RYOBI One+ R18MT3 - Multifunkční nářadí

One+ R18MT3 - Multifunkční nářadí RYOBI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma One+ R18MT3 RYOBI ve formátu PDF.

📄 142 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice RYOBI One+ R18MT3 - page 54
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně One+ R18MT3 RYOBI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Multifunkční nářadí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod One+ R18MT3 - RYOBI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. One+ R18MT3 značky RYOBI.

NÁVOD K OBSLUZE One+ R18MT3 RYOBI

Bezpečnost, výkon a spolehlivost byli hlavní prioritou při návrhu multifunkčního nářadí.

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Toto multifunkčního nářadí je určeno pouze pro používání dospělými osobami, které si přečetly a řádně pochopily pokyny a varování v této příručce a jsou zodpovědné za své konání.

Multifunkční nářadí je určeno k následujícímu použití:

  • broušení a konečná úprava kovu, dřeva, plastu nebo podobných materiálů pomocí brusného talíře s dodanými tvarovanými brusnými listy;
  • drhnutí a ponornému řezání do neželezných kovů, dřeva, plastu, sádrokartonu atd. pomocí dodaných kovových řezacích nožů;
  • řezání otvorů do stěn za účelem zabudování vypínačů nebo zásuvek;
  • odstranění malty z prostoru mezi keramickými obklady.

Multifunkční nářadí je určeno pro provoz v interiéru, a to v suchém, dobře osvětleném a dostatečně větraném místě.

Není určeno pro použivání na mokrých materiálech a plochách.

Nepoužívejte výrobek jinak než je uvedeno v určeném použití.

VAROVÁNÍ

Přečtěte si pozorně upozornění, pokyny a technické specifikace dodané s nářadím a prohlédněte si ilustrace. Nedodržení uvedených pokynů může způsobit požár, úraz elektrickým proudem a/nebo jiné vážné zranění.

Uschovejte si všechny pokyny a varování pro budoucí nahlédnutí.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MULTIFUNKČNÍHO NÁŘADÍ

Držte elektricky poháněný nástroj za izolované úchopové plochy, když nástroj používáte s vrtacím příslušenstvím, které může přijít do styku se skrytými vodiči. Kontakt s „živým“ vodičem způsobí, že kovové části elektricky poháněného nástroje se stanou také „živými“ a způsobí elektrický úraz obsluze.
- Pri práci s nářadím vždy používejte ochranné brýle. Pokud pri práci dochází k tvorbě prachu, používejte masku proti prachu.

VAROVÁNÍ

Prach z určitých barev, laků a materiálů může způsobit podráždění nebo alergické reakce na dýchací ústrojí. Prach ze dřeva, jako je dub, buk, překližka a jiných, je karcinogenní. Při opracování materiálů obsahujících azbest by měli produkt používat pouze kvalifikovani odborníci.

VAROVÁNÍ

Výrobek nikdy nepřipojujte ke zdroji napájení, když se montují díly, provádí seřizování, čištění, údržba nebo když se nepoužívá. Odpojení nářadí od zdroje energie zabrání nechtěnému spuštění, které by mohlo způsobit vážné poranění.

  • Při práci na stěnách, stropech nebo podlahách budťte opatrní a vyhněte se elektrickým kabelům a plynovému nebo vodnímu potrubí.

VROVÁNÍ

Při práci se kovové příslušenství zahřeje a při kontaktu s ním může dojít k popálení kůže. Při výměně příslušenství si nasadťe rukavice.

Bud'te opatrní, jestliže mezi jednotlivými operacemi pokládáte nářadí dolů, aby nedošlo k poškození nebo zranění.

