DD12V - Perforar DREMEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DD12V DREMEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DD12V DREMEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DD12V - DREMEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DD12V de la marca DREMEL.
MANUAL DE USUARIO DD12V DREMEL
① Lea estas instrucciones.
② Lleve protección auditiva, unas gafas protectoras y una máscara protectora contra polvo.
③ Precaución – Radiación láser
④ Ejecución de clase II
⑤ No arroje las herramientas eléctricas a la basura.
⑥ Radiación láser. No mire al haz de luz. Producto láser de consumo de clase 2.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTEN- CIA
Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
86 | Español
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herra-
mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
▶ Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
▶ Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera
88 | Español
afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
▶ Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores específicamente designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
▶ Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
▶ No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acumuladores dañados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosión o peligro de lesión.
No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 °C puede causar una explosión.
▶ Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas
fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio
- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
▶ No repare los acumuladores dañados. El mantenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado.
Indicaciones de seguridad para atornilladoras taladradoras
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el accesorio de corte o el portaútiles pueda entrar en contacto con conductores eléctricos ocultos. En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conductores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica.
Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de reacción momentáneos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales.
Espere a que se haya detenido la herramienta eléctrica antes de depositarla. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede quemar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
▶ No modifique ni abra el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
90 | Español
▶ Utilice el acumulador sólo en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Proteja la batería del calor excesivo, además de, p. ej., una exposición prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito.
Por razones tecnológicas, la función de localización de la herramienta eléctrica no puede garantizar una seguridad del 100%. Para descartar cualquier riesgo, antes de taladrar, serrar o fresar paredes, techos o suelos, asegúrese con otras fuentes de información, como planos de construcción, fotos de la fase de construcción, etc. Las influencias ambientales, como la humedad o la proximidad a otros aparatos eléctricos que generen fuertes campos eléctricos, magnéticos o electromagnéticos, la humedad, los materiales de construcción que contengan metal, los materiales aislantes laminados con aluminio y el empapelado o los azulejos conductores, pueden mermar la precisión de la función de localización. El número, el tipo, el tamaño y la posición de los objetos pueden distorsionar los resultados de la medición.
- Si hay conductos de gas en el edificio, comprueba que no haya resultado dañado ningún conducto una vez que hayas finalizado todos los trabajos en las paredes, los techos o los suelos. - Antes de fijar objetos en paredes de construcción en seco, comprueba que la pared y los materiales de fijación tengan la capacidad de carga suficiente, sobre todo si la fijación se va a realizar en la estructura inferior.
Indicaciones de seguridad adicionales para el nivel de burbuja láser
▶ Nunca deje irreconocibles los rótulos de advertencia del nivel de burbuja láser.

No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede des- lumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo.
▶ Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
- Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
▶ No deje que niños utilicen el nivel de burbuja láser sin vigilancia. Pueden des-lumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismos.
El nivel de burbuja láser se suministra con un rótulo de advertencia láser (caracterizado en la representación del nivel de burbuja láser en la página de gráficos).
Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera puesta en marcha.

Proteja el nivel de burbuja láser ante el calor, p. ej. también ante la exposición continua a la irradiación solar, el fuego, el agua y la humedad. Existe el riesgo de explosión.
Instrucciones de seguridad para cargadores
Este cargador no está previsto para la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos. Este cargador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura del cargador y entendido los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones.
Vigile a los niños durante la utilización, la limpieza y el mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
▶ Cargue únicamente Dremel baterías de iones de litio con una capacidad de 1,3 Ah. La tensión de la batería debe corresponder a la tensión de carga de baterías del cargador. No cargue baterías no recargables. En caso contrario, existe peligro de incendio y explosión.

Utilice el cargador sólo en espacios cerrados y manténgalo alejado de la
humedad. Existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica si penetra agua en el cargador.
Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.
Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, incluyendo el cable y el enchufe. No utilice el cargador si detecta daños. No abra por sí mismo el cargador y solo permita que lo repare Dremel o un servicio técnico autorizado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y enchufes dañados suponen un mayor riesgo de electrocución.
