One+ R18MT3 - Herramientas multifunción RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18MT3 RYOBI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18MT3 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18MT3 de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO One+ R18MT3 RYOBI
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ELSeguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades en el diseño de su multiherramienta. USO PREVISTO Esta multiherramienta está diseñada para ser utilizada por adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias recogidas en este manual y que puedan ser considerados responsables de sus acciones. La multi-herramienta está destinada a utilizarse: – para el lijado y acabado de metal, madera, plástico o materiales similares utilizando la almohadilla de lijado con las hojas abrasivas moldadas suministradas – para raspar y puntear en metales no ferrosos, madera, plástico, cartón-yeso, etc., utilizando las hojas de corte metálicas suministradas – para el corte de agujeros en las paredes para dar cabida a interruptores o tomas de corriente – para la eliminación de la argamasa entre las baldosas de cerámica La multi-herramienta está destinada a utilizarse en interiores en condiciones secas, bien iluminados y ventilados adecuadamente. El producto no está destinado a ser utilizado sobre materiales y superfi cies mojadas. Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado. ADVERTENCIA Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MULTI-
HERRAMIENTA ■ Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aislantes cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto. El accesorio de corte que esté en contacto con un cable “vivo” puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la herramienta que estén expuestas y el operador podría sufrir una descarga eléctrica. ■ Use siempre gafas de seguridad mientras opera la herramienta. Use una máscara anti polvo cuando se produce polvo. ADVERTENCIA El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales puede causar irritación o reacciones alérgicas en el sistema respiratorio. El polvo de madera como el roble, la haya, el MDF y otros es cancerígeno. Solo especialistas cualifi cados deben utilizar el producto sobre materiales que contengan amianto. ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente de alimentación eléctrica cuanto esté montando las piezas, realizando ajustes, limpiándolo, realizando el mantenimiento o cuando no lo esté utilizando. Desconectar el producto de la fuente de suministro evitará que se encienda de manera accidental, lo que podría provocar lesiones graves. ■ Cuando se trabaja en paredes, techos o pisos, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. ADVERTENCIA Los accesorios metálicos se calientan durante el uso y puede resultar en quemaduras en la piel si entra en contacto con el operador. Use guantes cuando cambie accesorios. Tenga cuidado al ajustar por la herramienta entre las operaciones para evitar daños o lesiones. ■ No utilice accesorios que estén dañados, agrietados o no encajan de forma segura al producto del corte. ■ Asegúrese de que el interruptor con bloqueo no esté en la posición de encendido antes de insertar la batería. ■ El producto genera una vibración que mueve el accesorio. Las vibraciones pueden generar molestias si el producto se utiliza durante largos periodos de tiempo. Descanse con frecuencia, especialmente si siente molestias en el brazo, la muñeca o los dedos. Elija un ajuste de velocidad que terminará el trabajo de manera eficiente. Lea las secciones de riesgos residuales y de reducción de riesgo para más información sobre lesiones relacionadas con las vibraciones. ■ Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeción. Las piezas de trabajo mal sujetas pueden causar daños y lesiones graves. No sujete el material que esté lijando con la mano. ■ Use siempre gafas de seguridad herméticas y una máscara contra el polvo cuando utilice la lijadora, especialmente en los trabajos en los que deba sujetar la lijadora por encima de su cabeza. ■ Debe utilizar una máscara facial con filtro cuando lije superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabaje ciertas maderas o metales, para evitar la inhalación de polvo o de vapores tóxicos. ■ El polvo producido durante el uso del producto puede suponer un peligro para la salud del usuario o de los transeúntes. El usuario y los transeúntes no deben tocar ni inhalar el polvo. Utilice una máscara de protección contra el polvo adecuada. 12 | Español■ No mecanice ningún material que pueda suponer un peligro para la salud (como por ejemplo, amianto). ■ La hoja de papel abrasivo de lija no debe ser demasiado grande. Si la hoja de lija rebasa el patín, podrá sufrir heridas graves. ■ El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C. ■ El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40 °C. ■ El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 °C. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito. ■ El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40 °C. ■ El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales. Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento, póngase en contacto con la empresa de distribución. RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente: ■ Lesiones causadas por el polvo – Use siempre protección para los ojos. – Use mascarillas protectoras con filtros adecuados para los materiales con los que va a trabajar Asegure una ventilación adecuada del lugar de trabajo. – No comer, beber o fumar en el área de trabajo. ■ Lesiones causadas por el ruido y la vibración – Utilice dispositivos de protección para los oídos. – No utilice el producto durante largos periodos de tiempo. Consulte el apartado “Reducción De Riesgos”. ■ Riesgo de electrocución si se cortan los cables eléctricos – Sujete siempre el producto por tiradores designados. No toque las cuchillas de corte o partes metálicas del producto.
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas manuales pueden contribuir a una enfermedad llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibración: ■ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud. ■ Después de cada período de funcionamiento, realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea. ■ Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad de exposición por día. Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad, interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas. ADVERTENCIA El uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares.