Nepoužívejte řezací příslušenství, které je poškozené, prasklé nebo jej nelze bezpečně do výrobku uchytit.
- Před vložením baterie nesmí být aretační tlačítko v poloze zapnuto.
Nářadí vytváří chvění, které se přenáší na nástroj. Toto chvění může být při dlouhém používání nářadí nepříjemné. Dělejte časté přestávky, obzvláště při nepříjemných pocitech v paži, zápěstí nebo prstech. Zvolte takové nastavení rychlosti, aby práce byla efektivně dokončena. Více informací o úrazech spojených s vibracemi naleznete v částech Zůstatková rizika a Snížení rizik.
- Upínadlo obrobku s upínacím zařízením. Neupnuté obrobky mohou způsobit vážné zranění nebo škody na majetku. Nedržte materiál, který se brousí rukou.
Při broušení používejte bezpečnostní brýle a obličejový štít, zejména pokud používáte brusku k práci nad hlavou.
- Při broušení barev s obsahem olova, při opracovávání povrchu dřeva a při leštění kovu používejte vhodný protiprašný respirátor, abyste nevdechovali prach z odbroušeného materiálu, který může být u některých druhů dřeva a kovů toxický.
■ Prach a piliny vznikající při používání výrobku mohou představovat zdravotní riziko pro uživatele a osoby v okolí. Uživatel a osoby v okolí nesmějí prach a piliny vdechovat. Používejte vhodnou protiprachovou ochrannou masku.
■ Neobrábějte materiály, které mohou představovat zdravotní rizika (například azbest).
Nikdy nepouživejte příliš velký brusný papír. Pokud brusný papír přesahuje brusný talíř, vystavujete se nebezpečí vážného úrazu.
■ Rozsah teplot okolí při používání nástroje je od 0 °C do 40 °C.
■ Rozsah teplot okolí při skladování nástroje je od 0 °C do 40 °C.
■ Rozsah doporučených teplot okolí při používání systému nabíjení akumulátoru je od 10 °C do 38 °C.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K BATERII

VAROVÁNÍ

Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem, poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte nářadí, výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte, aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.

■ Rozsah provozních teplot okolí akumulátoru je od 0 °C do 40 °C.
■ Rozsah skladovacích teplot okolí akumulátoru je od 0 °C do 20 °C.

TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ

Přenos baterie dle místních a národních opatření a předpisů.

Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení při transportu baterií třetí stranou. Zajistěte, aby žádné baterie nepříšly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace, nevodivých krytek či lepicích pásek. Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem. Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu.

ZBYTKOVÁ RIZIKA

Dokonce, i když se výrobek provozuje jak je předepsáno, je stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové rizikové faktory. Následující nebezpečí mohou nastat při používání; vyhýbejte se:

■ Zranění způsobené prachem
– Vždy noste adekvátní ochranu zraku.
– Noste dýchací masky obsahujících filtry vhodné pro obráběné materiály. Zajistit dostatečné větrání pracoviště.
– V pracovní oblasti výrobku nejíst, nepít, ani nekouřit.

■ zranění způsobená hlukem a vibracemi

– Noste ochranu sluchu.

- Neprovozujte produkt příliš dlouhou dobu. Viz "Snižování Rizik".

■ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, dojde-li k naříznutí elektrických kabelů

– Vždy držte výrobek za určené rukojeti. Nedotýkejte se řezacích nožů ani kovových částí výrobku.

SNÍŽENÍ RIZIKA

Bylo zjištěno, že vibrate z nástrojů mohou u některých osob přispívat ke stavu tzv Raynaud's Syndrome (Raynaudovu syndromu). Mezi jeho příznaky patří brnění, necitlivost a zběleni prstů, patrné obvykle po pobytu v chladu. Vědci se domnívají, že k rozvinutí těchto příznaků přispívají dědičné faktory, pobyt v chladu a vlhku, strava, kouření a pracovní návyky. Uživatel může omezit případné působení vibrací použitím vhodných opatření:

■ Za chladného počasí se teple oblečte. Při práci s nástrojem si navlékněte rukavice, abyste udrželi ruce a zápěstí v teple. Bylo zjištěno, že chladné počasí je hlavním faktorem přispívajícím k Raynaud's Syndrome (Raynaudovu syndromu).
■ Během práce si v pravidelných intervalech zacvičte, abyste zvýšili krevní oběh.
■ Zařazujte časté pracovní přestávky. Omezte dobu práce za den.

Jakmile pocítíte některý z výše uvedených příznaků tohoto syndromu, okamžitě přerušte práci a vyhledejte lékaře.

VAROVÁNÍ

Poranění mohou být způsobena, či zhoršena, prodlouženým používáním nástroje. Když používáte jakýkoliv nástroj delší dobu, dělejte pravidelně přestávky.

SEZNAMTE SE S VÝROBKEM

Viz strana 105.

