K7 PREMIUM - Spălător cu presiune KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K7 PREMIUM KARCHER au format PDF.

Page 197
Cuprins Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : K7 PREMIUM

Catégorie : Spălător cu presiune

Téléchargez la notice de votre Spălător cu presiune au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K7 PREMIUM - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K7 PREMIUM de la marque KARCHER.

MANUAL DE UTILIZARE K7 PREMIUM KARCHER

Mult stimate client, Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori.

Cuprins Articolele livrate . . . . . . . . . . . . Utilizarea corectă . . . . . . . . . . . Protecţia mediului înconjurător. Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrierea aparatului . . . . . . . . Înainte de punerea în funcţiune Punerea în funcţiune . . . . . . . . Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . Îngrijirea şi întreţinerea. . . . . . . Remedierea defecţiunilor . . . . . Accesorii şi piese de schimb . . Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . Declaraţie de conformitate CE .

RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO RO

.. 5 .. 5 .. 5 .. 6 .. 8 .. 9 . 10 . 10 . 12 . 12 . 12 . 13 . 14 . 14 . 14 . 15

Articolele livrate Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet. Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin defecţiuni la transport.

Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalorificare a deşeurilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi. Prelevarea de apă din sursele de apă publice nu este permisă în unele ţări. Lucrările cu soluţii de curăţat pot fi efectuate doar pe suprafeţe impermeabile cu racord la sistemul de canalizare a apei uzate. Nu lăsaţi soluţiile de curăţat să ajungă în ape sau sol. Lucrările de curăţare la care se obţine apă reziduală cu un conţinut de ulei de maşină, de exemplu spălarea motoarelor şi a şasiurilor trebuie să fie efectuate numai în locuri special amenajate cu dispozitive de separare şi de înlăturare a uleiului de maşină. Consum redus de apă şi curent datorită poziţiei de comutator „eco“ (vezi capitolul Operare). Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa:

www.kaercher.com/REACH Utilizaţi acest aparat de curăţat sub presiune exclusiv pentru gospodăria particulară. – la curăţarea maşinilor, vehiculelor, utilajelor, faţadelor, teraselor, aparatelor de grădinărit, etc. cu jet de apă sub presiune (în caz de nevoie cu adăugarea de soluţie de curăţat). – cu accesoriile, piesele de schimb şi soluţiile de curăţat autorizaţi de KÄRCHER. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale soluţiilor de curăţat. RO – 5

Siguranţa Semnificaţia indicaţiilor

Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 Avertisment Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 Atenţie Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. Atenţie Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.

Simboluri pe aparat Nu îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului însuşi. Feriţi aparatul de îngheţ.

Aparatul nu poate fi racordat direct la reţeaua publică de alimentare cu apă.

Componente electrice

Manipulare în siguranţă

 Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza cu mâinile ude.  Înainte de fiecare utilizare verificaţi cablul de reţea şi ştecherul în privinţa defecţiunilor. Cablul de reţea deteriorat trebuie înlocuit fără întârziere într-un atelier electric / service pentru clienţi autorizat. Nu porniţi aparatul cu cablul de reţea deteriorat.  Toate piesele din zona de lucru prin care trece curent electric trebuie protejate de jetul de apă.  Ştecherul şi cuplajul unui prelungitor trebuie să fie etanşe la apă şi nu au voie 198

să se afle în apă. Cuplajul nu trebuie lăsat pe podea. Vă recomandăm să utilizaţi un tambur de cablu, pentru a asigura ca ştecherele să se afle la cel puţin 60 mm deasupra podelei. Aveţi grijă ca cablul de reţea sau prelungitorul să nu se deterioreze prin traversare cu roţi, strivire, întindere sau acţiuni similare. Cablurile de reţea trebuie protejate de căldură excesivă, ulei, muchii ascuţite. Avertisment Aparatul se conectează numai la curent alternativ. Tensiunea trebuie să corespundă celei de pe plăcuţa de tip a aparatului. Aparatul poate fi conectat numai la o conexiune electrică realizată conform IEC 60364 de către un electrician de specialitate. Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase. Pentru aer liber se vor utiliza numai prelungitoare admise şi marcate corespunzător, cu secţiune suficientă: 1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2 Prelungitorul se va derula întotdeauna complet de pe tambur. Din motive de securitate se recomandă folosirea aparatului cu un comutator de protecţie la curenţi reziduali (max 30 mA).

