Flex SMS 190 18.0-EC - Scie

SMS 190 18.0-EC - Scie Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SMS 190 18.0-EC Flex en formato PDF.

📄 356 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex SMS 190 18.0-EC - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SMS 190 18.0-EC Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMS 190 18.0-EC - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMS 190 18.0-EC de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO SMS 190 18.0-EC Flex

es Instrucciones de funcionamiento originales....65

Símbolos utilizados en este manual

Flex SMS 190 18.0-EC - Símbolos utilizados en este manual - 1

¡ADVERTENCIA!

Indica un peligro inminente. Si no se tiene en cuenta esta advertencia puede producirse la muerte o lesiones extremadamente graves.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Indica la posibilidad de una situación de peligro. Si no se tiene en cuenta esta advertencia pueden producirse lesiones leves o daños materiales.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

Indica consejos de aplicación e información importante.

Símbolos en la herramienta eléctrica

Flex SMS 190 18.0-EC - Símbolos en la herramienta eléctrica - 1

¡Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones!

Flex SMS 190 18.0-EC - Símbolos en la herramienta eléctrica - 2

Llevar gafas protectoras

Flex SMS 190 18.0-EC - Símbolos en la herramienta eléctrica - 3

No colocar las manos en esta zona

Flex SMS 190 18.0-EC - Símbolos en la herramienta eléctrica - 4

Producto láser de clase 1

Flex SMS 190 18.0-EC - Símbolos en la herramienta eléctrica - 5

¡Información para la eliminación de la herramienta vieja (ver la página 78)!

Por su seguridad

Flex SMS 190 18.0-EC - Por su seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de usar la herramienta eléctrica, lea los documentos siguientes:

  • estas instrucciones de funcionamiento,
  • las «Medidas de seguridad generales para herramientas eléctricas» en herramientas portátiles accionadas a motor, herramientas portátiles y maquinaria de jardinería y cortacésped - Seguridad - Parte 1t Requisitos generales (EN62841-1),
  • los reglamentos locales vigentes actualmente y las normativas sobre prevención de accidentes.
    Esta herramienta eléctrica incorpora la

tecnología más avanzada y ha sido fabricada cumpliendo las normativas de seguridad reconocidas.

No obstante, cuando se utiliza la herramienta eléctrica, podría producirse un riesgo para la integridad física y la vida del usuario y de terceros, o daños en la herramienta u otros daños materiales.

La sierra ingletadora debe usarse únicamente:

  • del modo previsto,
  • en perfecto estado de funcionamiento.
    Los fallos que afecten a la seguridad deben repararse.

Uso previsto

La sierra ingletadora ha sido diseñada:

  • para uso comercial en la industria y el comercio,
  • para realizar cortes transversales, cortes en bisel y cortes compuestos
  • para cortar productos de madera y plástico
  • para usarla con hojas de sierra adecuadas.

Advertencias de seguridad específicas para sierras ingletadoras

Las sierras ingletadoras están previstas para cortar madera o productos similares a la madera, no pueden utilizarse con ruedas de corte abrasivas para cortar materiales ferrosos como barras, varillas, tubos, etc. El polvo abrasivo hace que se atasquen las piezas móviles, como la protección inferior. Las chispas producidas por el corte abrasivo quemarán la protección inferior, el inserto de corte y otras piezas de plástico.

- Utilice pinzas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea posible. Si sujeta la pieza de trabajo con la mano, siempre debe mantener la mano a una distancia mínima de 100 mm de cada lado de la hoja de la sierra. No use esta sierra para cortar piezas que sean demasiado pequeñas para sujetarlas de forma segura con una pinza o con la mano. Si coloca la mano demasiado cerca de la hoja de la sierra, aumenta el riesgo de lesiones debido al contacto con la hoja.

■ La pieza de trabajo debe estar fijada y sujeta con una pinza o con la mano, contra la mesa y contra las guías. No

introduzca la pieza de trabajo en la hoja ni la corte «con manos libres» de ningún modo. Las piezas incontroladas o en movimiento podrían salir lanzadas a gran velocidad y causar lesiones.

■ Empuje la sierra a través de la pieza de trabajo. No tire de la sierra a través de la pieza de trabajo. Para hacer un corte, levante el cabezal de la sierra y páselo por encima de la pieza sin cortarla, arranque el motor, presione hacia abajo el cabezal de la sierra y empuje la sierra a través de la pieza. Si se corta tirando es posible que la sierra se eleve a la parte superior de la pieza de trabajo y que el conjunto de la hoja se lance violentamente hacia el usuario.
- No cruce nunca la mano por encima de la línea de corte prevista, ni delante ni detrás de la hoja de la sierra. Es muy peligroso sostener la pieza «con las manos cruzadas», es decir, sujetar la pieza de trabajo a la derecha de la hoja de la sierra con la mano izquierda, o vice versa.
■ Mientras la hoja esté girando, no coloque ninguna de las manos detrás de las guías a una distancia menor que 100 mm de cada lado de la hoja de la sierra, ni para retirar pedazos de madera ni con ningún otro fin. Puede que no le resulte evidente la proximidad de la hoja de la sierra giratoria a su mano, y podría sufrir lesiones graves.
- Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortarla. Si la pieza está combada o deformada, sujétela con el lado exterior combado hacia las guías. Asegúrese siempre de que no haya ningún hueco entre la pieza, las guías y la mesa a lo largo de la línea de corte. Las piezas dobladas o deformadas pueden girarse o desplazarse, y provocar que se atasque la hoja giratoria al cortar. No debe haber clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo.
- No use la sierra hasta haber despejado la mesa retirando todas las herramientas, pedazos de madera, etc., excepto la pieza de trabajo. Los residuos pequeños y los pedazos de madera u otros objetos sueltos que entren en contacto con la hoja giratoria pueden salir lanzados a gran velocidad.