  1. LED
  2. Pojistný šroub nástroje
  3. Kontrola otáček
  4. Spínač On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
  5. Aretované tlačítko zapínání
  6. Rukojeť s izolací a protiskluzovým povrchem
  7. Ponorný pilový list
  8. Segmentový pilový kotouč
  9. Brusná plocha
  10. Smirkový papír
  11. Prostor pro uložení nástavce
  12. Adaptér */**
  13. Klíč pro šestihranné šrouby a matice
  14. Otvor pro baterie

*Kompatibilní s příslušenstvím BOSCH. BOSCH je registrovaná ochranná známka společnosti Robert Bosch GmbH.

**Kompatibilní s příslušenstvím DREMEL. DREMEL je registrovaná ochranná známka společnosti Robert Bosch Tool Corporation.

OBSLUHA

Výrobek je dodáván s dodatečným adaptérem, který umožňuje pro řezání, škrabání a broušení nasadit příslušenství také jiných značek. Nástavec lze otočit a používat s příslušenstvím požadovaných značek. Nástavec nepoužívejte s příslušenstvím RYOBI dodaným s nářadím.

Zajistěte obrobek svorkou, aby se při broušení nebo řezání nepohyboval. Obrobek nikdy nedržte rukou. Neúmyslné smeknutí při práci s výrobkem může způsobit vážné zranění.
- Pri provádění zapichovacího řezu do měkkých materiálů, jako je dřevo a sádrokarton pomocí řezacího příslušenství, postupně vedťe vibrační čepel k obrobku. Netlačte vibrační čepel příliš silně do řezaného materiálu. Nechte nářadí dělat svoji práci a soustředťe se na udržování stability nářadí i řezného nástroje

v poloze, v které chcete provést řez.

Pří řezání do neželezných kovů dbejte zvýšené opatrnosti. Vibrační řezací čepel může před zahájením řezání přeskočit. V případě potřeby vyvrtejte podél linie řezu před jeho provedením několik otvorů.
■ Pokud řezací příslušenství v obrobku uvízne, výrobek vypněte a odpojte od elektrické sítě. V případě, že řezací příslušenství není možné snadno vyjmout, nechte ho před vyjmutím z výrobku dostatečně zchladit. Používejte ochranné rukavice a k vyjmutí řezacího příslušenství z obrobku používejte ruční nářadí, jako jsou kleště a klíč.

NADPROUDOVÁ OCHRANA

Při zjištění nadproudu se nástroj automaticky vypne.

Pokud se chod nástroje zastaví, uvolněte spoušť a znovu ji stiskněte. Chod nástroje by se měl obnovit.

FUNKCE BLOKOVÁNÍ NAPÁJENÍ

Nářadí nebude fungovat, pokud se baterie vloží, když je spínač v poloze zapnuto.

Nářadí můžete restartovat vypnutím a následným zapnutím.

ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ

Výrobek nikdy nepřipojujte ke zdroji napájení, když se montují díly, provádí seřizování, čištění, údržba nebo když se nepoužívá. Odpojením produktu předejdete náhodnému spuštění a tím vážnému osobnímu poranění.

Při údržbě používejte pouze původní náhradní díly výrobce. Použití jakýchkoliv jiných dílů může vytvořit nebezpečí nebo způsobit poškození výrobku.

VAROVÁNÍ

Pro větší bezpečnost a spolehlivost by veškeré opravy měly být prováděny autorizovaným servisním střediskem RYOBI.

OBECNĚ

Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte plastové díly. Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí, neboť narušuje povrch plastů. K odstranění nečistot, prachu apod. používejte čistý hadr.

VAROVÁNÍ

Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou, benzínem, produkty na bázi ropy, regenerovanými maznými oleji apod. Tyto výrobky obsahují chemikálie, které mohou poškodit, oslabit nebo zničit plastové části, případně snížit jejich životnost.

Prach z omítky a z desek stěn palubě je abrazivní a může způsobit předčasné selhání výrobku nebo se může dostat do prostoru motoru. Po použití výrobek důkladně očistěte

kartáčem a vysavačem. Dávejte pozor, aby se nečistoty nedostaly do ventilačních otvorů. Nepoužívejte stlačený vzduch k čištění produktu, protože prach a drť může způsobit vážné zranění očí.