92 | Español
No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica está determinada para enroscar y soltar tornillos así como para taladrar en madera, metal, cerámica y plástico.
La herramienta eléctrica está diseñada también para buscar montantes metálicos y de madera, así como vigas de madera en tabiques interiores y techos.
El nivel de burbuja láser está diseñado para determinar y comprobar líneas horizontales y verticales en interiores.
Este producto es un producto láser de consumo conforme a la norma EN 50689.
El cargador está diseñado para cargar acumuladores de iones de litio Dremel recargables.
La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Señal de aviso láser
(2) Selector de sentido de giro
(3) Indicador del estado de carga del acumulador
(4) Interruptor de conexión/desconexión
(5) Indicador de objeto encontrado
(6) Indicador de localización
(7) Indicador de calibrado
(8) Tecla de desenclavamiento del acumulador
(9) Acumulador
(10) Nivel de burbuja láser
Español | 93
(11) Interruptor de contacto de función de localización
(12) Zona del sensor de la función de localización
(13) Luz de trabajo
(14) Portaherramientas de hexágono de 1/4"
(15) Casquillo de enclavamiento
(16) Anillo de ajuste para preselección del par
(17) Empuñadura (superficie de empuñadura aislada)
(18) Hembrilla USB Type-C®a) Nivel de burbuja láser
(19) Indicador de carga de nivel de burbuja láser
(20) Tecla de conexión/desconexión de nivel de burbuja láser
(21) Nivel de burbuja para nivelado vertical
(22) Nivel de burbuja para nivelado horizontal
(23) Abertura de salida de la radiación láser
(24) Cable USB
(25) Cargador
(26) Indicador del estado de carga verde
(27) Compartimiento de carga
(28) Punta de atornillar
(29) Portapuntas recambiables universal ^b)
(30) Cavidad de alojamiento para nivel de burbuja láser
(31) Ayuda al marcado de función de localización
(32) Disco adhesivo de nivel de burbuja láser
(33) Número de serie de nivel de burbuja láser
a) USB Type-C® y USB-C® son signos de marca de USB Implementers Forum.
b) Estos accesorios no corresponden al material que se adjunta de serie.
Datos técnicos
| Atornilladora taladradora accionada por acumulador | DD12V | |
| Número de artículo | F 013 DD1 201 | |
| Tensión nominal V= 12 | ||
| PesoA) | kg 1,02 | |
94 | Español
| Atornilladora taladradora accionada por acumulador | DD12V | |
| Temperatura ambiente recomendada durante la carga | °C 0 ... +35 | |
| Temperatura ambiente permitida durante el funcionamientoB) y el almacenamiento | °C -20 ... +49 | |
| Acumuladores recomendados B12V ... | ||
| Cargador recomendado GAL 12V-20 | ||
| Función de atornillado/taladrado: | ||
| Número de revoluciones en vacío n0C) | min-1 | 0-800 |
| ∅ máx. de perforación | ||
| - Acero mm 12,7 | ||
| - Madera mm 12,7 | ||
| ∅ máx. de tornillos mm 10 | ||
| Función de localización: | ||
| Máx. profundidad de detecciónD) | ||
| - Soportes de metal mm 15,8 | ||
| - Vigas de madera mm 15,8 | ||
| Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia | m 2000 | |
| Máx. humedad relativa del aire % 80 | ||
| Grado de contaminación según IEC 61010-1 | 2E) | |
| Función de nivelación con nivel de burbuja láser LL01: | ||
| Zona de trabajo hasta aprox.F) | m | 3 |
| Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia | m 2000 | |
| Humedad relativa del aire máx. % 80 | ||
| Grado de contaminación según IEC 61010-1 | 2E) | |
| Clase de láser | 2 | |
Español | 95
| Atornilladora taladradora accionada por acumulador | DD12V | |
| Tipo de láser mW | nm | < 1635 |
| C_6 | 1 | |
| Peso kg 0,057 | ||
| Acumulador de iones de litio del nivel de burbuja láser: | ||
| - Conexión de carga USB Type-C® | ||
| - Tensión nominal V 3,7 | == | |
| - Energía Wh 0,666 | ||
| - Temperatura ambiente recomendada durante la carga | °C 0 ... +45 | |
| - Temperatura ambiente permitida durante el servicio | °C 0 ... +40 | |
| - Temperatura ambiente permitida durante el almacenamiento | °C -20 ... +49 | |
| Fuente de alimentación enchufable: | ||
| - Tensión de salida V 5,0 | == | |
| - Corriente de salida mínima A 1,0 | ||
A) Medido con el acumulador B12V20-01
B) potencia limitada a temperaturas < 0 °C
C) Medido a 20-25 °C con acumulador B12V20-01
D) dependiente del material y tamaño de los objetos, así como del tipo material y estado de la base
E) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación.
F) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno adversas (p. ej. irradiación solar directa).
Para la identificación unívoca de su nivel de burbuja láser sirve el número de serie (33) en la pla- ca de características.
| Cargador | GAL 12V-20 |
| Clase de protección | ☐/II |
| Corriente de cargaA) | 2,0 A |
| Tensión de carga del acumulador (detección automática de tensión) | 3,6–12 V= |
96 | Español
Cargador GAL 12V-20
| PesoB) | 0,25 kg |
A) dependiente de la temperatura y del tipo de acumulador
B) Peso sin cable de conexión a la red y sin enchufe de red
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-2.
El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). El nivel de ruidos puede sobrepasar los valores indicados durante el trabajo. ¡Usar unos protectores auditivos!
Valores totales de vibraciones a_n (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-2:
Atornillado: a_n < 2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Acumulador
Dremel también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
Carga del acumulador
Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos.
Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.
Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso.
Montaje del acumulador
Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acumulador, hasta que encastre perceptible.
Desmontaje del acumulador
Para la extracción del acumulador, presione las teclas de desenclavamiento y retire el acumulador. No proceda con brusquedad.
Indicador del estado de carga del acumulador
Al presionar hasta la mitad el interruptor de conexión/desconexión, el indicador de estado de carga del acumulador muestra durante algunos segundos el estado de carga del acumulador.
| LED Capacidad | |
| Luz permanente 3×75–100% | |
| Luz permanente 2×40–75% | |
| Luz permanente 1×15–40% | |
| Luz intermitente 1×<15% | |
Si los dos LEDs exteriores del indicador de estado de carga parpadean, sustituya el acumulador.
Protección contra sobrecarga térmica
La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado y conforme a lo descrito. Si se sobrecarga o se supera la temperatura admisible del acumulador, el sistema electrónico desconecta la herramienta eléctrica.
En caso de sobrecalentamiento, el LED central del indicador de estado de carga par-padea. Deje enfriar el acumulador o la herramienta eléctrica.
En caso de sobrecarga, los LED izquierdo y central parpadean simultáneamente. Reduzca la presión y la carga de la herramienta eléctrica.
98 | Español
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Proteja el acumulador ante la humedad y el agua.
Únicamente almacene el acumulador en el margen de temperatura desde -20^ hasta 49^ . P. ej., no deje el acumulador en el coche en verano.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Cargador
Proceso de carga
¡Tenga en cuenta la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del cargador.
i Asegúrese de que el compartimiento de carga y los contactos del acumulador estén libres de suciedad tosca. Asegúrese de que el acumulador esté completamente insertado.
El proceso de carga comienza en tan pronto el enchufe de la red del cargador se conecta a la caja de enchufe y el acumulador se introduce en el compartimiento de carga.
El proceso de carga sólo es posible cuando la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen de temperatura de carga admisible (0–45 °C).
El proceso de carga inteligente detecta automáticamente el estado de carga del acumulador y lo carga con la corriente de carga óptima en función de la temperatura y la tensión del acumulador.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el cargador. Sin embargo, esto no tiene inconvenientes y no indica un defecto técnico del cargador.
Significado de los indicadores
Luz intermitente del indicador del estado de carga del acumulador

El proceso de carga se señaliza mediante el parpadeo del indicador del estado de carga del acumulador.