■ Corte únicamente una pieza cada vez. Si apila varias piezas, es posible que no las pueda apoyar o sujetar correctamente con la pinza, pudiendo atascarse en la hoja o moverse durante el corte.
■ Antes de usarla, asegúrese de que la sierra ingletadora esté montada o colocada sobre una superficie de trabajo nivelada y firme. Con una superficie de trabajo nivelada y firme se reduce el riesgo de que la sierra pierda estabilidad.
■ Planifique le trabajo. Cada vez que cambie el ajuste del ángulo de bisel o inglete, asegúrese de que la guía regulable esté ajustada correctamente para que se apoye la pieza de trabajo y no interfiera con la hoja ni con el sistema de protección. Sin encender la herramienta y sin que haya ninguna pieza de trabajo en la mesa, mueva la hoja de la sierra a través de un corte completo simulado para asegurar que no haya ninguna interferencia ni peligro de cortar la guía.
■ Proporcione un apoyo adecuado, como ampliaciones de la mesa, caballetes de sierra, etc. en caso de que la pieza sea más ancha o más larga que la superficie de la mesa. Las piezas de trabajo que sean más largas o más anchas que la mesa de la sierra ingletadora pueden inclinarse si no se sujetan de forma segura. Si la pieza de trabajo o la pieza cortada se inclinan, pueden levantar la protección inferior o salir lanzadas por la hoja giratoria.
- No emplee a otra persona en lugar de utilizar una ampliación de la mesa, ni como apoyo adicional. El apoyo inestable de la pieza de trabajo puede provocar un atasco de la hoja o el desplazamiento de la pieza durante la operación de corte, tirando de usted y de su ayudante hacia la hoja giratoria.
■ La pieza cortada no debe atorarse ni presionarse contra la hoja de sierra giratoria. Si la pieza cortada está restringida, por ejemplo, usando topes de longitud, podría quedar atrapada contra la hoja y ser lanzada violentamente.
■ Utilice siempre una pinza o un accesorio diseñado para sujetar correctamente material redondo, como tubos o barras.

Las barras tienden a rodar al cortarlas, haciendo que la hoja «muerda» y tire de la pieza y de su mano hacia la hoja.

  • Espere hasta que la hoja haya alcanzado la velocidad plena antes de ponerla en contacto con la pieza de trabajo. De este modo, reducirá el riesgo de que la pieza salga lanzada.
    ■ Si la pieza o la hoja se atascan, apague la sierra ingletadora. Espere hasta que se hayan detenido todas las piezas móviles y saque el enchufe de la toma de corriente y/o quite la batería. A continuación, libere el material atascado.
    Continuar serrando con una pieza atascada podría hacerle perder el control de la sierra o dañarla.
  • Cuando haya terminado de cortar, suelte el interruptor, mantenga hacia abajo el cabezal de la sierra y espere a que se detenga la hoja antes de quitar la pieza cortada. Es peligroso acercar la mano a la hoja cuando está girando en inercia.

Advertencias de seguridad adicionales para el uso de sierras ingletadoras

■ No realice ninguna modificación en el equipo de láser.
■ No deje nunca irreconocibles los signos de advertencia que hay en la herramienta.
■ No se coloque nunca de pie encima de la herramienta eléctrica. Pueden producirse lesiones graves si la herramienta eléctrica se vuelca o si entra en contacto inadvertamente con la hoja de la sierra.
■ Asegúrese de que la protección funcione correctamente y se pueda mover sin obstáculos. No bloquee nunca la protección cuando esté abierta.
- No quite nunca los residuos de corte, virutas de madera, etc. de la zona de serrado mientras la herramienta está en marcha. Guíe siempre primero el brazo de la herramienta de nuevo a la posición neutra y, a continuación, apague la máquina.
■ Guíe la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo solo cuando la herramienta esté encendida. De lo contrario, existe el riesgo de que se produzcan daños debido al retroceso si la hoja se engancha en la

pieza de trabajo.

■ Mantenga las empuñaduras de la herramienta secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras sucias de aceite o grasa estarán resbaladizas, pudiéndole hacer perder el control.
- Ponga en marcha la herramienta únicamente cuando el área de trabajo esté libre de dispositivos de ajuste, virutas de madera, etc. Las piezas de madera pequeñas u otros objetos que entren en contacto con la hoja de sierra giratoria pueden golpear al usuario a gran velocidad.
■ Mantenga el suelo limpio de virutas de madera y otros residuos de material. Podría resbalar o tropezar.
- Sujete siempre firmemente con una pinza la pieza que va a mecanizar. No corte piezas de trabajo que sean demasiado pequeñas para sujetarlas con una pinza. De lo contrario, la distancia entre su mano y la hoja giratoria será insuficiente.
■ Utilice la herramienta solo para cortar materiales incluidos en la lista del apartado Uso previsto. De lo contrario, la herramienta podría sobrecargarse.
En caso de que la hoja de la sierra se atasque, apague la herramienta y sujete la pieza de trabajo hasta que la hoja se haya detenido completamente. Para evitar el retroceso, no debe moverse la pieza hasta que la herramienta esté totalmente parada. Solucione la causa del atasco de la hoja de la sierra antes de volver a arrancar la herramienta.
■ No use hojas de sierra que estén romas, agrietadas, dobladas o dañadas. Las hojas de sierra que no estén afiladas o que estén mal ajustadas producen un corte estrecho que provoca un exceso de fricción, atasco de la hoja y retroceso.
- Utilice siempre hojas del tamaño correcto y con la forma adecuada (rombo o redonda) del agujero. Las hojas que no coincidan con el equipo de montaje de la sierra no funcionarán de manera concéntrica y provocarán una pérdida de control.
■ No toque la hoja de la sierra antes de que se haya enfriado. La hoja se calienta mucho durante el uso.