MAZÁNÍ

Veškerá ložiska nářadí byla výrobcem namazána dostatečným množstvím vysoce účinného maziva, které stačí na celou dobu životnosti produktu při normálních podmínkách používání. Žádné další mazání nářadínení nutné.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

RYOBI One+ R18MT3 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - 1

V rámci možností neodhazujte vysloužilé nářadí do domovního odpadu a upřednostněte jeho recyklaci. V souladu s předpisy na ochranu životního prostředí odkládejte vysloužilé nářadí, příslušenství i obalový materiál do tříděného odpadu.

SYMBOLY NA VÝROBKU

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 1

Bezpečnostní výstraha

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 2

Shoda CE

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 3

Otáčky naprázdno

V Napětí

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 4

Stejnosměrný proud

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 5

Euroasijská značka shody

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 6

Před spuštěním přístroje si rádně přečtěte pokyny.

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 7

Ukrajinská značka shody

001

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 8

Dřevo – ponorné řezy a ořezy

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 9

Neželezné kovy – ponorné řezy a ořezy

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 10

Plasty – ponorné řezy a ořezy

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 11

Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sběrných místech. Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci.

SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 1

Poznámka

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 2

Díly nebo příslušenství jsou v prodeji samostatně

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 3

Odemknuto

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 4

Zamknuto

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 5

Rychlost, minimum

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 6

Rychlost, maximum

Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem.

RYOBI One+ R18MT3 - SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU - 7

NEBEZPEČÍ

Upozorňuje na bezprostředně nebezpečnou situaci, která vede k usmrcení nebo těžkému zranění.

RYOBI One+ R18MT3 - NEBEZPEČÍ - 1

VAROVÁNÍ

Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která by mohla vést ke smrtelnému úrazu nebo k závažnému zranění.

RYOBI One+ R18MT3 - VAROVÁNÍ - 1

POZOR

Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k menšímu nebo lehkému zranění.

POZOR

(Bez bezpečnostního výstražného symbolu) Určuje situaci, která může mít za následek vážné poškození.

- Pri prerezaní elektrických káblov hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom

Pri zistení nadprúdu sa výrobok automaticky vypne.

Ak výrobok prestane fungovat', uvol'nite vypínač a následne ho znova stlačte. Výrobok by sa mal znova začat' fungovat'.

FUNKCIA BLOKOVANIA NAPÁJANIA

Výrobok sa nespustí, ak je batéria vložená, keď je spínač v zapnutej polohe.

Ak chcete výrobok resetovat' a spustit', znovu vypnite a zapnite spínač.

ÚDRŽBA

VAROVANIE

Vyhýbajte sa použitiu rozpúšťadiel pri čistení plastových častí. Večina plastičnih materialov je občutljiva na različne vrste komercialno dostopnih topil in jih z njihovo uporabo lahko poškodujemo. Na odstránenie špiny, uhlíkového prachu a pod. použite čisté tkaniny.

VAROVANIE

Dbajte na to, aby do kontaktu s plastovými dielmi nikdy neprišli do kontaktu brzdové kvapaliny, benzín, ropné produkty, prenikavé oleje a pod. Chemikálie môžu poškodit, oslabit' či zničit' plast.

Euroázijská značka zhody

RYOBI One+ R18MT3 - VAROVANIE - 1

Ukrajinské označenie zhody

RYOBI One+ R18MT3 - VAROVANIE - 2

Drevo – zapichovacie a zapustené rezanie

RYOBI One+ R18MT3 - VAROVANIE - 3

*Kompatibilní s příslušenstvím BOSCH. BOSCH je ochranná známka společnosti Robert Bosch Tool Corporation. **Kompatibilní s příslušenstvím DREMEL. DREMEL je ochranná známka společnosti Robert Bosch Tool Corporation.