 Verificaţi componentele imporante, precum furtunul de înaltă presiune, pistolul manual şi instalaţiile de siguranţă în privinţa deteriorărilor înainte de fiecare utilizare. Înlocuiţi imediat componentele deteriorate dacă prezintă deteriorări. Nu porniţi aparatul cu componente deteriorate.  Nu îndreptaţi jetul de presiune spre dvs. înşivă sau spre altcineva, pentru a curăţa îmbrăcămintea sau încălţămintea.  Nu stropiţi obiecte care conţin materiale periculoase (de ex. azbest).

 Anvelopele/supapele anvelopelor pot fi deteriorate de jetul sub presiune şi se pot fisura. Primul semn este o decolorare a anvelopei. Anvelopele/supapele anvelopelor deteriorate pun în pericol viaţa persoanelor. La curăţare păstraţi o distanţă minimă de cel puţin 30 cm!  Ţineţi foliile de ambalaj departe de copii, pentru a evita pericolul de sufocare! 몇 Avertisment  Nu este permisă utilizarea aparatului de către copii sau persoane neinstruite.  Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de persoane cu capacităţi psihice, senzoriale sau mintale limitate sau de persoane, care nu dispun de experienţa şi/sau cunoştinţa necesară, cu excepţia acelor cazuri, în care ele sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au fost instruite de către această persoană în privinţa utilizării aparatului şi sunt conştiente de pericolele care rezultă din aceasta.  Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.  Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura, că nu se joacă cu aparatul.  Beneficiarul are obligaţia de a utiliza aparatul în mod corespunzător. El trebuie să ţină cont de împrejurările de la faţa locului şi în timpul lucrului să fie atent la persoanele din preajmă.  Furtunurile de presiune, armăturile şi cuplajele sunt importante pentru securitatea aparatului. Utilizaţi furtunuri de presiune, armături şi cuplaje numai de tipul celor recomandate de producător.  Nu folosiţi aparatul când în raza de acţiune a acestuia se află alte persoane, decât dacă acestea poartă echipament de protecţie.  Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea cu detergenţi livraţi sau recomandaţi de producător. Utilizarea altor detergenţi sau a chimicalelor poate prejudicia aparatul.

 În cazul unor perioade mai lungi de pauze de lucru opriţi aparatul de la comutatorul principal / comutatorul aparatului sau scoateţi aparatul din priză.  La curăţarea suprafeţelor lăcuite, trebuie respectată o distanţă minimă de 30 cm, pentru a evita deteriorarea acestora.  Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timp ce acesta se află în funcţiune.  Nu puneţi aparatul în funcţiune sub temperaturi de 0 °C.

 Nu pulverizaţi lichide inflamabile.  Nu utilizaţi aparatul niciodată pentru aspirarea lichidelor cu conţinut de solvenţi, dizolvanţi sau acizi nediluaţi! În această categorie intră de ex. benzina, diluantul pentru vopsea, păcura. Ceaţa formată la stropire este inflamabilă, explozivă şi toxică. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi şi dizolvanţi, deoarece aceştia atacă materialele folosite la aparat.  Este interzisă utilizarea în zone cu pericol de explozie.  La utilizarea aparatului în zone periculoase (de ex. recipiente de combustibil) respectaţi instrucţiunile de securitate corespunzătoare.

Echipament de protecţie personală Se vor purta îmbrăcăminte adecvată precum şi ochelari de protecţie împotriva stropilor de apă şi murdăriei.