■ No utilice nunca la herramienta sin la placa de inserción. Sustituya la placa de inserción si está defectuosa. Sin placas de inserción en perfecto estado, es posible que la hoja de la sierra produzca lesiones.
- Guarde la herramienta de un modo seguro cuando no la utilice. El lugar de almacenamiento debe estar seco y debe poder cerrarse con llave. De este modo, se evita que la herramienta se deteriore al estar guardada y que la utilicen personas no instruidas.
■ Sujete la pieza de trabajo. Es más seguro sujetar una pieza de trabajo con dispositivos de apriete o en un tornillo de banco que con la mano.
- No deje nunca la herramienta antes de que se haya parado completamente. Los elementos de corte siguen en marcha y pueden provocar lesiones.
- Siga las instrucciones para evitar el calentamiento excesivo de los dientes de sierra y, si está permitido cortar plásticos, para evitar que el plástico se derrita.

Ruido y vibración

Los valores de ruido y vibración se han determinado según la norma EN62841.

Un nivel de ruido con evaluación A de la herramienta eléctrica es típicamente:

  • Nivel de presión acústica L_pA : 90 dB(A);
  • Nivel de potencia acústica L_WA : 101 dB(A);
  • Incertidumbre: K = 3 dB.
  • Valor de vibración total:
  • Valor de emisión a_h : 0.88 m/s
  • Incertidumbre: K = 1.5 m/s

Flex SMS 190 18.0-EC - Ruido y vibración - 1

¡PRECAUCIÓN!

Las mediciones indicadas se refieren a herramientas eléctricas nuevas. El uso diario hace que cambien los valores de ruido y vibración.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

El nivel de emisión de vibraciones especificado en esta hoja informativa ha sido medido conforme a un método de ensayo estándar según la norma EN62841 y puede utilizarse para hacer comparaciones entre herramientas. También se puede usar en una valoración preliminar de la exposición. El nivel de emisión de vibraciones especificado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se

usa para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibraciones puede diferir. Esto podría aumentar considerablemente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo. Para realizar una estimación precisa de la vibración, hay que considerar también los periodos en los que la herramienta eléctrica está apagada, o está encendida pero no se está usando realmente. Esto podría reducir significativamente el nivel de exposición a lo largo de todo el periodo de trabajo. Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración. Por ejemplo: realizar un mantenimiento correcto de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes, organizar los procesos de trabajo.

Flex SMS 190 18.0-EC - NOTA - 1

¡PRECAUCIÓN!

Lleve protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor que 85 dB(A).

Especificaciones Técnicas

SMS 19018.0-EC
Tipo de herramientaSierra ingletadora de CC
Tensión nominal V CC 18
Velocidad sin cargarpm (revolu-ciones por minuto)5500
Diámetro de la hojapulgadas (mm)7-1/2pulgadas (190 mm)
Diámetro del agujero de la hojamm 30
Peso (sin batería) kg13
Batería Ah AP18,0/5,0
Peso de la bate-ría - AP 18,0/5,0kg 0,72
Longitud de on-da del lásernm650
Potencia del lásermW<0,39
Grado del láser1
Máx. ángulo de inglete°48° a la derecha, 48° a la izquierda
Máx. ángulo de bisel°48° a la derecha, 48° a la izquierda
Enclavamientos del inglete a la izquierda°0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45°
Enclavamientos del inglete a la derecha°0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45°
Topes del bisel a la izquierda° 0°, 45°, 48°
Topes del bisel a la derecha° 0°, 45°, 48°
Temperatura de funcionamiento recomendada°Cde -10 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento recomendada°Cde -40 °C a 70 °C

Capacidad de corte:

Ángulo de inglete/biselAltura x an-chura
Horizontal Vertical
0° 0° mm 66×245
45°(hacia la izquierda/hacia la derecha)mm66×172
45°(hacia la derecha)mm22×245
45°(hacia la izquierda)mm42×245
45°(hacia la derecha)45° mm 22×172
45°(hacia la izquierda)45° mm 42×172

Vista general (ver la figura A)

La numeración de los elementos del producto se refiere a la ilustración de la herramienta en la página de gráficos.

1 Botones de desbloqueo
2 Empuñadura principal
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Interruptor del láser
5 Protección inferior de la hoja
6 Hoja de sierra
7 Protección superior de la hoja
8 Tornillo de control de la profundidad
9 Escala de bisel

10 Indicador del ángulo de bisel

11 Palanca de tope del bisel

12 Abrazadera de trabajo

13 Guía deslizante (a la izquierda y a la derecha)

14 Guía fija

15 Base de la sierra

16 Mesa de inglete

17 Escala de inglete

18 Enclavamientos del inglete

19 Indicador de la escala de inglete

20 Placa de inserción

21 Palanca de control del inglete

22 Lente de láser

23 Orificio de salida de polvo

24 Asa de transporte

25 Espiga de bloqueo del husillo

26 Tornillo de bloqueo de la guía (a la izquierda y a la derecha)

27 Orificio de montaje de la pinza de trabajo (a la izquierda y a la derecha)

28 Tornillo de bloqueo de la pinza de trabajo (a la izquierda y a la derecha)

29 Pies de goma (4)

30 Orificios de montaje (4)

31 Llave Allen de dos extremos

32 Tope del bisel 45°

33 Perno de tope del bisel

34 Tornillo de bloqueo del bisel

35 Tornillo de bloqueo de deslizamiento
36 Espiga de bloqueo del brazo
37 Depósito de polvo
38 Batería

Montaje

Flex SMS 190 18.0-EC - Montaje - 1

¡ADVERTENCIA!

Para evitar la puesta en marcha accidental de la herramienta durante el montaje, quite siempre la batería de la sierra.

Sacar del embalaje y comprobar el contenido

Flex SMS 190 18.0-EC - Sacar del embalaje y comprobar el contenido - 1

¡ADVERTENCIA!

Si falta alguna pieza, no encienda el interruptor hasta haber obtenido las piezas que faltan y haberlas instalado correctamente.