Luz permanente del indicador del estado de carga del acumulador

La luz permanente del indicador de estado del acumulador señaliza que el acumulador está completamente cargado o que la temperatura del acumulador está fuera del margen de temperatura de carga admisible (0–45 °C) y, por lo tanto, no se puede cargar. Tan pronto se alcanza el margen de temperatura admisible, se carga el acumulador.
Sin el acumulador colocado, la luz permanente del indicador del estado de carga del acumulador señaliza, que el enchufe de red está encajado en la caja de enchufe y el cargador está listo para el funcionamiento.
Eliminación de errores
El acumulador no se está cargando

El acumulador no se está cargando y el indicador de estado de carga está continuamente iluminado.
Causa: El cargador ha detectado una avería interna
Remedio: Asegúrese de que todas los acumuladores estén completamente insertados. Desconecte el enchufe de red y vuelva a conectarlo. Si se presenta de nuevo el fallo, deje comprobar el cargador por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Dremel.
Causa: Temperatura del acumulador fuera del margen de temperatura de carga admisible
Remedio: Espere hasta que la temperatura del acumulador vuelva a estar dentro del margen de temperatura de carga admisible (0–45 °C).
100 | Español
Causa: El acumulador no está correctamente encajado
Remedio: Inserte el acumulador correctamente en el cargador.
Causa: Contactos de acumulador y de carga sucios
Remedio: Desconecte el enchufe de la red y limpie los contactos del acumulador y de carga (en seco).
Causa: Acumulador defectuoso
Remedio: Sustituya el acumulador.
Los indicadores no se encienden
No se ilumina ningún indicador, el acumulador no se está cargando.
Causa: Toma de corriente, cable de red o cargador defectuoso
Remedio: Asegúrese de que el cargador esté conectado a una toma de corriente adecuada y que funcione. Si se presenta de nuevo el fallo, deje comprobar el cargador eventualmente por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas.
Causa: El enchufe de red del cargador no está (correctamente) conectado
Remedio: Inserte el enchufe de la red (completamente) en la caja de enchufe.
Cargar el nivel de burbuja láser
Para la carga, utilice solamente una fuente de alimentación USB cuya tensión de salida y corriente de salida mínima cumplan los requerimientos del capítulo "Datos técnicos". Observe las instrucciones de servicio de la fuente de alimentación USB.
- ¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de corriente debe coincidir con las indicaciones en la placa de características de la fuente de alimentación enchufable.
Solamente cargue el acumulador mediante una conexión USB a una temperatura ambiente de entre 0 °C y +45 °C. Cargar la batería fuera de este rango de temperaturas puede dañarla o aumentar el riesgo de incendio.
Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso.
Si el acumulador está vacío, la línea láser se desconecta. Cargue el acumulador. Para ello, conecte la hembrilla USB Type-C® (18) a través del cable USB (24) con una
fuente de alimentación USB. Conecte la fuente de alimentación USB a la red eléctrica.
El indicador de carga (19) en el nivel de burbuja láser (10) se ilumina durante el proceso de carga. Cuando el acumulador está completamente cargado, el indicador de carga del acumulador se apaga.
Si el nivel de burbuja láser se enciende durante el proceso de carga, la carga se interrumpe. Tras la desconexión del nivel de burbuja láser, continúa el proceso de carga. Una vez finalizado el proceso de carga, retire el cable USB (24). Proteja la hembrilla USB Type-C® (18) ante el polvo y las salpicaduras de agua.
Montaje
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
▶ Use guantes de protección al cambiar las herramientas. El útil de inserción puede calentarse durante procesos de trabajo prolongados.
Cambio de útil (ver figura A)
Utilice únicamente útiles de inserción con un extremo de inserción adecuado (hexágono de 1/4").
Introduzca el útil de inserción hasta encastrar en el portaútiles (14).
Para extraer el útil de inserción, tire hacia atrás del casquillo de enclavamiento (15) y extraiga el útil de inserción del portaútiles.
Extraer/colocar el nivel de burbuja láser (ver figura B)
Para los trabajos de nivelación, extraiga el nivel de burbuja láser (10) de la cavidad de alojamiento (30) en la herramienta eléctrica.