Înainte de toate activităţile cu sau pe aparat asiguraţi stabilitatea acestuia pentru a evita accidentele şi deteriorările cauzate de prăbuşirea acestuia.  Aparatul se află în poziţie stabilă, când este amplasată pe o suprafaţă plană.

Dispozitive de siguranţă

Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia utilizatorului şi nu este permisă modificarea sau scoaterea din funcţiune a acestora. Comutator principal Comutatorul aparatului împiedică pornirea accidentală a aparatului. Zăvor pistol de pulverizat Zăvorul blochează maneta pistolului de pulverizat şi împiedică pornirea accidentală a aparatului. Supapă de preaplin cu întrerupător manometric Supapa de preaplin previne depăşirea presiunii de lucru admise. Dacă mânerul pistolului manual de stropit este eliberat, întrerupătorul manometric decuplează pompa, iar jetul sub presiune se opreşte. Dacă se trage de mâner, pompa porneşte din nou.

Descrierea aparatului În acest manual este descrisă dotarea maximă. În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). Pentru imagini vezi pagina interioară! 1 Disc anti-alunecare 2 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă 3 Furtun pentru aspirare 4 Racord de apă cu sită inclusă 5 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de pulverizat 6 Comutator aparat (0/OFF – 1/ON – eco) 7 Furtun de înaltă presiune 8 Regulator de dozare pentru soluţia de curăţat 9 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de pulverizat 10 Tamburul furtunului de presiune 11 Mâner pentru transport 12 Manivelă pentru tamburul furtunului

13 Suport flacon de soluţie de curăţat Plug 'n' Clean cu racord pentru soluţie de curăţat 14 Spaţiu de depozitare pentru lance 15 Cârlig de depozitare pentru cablu de alimentare 16 Cablu de reţea cu ştecher 17 Flacon soluţie de curăţat Plug 'n' Clean cu capac de închidere 18 Roată de transport 19 Pistol de pulverizare 20 Zăvor pistol de pulverizat 21 Buton de detaşare a furtunului de înaltă presiune de pistolul de pulverizat 22 Lance cu freză pentru murdărie Pentru murdărie persistentă Freza pentru murdărie atinge puterea maximă de curăţare în modul standard. 23 Lance cu reglaj de presiune (Vario Power) Pentru funcţionare în modul "eco". Pentru lucrările de curăţare uzuale. Presiunea de lucru poate fi reglată fără trepte între „Min” şi „Max”. În poziţia „Min” puteţi adăuga soluţia de curăţat. Pentru reglarea presiunii de lucru, eliberaţi maneta pistolului manual de stropit şi rotiţi lancea în poziţia dorită. ———————————————–––– Accesorii opţionale 24 Delta-Racer D150 Aparatul Delta-Racer include o perie cu un jet de presiune înaltă rotativă. Astfel este adecvat în special pentru curăţarea autovehiculelor sau a suprafeţelor deosebit de murdare. 25 Duză de spumă cu rezervor de soluţie de curăţat Soluţia de curăţat este aspirată din rezervor şi se generează o spumă puternică de soluţie de curăţat. ———————————————–––– Nu sunt incluse în livrar 26 Furtun de alimentare cu apă Utilizaţi un furtun de apă cu inserţie tectilă prevăzut cu un cuplaj standardizat. Diametru minim 13 mm (1/2 ţoli); lungime min. 7,5 m. 27 Filtru de apă (nr. comandă: 4.730-059)

