RYOBI RY36BI300A - Herramientas multifunción

RY36BI300A - Herramientas multifunción RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RY36BI300A RYOBI en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI RY36BI300A - page 21

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RY36BI300A - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RY36BI300A de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RY36BI300A RYOBI

Übersetzung der originalanleitungLa seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este inversor de batería. USO PREVISTO El producto se puede utilizar con los siguientes fi nes: ■ utilizar y cargar dispositivos alimentados por USB ■ suministrar alimentación eléctrica para el uso de pequeños equipos electrónicos compatibles, como teléfonos móviles, tabletas, ordenadores portátiles, luces LED, ventiladores, radios, etc. Este producto está diseñado exclusivamente para su uso en espacios interiores. Al instalar una batería, el producto convierte la electricidad de CC en corriente de tipo doméstico de 230 V CA. Cuando se utiliza un cable USB de tipo A, el puerto USB suministra una potencia de carga de 5 V CC USB (hasta 3 A), 9 V CC USB (hasta 2 A), 12 V CC (hasta 1,5 A). Cuando se utiliza un cable USB de tipo C, el puerto USB suministra una potencia de carga de 5 V CC USB (hasta 2 A), 9 V CC USB (hasta 2 A), 12 V CC (hasta 2 A), 20 V CC (hasta 2 A). Los puertos USB comparten los circuitos internos. Si se utilizan dos puertos USB al mismo tiempo, los dos puertos USB ofrecerán una salida de tan solo 5 V. El producto ofrece una salida de potencia nominal de 300 W. Compruebe la potencia nominal del dispositivo eléctrico antes de utilizarlo con el producto. No utilice el producto si la potencia nominal del dispositivo eléctrico supera los 300 W.

ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. ■ Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente y úselas para instruir a los demás que pueden utilizar este producto. Si presta la máquina, entregue igualmente el manual de instrucciones correspondiente. ■ No exponga el producto a la lluvia o a la humedad. Si el agua penetra en el producto, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. ■ No utilice el producto si ha sufrido una caída o un golpe fuerte. Un producto dañado aumenta el riesgo de incendio. Compruebe siempre si el producto ha sufrido daños antes de su uso. ■ Retire la batería del producto cuando no lo utilice. ■ No desmonte ni modifique el producto. Existe riesgo de descarga eléctrica incluso cuando no hay ninguna batería instalada. Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de servicio autorizado. ■ Para reducir el riesgo de lesión, es necesaria mantener una estrecha vigilancia cuando se utiliza el producto cerca de niños. ■ Guarde el producto en un espacio interior y lejos del alcance de los niños. ■ Extreme las precauciones cuando enchufe o desenchufe otros dispositivos en el producto. No fuerce la conexión de enchufes en el producto. ■ Si el producto se utiliza de un modo no especificado por el fabricante, podría verse reducida la protección ofrecida por el equipo. ■ No sobrecargue el producto. El producto se debe utilizar para suministrar alimentación a dispositivos con unos valores nominales inferiores a los del producto. ■ No bloquee nunca las salidas de aire. Unas salidas de aire bloqueadas pueden provocar un sobrecalentamiento. El producto se apaga automáticamente cuando se sobrecalienta. ■ Mantenga frío el producto. No coloque el producto cerca de salidas de ventilación calientes ni bajo la luz solar directa. ■ No utilice el producto cerca de vapores y gases inflamables, como la sentina de una embarcación, ni cerca de depósitos de propano. ■ No coloque objetos extraños en el producto.

Traducción de las instrucciones originales■ Accione el producto utilizando únicamente el tipo de alimentación de CA indicado en las especificaciones del producto. ■ El producto no se debe conectar nunca mediante cable en un circuito. ■ No deje el producto sin vigilancia durante su uso. ■ Utilice el producto únicamente a temperaturas comprendidas entre 0 °C y 40 °C. ■ No utilice el producto con dispositivos de soporte vital ni con ningún otro equipo médico. ■ Riesgo de descarga eléctrica. Si utiliza un aparato con toma de tierra, el producto no debe proporcionar una ruta eléctrica a la toma de tierra. No suministre alimentación a dispositivos dañados o con cables dañados o deshilachados. ■ Un ventilador de refrigeración interno se pone en marcha para regular la temperatura de funcionamiento del producto. Espere siempre a que el ventilador se detenga antes de desconectar la batería del producto. ■ Utilice únicamente baterías MAX POWER de 36V de RYOBI. No utilice baterías de otros fabricantes. ■ No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede resultar en lesiones personales graves. ■ La fuente de luz del producto no se puede sustituir. Cuando la fuente de luz alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir el producto. ■ No utilice una salida o un adaptador con varias tomas en la toma de CA.