Saque del embalaje la sierra ingletadora y compruebe que estén las piezas que se indican a continuación:

  • Sierra ingletadora
  • Abrazadera de trabajo
  • Depósito de polvo
    – Llave Allen de dos extremos
  • Asa de transporte
  • Tornillo largo
  • Tornillos cortos (2)

Herramientas necesarias (no incluidas)

Flex SMS 190 18.0-EC - Herramientas necesarias (no incluidas) - 1

Flex SMS 190 18.0-EC - Herramientas necesarias (no incluidas) - 2

Flex SMS 190 18.0-EC - Herramientas necesarias (no incluidas) - 3

Flex SMS 190 18.0-EC - Herramientas necesarias (no incluidas) - 4

Montaje sobre una superficie nivelada y estable

Flex SMS 190 18.0-EC - Montaje sobre una superficie nivelada y estable - 1

¡ADVERTENCIA!

Para asegurar un manejo seguro, la herramienta debe montarse sobre una superficie nivelada y estable (por ejemplo, un banco de trabajo) antes de usarla.

Montaje en una superficie de trabajo (ver las figuras B1-B2)

- Sujete la sierra ingletadora a la superficie de trabajo utilizando elementos de sujeción adecuados. Los orificios de montaje (30) están previstos para ello.

o bien:

- Sujete la sierra ingletadora a la superficie de trabajo utilizando dos o más pinzas disponibles en el comercio.

Montaje a un soporte de sierra FLEX

Esta sierra ingletadora se puede instalar en un soporte de sierra FLEX WB 110-260. Consultar las instrucciones del soporte de sierra.

Flex SMS 190 18.0-EC - Montaje a un soporte de sierra FLEX - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad que se incluyen con el soporte de sierra. El incumplimiento de las instrucciones y las advertencias de seguridad puede provocar lesiones graves.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Monte el soporte correctamente antes de instalar la herramienta eléctrica. Es importante un montaje perfecto para evitar el riesgo de caída.

Montaje del asa de transporte (ver la figura C)

Alinee el asa de transporte con su área de montaje en la sierra. Sujete el asa de transporte en su lugar utilizando un tornillo largo y dos cortos. El extremo pequeño de la llave Allen de dos extremos incluida se utiliza para este fin.

Orificio de salida de polvo (ver la figura D)

El orificio de salida de polvo (D-1) admite una manguera de aspiración estándar (38 cm) para recoger el polvo.

También se puede conectar a un depósito de polvo (D- 2) para tareas menores.

Pinza de trabajo (ver la figura E)

Para garantizar la máxima seguridad de trabajo, la pieza debe estar siempre sujeta firmemente. No corte piezas de trabajo que sean demasiado pequeñas para sujetarlas con una pinza.

Inserte la pinza de trabajo en el orificio de montaje que desee, detrás de la guía. Apriete el tornillo de bloqueo (E-1) para asegurar que la ranura inferior de la barra de la pinza de trabajo esté completamente enclavada con el taco roscado del tornillo de bloqueo.

  • Abra la palanca de sujeción (E-2) de la pinza de trabajo, y levante la pinza de sujeción hacia abajo (E-3) lo máximo posible.
  • Gire la pinza de trabajo de tal forma que la pinza de sujeción hacia abajo esté colocada sobre la pieza del modo más conveniente.
  • Baje la pinza de sujeción hacia abajo sobre la pieza de trabajo.
  • Cierre la palanca de sujeción.

i NOTA

En caso necesario, mueva la guía deslizante hacia cada lado para asegurarse de que no haya interferencia entre la pinza de trabajo y la guía deslizante.

Desbloquear/bloquear el brazo de la sierra (ver la figura F)

Para desbloquear y levantar el brazo de la sierra (posición de trabajo):

- Sujete firmemente la empuñadura principal y presione hacia abajo, tirando al mismo tiempo hacia fuera de la espiga de bloqueo del brazo (36), de modo que se detenga en la posición de desbloqueo.

– Levante lentamente el brazo de la sierra.

Para bloquear el brazo de la sierra (posición de transporte):

  • Sujete firmemente la empuñadura principal y presione hacia abajo hasta que se detenga el cabezal.
  • Empuje hacia dentro la espiga de bloqueo del brazo hacia la sierra, de forma que la sierra quede bloqueada en su posición.

i NOTA

No utilice la sierra para cortar cuando esté en la posición bloqueada.

Insertar/cambiar la batería (ver las figuras G1 y G2)

Introduzca la batería cargada (38) en la herramienta eléctrica presionando hasta que se oiga un clic.

Para quitarla, presione el botón de liberación y saque la batería tirando de ella.

¡PRECAUCIÓN!

Proteja los contactos de la batería cuando no se esté utilizando el aparato. Las piezas de metal sueltas pueden cortocircuitar los terminales: ¡peligro de explosión e incendio!

Quitar e instalar la hoja de la sierra (ver las figuras H1-H3)

¡ADVERTENCIA!

Apague siempre la herramienta y quite la batería antes de hacer ajustes o montar piezas.

■ Utilice guantes protectores para quitar o instalar la hoja. Para evitar lesiones, no toque los dientes de la hoja.
Use únicamente una hoja con el diámetro correspondiente a las marcas que aparecen en la sierra y la información sobre el diámetro del agujero y la incisión de corte máxima de la hoja. Utilice solo hojas de sierra marcadas con una velocidad igual o mayor que la velocidad indicada en la herramienta.

Para quitar la hoja de sierra

  • Levante el brazo de la sierra soltando la espiga de bloqueo del brazo.
  • Mantenga elevada la protección de la hoja inferior (5); afloje el tornillo de protección del perno de la hoja (H-1) con la llave Allen de dos extremos incluida.
  • Gire la protección del perno de la hoja (H-2) para que quede expuesto el perno de la hoja (H-3).
  • Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (H-4), y gire la hoja de sierra (6) al mismo tiempo, hasta que se bloquee en la posición correcta.
  • Utilizando la llave, gire el perno de la hoja en sentido horario. Quite el perno de la hoja.
  • Quite la brida exterior (H-5) y la hoja. Limpie con un paño las bridas de la hoja y el husillo para eliminar el polvo y los residuos.