Înainte de punerea în funcţiune Montarea accesoriilor Pentru imagini vezi paginile, care se deschid! Înainte de punerea în funcţiune montaţi piesele nefixate, livrate împreună cu aparatul. Montarea cârligului de depozitare pentru pistolul de pulverizat Figura  Introduceţi suportul inferior în orificii şi împingeţi-l în faţă, până ce se aude, că se fixează. Figura  Introduceţi de asemenea şi suportul superior şi împingeţi-l în jos până la capăt. Montarea cârligului de depozitare pentru cablu de alimentare Figura  Împingeţi cârligul de depozitare spre interior şi fixaţi-l în poziţie superioară. Montarea regulatorului de dozare pentru soluţia de curăţat Pentru acesta aveţi nevoie de cele două şuruburi anexate şi o şurubelniţă pentru şuruburi cu filet dublu încrucişat PH 2. Figura  Aplicaţi cele două furtunuri de soluţie de curăţat pe racorduri.  Aşezaţi regulatorul de dozare şi fixaţi-l cu 2 şuruburi. Indicaţie: La montare ţineţi neapărat cont de poziţia clemelor de la regulatorul de dozare, deoarece acestea trebuie să intre în orificiile de pe carcasă. Montarea mânerului de transport Figura  Înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune pe tamburul de furtun. Figura  Introduceţi capătul liber al furtunului de înaltă presiune înfăşurat prin orificiile de la regulatorul de dozare.

Figura  Aplicaţi mânerul de transport, introduceţi bolţurile în găuri şi înşurubaţi-le. Figura  Introduceţi niplul de racordare a furtunului de înaltă presiune în orificiul de alamă, până când acesta intră în locaş. Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune, dacă îmbinarea s-a făcut corect. Conectarea furtunului de înaltă presiune la pistolul manual de stropit Figura  Împingeţi furtunul de presiune în pistolul de pulverizare, până când se aude că acesta intră în locaş. Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de conectare. Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune, dacă îmbinarea s-a făcut corect.

Alimentarea cu apă Atenţie Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune şi accesoriile. Pentru protecţia acestora vă recomandăm filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de comandă 4.730-059). Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice/plăcuţa de tip. Respectaţi prevederile companiei de furnizare a apei. Alimentarea cu apă din conducta de apă

Conform normelor în vigoare, aparatul nu trebuie exploatat niciodată fără un separator de sistem la reţeaua de apă potabilă. Se va utiliza un separator de sistem adecvat, de la firma KÄRCHER, sau un separator de sistem alternativ, conform EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă. Atenţie Separatorul de sistem trebuie conectat întotdeauna la alimentarea de apă, niciodată direct la aparat.

Figura  Se înşurubează piesa de cuplare de la racordul de apă al aparatului, livrată odată cu furnitura.  Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la cuplajul de la racordul de apă. Notă: Furtunul de alimentare nu se livrează împreună cu aparatul.  Conectaţi furtunul de apă la sursa de alimentare cu apă.  Deschideţi robinetul de apă în totalitate. Aspirarea apei din rezervoare deschise Observaţie: Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune şi accesoriile. Pentru protecţia acestora vă recomandăm filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de comandă 4.730-059). Indicaţie: Înălţime maximă de aspirare 0,5 m.  Umpleţi cu apă furtunul de aspirare.  Figura Înşurubaţi furtunul de aspirare pe racordul de apă al aparatului şi atârnaţi-l întrun recipient cu apă (de ex. rezervorul de apă de ploaie).

Punerea în funcţiune Atenţie Funcţionarea uscată timp de mai mult de 2 minute poate duce la deteriorarea pompei de înaltă presiune. În cazul în care aparatul nu generează presiune timp de 2 minute, opriţi-l şi procedaţi conform instrucţiunilor din capitolul "Remedierea defecţiunilor". Figura  Desfăşuraţi furtunul de înaltă presiune de pe tamburul de furtun. Ţineţi aparatul de la mânerul de transport. Indicaţie: Dacă manivela se află în poziţie de siguranţă, rabataţi-l mai întâi în sus.  Introduceţi ştecherul în priză.  Porniţi aparatul „I/ON“.  Deblocaţi maneta pistolului de stropit.  Trageţi maneta, aparatul porneşte. Lăsaţi aparatul să funcţioneze (max. 2 min.) până ce apa este evacuată prin pistol fără bule de aer.  Eliberaţi maneta pistolului. 202

Observaţie: Dacă eliberaţi maneta, aparatul se opreşte din nou. Presiunea înaltă rămâne acumulată în sistem.  Blocaţi maneta pistolului de stropit.