Véase la ilustración.

1. Botón de encendido / apagado /

3. Conexión a la batería

4. Puntos de montaje en pared

5. Puerto de carga USB tipo A

6. Puerto de carga USB tipo C

7. Indicador luminoso

Advertencia Quite las baterías antes de empezar ningún trabajo con el producto. Tenga cuidado ya que podría sufrir descargas eléctricas. No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos. Lea y entienda todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Clase II: La protección contra descargas eléctricas se basa en el doble aislamiento o en el aislamiento reforzado. Inversor aislado F20A*2 Fusible de retardo rápido No utilice el producto en posición vertical cuando se use con la batería RY36B60A, RY36B90A o RY36B12A, a menos que esté montado en una pared. Utilice el producto únicamente en posición horizontal. Sólo para uso en interiores Marca de conformidad europea Marca de conformidad británica

Traducción de las instrucciones originalesCertifi cado EAC de conformidad Marca de conformidad de Ucrania No deseche los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos como residuos municipales no clasifi cados. Los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger de forma independiente. Los residuos de baterías, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos. Consulte a sus autoridades locales o a su vendedor para obtener información sobre reciclaje y puntos de recogida. De acuerdo con lo establecido en las normativas locales, los establecimientos minoristas pueden tener la obligación de recuperar los residuos de baterías, aparatos eléctricos y electrónicos de forma gratuita. Su contribución a la hora de reutilizar y reciclar los residuos de baterías y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ayuda a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de baterías, en especial las que contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar, y que podrían afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana si no se desechan de un modo medioambientalmente responsable. Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los residuos de los aparatos.

PRODUCTO Inversor de batería RY36BI300A Alimentación 36 V d.c., 12,5 A max, 450 W max Salida 230 V a.c., 50 Hz, 300 W USB tipo A 5 V d.c. max 3 A / 9 V d.c. max 2 A / 12 V d.c. max 1,5 A USB tipo C 5 V d.c. max 2 A / 9 V d.c. max 2 A / 12 V d.c. max 2 A / 20 V d.c. max 2 A Los puertos USB comparten los circuitos internos. Si se utilizan dos puertos USB al mismo tiempo, los dos puertos USB ofrecerán una salida de tan solo 5 V. Dimensiones 140 x 75 x 80 mm Peso 800 g Paquetes de batería compatibles BPL36.., RY36B..

Traducción de las instrucciones originalesFUNCIONES LED DEL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Indicador luminoso Estado Resolución de problemas Verde El producto está encendido.

Parpadeo en color rojo El producto está sobrecargado.

1. Pulse el botón de encendido/

apagado/iluminación para eliminar el estado de bloqueo. El indicador LED se apaga.

2. Desconecte todos los dispositivos.

Asegúrese de que la batería tenga una carga sufi ciente.

3. Pulse el botón de encendido/

apagado/iluminación para activar la toma de CA.

4. Vuelva a conectar todos los disposi-

tivos. Si el indicador LED vuelve a parpadear en rojo, los dispositivos están superando la capacidad del producto. Color rojo El producto está sobrecalentado.

1. Desconecte todos los dispositivos.

Deje que el producto se enfríe hasta que el indicador LED parpadee en rojo.

2. Pulse brevemente el botón de

encendido/apagado/iluminación para reiniciar el producto. Cuando el indicador LED se ilumine en verde, vuelva a conectar los dispositivos. Parpadeo en color amarillo La carga de la batería es baja. Retire la batería y cárguela. Parpadeo en color rojo (3x) La carga de la batería es insufi ciente. Retire la batería y cárguela.

para ligar a tomada de CA.

1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se compr-

ara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.

2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de

herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.

3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de

mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales – Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de

RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un nuevo

comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

6. Esta garantía es válida en la Comunidad Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía,

Rusia y el Reino Unido. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Cualquier solicitud o problema relacionado con el producto se puede remitir a su centro de servicio autorizado local (visite www.ryobitools.eu) o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta.IT

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Inversor de batería Marca: RYOBI | Fabricante

Intervalo del número de serie

Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto mencionado a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos

Autorizado para elaborar la ficha técnica:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RY36BI300A

Categoría : Herramientas multifunción