Tras la utilización, vuelva a introducir el nivel de burbuja láser en la cavidad de alojamiento (30) hasta que encastre.
Indicación: El nivel de burbuja láser (10) sólo se deja introducir en la cavidad de alojamiento en la posición que se muestra en la figura. No proceda con brusquedad.
El nivel de burbuja láser (10) puede permanecer en la cavidad de alojamiento durante todos los trabajos con la herramienta eléctrica (atornillar, taladrar, localizar).
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y
102 | Español
la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
- Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
- Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
▶ Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Función de taladro/atornillado
Preselección del par de giro
Con el anillo de ajuste para preselección de par (16) puede preseleccionar el par de giro necesario en escalones. En el caso de un ajuste correcto, la herramienta eléctrica se para tan pronto se ha enroscado a ras el tornillo en el material o se ha alcanzado el par de giro ajustado. En la posición está desactivado el acoplamiento tipo carraca, p. ej. para taladrar o para enroscar tornillos grandes. En este escalón alcanza el par máximo.
Al desenroscar tornillos, seleccione eventualmente un ajuste más elevado o elija la posición del símbolo
Ajustar el sentido de giro (ver figura C)
- Accione el selector de sentido de giro (2) sólo con la herramienta eléctrica en reposo. Ya que de lo contrario se pueden originar daños.
Rotación a la derecha: Para taladrar y enroscar tornillos, presione el selector de sentido de giro (2) hacia la izquierda hasta el tope.
Giro a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro (2) hacia la derecha, hasta el tope.
Bloqueo de conexión: Para bloquear el interruptor de conexión/desconexión (4) coloque el selector de sentido de giro (2) en la posición central.
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/desconexión (4).
La luz de trabajo (13) se enciende con el interruptor de conexión/desconexión (4) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfavorables.
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de conexión/desconexión (4).
Ajuste de las revoluciones
El número de revoluciones de la herramienta eléctrica conectada lo puede regular de modo continuo, según la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión (4).
Una leve presión sobre el interruptor de conexión/desconexión (4) origina un número de revoluciones bajo. Incrementando paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones en igual medida.
Freno de marcha por inercia
Al soltar el interruptor de conexión/desconexión (4) se frena el giro y evitando así el funcionamiento ulterior del útil.
Al atornillar tornillos, suelte el interruptor de conexión/desconexión (4) recién cuando el tornillo esté atornillado a ras en la pieza de trabajo. De esta manera se evita que la cabeza del tornillo penetre en el material.
Instrucciones para la operación
▶ Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada en la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar.
Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y perfectas (HSS = Acero de alta velocidad). La calidad correspondiente la garantiza el programa de accesorios Dremel.
Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revoluciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica durante aprox. 3 minuto con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento.
Función de localización
▶ Proteja la herramienta eléctrica ante la humedad y la irradiación solar directa.
No exponga la herramienta eléctrica a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que la herramienta eléctrica se enfríe antes de utilizar la función de localización. Las temperaturas extremas o las fuertes fluctuaciones de temperatura pueden afectar a la exactitud de la localización.
104 | Español
Evite que la herramienta eléctrica reciba golpes o que se caiga. Tras fuertes influjos externos y en caso de anomalías en la funcionalidad, debería dejar verificar la herramienta eléctrica en un servicio postventa autorizado Dremel.
Durante la localización, sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de agarre previstas (17), para no afectar a la medición. La mano no debe tocar la base durante la medición.
▶ No pegue etiquetas adhesivas ni rótulos en la zona del sensor (12) ni en su parte posterior de la zona del sensor. En particular, los rótulos metálicos influyen en los resultados de las mediciones.

No utilice guantes durante la medición y asegúrese de que dispone de una toma de tierra adecuada. Si la toma de tierra es insuficiente, la localización puede verse afectada.

Durante la medición, evite la proximidad de dispositivos que emitan fuertes campos eléctricos, magnéticos o electromagnéticos, como teléfonos móviles, ordenadores portátiles o tablets. En lo posible, desactive las correspondientes funciones de todos los dispositivos cuya radiación pueda afectar la medición, o bien desconéctelos.
