di una prolonga.
All'attivazione tirare prima la leva della pistola a spruzzo, quando posizionare l'interruttore dell'apparecchio su „I/ON“ o „eco“.
L'apparecchio non raggiunge pressione
Verificare la regolazione della lancia.
Verificare l'alimentazione dell'acqua su sufficiente portata.
Altezza di aspirazione di 0,5 m superata durante l'aspirazione da un contentitore aperto.
Estrarre il filtrno nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-qua corrente.
Sfiatarare l'aria eventualmente presente all'interno dell'apparecchio prima dell'utilizzo.
Accendere e lasciare in funzione l'apparecchio a lancia scollegata (max. 2 minuti), sino a quando l'acqua in uscita dalla pistola risulta essere priva di bolle. Spagnere l'apparecchio e collegare la lancia.
Forti variazioni di pressione
Pulire l'ugello ad alta pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua alla parte anteriore.
Controllare l'afflusso di acqua.
L'apparecchio perde
Alcune cause tecniche fanno si che ci sera una lieve permeabilità dell'apparechio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
Il detergente non viene aspirato
Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la lancia in posizione „Mix".
Controllare le impostazioni del regolatore di dosaggio per detergente.
Accertarsi che la bottiglia di detergente Plug'n'Clean sua posizionata con I'apertura rivolta in basso nel raccordo per detergente.
Accessoriericambi
Accessorial optional
Gli accessori optional augmentano le possibilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggiori informazioni sono a vostra disposizione dal vosto rivenditore KÄRCHER.
Ricambi
Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisito. Gli indirizzi li trovate sotto:
| Collegamento elettrico | |
| Tensione | 230 V |
| 1~50 Hz | |
| Potenza allacciata | 3,0 kW |
| Grado di protezione | IP X5 |
| Classe di protezione | I |
| Protezione rete (fusabile ritar- dato) | 16 A |
| Collegamento acqua | |
| Pressione in entrata (max.) | 0,6 MPa |
| Temperatura in entrata (max.) | 60 °C |
| Portata (min.) | 12 l/min |
| Max. altezza di aspirazione | 0,5 m |
| Prestazioni | |
| Pressione di esercizio | 15 MPa |
| Pressione max. consentita | 16 MPa |
| Portata, acqua | 9,2 l/min |
| Portata massima | 10,0 l/min |
| Portata, detergente | 0-0,3 l/min |
| Forza repulsiva della pistola a spruzzo | 25 N |
| Dimensioni e pesi | |
| Lunghezza | 404 mm |
| Larghezza | 461 mm |
| Altezza | 968 mm |
| Peso, primo all'uso con ac- cessori | 21,9 kg |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 | |
| Valore di vibrazione mano- braccio | <2,5 m/s2 |
| 0,3 m/s2 | |
| Dubbio K | |
| Pressione acustica LpA | 77 dB(A) |
| Dubbio KpA | 3 dB(A) |
| Pressione acustica LWA+ | 95 dB(A) |
| Dubbio KWA | |
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua condizione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introddotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apporte alla macchina perché il nostro consenso, la presente dichiarazione perde aglivalidità.
Prodotto: Idropulitrice
Modelo: 1.168-xxx
Direttive CE pertinenti
2000/14/CE
2004/108/CE
Norme armonizzate applicate
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 92
Garantito: 95
I firmatari agiscono su incarico e con la pro cura dell'amministrazione.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Responsaveleladocumentacao:
S. Reiser
Procedura de evaluates a conformitài:
2000/14/CE: Anexa V
Nivel de zgomot dB(A)
māsurat: 92
garantat: 95
Semnatarii actioneaza in numele si prin imputernicirea conducerii societai.

H. Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Insarcinat cu elaborarea documentationie:
S. Reiser
Il getto ad alta pressione non va mai punto su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.