Funcţionarea 몇 Pericol

Datorită jetului de apă care iese din pistol prin duza de înaltă presiune, la pistol apare o forţă de recul. Asiguraţi-vă o poziţie fermă şi strângeţi bine pistolul şi lancea. 몇 Pericol Jeturile sub presiune pot fi periculoase în cazul utilizării neconforme. Jetul nu trebuie îndreptat spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului însuşi. Atenţie Nu curăţaţi roţile autovehiculelor, vopseaua şi suprafeţele sensibile, cum ar fi lemnul cu freza pentru murdărie, pericol de deterioarare. Atenţie Pericol de deterioarare a vopselei În cazul lucrărilor cu perie de apă aveţi grijă, ca aceasta să nu conţină impurităţi sau alte particule. Figura  Montaţi lancea la pistolul de pulverizare manual şi fixaţi-o prin rotire la dreapta 90°.  Deblocaţi maneta pistolului de stropit.  Trageţi maneta, aparatul porneşte.

Indicaţii referitoare la soluţia de curăţat: Soluţiile de curăţat KÄRCHER cele mai des utilizate pot fi procurate pentru aceste aparate deja în stare preparată în flacoane de soluţie de curăţat Plug 'n' Clean cu capac de închidere. Astfel nu mai este nevoie de umplerea şi golirea flaconului. Figura  Îndepărtaţi capacul flaconului de soluţie de curăţat Plug 'n' Clean şi aplicaţi flaconul cu orificiul în jos în racordul pentru soluţie de curăţat. Figura  Reglaţi cantitatea de aspiraţie a soluţiei de curăţat de la regulatorul de dozare.  Folosiţi lancea cu reglaj de presiune (Vario Power).  Rotiţi lancea în poziţia „Min”. Observaţie: Prin acesta, în timpul funcţionării, soluţia de curăţat se amestecă cu jetul de apă.

Poziţie comutator „eco“ Indicaţie: Utilizând lancea cu reglaj de presiune şi selectând poziţia de comutator „eco“ puteţi economisi apă şi curent în proporţie de 20 %. Domenii de utilizare recomandate ale poziţiei de comutator „eco“

Funcţionare cu soluţie de curăţat

Utilizarea soluţiilor de curăţat sau a chimicalelor neadecvate poate prejudicia aparatul. Utilizaţi pentru orice operaţiune de curăţare exclusiv soluţii de curăţat şi de îngrijire KÄRCHER, deoarece acestea au fost dezvoltate special pentru curăţare cu aparatul dvs. Utilizarea altor soluţii de curăţat şi de îngrijire poate cauza uzura mai rapidă şi poate atrage după sine anularea garanţiei. Vă rugăm să cereţi informaţii în magazinele de specialitate sau direct de la firma KÄRCHER.  Pericol Utilizarea necorespunzătoare a soluţiilor de curăţat poate cauza vătămări corporale grave sau otrăvire. La utilizarea detergenţilor ţineţi cont de fişa tehnică de siguranţă a producătorului detergentului, mai ales indicaţiile referitoare la echipamentul de protecţie personală.

Metoda de curăţare recomandată  Se pulverizează cu economie soluţie de curăţat pe suprafaţa uscată şi se lasă să acţioneze (nu să se usuce).  Mizeria desprinsă se spală cu jetul de înaltă presiune. Opţional Duză de spumă  Introduceţi soluţia de curăţat în rezervorul pentru soluţia de curăţat al duzei de spumă (ţineţi cont de instrucţiunile de dozare de pe ambalajul soluţiei de curăţat).  Conectaţi duza de spumă la rezervorul pentru soluţia de curăţat.  Introduceţi duza de spumă în pistolul de pulverizare manual şi fixaţi-o prin rotire la dreapta 90°.