Para instalar la hoja

  • Asegúrese de que la brida interior esté instalada correctamente en el husillo.
  • Haga coincidir la flecha de la hoja de sierra con la flecha de la protección de la hoja superior (7). Asegúrese de que los dientes de la hoja indiquen hacia abajo.
  • Instale la hoja en el interior de la protección de la hoja superior y sobre el husillo.
  • Instale la brida exterior.

  • Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo, y utilice la llave para girar en sentido antihorario el perno de la hoja, hasta que se enclave el bloqueo. Apriete firmemente el perno de la hoja.

  • Gire a su posición la protección del perno de la hoja, y utilice la llave para apretar firmemente el tornillo girándolo en sentido horario.

Ajustes

- Para evitar la puesta en marcha accidental de la sierra durante los ajustes, quite siempre la batería de la sierra.

i NOTA

La sierra ingletadora se ha ajustado completamente en la fábrica. No obstante, puede haberse producido un ligero desajuste durante el envío. Compruebe los ajustes siguientes y modifíquelos en caso necesario antes de usar la sierra.

Alineación de la escala para los ángulos de inglete (ver las figuras I1-I2)

  • Coloque el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía. Utilice la espiga de bloqueo del brazo para sujetar el cabezal de la sierra en su lugar.
  • Ajuste la mesa de inglete a 0°, y ajuste el ángulo de bisel del cabezal de la sierra a 0°.

Comprobación: (ver la figura I1)

- Coloque la esquina de 90° de una escuadra combinada entre la guía fija (14) y la hoja de sierra sobre la mesa de inglete (16).

La pata de la escuadra debe estar enrasada con la hoja de sierra en toda su longitud.

Ajuste (en caso necesario): (ver la figura I2)

- Afloje los tres tornillos (I-1) con la llave Allen de dos extremos incluida, y gire la mesa de inglete junto con la escala de inglete (17) hasta que la pata de la escuadra esté enrasada con la hoja de sierra en toda su longitud.

- Vuelva a apretar los tornillos. Si el indicador del ángulo de inglete (19) no está alineado con la marca de 0° de la escala de inglete después del ajuste, afloje el tornillo (I-2) con una llave Torx T25 (no incluida) y alinee el indicador del ángulo con la marca de 0°.

Ajuste del ángulo de bisel estándar 0° (vertical) (ver las figuras J1-J2)

  • Coloque el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía. Utilice la espiga de bloqueo del brazo para sujetar el cabezal de la sierra en su lugar.
  • Ajuste la mesa de inglete a 0°, y ajuste el ángulo de bisel del cabezal de la sierra a 0°.

Comprobación: (ver la figura J1)

  • Coloque la esquina de 90° de una escuadra combinada entre la mesa de inglete y la hoja de sierra, y asegúrese de que esté colocada cerca de la guía fija.
  • La pata de la escuadra debe estar enrasada con la hoja de sierra en toda su longitud.

Ajuste (en caso necesario): (ver la figura J2)

  • Afloje el tornillo de bloqueo del bisel (34).
  • Mueva el tornillo de ajuste (J-1) hacia dentro o hacia fuera utilizando la llave Allen de dos extremos incluida, hasta que la pata de la escuadra esté enrasada con la hoja de sierra.
  • Una vez ajustado el ángulo, vuelva a apretar el tornillo de bloqueo del bisel.
    Si el indicador del ángulo de bisel (10) no está alineado con la marca de 0° de la escala de bisel (9) después del ajuste, afloje el tornillo (J-2) con una llave Torx T25 (no incluida) y alinee el indicador del ángulo con la marca de 0°.

Ajuste del ángulo de bisel estándar 45° (vertical) (ver las figuras K1 y K2)

i NOTA

Esta sierra ingletadora se puede inclinar hacia el lado izquierdo o hacia el derecho. En general, el método de comprobación y ajuste es el mismo. La única diferencia es que en el bisel a la derecha hay que girar la palanca de tope del bisel (11).

Aquí se explica como ejemplo el lado derecho:

  • Coloque el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía. Utilice la espiga de bloqueo del brazo para sujetar el cabezal de la sierra en su lugar.
    – Ajuste la mesa de inglete a 0°.

  • Mueva la guía deslizante derecha (13) hacia fuera lo máximo posible en la dirección horizontal.

  • Gire el bloque de tope de 45° (32) completamente hacia la parte trasera de la sierra.
  • Afloje el tornillo de bloqueo del bisel (34) y gire la palanca de tope del bisel (11) hacia el otro lado para sacarla tirando de ella.
  • (Este paso se omite en el caso del bisel izquierdo)
  • Incline el brazo de la herramienta con la empuñadura principal hacia la derecha hasta el tope (45°).

Comprobación (ver la figura K1):

- Coloque la esquina de 45° de una escuadra combinada entre la hoja de sierra y la mesa de inglete. La pata de la escuadra debe estar enrasada con la hoja de sierra en toda su longitud.

Ajuste (ver la figura K2):

  • Ajuste apretando o aflojando el perno de tope del bisel (33) en la herramienta con una llave hexagonal de 5 mm (no incluida).
  • Vuelva a apretar el tornillo de bloqueo del bisel y empuje la palanca de tope del bisel (11) para introducirla.

En caso de que el indicador del bisel (10) no esté alineado con la marca de 45° de la escala (9), en primer lugar compruebe de nuevo el ajuste de 0° del ángulo del bisel. A continuación, repita el ajuste del ángulo de 45° del bisel.

Ajuste del ángulo de inglete

Uso de la palanca de control del inglete (ver la figura L)

La palanca de control del inglete se puede ajustar a tres posiciones. Si se toma como punto de partida la posición horizontal, levántela a la posición superior. Presiónela hacia abajo para llevarla a la posición inferior.

Posición horizontal

  • Para los ángulos que se utilizan con más frecuencia Ángulo de inglete a la derecha/izquierda 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, y 45°, la espiga de enclavamiento del inglete (L-1) se puede enclavar totalmente en la muesca de la escala de inglete.
  • Para otros ángulos, la espiga de enclavamiento del inglete no utiliza los enclavamientos del inglete.