Inicio/finalización de la función de localización
Antes de la localización, asegúrese de que la zona del sensor (12) no está húmeda. Si es necesario, seque la herramienta eléctrica con un paño.
Si la herramienta eléctrica ha estado expuesta a grandes cambios de temperatura, deje que se enfríe antes de la función de localización.
Extraiga el útil de inserción del portaútiles (14).
Para el inicio de la función de localización, coloque la herramienta eléctrica con la zona del sensor (12) sobre toda la superficie. El interruptor de contacto (11) debe presionarse hasta que se escuche un clic. El indicador de calibración (7) se ilumina.
El interruptor de contacto debe permanecer presionado ininterrumpidamente durante el proceso de medición.
Para finalizar la función de localización, eleve la herramienta eléctrica de la superficie para que el interruptor de contacto (11) se libere con un clic perceptible. Todas las indicaciones se apagan.
Al presionar el interruptor de conexión/desconexión (4) también se desactiva la función de localización.
Durante la detención y el almacenamiento de la herramienta eléctrica, asegúrese de que el interruptor de contacto no esté presionado o extraiga el acumulador de la herramienta eléctrica. Con el interruptor de contacto presionado, la función de localización se activa y puede agotar el acumulador.
Proceso de medición (ver figuras D–E)
Con la herramienta eléctrica se examina el subsuelo de la zona del sensor (12) hasta la profundidad máxima de detección. En cada medición se busca automáticamente metal y madera.
Significado de las indicaciones:

Si se ilumina el indicador amarillo de calibración (7), la función de localización se calibra automáticamente. Mantenga la zona del sensor (12) presionada contra la superficie (sin mover la herramienta eléctrica) hasta que se apague la indicación.

Si se ilumina el indicador verde de localización (6), la función de localización está lista para medir. Desplace la herramienta eléctrica lentamente sobre la superficie en la dirección de la flecha.

natural_image
Simple white equilateral triangle on black background (no text or symbols)Si se ilumina el indicador rojo de objeto encontrado (5), se ha encontrado el borde de un objeto metálico o de madera en el subsuelo. El borde se encuentra por debajo de la ayuda para marcar (31) y puede marcarse en este punto del subsuelo (ver figura D).
Indicación: Después de marcar un objeto con un rotulador, debe
iniciar una nueva medición, ya que ésta puede verse afectada por el rotulador.
Coloque la herramienta eléctrica con la zona del sensor sobre la superficie que desea examinar. Espere hasta que el indicador amarillo de calibración (7) se apague y el indicador verde de localización (6) se ilumine.
A continuación, mueva la herramienta eléctrica siempre en línea recta en la dirección de la flecha con una ligera presión sobre la superficie sin levantarla ni cambiar la presión de contacto. Sostenga uniformemente la herramienta eléctrica por la empuñadura (17). No cambie su forma de agarrar durante la medición y, en particular, no introduzca la mano en la zona del sensor (12).
El movimiento de la herramienta eléctrica sobre la superficie debe ser esencialmente transversal al objeto buscado. Por ello, sujete la herramienta eléctrica verticalmente cuando busque objetos horizontales y horizontalmente cuando busque obje-
106 | Español
tos verticales (ver figura E).
Si no conoce la orientación del objeto en la pared, realice una medición en cruz.
La primera vez que se pasa por encima de un objeto, éste sólo se muestra aproximadamente. Mueva la herramienta eléctrica sobre la misma zona varias veces para localizar el objeto con mayor precisión.
Si no se encuentra ningún objeto, es posible que la herramienta eléctrica se haya colocado en la superficie sobre un objeto metálico o de madera. La calibración sobre un objeto disminuye la sensibilidad de medición. Levante la herramienta eléctrica de la superficie e inicie una nueva medición en un lugar diferente.
Indicaciones para la localización:
- Si es posible, retire todos los objetos metálicos como anillos, relojes y joyas de las cercanías de la herramienta eléctrica para evitar que influyan en los resultados de la medición.
- No toque la parte posterior de la zona del sensor (12).
- No toque la superficie a examinar con la mano libre ni con ninguna otra parte del cuerpo.