HU TÖBBFUNKCIÓS GÉP ADAPTERE

ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Náhradní dílyCserealkatrészekPiese de schimbRezerves dajasAtsarginės detalėsAsendusosad
AdaptérAdapterAdaptorAdapterisAdapterisAdapter
28 mm zanořovací řezný kotouč28 mm Szúrovágó fūrészlapLamă pentru tăiere plonjată/ decupare 28 mm28 mm iegremdējamais asmens28 mm stumiamojo pjovimo geležtė28 mm avalõiketera
88 mm ořezávací pilový kotouč na dřevo a kov88 mm Síkba vágó fūrészlapLamă pentru tăieri de nivelare 88 mm88 mm nogriešanas asmens88 mm pjovimo vienu lygiu geležtė88 mm tasalõiketera
Brusná plochaCsiszolótalpTalpăSlípěšanas pamatneŠlifavimo padasLihvtaldmik
Smirkový papír zrnitosti 60Csiszolópapír, 60-asŞmirghel, granulație 60Smilšpapīrs, 60 raupjumaŠvitrinis popierius, 60 rupumo smélisLihvpaber tera suurusega 60
Smirkový papír zrnitosti 80Csiszolópapír, 80-asŞmirghel, granulație 80Smilšpapīrs, 80 raupjumaŠvitrinis popierius, 80 rupumo smélisLihvpaber tera suurusega 80
Smirkový papír zrnitosti 120Csiszolópapír, 120-as Şmirghel, granulație 120Smilšpapīrs, 120 raupjumaŠvitrinis popierius, 120 rupumo smélisLihvpaber tera suurusega 120

RYOBI One+ R18MT3 - HU TÖBBFUNKCIÓS GÉP ADAPTERE - 1

RYOBI One+ R18MT3 - HU TÖBBFUNKCIÓS GÉP ADAPTERE - 2

Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckii Polski
ReservedeleUtbytesdelarVaraosatReservedelerЗапасные частиCzęści zamienne
AdapterAdapterSovitinAdapterАдаптерAdapter5131040771
28 mm lommesnitklinge28 mm sågblad28 mm:n upotusleikkausterä28 mm Blad for dypkuttПогружное пильное полотно 28 мм28 mm Ostrze do cięcia wgłebnegoRAK15MT
88 mm udglatningsklinge88 mm sågblad88 mm:n tasasaumaterä88 mm Blad for skjult sagingПильное полотно для резки заподлицо 88 мм88 mm Ostrze do cięcia brzegowegoRAK15MT
BundpladeFotLuistinSåleЛодошваЛодошва5131040772
Slibepapir, 60 kornSandpapper, 60 grovlekHiomapaperi, karkeus 60Sandpapir, 60 gritНаждачная бумага, зернистость 60Papier ścierny, granulacja 60RAK15MT
Slibepapir, 80 kornSandpapper, 80 grovlekHiomapaperi, karkeus 80Sandpapir, 80 gritНаждачная бумага, зернистость 80Papier ścierny, granulacja 80RAK15MT
Slibepapir, 120 kornSandpapper, 120 grovlekHiomapaperi, karkeus 120Sandpapir, 120 gritНаждачная бумага, зернистость 120Papier ścierny, granulacja 120RAK15MT
Hrvatski SlovenskoSlovenčinaБългарияукраїнська моваTürkçeЕллэнviká
Zamjena dijelova Nadomestní deliNáhradně dielyРезервани части Запасні частиниYedek parçalarАнтуллоктікá
AdapterAdapter AdapterАдаптерАдаптерAdaptör Аvtáttopocs5131040771
Oštrica za prividni rez 28 mm28 mm potopno rezilo28 mm ostrie na zapichovacie rezy28-mm острие за обработване чрез врязване28 мм Полотно для врізання28 mm Saplamali Kesme BiçağıЛетпіба коппіς βύθισης 28 mm
Oštrica za ravni rez 88 mm88 mm prebodno rezilo88 mm ostrie na úrovňové rezy88-mm острие за рязане наравно88 мм Полотно для прямого зрізу88 mm Kenar Kesme BiçağıЛетпіба ευθείας коппіς 88 mm
Brusna ploča Brusna podlogaBrúsna podložkaШлифовьчна подложкаШлифувальна насадкаPatenПёлма5131040772
Brusni papir, 60 gradacijeBrusni papir, zrnatost 60Brúsny papier, zmo 60Шкурка, зърнистост 60Шлифувальний папір, зернистість 60Zimpara kağidi, 60 tanecikliГуалóхарто, 60 grit
Brusni papir, 80 gradacijeBrusni papir, zrnatost 80Brúsny papier, zmo 80Шкурка, зърнистост 80Шлифувальний папір, зернистість 80Zimpara kağidi, 80 tanecikliГуалóхарто, 80 grit
Brusni papir, 120 gradacijeBrusni papir, zrnatost 120Brúsny papier, zmo 120Шкурка, зърнистост 120Шлифувальний папір, зернистість 120Zimpara kağidi, 120 tanecikliГуалóхарто, 120 grit