Posición superior (conocida también como posición desbloqueada)

- La espiga de enclavamiento del inglete no funciona y la mesa de inglete puede girar libremente.

Posición inferior (conocida también como posición bloqueada)

- La mesa de inglete se fija en una posición.

Ajuste de la mesa de inglete en el ángulo que se utiliza con más frecuencia

  • Ajuste la palanca de control del inglete a la posición superior y manténgala ahí. A continuación, acerque la mesa de inglete al ángulo que desee utilizar con más frecuencia.
  • Suelte la palanca de control del inglete. Regresará automáticamente a la posición horizontal. Sujetando la palanca de control del inglete, siga girando la mesa de inglete hacia el ángulo que desee, hasta que la espiga de enclavamiento del inglete se enganche en el enclavamiento correspondiente.
  • Presione hacia abajo la palanca de control del inglete para fijar la mesa de inglete en esa posición.

Ajuste de la mesa de inglete a otro ángulo El ángulo de inglete se puede ajustar en el intervalo de 48° (lado izquierdo) a 48° (lado derecho).

  • Ajuste la palanca de control del inglete a la posición superior y manténgala ahí. A continuación, acerque la mesa de inglete al ángulo que desee.
  • Presione hacia abajo la palanca de control del inglete para fijar la mesa de inglete en esa posición.

Ajuste de los ángulos de bisel (ver la figura M)

i NOTA

Esta sierra ingletadora se puede inclinar hacia el lado izquierdo o hacia el derecho.

En general, el método de ajuste es el mismo, salvo que la palanca de tope del bisel (11) se tiene que girar hacia la izquierda y el cabezal de la sierra irá hacia el lado derecho.

Aquí se explica como ejemplo el bisel derecho:

- Afloje el tornillo de bloqueo del bisel (34).

  • Gire la palanca de bloqueo del bisel y colóquela en la posición de reposo.
  • Sujete el brazo de la sierra e inclínelo al ángulo de bisel que desee.
  • Apriete el tornillo de bloqueo del bisel.

i NOTA

El ángulo de bisel de esta sierra se puede ajustar en el intervalo de 48° (lado izquierdo) a 48° (lado derecho). Para ajustar un ángulo mayor que 45°, solo tiene que girar el bloque de tope de 45° (32) completamente hacia la parte delantera de la sierra.

Ajuste de la tensión de la palanca de control del inglete (ver la figura N)

i NOTA

Este ajuste se ha realizado en la fábrica y, en circunstancias normales, no es necesario volver a ajustarlo.

Para ajustar

  • Levante el brazo de la sierra soltando la espiga de bloqueo del brazo.
  • Levante la palanca de control del inglete.
  • Quite los tres tornillos (N-1) que sujetan la placa de inserción (N-2), utilizando la llave Allen de dos extremos incluida, quite la placa y déjela a un lado.
  • Busque la tuerca de bloqueo (N-3).
  • Inserte una espiga de 3 mm de diámetro en el orificio de la tuerca de bloqueo, y ajustela apretando o aflojando la tuerca de bloqueo hasta lograr la tensión adecuada de la palanca de control del inglete.
  • Vuelva a instalar la placa de inserción.
  • Presione la palanca de control del inglete para bloquear la mesa de inglete en esa posición.

Guía deslizante (ver la figura O) ¡PRECAUCIÓN!

- Antes de cortar, ajuste y sujete las guías correctamente.

Las guías deslizantes (13) se pueden ajustar para adaptar la herramienta a los distintos tamaños de las piezas de trabajo. Afloje el tornillo de bloqueo de la guía (26) en la guía deslizante lejos de la hoja, para asegurarse de que la hoja no pueda entrar en contacto con la guía.

Cuando realice un corte transversal o un corte de inglete, acerque las guías deslizantes a la hoja para mejorar el apoyo de la pieza de trabajo. Cuando realice un corte de bisel, aleje las guías deslizantes de la hoja para asegurarse de que la hoja no pueda entrar en contacto con la guía.

Ajuste de la profundidad de corte (ver la figura P)

Cuando se aplica, el tornillo de control de la profundidad (8) limita el desplazamiento de la hoja de sierra hacia abajo cuando se cortan ranuras y otros cortes sin traspaso.

Para usar la guía de profundidad

- Con la parte de abajo del tornillo de control de la profundidad en contacto con el tope de profundidad (P-1), ajuste el tornillo de control de la profundidad girándolo, hasta conseguir la profundidad de corte que desee.

Operaciones de serrado

Interruptor de encendido/apagado (ver la figura Q)

Por seguridad, el interruptor de encendido/apagado (3) está diseñado para evitar el arranque accidental de la herramienta.

  • Para encender la sierra, pulse el botón de desbloqueo (1) para soltar el bloqueo y, a continuación, presione el interruptor de encendido/apagado.
  • Para apagar la sierra, suelte el interruptor de encendido/apagado y espere hasta que la hoja se haya parado completamente.

¡ADVERTENCIA!

  • La hoja de sierra debe alcanzar la velocidad plena antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo.
  • Para inutilizar el gatillo interruptor de encendido/apagado con el fin de que no puedan accionarlo los niños, inserte un candado pequeño o un cable (no incluido) a través del orificio (Q-1) en el interruptor de encendido/apagado, para bloquear el interruptor y evitar que enciendan la sierra los niños u otras personas no autorizadas.

Interruptor del láser (ver la figura R1)

Para encender el láser, presione el interruptor del láser (4). El láser se apagará de forma automática aproximadamente 15 segundos después de soltar el interruptor.

NOTA: El láser se enciende automáticamente cuando el interruptor de encendido/apagado está presionado.

Marcar la línea de corte (ver la figura R2)

Un rayo láser indica la línea de corte en la hoja de sierra. Esto permite colocar la pieza de trabajo en la posición exacta para cortarla, sin necesidad de abrir la protección inferior.

  • Para ello, encienda el rayo láser con el interruptor del láser (4).
  • Alinee la marca de corte en la pieza de trabajo con la referencia al borde derecho de la línea del láser.