Întreruperea utilizării  Eliberaţi maneta pistolului.  Blocaţi maneta pistolului de stropit.  Introduceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului.  În cazul pauzelor mai lungi (peste 5 min) se deconectează aparatul de la întrerupător „0/OFF“.

Încheierea utilizării

Depozitarea aparatului

Deconectaţi furtunul de presiune de la pistol sau de la aparat numai atunci, când sistemul de află în stare depresurizată. 몇 Avertisment În cazul detaşării furtunului de alimentare sau a celui de presiune înaltă, după utilizare poate să curgă apă fierbinte din racorduri.  Scoateţi flaconul de soluţie de curăţat Plug 'n' Clean din suport şi puneţi capacul la loc. Pentru depozitare aşezaţi-l în suport rotit cu 180 °.  Eliberaţi maneta pistolului.  Opriţi aparatul „0/OFF“.  Închideţi robinetul de apă.  Apăsaţi maneta pistolului pentru a elimina presiunea încă existentă în sistem.  Blocaţi maneta pistolului de stropit.  Trageţi fişa din priză.  Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu apă.

Pentru a evita accidentele şi vătămările corporale în timpul transportului ţineţi cont de greutatea aparatului (vezi datele tehnice).

Transportul manual  Trageţi aparatul de mânerul de transport.

Transportul în vehicule  Înaintea transportării în stare orizontală: Scoateţi flaconul de soluţie de curăţat Plug 'n' Clean din suport şi puneţi capacul la loc.  Asiguraţi aparatul contra alunecării şi răsturnării.

Depozitarea 몇 Atenţie

Protecţia împotriva îngheţului Atenţie Dacă nu goliţi complet aparatul şi accesoriile, acestea pot fi distruse de îngheţ. Goliţi complet aparatul şi accesoriile acestuia şi feriţi-le de îngheţ. Pentru evitarea deteriorărilor:  Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu apă.  Se separă lancea de pistolul manual cu ejecţie.  Porniţi scurt aparatul pe (1/ON) şi apăsaţi maneta pistolului până ce nu mai iese apă (cca.1 min).  Opriţi aparatul.  Aparatul şi toate accesoriile trebuie depozitate într-o încăpere ferită de îngheţ.

Îngrijirea şi întreţinerea  Pericol

Pentru a evita accidentele şi vătămările corporale, la alegerea locului de depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului (vezi datele tehnice).

În cazul depozitării pe perioade îndelungate, de ex. iarna, ţineţi cont suplimentar de indicaţiile din capitolul Îngrijire.  Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.  Apăsaţi butonul de separare de pe pistolul manual de pulverizat şi separaţi furtunul de înaltă presiune de pistolul manual de pulverizat.  Introduceţi pistolul de pulverizare în spaţiul de depozitare a pistolului.  Fixaţi lancea în suportul destinat pentru aceasta. Figura  Înfăşurarea furtunului de înaltă presiune pe tambur: Scoateţi manivela tamburului furtunului, rotiţi-o în sensul acelor de ceasornic şi introduceţi manivela la loc.  Depozitaţi cablul de alimentare şi celelalte accesorii la aparat.

Pericol de electrocutare. Înainte de toate lucrările de întreţinere şi îngrijire opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.

Îngrijirea Înainte de depozitarea pe perioade îndelungate, de ex. iarna: Figura Q  Se scoate, cu un cleşte, filtrul de la racordul de apă şi se spală sub jet de apă.

Întreţinere Aparatul nu necesită întreţinere.

Remedierea defecţiunilor  Pericol

Pericol de electrocutare. Înainte de toate lucrările de întreţinere şi îngrijire opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Lucrările de reparaţii precum şi cele efectuate la ansamblurile electrice pot fi efectuate numai de către service-ul autorizat pentru clienţi. Multe defecţiuni pot fi remediate de către dvs. apelând la ajutorul următoarei prezentări de ansamblu. În caz de neclarităţi vă rugăm să vă adresaţi serviciului pentru clienţi autorizat.