- Mueva la herramienta eléctrica siempre lentamente para conseguir la máxima sensibilidad de medición.
- Si la superficie es irregular o muy rugosa, coloque un cartón delgado sobre la superficie y mueva la herramienta eléctrica sobre el cartón. Realice la calibración de la herramienta eléctrica sobre el cartón.
- La profundidad de detección de la medición depende del material y el tamaño de los objetos, así como del material y el estado del subsuelo, y puede ser inferior a la profundidad de detección máxima.
- Los cables y las tuberías de la pared también pueden mostrarse como objetos encontrados.
Antes de taladrar, serrar o fresar la pared, también debería asegurarse de los peligros utilizando otras fuentes de información. Dado que los resultados de la medición pueden verse afectados por influencias ambientales o por la composición de la pared, puede existir riesgo aunque el indicador rojo de objeto encontrado (5) no se ilumine.
Función de nivelación con nivel de burbuja láser
▶ Proteja el nivel de burbuja láser ante la humedad y la irradiación solar directa.
No exponga el nivel de burbuja láser a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No lo deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura del nivel de burbuja láser antes de la puesta en ser-
vicio. Las temperaturas extremas o las fuertes fluctuaciones de temperatura pueden afectar a la exactitud del nivel de burbuja láser.
Evite que el nivel de burbuja láser reciba golpes o que se caiga. Los daños en el nivel de burbuja láser pueden afectar a su precisión. Después de un impacto o una caída violentos, compare la línea láser con una línea de referencia horizontal o vertical conocida a efectos de comprobación.
▶ Utilice siempre sólo el centro de la línea láser para marcar. El ancho de la línea de láser cambia con la distancia.
Conexión/desconexión del nivel de burbuja láser
Para conectar el nivel de burbuja láser, presione la tecla de conexión/desconexión (20). El nivel de burbuja láser emite un rayo láser por la abertura de salida (23) inmediatamente tras la conexión.
No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia.
Para desconectar el nivel de burbuja láser, presione de nuevo la tecla de conexión/desconexión (20).
No deje el nivel de burbuja láser conectado sin vigilancia y desconéctelo después de utilizarlo. Otras personas podrían quedar deslumbradas por el rayo láser.
Posicionamiento del nivel de burbuja láser (ver figura F)
Si los niveles están en una posición incorrecta, el rayo láser no discurre necesariamente en sentido vertical u horizontal, aunque el nivel esté centrado. La máxima precisión de nivelación sólo se consigue si el nivel de burbuja láser se posiciona correctamente:
- En el caso de alineación horizontal con el nivel de burbuja para alineación horizontal (22) la abertura de salida de la radiación láser (23) debe apuntar hacia la derecha.
- En el caso de alineación vertical con el nivel de burbuja para alineación vertical (21) la abertura de salida de la radiación láser (23) debe apuntar hacia la arriba.
Fijación del nivel de burbuja láser con discos adhesivos (ver figura G)
El nivel de burbuja láser (10) puede fijarse mediante discos adhesivos (32) al sub-suelo.
El subsuelo debe estar seco y firme.
La adherencia de los discos adhesivos no está garantizada en superficies húmedas, muy polvorientas, con bordes afilados o muy estructuradas. En caso de la fijación en
108 | Español
tales superficies inadecuadas, el nivel de burbuja láser (10) puede caerse y estropearse o dañar la superficie.
Antes de cada uso, compruebe en un lugar discreto y bajo si los discos adhesivos (32) se adhieren a la superficie deseada y si el nivel de burbuja láser puede retirarse sin dañar la superficie.
Fijación del nivel de burbuja láser:
- Amase los discos adhesivos (32), hasta que estén blandos. Presione un disco adhesivo (32) en cada uno de los huecos de la parte posterior del nivel de burbuja láser (10). Presione uniformemente los discos adhesivos y apriételos bien firme.
- Sujete el nivel de burbuja láser (10) a poca distancia por encima de la superficie.
- Alinee el nivel de burbuja láser horizontal o verticalmente utilizando los niveles de burbuja.