NOTA: Los ajustes del rayo láser se han realizado en la fábrica, y normalmente no es necesario volver a ajustarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de la fábrica de FLEX o con un centro de servicio técnico de FLEX autorizado.

Instrucciones de funcionamiento

Flex SMS 190 18.0-EC - Instrucciones de funcionamiento - 1

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese de que no se produzca ninguna interferencia entre la hoja de sierra, la protección, el cabezal, las guías y la pinza durante la operación de corte. En caso necesario, cambie de posición la guía y la pinza.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Si la tabla está deformada, coloque el lado convexo contra la guía. Si el lado cóncavo de la tabla está contra la guía, podría colapsarse la tabla en la hoja al final del corte y atascar la hoja.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Para evitar lesiones graves, mantenga siempre las manos fuera de la zona señalada como «No colocar las manos en esta zona» en la base de la sierra. Además, no realice nunca una operación de corte con «manos libres».

Comprobar el funcionamiento de la protección de la hoja inferior (ver la figura S)

Flex SMS 190 18.0-EC - Comprobar el funcionamiento de la protección de la hoja inferior (ver la figura S) - 1

¡ADVERTENCIA!

Quite la batería de la sierra.

a Ajuste la mesa de inglete a la posición de 0°, y fíjela en esa posición. Bloquee el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía.
b Ajuste la mesa de inglete a la posición de 0°, y fíjela en esa posición. Bloquee el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía.
c Ajuste el ángulo de bisel en la posición de 0°.
d Coloque correctamente la pieza de trabajo con un grosor igual que la capacidad de corte vertical máxima a ambos lados de la sierra. Asegúrese de que la pieza de trabajo está sujeta firmemente contra la mesa y la guía.
e Suelte la espiga de bloqueo del brazo, presione totalmente hacia abajo el brazo de la sierra y, a continuación, suelte el brazo de la sierra, que regresará a la posición superior. Repita varias veces este proceso para asegurarse de que la protección de la hoja inferior funciona correctamente, sin atascarse ni atorarse.

Corte transversal y corte de inglete con o sin función de deslizamiento (ver la figura T)

Un corte transversal es un corte que se realiza a través de la veta de la pieza de trabajo.

  • Si la pieza es estrecha, se puede atravesar con un solo corte. Realice este tipo de corte con un método de corte sin deslizamiento. Apriete el tornillo de bloqueo del deslizamiento (35) para fijar el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación con la guía.
  • Si la pieza es ancha, suelte el botón de bloqueo del deslizamiento, de modo que el cabezal de la sierra pueda deslizarse a lo largo de sus barras de guía, desde el punto más distante hasta el punto más cercano en relación a las guías, para realizar el corte.

Un corte transversal recto es un corte que se realiza con la mesa de inglete ajustada a la posición de 0°. Los cortes transversales de inglete se realizan con la mesa de inglete ajustada a un ángulo distinto de 0°, tanto a la izquierda como a la derecha. Para ajustar el ángulo de inglete, consulte el apartado correspondiente: Ajuste del ángulo de inglete. A continuación se explica un ejemplo más complicado: corte transversal de inglete con función de deslizamiento.

Flex SMS 190 18.0-EC - Corte transversal y corte de inglete con o sin función de deslizamiento (ver la figura T) - 1

¡ADVERTENCIA!

No tire nunca de la sierra hacia usted durante un corte. La hoja podría elevarse súbitamente encima de la pieza de trabajo y salir forzada hacia usted.

a Quite la batería de la sierra.
b Coloque la pieza de trabajo en la posición correcta. Asegúrese de que la pieza de trabajo está sujeta firmemente contra la mesa y la guía.
c Gire la mesa de inglete hasta el ángulo que desee, y fíjela en la posición correspondiente.
d Afloje el tornillo de bloqueo de deslizamiento.
e Instale la batería en la sierra.

f Agarre la empuñadura principal y encienda el interruptor de encendido/apagado. Espere siempre a que la hoja alcance la velocidad plena antes de cortar.

g Baje el brazo de la sierra hasta el máximo y corte a través del borde de la pieza de trabajo.

h Empuje (sin forzar) el brazo de la sierra hacia la guía hasta la posición trasera para finalizar el corte.

i Suelte el interruptor de encendido/apagado. Espere hasta que la hoja se haya parado totalmente antes de volver a poner el brazo de la sierra en la posición elevada y, a continuación, retire la pieza de trabajo.

Corte de bisel (ver la figura U)

Un corte de bisel es un corte que se realiza a través de la veta de la pieza de trabajo en un ángulo distinto a 90° respecto a la mesa de inglete y la pieza. Un corte de bisel recto es un corte que se realiza con la mesa de inglete ajustada a la posición de 0° y con el cabezal

de la sierra ajustado al ángulo de bisel.

A continuación se explica como ejemplo un corte de bisel recto sin función de deslizamiento:

a Quite la batería de la sierra.
b Coloque la pieza de trabajo en la posición correcta. Asegúrese de que la pieza de trabajo está sujeta firmemente contra la mesa y la guía.
c Ajuste la mesa de inglete a la posición de 0°, y fíjela en esa posición. Bloquee el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía.

d Incline el cabezal de la sierra al ángulo que desee, y apriete el tornillo de bloqueo del bisel.

e Instale la batería en la sierra.

f Agarre la empuñadura principal y encienda el interruptor de encendido/apagado. Espere siempre a que la hoja alcance la velocidad plena antes de cortar.

g Baje el brazo de la sierra hasta el máximo y corte a través de la pieza de trabajo.

h Suelte el interruptor de encendido/apagado. Espere hasta que la hoja se haya parado totalmente antes de volver a poner el brazo de la sierra en la posición elevada y, a continuación, retire la pieza de trabajo.