RYOBI One+ R18MT3 - HU TÖBBFUNKCIÓS GÉP ADAPTERE - 3

RYOBI One+ R18MT3 - HU TÖBBFUNKCIÓS GÉP ADAPTERE - 4

English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBatería y cargadorBatteria e caricatoreAccu en laderBateria e carregador
Compatible battery pack (not included)Pack batterie compatible (non compris)Kompatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten)Packs de Bateria compatibles (no incluido)Gruppo batterie compatibile (non incluso)Compatibel accupack (niet inbegrepen)Baterias compatíveis (não incluida)
Lithium-IonLithium-IonLithium-IonenIón-litioIoni di litioLithium-ionlão-Litio
Compatible charger (not included)Chargeur compatible (non compris)Kompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten)Cargador compatible (no incluido)Caricatore compatibile (non incluso)Compatibele oplader (niet inbegrepen)Carregador compatível (não incluida)
ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Baterie a nabiječkaAkkumulátor és tõltõBaterie și încărcătorAkumulators un lădëtãjsBaterija ir įkroviklisAku ja laadija
Kompatibilní akumulátor (nepříbalen)Kompatibilis akkumulátor (nem tartozék)Accumulatori compatibili (neinclus)Saderīgu akumulatoru komplekts (nav kompl.)Suderinamas baterijos paketas (nepridedama)Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis)
Lithium iontový akumulátorLitiumionLitiu-IonLitija-jonuLitis-jonasLiitiumioon
Kompatibilní nabiječka (nepříbalen)Kompatibilis tõltõ (nem tartozék)Încărcător compatibil (neinclus)Saderīgs lădëtãjs (nav kompl.)Tinkamas įkroviklis (nepridedama)Kasutatav laadija (ei ole komplektis)
Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski
Batteri og oplader Batteri och laddare Akku ja laturi Batteri og laderБатарея и зарядное устройствоAkumulator i ładowarka
Kompatibelt batteri (medfølger ikke)Kompatibelt batteripack (inte inkluderat)Yhteensopiva akku (ei mukana)Kompatible batteripakker (ikke inkludert)Совместимая аккумуляторная батарея (не входит в комплект поставки)Pasujące akumulatory (nie dołączona)
Lithium-ionLitiumjonLitiumioniLitium-IonЛитий-ионная аккумуляторная батареяLi-IonRB18L13RB18L15RB18L15BRB18L20RB18L25RB18L30RB18L40RB18L50RB18L90
Kompatibel oplader (medfølger ikke)Passande laddare (inte inkluderat)Yhteensopiva laturi (ei mukana)Kompatibel lader (ikke inkludert)Совместимое зарядное устройство (не входит в комплект поставки)Odpowiednia ładowarka (nie dołączona)BCL14181HBCL14183HRC18150RC18627RC18115RC18120RC18118C

Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena standardizovaným testem podle EN62841 a ji použit k porovnání s hodnotami jiných nástrojů. Může se použivat k předběžnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicméně pokud se nástroj použivá pro jiné použití, s různými doplňky nebo se nedostatečně neudržuje, mohou se vibrační emise lišit. Toto může výrazně zvýšit úroveň vystavení nad celkové pracovní období.

Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzíl taktéž v potaz časy, kdy je chvění vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může výrazně snižit úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte nástroj a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU FIGYELMEZTETÉS

Kromě zákonných práv vyplývajících z koupě výrobku se na tento výrobek vztahuje také níže uvedené záruka.

  1. Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná datem nákupu výrobku. Datum musl být zaznamenáno na faktuře nebo jiném dokladu o koupi. Tento výrobek je navržen a určen pouze pro soukromé účely spotřebitelů. Záruka se tedy nevztahuje na profesionální nebo komerční využití výrobku.
  2. U některých elektrických nástrojů (AC/DC) je možné záruční dobu prodloužit. K tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Možnost prodloužené záruční doby výrobku je jasně uvedena v prodejnách, popř. na obalech nebo v dokumentech o výrobku. Koncový uživatel musí svůj nový nástroj zaregistrovat online do 30 dnů od data nákupu. Koncový uživatel se může k prodloužené záruční době zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na internetovém registračním formuláři u výrobku, kde je tato možnost dostupná. Koncoví uživatelé musí dále souhlasit s uložením osobních údajů, která musí zadat na internetu, a přijmout obchodní podmínky. E-mail s potvrzením registrace a původní faktura s datem koupě poslouží jako důkaz o prodloužené záruce.
  3. Záruka se vztahuje na veškeré vady na výrobku v rámci záruční doby způsobené výrobními vadami nebo vadami materiálu v době koupě. Záruka je omezena na opravu, popřípadě výměnu a nezahrmuje žádné další povinnosti, včetně mimo jiné vedlejších či následných odškodnění. Záruka neplatí při použití výrobku k nevhodným účelům, v rozporu s uživatelskou příručkou nebo při nesprávném zapojení. Záruka se nevztahuje na:

– veškeré škody na výrobku způsobené nesprávnou údržbou

– veškeré produkty, které byly pozměněny nebo upraveny
– veškeré produkty, kde byly původní identifikační prvky (obchodní značka, sériové číslo) poničeny, pozměněny nebo odstraněny
– veškeré škody způsobené nedodržováním pokynů uživatelské příručky
– veškeré produkty bez CE certifikace
– veškeré produkty, které se pokusil opravit nekvalifikovaný odborník nebo opravy bez předchozího svolení společnosti Techtronic Industries.
- veškeré produkty zapojené do nesprávného elektrického zdroje (proud, napětí, frekvence)

– veškeré škody způsobené externími vlivy (chemickými, fyzickými, nárazy) nebo cizími látkami

– běžné opotřebování dílů
– nevhodné použití, přetěžování nástroje
– použití neschválených příslušenství nebo dílů
– příslušenství k elektrickému nástroji poskytnuté s nástrojem nebo zakoupené samostatně. Tyto výjimky se vztahují mimo jiné na šroubovací bity, vrtáky, brusné disky, brusný papír a čepele, postranní vodicí lišty
- komponenty (díly a příslušenství) podléhající přirozenému opotřebování, včetně mimo jiné servisních sad, karbonových kartáčů, ložisek, skilčidla, SDS nástavce na vrtací bity, napáječího kabelu, pomocné rukojeti, přepravního pouzdra, brusné desky, prachového vaku, výfukové prachové trubice, plstěných podložek, západek a pružín rázového utahováku atd.

  1. K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo předán do autorizovaného servisního centra společnosti RYOBI, jejichž adresy jsou uvedeny podle zemí v seznamu servisních center. V některých zemích za vás výrobek pošle servisní organizaci RYOBI sám prodejce výrobku této značky. Při zasílání výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba výrobek bezpečně zabalit bez nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit adresou odesílatele a připojit krátký popis závady.
  2. Oprava, popř. výměna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodloužení nebo začátek nové záruční lhúty. Vyměněné díly nebo nástroje přejdou do našeho vlastnictví. V některých zemích platí poštovné odesílatel. Vaše zákonná práva vyplývající z koupě tohoto nástroje zustávají nedotčená.
  3. Tato záruka platí v Evropském Společenství, Švýcarsku, Norsku, Lichtenštejnsku, Turecku, Rusku a na Islandu. Mimo tato území kontaktujte autorizovaného prodejce značky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje jiná záruka.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

Pro nalezení nejbližšího pověřeného servisního střediska navštivte http://cz.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI

18V multifunkční nářadi

Značka: RYOBI

Číslo modelu: R18MT3

Rozsah sériových čísel: 47504901000001 - 47504901999999

že tento výrobek je v souladu s evropskými a harmonizovanými standardy

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2017, EN55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014

RoHS dokumentace sestavena dle EN IEC 63000:2018

RYOBI One+ R18MT3 - HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI - 1

RYOBI One+ R18MT3 - HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI - 2

Todd Chipner

Vrchní ředitel, jakost elektrického nářadí (CPT) a předpisy a bezpečnost pro Asii

Pověření ke kompilaci technického souboru:

Alexander Krug, Generální Ředitel

Techtronic Industries GmbH

Číslo modelu: R18MT3

Rozsah sériových čísiel: 47504901000001 - 47504901999999

CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její použivaní podléhá licenci.

© 2019 Techtronic Cordless GP. Všechna práva vyhrazena.

SK RYOBI je ochranná známka spoločnosti Ryobi Limited a použiva sa na základe licencie.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : RYOBI

Model : One+ R18MT3

Kategorie : Multifunkční nářadí