Consulte la página 105.
2. Tornillo de bloqueo de la cuchilla
3. Control de la velocidad
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Interruptor de bloqueo
6. Mango, superficie de agarre aislada
7. Cuchilla de corte de inmersión
11. Ranura de almacenamiento del adaptador
14. Puerto de la batería
*Compatible con los accesorios BOSCH. BOSCH es una 13 Español |
ELmarca registrada de Robert Bosch GmbH. **Compatible con los accesorios DREMEL. DREMEL es una marca registrada de Robert Bosch Tool Corporation. FUNCIONAMIENTO El producto se suministra con un adaptador adicional para su uso con otras marcas de corte, raspado, lijado y accesorios. Es posible darle la vuelta al adaptador para utilizarlo con las marcas de accesorios que desee. No utilice el adaptador con los accesorios RYOBI suministrados con su herramienta. ■ Proteja las piezas de trabajo con una abrazadera para evitar el movimiento durante el lijado o las operaciones de corte. No sujete con la mano una pieza de trabajo. Un deslizamiento accidental durante el funcionamiento del producto puede causar lesiones personales graves. ■ Al hacer un corte por penetración en materiales blandos como la madera y placa de yeso utilizando el accesorio de corte, lleve gradualmente la cuchilla que vibra a la pieza de trabajo. No empuje la cuchilla que vibra con fuerza en el material a cortar. Deje que el producto haga el trabajo y concéntrese en mantener el producto y el accesorio de corte estable en la posición en la que desea realizar el corte. ■ Tenga mucho cuidado al cortar los metales no ferrosos. La cuchilla de corte vibrante puede saltar antes de empezar a cortar. Si es necesario, perfore algunos orificios a lo largo de la línea a cortar antes de empezar con los cortes. ■ Si los accesorios de corte se atascan en la pieza de trabajo, apague el producto y desconecte de la red eléctrica. Si el accesorio de corte no se puede quitar fácilmente, permita que los accesorios de corte se enfríen adecuadamente antes de soltar el accesorio de corte del producto. Use guantes y use herramientas de mano, tales como alicates y llave, para quitar el accesorio de corte de la pieza de trabajo.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTE
Si se detecta sobrecorriente, el producto se apagará automáticamente. Si el producto deja de funcionar, suelte el gatillo y vuelva a accionarlo. El producto debería iniciar de nuevo su funcionamiento. FUNCIÓN DE BLOQUEO DE LÍNEA El producto no se pondrá en funcionamiento si hay una batería acoplada mientras el interruptor se encuentre en la posición ON (activado). Para reiniciar el producto y volver a ponerlo en funcionamiento, apáguelo y vuelva a encenderlo. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente eléctrica mientras se estén montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llevando a cabo el mantenimiento o cuando no esté en uso. Apagar el aparato evitará que se ponga en marcha accidentalmente y cause lesiones graves. ■ En las operaciones de reparación, utilice solo piezas de repuesto originales del fabricante. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto. ADVERTENCIA Para una mayor seguridad y fi abilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado RYOBI. GENERAL Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc. ADVERTENCIA Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que pueden deteriorar, debilitar o destruir el plástico. El polvo del yeso y de la pared es abrasivo y puede causar un fallo prematuro del producto si se le permite entrar en la zona del motor. Limpie a fondo el producto después de su uso mediante el uso de un cepillo y una aspiradora. Tenga cuidado para no empujar la suciedad en las aberturas de ventilación. No use aire comprimido para limpiar el producto, ya que el polvo y las impurezas podrían causar graves lesiones en los ojos. LUBRICACIÓN Todos los cojinetes de este producto están lubricados con una cantidad sufi ciente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en condiciones normales de funcionamiento. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricación adicional.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes. 14 | EspañolSÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Alerta de seguridad Conformidad CE Velocidad sin carga V Voltios Corriente directa Certifi cado EAC de conformidad Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina. Marca de conformidad ucraniana Madera - Cortes de inmersión y nivelados Metales no ferrosos - Cortes de inmersión y nivelados Plásticos - Cortes de inmersión y nivelados Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.
SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL
Nota Las piezas o accesorios se venden por separado Desbloquear Bloquear Velocidad, mínimo Velocidad, máxima Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales. 15 Español |
Consulte a página 105.
FUNCȚIA BLOCARE LINIE
ADVERTENCIA El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en
la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte
de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de
garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a: – ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado – ningún producto que haya sido alterado o modificado – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado – ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones – ningún producto que no sea CE – ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries. – ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia) – ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas – desgaste normal de piezas de repuesto – uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta – uso de accesorios o piezas no aprobados – Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales – Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una
estación de servicio de RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.
5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye
una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega,
Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de R YOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http:// es.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Por la presente declaramos que los productos Multiherramienta de 18 V Marca: RYOBI Número de modelo: R18MT3 Intervalo del número de serie: 47504901000001 - 47504901999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN55014-1:2017, EN55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014 Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN IEC 63000:2018
ManualFacil