- Presione firmemente el nivel de burbuja láser (10) con los discos adhesivos (32) contra la superficie.
Retire siempre el nivel de burbuja láser cuando haya finalizado la medición o si se está trabajando en la superficie (p. ej. taladrando, atornillando o martillando).
Retirar el nivel de burbuja láser:
- Levante el nivel de burbuja láser (10) ejerciendo una ligera presión en un lado y retírelo lentamente de la superficie.
- Si es necesario, puede girar el nivel de burbuja láser con ligeros movimientos de basculación para soltarlo.
Al introducir el nivel de burbuja láser (10) en la cavidad de alojamiento (30), los discos adhesivos (32) pueden permanecer en el nivel de burbuja láser, pero deben cubrirse para protegerlos ante la suciedad (p. ej., con papel recubierto).
También puede retirar los discos adhesivos (32) y guardarlos por separado. Amasa los discos adhesivos hasta que vuelvan a estar blandos antes de la reutilización.
Si los discos adhesivos están sucios o ya no se adhieren a superficies lisas, deben sustituirse.
Alinear mediante línea láser (ver figuras H-J)
Con el nivel de burbuja láser (10) puede alinear objetos en paredes, p. ej:
- horizontalmente uno al lado del otro (nivel de burbuja láser posicionado horizontalmente),
- verticalmente uno encima del otro (nivel de burbuja láser posicionado verticalmente),
- en cualquier ángulo (nivel de burbuja láser alineado con puntos de referencia como barandillas de escaleras).
Sujete el nivel de burbuja láser (10) contra la pared o fijelo con los discos adhesivos (32).
Indicación: La alineación horizontal mediante la línea láser sólo es posible en la pared a la que se ha fijado el nivel de burbuja láser. Si bien la línea láser puede verse en las paredes adyacentes, no tiene por qué discurrir horizontalmente por ellas.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
Siempre mantenga limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad.
Si el acumulador del nivel de burbuja láser ya no funciona, diríjase a un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Dremel.
Si es necesario sustituir el cable de conexión del cargador, debe hacerlo Dremel o un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Dremel, con el fin de evitar riesgos para la seguridad.
No sumerja la herramienta eléctrica y el nivel de burbuja láser en agua ni en otros líquidos.
Limpie el aparato con un paño seco y suave. No utilice ningún detergente o disolvente.
Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas.
Reparación y garantía
Recomendamos dejar realizar el mantenimiento y las reparaciones en los centros de servicio Dremel.
La garantía de este producto Dremel cumple con la normativa específica de cada país. Quedan excluidos de la garantía los daños causados por el desgaste normal, sobrecarga o manipulación indebida.
En caso de reclamación, envíe la herramienta y/o el cargador a su distribuidor junto con el comprobante de compra.
Informaciones de contacto de Dremel
Encontrará más información sobre reparaciones, garantía, productos Dremel, servicio de atención al cliente y línea directa en www.dremel.com.
110 | Español
Transporte
Los acumuladores de iones de litio recomendados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también la normativa nacional aplicable.
Eliminación

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Las herramientas eléctricas que ya no se puedan utilizar y acumuladores/baterías defectuosos o usados deben desecharse por separado. Utilice los sistemas de recogida previstos.
Si se eliminan de forma inadecuada, los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.
Accumuladores/pilas:
Iones de litio: Observe las indicaciones del apartado Transporte (ver "Transporte", Página 110).
Los acumuladores integrados solamente se deben extraer para la eliminación por personal especializado. Al abrir la semicarcasa puede que se dañe el nivel de burbuja láser.
Para extraer el acumulador del nivel de burbuja láser, accione el nivel de burbuja láser hasta que el acumulador se descargue por completo. Desenrosque los tornillos de la carcasa y quite la semicarcasa para extraer el acumulador. Para evitar un cortocircuito, separe uno tras otro los empalmes del acumulador y aísle luego los polos. También con descarga total existe aún una capacidad restante en el acumulador, que se puede liberar en caso de un cortocircuito.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Símbolos
A) Medido com bateria B12V20-01
Travão de funcionamento por inércia
A) Mōōdetud akuga B12V20-01