Aparatul nu funcţionează  Trageţi maneta pistolului manual pentru pulverizat, aparatul porneşte.  Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de tip coincide cu tensiunea sursei de alimentare.  Verificaţi cablul de alimentare, pentru a vedea dacă este deteriorat.

Aparatul nu porneşte, motorul scoate zgomot Cădere de tensiune din cauza reţelei slabe de curent sau în cazul utilizării unui prelungitor.  La pornire trageţi mai întâi maneta pistolului de pulverizare şi reglaţi apoi comutatorul pe „I/ON“ sau „eco“.

Aparatul nu ajunge la presiunea dorită  Verificaţi reglajul la lance.  Verificaţi alimentarea cu apă în privinţa cantităţii de alimentare suficiente.  S-a depăşit înălţimea de aspirare de 0,5 m la aspirare din rezervor deschis.  Se scoate, cu un cleşte, filtrul de la racordul de apă şi se spală sub jet de apă.  Evacuaţi aerul înainte de a utiliza aparatul. Porniţi aparatul fără lancea racordată şi lăsaţi-l să funcţioneze (max. 2 min.) până ce apa este evacuată prin pistol fără bule de aer. Opriţi aparatul şi racordaţi lancea.

Oscilaţii puternice de presiune  Curăţaţi duza de înaltă presiune: îndepărtaţi cu un ac murdăria din gaura duzei şi apoi clătiţi din faţă cu apă.  Verificaţi cantitatea de apă de alimentare.

Aparatul nu este etanş  O mică neetanşeitate a aparatului este condiţionată de motive tehnice. În caz de neetanşeitate mare, adresaţi-vă service-ului.

Soluţia de curăţat nu este aspirată  Folosiţi lancea cu reglaj de presiune (Vario Power). Rotiţi lancea în poziţia „Min”.  Verificaţi reglajul la regulatorul de dozare a soluţiei de curăţat.  Verificaţi dacă flaconul de soluţie de curăţat Plug 'n' Clean se află cu orificiul în jos în racordul de soluţie de curăţat.

Accesorii şi piese de schimb Accesorii opţionale Accesoriile speciale extind sfera de utilizare a aparatului dvs. Informaţii detaliate obţineţi de la distribuitorul dvs. KÄRCHER.

Piese de schimb Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER originale. Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare.

Garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. Pentru adrese accesaţi: www.kaercher.com/dealersearch

Date tehnice Racordul electric Tensiune

230 V 1~50 Hz Puterea absorbită 3,0 kW Grad de protecţie IP X5 Clasa de protecţie I Siguranţă pentru reţea (tem16 A porizată) Racordul de apă Presiunea de circulare (max.) 0,6 MPa Temperatura de circulare 60 °C (max.) Debitul de circulare (min.) 12 l/min Înălţimea maximă de absorbţie 0,5 m Caracteristicile de performanţă Presiunea de lucru 15 MPa Presiunea maximă admisă 16 MPa Debit, apă 9,2 l/min Debit maxim 10,0 l/min Debit, agent de curăţare 0-0,3 l/min Reculul pistolului de pulveri23 N zat Dimensiuni şi masa Lungime 404 mm Lăţime 461 mm Înălţime 968 mm Greutate în stare de funcţiona- 21,9 kg re cu accesorii Valori determinate conform EN 60335-2-79 Valoare vibraţie mână-braţ <2,5 m/s2 Nesiguranţă K 0,3 m/s2 Nivel de zgomot LpA 77 dB(A) 3 dB(A) Nesiguranţă KpA Nivelul puterii energiei LWA + 95 dB(A) nesiguranţă KWA Se rezervă dreptul la modificări tehnice.

Declaraţie de conformitate CE Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplicabile, datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează, în varianta comercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţare sub presiune Tip: 1.168-xxx Directive EG respectate: 2000/14/CE 2004/108/CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE Norme armonizate utilizate: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Procedura de evaluare a conformităţii: 2000/14/CE: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) măsurat: 92 garantat: 95 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea conducerii societăţii.