Corte compuesto (ver la figura V)

Un corte de inglete compuesto es un corte que se realiza utilizando un ángulo de inglete y un ángulo de bisel al mismo tiempo.

a Quite la batería de la sierra.
b Coloque la pieza de trabajo en la posición correcta. Asegúrese de que la pieza de trabajo está sujeta firmemente contra la mesa y la guía.

c Gire la mesa de inglete hasta el ángulo que desee, y fijela en la posición correspondiente. Bloquee el cabezal de la sierra en la posición más cercana en relación a la guía.

d Incline el cabezal de la sierra al ángulo que desee, y apriete el tornillo de bloqueo del bisel.

e Instale la batería en la sierra.

f Agarre la empuñadura principal y encienda el interruptor de encendido/apagado. Espere siempre a que la hoja alcance la velocidad plena antes de cortar.

g Baje el brazo de la sierra hasta el máximo y corte a través de la pieza de trabajo.
h Suelte el interruptor de encendido/apagado. Espere hasta que la hoja se haya parado totalmente antes de volver a poner el brazo de la sierra en la posición elevada y, a continuación, retire la pieza de trabajo.

Corte de ranuras (ver las figuras W1 y W2)

a Quite la batería de la herramienta.
b Consulte el apartado correspondiente: Ajuste de la profundidad de corte, para ajustar la profundidad que desee para el corte.
c Separe la pieza de trabajo de la guía utilizando un separador de madera. Esto permitirá cortar una ranura completa. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté apoyada completamente.
d Instale la batería en la sierra.
e Corte los dos bordes exteriores de la ranura.
f Para crear la ranura, utilice un cincel de madera o realice varias pasadas con una rebajadora para retirar el material entre los bordes exteriores.

Transporte

Flex SMS 190 18.0-EC - Transporte - 1

¡ADVERTENCIA!

Quite la batería de la herramienta antes de transportar la sierra de inglete, para evitar posibles lesiones.

Preparación para levantar la sierra

  • Ajuste el ángulo de bisel a 0° y bloqueelo en esa posición, utilizando el tornillo de bloqueo del bisel.
  • Gire la mesa de inglete a 45° a la derecha o a 45° a la izquierda y bloqueela en esa posición con la palanca de control del inglete.
  • Ajuste el cabezal de la sierra a la posición más cercana en relación a la guía.
  • Bloquee el conjunto del cabezal en la posición de transporte con la espiga de bloqueo del brazo.

Levantar la sierra por el asa de transporte (ver la figura X1)

Agarre la sierra por el asa de transporte. Proceda a levantarla y transportarla cómodamente.

Levantar la sierra por las asas de transporte laterales (ver la figura X2)

Adopte una postura correcta y erguida y agarre las dos zonas de asa debajo de la base.

Mantenimiento y cuidado del producto

Flex SMS 190 18.0-EC - Mantenimiento y cuidado del producto - 1

¡ADVERTENCIA!

Quite la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.

Limpieza

■ Limpie regularmente la herramienta eléctrica y las ranuras de ventilación. La frecuencia de limpieza depende del material y la duración de uso.
■ Sople regularmente con aire comprimido seco el interior de la carcasa y el motor.
■ Para que funcione correctamente y de forma segura, mantenga siempre limpia la herramienta y las ranuras de ventilación.
■ Lleve siempre gafas de seguridad o gafas con pantallas de protección lateral cuando sople polvo. Lleve también una máscara antipolvo si el trabajo a realizar genera polvo.
■ Utilice siempre un paño suave y seco para limpiar la sierra de inglete; no use nunca detergente ni alcohol.

Engranajes

Flex SMS 190 18.0-EC - Engranajes - 1

NOTA

No afloje los tornillos en el cabezal del engranaje durante el período de garantía. El incumplimiento anulará las obligaciones de garantía del fabricante.

Reparaciones

Las reparaciones deben realizarse únicamente en un centro de servicio postventa autorizado.

Piezas de recambio y accesorios

Si desea otros accesorios, consulte los catálogos del fabricante.

En nuestra página web encontrará planos de despiece y listas de recambios:

www.flex-tools.com

Información para la eliminación del producto

Flex SMS 190 18.0-EC - Información para la eliminación del producto - 1

¡ADVERTENCIA!

Las herramientas viejas deben dejarse inutilizables:

- si funcionan conectadas a la red eléctrica, quite el cable de alimentación,

- si funcionan con batería, quite la batería.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

Solo países de la UE

¡No tire los aparatos eléctricos a la basura doméstica!

Según la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos eléctricos y electrónicos, y su implementación en las legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 2

Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos.

Los dispositivos, accesorios y embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Las piezas de plástico están identificadas para el reciclaje según el tipo de material.

Flex SMS 190 18.0-EC - Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de residuos. - 1

¡ADVERTENCIA!

No elimine las baterías tirándolas a la basura doméstica ni arrojándolas al agua o al fuego. No abra las baterías usadas.

Solo países de la UE:

De acuerdo con la Directiva 2006/66/CE, las baterías defectuosas o usadas deben reciclarse.

Flex SMS 190 18.0-EC - ¡ADVERTENCIA! - 1

NOTA

¡Pregunte a su distribuidor las opciones de eliminación!

(€- Declaración de conformidad

Por la presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en las „Especificaciones técnicas“ cumple las siguientes normas o documentos estandarizados:

EN 62841 de acuerdo con las disposiciones de las directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex SMS 190 18.0-EC - (€- Declaración de conformidad - 1

Exención de responsabilidad

El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida de beneficio debido a la interrupción de la actividad causada por el producto o por un producto que no se pueda utilizar. El fabricante y su representante no son responsables de los daños provocados por el uso indebido del producto o por el uso del mismo con productos de otros fabricantes.

Características técnicas

Capacidades de corte:

Ângulo de esquadria/esquadria falsaAltura x largura
Horizontal Vertical
0° 0° mm 66×245
45°(para a esquerda/direita)mm66×172
45°(para a direita)mm22×245
45°(para a esquerda)mm42×245
45°(para a direita)45° mm 22×172
45°(para a esquerda)45° mm 42×172
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : SMS 190 18.0-EC

Categoría : Scie