One+ R18MT3 - Multiferramentas RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho One+ R18MT3 RYOBI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual One+ R18MT3 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. One+ R18MT3 da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR One+ R18MT3 RYOBI
ELSegurança, desempenho e fi abilidade foram as prioridades na conceção da sua multi-ferramenta.
Esta multi-ferramenta foi desenhada para ser utilizada por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e avisos recolhidos neste manual e que possam ser considerados responsáveis das suas ações. A multi-ferramenta destina-se a ser utilizada: – para lixar e acabar de metal, madeira, plástico, ou materiais semelhantes utilizando o prato de lixar com as folhas abrasivas moldadas fornecidas – para raspagem e chanfragem em metais não ferrosos, madeira, plástico, gesso, etc. usando as lâminas de corte metálicas fornecidas – para cortar buracos em paredes para acomodar interruptores ou tomadas de energia – para a remoção de argamassa entre ladrilhos cerâmicos A multi-ferramenta destina-se a ser operada em interiores em condições secas, bem iluminadas e adequadamente ventiladas. O produto não se destina a ser usado em superfícies e materiais molhados. Utilize o produto exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. AVISO Leia com atenção todas as advertências, instruções e especificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento das instruções seguintes pode ocasionar acidentes como incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA MULTI-FERRAMENTA
■ Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de pega isoladas, ao realizar uma operação em que o acessório possa entrar em contacto com fios eléctricos escondidos. O acessório de corte que entre em contacto com um fio “ligado” pode tornar as peças de metal da ferramenta eléctrica condutivas e tal pode causar um choque eléctrico ao operador. ■ Use sempre óculos de segurança durante ao utilizar a ferramenta. Use uma máscara de pó quando produzir pó. AVISO O pó de certas pinturas, revestimentos e materiais pode causar irritação ou reações alérgicas no sistema respiratório. O pó de madeira como o carvalho, a faia, o MDF e outros é cancerígeno. Apenas especialistas qualifi cados devem utilizar o produto sobre materiais que contenham amianto. AVISO O produto nunca deve estar conectado a uma fonte de alimentação enquanto está a montar peças, fazer ajustes, limpar, realizar a manutenção, ou quando o aparelho não está a ser usado. Desligar o produto da fonte de alimentação eléctrica irá impedir o arranque acidental que poderia causar ferimentos graves. ■ Quando trabalhar em paredes, tetos ou pisos, tome cuidado para evitar cabos elétricos e tubos de gás ou água. AVISO Os acessórios metálicos fi cam quentes durante a utilização e pode resultar em queimaduras na pele se contactar o operador. Use luvas quando trocar de acessórios. Tome cuidado ao confi gurar a ferramenta para baixo entre as operações para evitar danos ou ferimentos. ■ Não use acessórios que estão danificados, rachados ou não se encaixam de forma segura no produto de corte. ■ Certifique-se de que o bloqueio no interruptor não está engrenado antes de inserir a bateria. ■ O produto gera vibrações que fazem mover o acessório. As vibrações podem causar desconforto se o produto for utilizado por períodos de tempo prolongados. Se sentir desconforto no braço, no pulso ou nos dedos, faça pausas frequentes para descanso. Escolha uma configuração de velocidade que vai terminar o trabalho de forma eficiente. Leia as seções de riscos residuais e de redução de riscos para mais informações sobre lesões relacionadas com a vibração. ■ Fixe a peça de trabalho com um dispositivo de fixação. As peças de trabalho mal presas podem causar danos e lesões graves. Não segure o material que estiver a lixar com a mão. ■ Use sempre óculos de segurança e uma máscara anti- poeira durante as operações de lixar, em particular quando segura a lixadeira por cima da cabeça. ■ Deve usar uma máscara anti-pó adequada quando lixar superfícies revestidas com tinta à base de chumbo assim como certas madeiras e metais, para evitar inalar poeiras ou vapores tóxicos. ■ O pó produzido ao utilizar o produto pode ser nocivo para a saúde do operador e terceiros. O operador e terceiros não devem tocar nem inalar o pó. Use uma Wear a suitable dust protection mask. ■ Não manipule quaisquer materiais que sejam prejudiciais para a saúde (por exemplo, amianto). ■ A folha de lixa não deve ser grande demais. Se deixar a folha de lixa ultrapassar o prato, fica exposto a ferimentos graves. ■ A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funcionamento é entre 0 °C e 40 °C. ■ A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta em armazenamento é entre 0 °C e 40 °C. ■ A amplitude de temperatura ambiente recomendada 24 | Portuguêspara o sistema de carregamento durante o carregamento é entre 10 °C e 38 °C.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS
BATERIAS AVISO Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito. ■ A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utilização é entre 0 °C e 40 °C. ■ A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento é entre 0 °C e 20 °C.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO
Transporte a bateria em conformidade com as disposições e os regulamentos locais e nacionais. Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros. Assegure-se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte, protegendo os conectores expostos com tampas ou fi ta isoladoras e não condutoras. Não transporte baterias com fi ssuras ou fugas. Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento. RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções, continua a ser impossível eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Podem surgir os seguintes riscos durante o uso e o operador deve prestar especial atenção para evitar o seguinte: ■ Prejuízo causado pela poeira – Use sempre proteção para os olhos. – Use máscaras protetoras com filtros adequados para os materiais com que vai trabalhar Assegure uma ventilação adequada do local de trabalho. – Não coma, beba ou fume na área de trabalho. ■ Lesões causadas pelo ruido e a vibração – Use protecção para os ouvidos. – Não utilize o produto durante longos períodos de tempo. Consulte o ponto “Redução De Riscos”. ■ Risco de electrocução se os cabos elétricos forem cortadas – Segure sempre o produto pelas pegas designadas. Não toque nas lâminas de corte ou nas partes metálicas do produto.
Informou-se que as vibrações das ferramentas manuais podem contribuir para uma doença chamada síndrome de Raynaud em certos indivíduos. Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração: ■ Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar a unidade, use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud. ■ Após cada período de operação, exercite para aumentar a circulação sanguínea. ■ Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de exposição por dia. Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas. AVISO As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.
CONHEÇA O SEU PRODUTO
2. Parafuso de fixação da lâmina
3. Controlo da velocidade
4. Interruptor desligado/ligado
5. Tranca de gatilho ligado
6. Pega, superfície de preensão isolada
7. Lâmina para corte de imersão
14. Orifício da bateria
*Compatível com acessórios BOSCH. BOSCH é uma marca registada da Robert Bosch GmbH. **Compatível com acessórios DREMEL. DREMEL é uma marca comercial registada da Robert Bosch Tool Corporation. OPERAÇÃO O produto é fornecido com um adaptador adicional para uso com outras marcas de corte, raspagem, lixamento e acessórios. O adaptador pode ser voltado para utilização com as marcas de acessórios pretendidas. Não utilize o adaptador com acessórios RYOBI fornecidos com a sua ferramenta. ■ Proteja as peças de trabalho com uma braçadeira para evitar o movimento durante lixamento ou operações 25 Português |
ELde corte. Nunca segure manualmente uma peça de trabalho. Um deslizamento inadvertido durante a operação do produto pode causar ferimentos graves. ■ Ao fazer cortes profundos em materiais macios, como a madeira e gesso cartonado utilizando o acessório de corte, traz gradualmente a lâmina de vibração para a peça. Não empurre a lâmina vibrante dura para o material a ser cortado. Deixe o produto trabalhar e concentre-se em manter a estabilidade do produto e do acessório de corte, na posição em que quer fazer o corte. ■ Tome cuidado extra no corte em metais não-ferrosos. A lâmina de corte vibrante pode saltar antes de começar a cortar. Se necessário, antes de começar a cortar, faça alguns furos ao longo da linha que vai ser cortada. ■ Se os acessórios de corte ficarem presos na peça de trabalho, desligue o produto e desconecte-a da fonte de alimentação. Se o acessório de corte não puder ser removido facilmente, permita que os acessórios de corte arrefeçam adequadamente antes de libertar o acessório de corte do produto. Use luvas e utilizar ferramentas manuais, tais como alicates e chave de fenda, para remover o acessório de corte da peça.
PROTECÇÃO CONTRA SOBREINTENSIDADE DE COR-
RENTE Quando é detectada uma sobreintensidade de corrente, o produto desliga-se automaticamente. Se o produto parar de trabalhar, liberte o gatilho e, em seguida, volte a premir o gatilho. O produto deverá começar a trabalhar novamente.
FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE LINHA
O produto não liga se a bateria estiver instalada enquanto o interruptor estiver na posição ligação. Coloque o interruptor na posição desligada e, em seguida, na posição ligada novamente para repor e ligar o produto. MANUTENÇÃO AVISO O produto não dever nunca ligado à corrente elétrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações de manutenção ou quando não está em uto. Ao deligar o produto estará a evitar um arranque acidental que pode causar lesões graves. ■ Na reparação só devem ser utilizadas peças sobresselentes do fabricante. O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho. AVISO Para uma maior segurança e fi abilidade, todas as reparações devem ser realizadas por um centro de assistência autorizado RYOBI. GERAL Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos pode ser danifi cada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover as sujidades, o pó, etc. AVISO Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido de travões, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estas substâncias contêm produtos químicos que podem danifi car, enfraquecer ou destruir o plástico. A poeira da placa de gesso e a parede é abrasiva e pode causar falha prematura do produto se tiver permissão para entrar na área do motor. Limpe bem o produto após o uso, utilizando uma escova e um aspirador. Tome cuidado para não empurrar o lixo nas aberturas de ventilação. Não use ar comprimido para limpar o produto, dado que o pó e as impurezas podem causar graves lesões nos olhos. LUBRIFICAÇÃO Todos os rolamentos deste produto estão lubrifi cados com um montante sufi ciente de lubrifi cante de elevado nível, de acordo com a duração de vida do produto em condições normais de funcionamento. Por conseguinte,não requer nenhuma lubrifi cação suplementar.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los directamente no lixo doméstico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser seleccionados.
Alerta de segurança Conformidade CE Velocidade em vazio V Volts Corrente directa Marca de conformidade EurAsian Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina. Marca de conformidade ucraniana Madeira – Cortes de imersão e cortes lisos 26 | PortuguêsMetais não ferrosos – Cortes de imersão e cortes lisos Plástico – Cortes de imersão e cortes lisos Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.
SÍMBOLOS NESTE MANUAL
Nota As peças ou acessórios vendem-se separadamente Abrir Bloqueio Velocidade, mínimo Velocidade, máximo As seguintes palavras de sinal e signifi cados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto. PERIGO Indica uma situação de perigo iminente, a qual, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. CAUTELA Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados. CAUTELA (Sem símbolo de segurança) Indica uma situação que pode provocar danos materiais. 27 Português |
AVISO O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN62841 e pode ser usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total. Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.
CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI
Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.
1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e
inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra. O produto foi concebido para e destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de utilização por prossionais ou uso comercial.
2. Para uma parte da gama de ferramentas eléctricas (AC/DC) existe a
possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do período da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentação do produto. O utilizador nal tem de fazer o registo online das suas ferramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O utilizador nal pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu país de residência, desde que esteja listado no formulário de registo online e para os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores nais têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes for solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de conrmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a factura original ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.
3. A garantia cobre todos os defeitos do produto durante o período da garantia
devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado incorrectamente, utilizado de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectamente. Esta garantia não se aplica ao seguinte: – quaisquer danos ao produto que sejam resultado de manutenção incorrecta – qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado – qualquer produto cujas marcações de identificação de origem (marca comercial, número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas – quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções – qualquer produto que não seja da Comunidade Europeia – qualquer produto ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparação por outra pessoa que não um profissional habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries. – qualquer produto ligado a uma fonte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequência) – qualquer dano causado por influências externas (químicas, físicas, impactos) ou substâncias estranhas – desgaste e degradação normal de sobresselentes – utilização incorrecta, sobrecarga da ferramenta – utilização de acessórios ou peças não aprovados – acessórios para ferramentas eléctricas fornecidos com a ferramenta ou comprados em separado. Estas exclusões incluem mas não se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e lâminas, guia lateral – Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutenção, escovas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou recepções de brocas SDS, cabos eléctricos, pegas auxiliares, estojos de transporte, placas de lixagem, sacos de poeiras, tubos de saída de poeiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.
4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado
em, um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listado para cada país na lista de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência R YOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.
5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não
constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período
garantia. As peças ou ferramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países, o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm-se inalterados
6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega,
Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas áreas, entre em contacto com o seu concessionário autorizado R YOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http:// pt.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents .FI RYOBI
Notice-Facile