PPX1000 - Herramientas multifunción EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PPX1000 EGO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PPX1000 EGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPX1000 - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPX1000 de la marca EGO.
MANUAL DE USUARIO PPX1000 EGO
ES Conjunto de motor telescópico de 56 voltios 22
PT Haste telescopica eltrica de 56 volts 28
IT Asta motore telescopica da 56 volt 34
NL 56 Volt telescopische elektrische paal 40
DK 56 V stromforsynet teleskopstang 46
SE56-Volt teleskopmotorenhet 51
Fl 56 voltakulla varustettu teleskooppivarsi 57
NO 56-volts teleskopisk kraftstolpe 63
RU Teleckonuueckn npBODH6nok 56 B 69
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones y sustituciones deben realizarlas un技术和作为一名。
SÍMBOLO DE SEGURIDAD
El proposto de los@simbolos de seguidad es atraer su atencion hacia posiblespeligos.Los@simbolos de seguidad y las explicaciones que losacompananrequireen su maxima atencion y comprension.Porsolos,los@simbolos de advertencia no eliminan los posiblespeligos.Las instrucciones y advertencias que proportionscan no sustituyen a las medidas adecuadas de prevencion de accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de utiliser esta herramiento, asegúrese de haber leido y entendidoperfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los SYMBOLos de avis sobre seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCION". Si no se observan todas las instrucciones que se indicate a continuación existe riesgo de incendio, electrocución, asi como de lesiones graves.
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS

ADVERTENCIA: Cuando se utilizes herrimrientas electricas, es possible que salgan despedidos objetos que podrian causar lesiones oculares graves. Antes de empezar a usar herrimrientas electricas,pongase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que@cuenten con pantallas de proteccionlateral y una mascara facial completa. Recomendamos usar una mascara de segundad de amplia vision que pueda utilizearse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguidad equipadas con pantallas laterales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Esta párgina muestra y describe los symbolos de seguridad que pueda hacer en este producto. Asegúrese de leer, comprendir y cumplir todas las instrucciones que se indicate en laquina antes de proceder a su montaje y utilización.
| A | Aviso de seguidad | Indica una situación potencial-mente peligrosa que, de no evitarse,oulda provocar lesiones. |
| Leer el Manual del usuario | Para reducir el risgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender elmanual del usuario antes de utiliser este producto. | |
| Utilizar protec-isión ocular | Utilice siempre gafas de seguidad,gafas con cristales anti-impactoque@cuenten con pantallas de prote-cciónlateral, o bien una mascarafacial que proteja Completelyla cara cuando use este producto. | |
| CE | CE | Este producto está en conformidadcon las directivas de la CEaplicables. |
| UKCA | UKCA | Este producto cumple la legislaciónaplicable del Reino Unido. |
| RAEE | RAEE | Los productos electricos nodeben eliminarse con la basuradoméstica. Llévelos a un centro dereciclaje autorizzato. |
| IPX5 | Simbolo de tipo de protección IP | Protección contra chorros de agua |
| V Voltio | Tensión | |
| mm Millimetro Longitudo | tamaño | |
| cm Centimetro Longitudo | tamaño | |
| kg Kilogramo Peso | ||
| Corriente continua | Tipo ocharacterística de la corriente |
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguidad signaledas con el significo todas las instrucciones.
Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.
ElTERMIO "herramrientas electricas" que aparece en las advertencias se refiere tanto a aquellas herramrientas que funciona conectadas a la red electrica (mediante cable) como a aquellas others que funciona con bateria (inalambricas).
Advertencias de seguridad generales para herrrientas electricas - Seguridad en la zona de trabajo.
- Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las Areas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes.
- No utilise herramrientas electricas en entornos explosivos; como por exemple, en presencia de gasolina, o bien de liquidos, gases o polvo inflamables. Las herramrientas electricas generan chispas que podrian actuar como detonante de vapeores y particulas de polvo inflamables.
- Mantenga a los niños y las cuales personas alejados cuando esté utilizing una herr模板ia electrica. Las distrractiones podrian hacerle perdier el control de la herr模板ia.
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas - Seguridad electrica.
- El enchufe de la herramienta electrica debe corresponder con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe en modo uno. Nunca utilise enchufes adaptadores con herramrientas electricas equipadas con conexión a tierra. Si no se modifican los enchufes y这些东西 corresponden con las tomas de corriente, se reducir enormamente los riesgos de electrocución.
- Eviterialquiercontacto corporalcon superficies conectadasa tierra,como tuberias,radiadores, hornilloselétricosyfrigorificos.Existe un mayor riesgo de descarga elétrica si su cuerpo tiene connexiona tierra.
No exponga las herramientos electricas a la lluvia o a la humedad. Si penetría agua en una herramipta electrica, aumento el riesgo de descarga electrica.
No maltrate el cable. Nunca utilise el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta electrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes aflilados o las piezas moviles. Los cables danados o enredados augmentan el riesgo de descarga electrica. - Cuando use una herramIENTA electrica al aire libre, utilise un cable alargador adecuado para uso en exteriores. Si se usa un cable adecuado para
exteriores, se reducirá el riesgo de descarga electrica.
Si es inevitable usinguna herramienta electrica en un entorno humedo,utilice una alimentacion con un interruptor de proteccion diferencial. Lautilizacion de un interruptor de proteccion diferencial reducirale risgo del descargaelectrica.
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas - Seguridad personal.
- Manténgase alerta, preste atencion a lo que está hacer y aplicque el sentido común durante el uso de una herramienta electrica. No utilise herramrientas electricas si está cansado o se encontrar bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos.
Cuando se está usingo herramenteles electricas,
cualquier falta de atencion, aunque sea por un instante,
puede provocar lesiones graves. - Utilice equipo de proteccion personal. Utilice siempre proteccion ocular. El equipo de proteccion, como mascaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector o proteccion auditiva, cuando se utilizes adecuadamente, reduce las lesiones personales.
Evite la puesta en marcha accidental de la herr模板. Asegürese de que el interruptor de encendido se oculta en la posicón de apagado antes de enchufar la herr模板 a la red electricty/o de acoplar la bateria, asi como al agarrar o transportar la herr模板. Si lva una herr模板 electrica con el dedo puesto sobre el interruptor, o si enchufa una herr模板 electrica con el interruptor encendido, pueda producirse accidentes. - Retireriallave deajuste ollave inglesia de la herramientaantesdeencenderla. Una llave inglesia ouna llave deajuste enganchada auna parte giratoria de la herramientauede producirlesiones.
- No se estire demasiado para alcanzar lugares de dificil acceso. Mantenga una posicion firme y equilibrada en todo momento. De este modo podra controlar mejor la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
- Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Mantenga el peso, la ropa y los quentes alejados de las piezasVRTiles. La ropa holgada, asi como las joyas o el peso,large podrián engancharse en las partes moviles de la herramienta.
Si se incluyen dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos adequadamente. La realización de dispositivos colectores de polvo puede reducir los peligros occasionados por el polvo.
El hecho de haberse familiarizzato con la herramenta por el uso frecuente no debe hacer que se descuide e ignore los principios de seguidad. Una distracción peut provocar lesiones graves en una fracction de segundo.
ES
Advertencias de seguridad generales para herrrientas electricas - Utilizacion y calidad de las herrrientas electricas.
No fuerce la herramienta eletrica. Utilice la herramienta eletrica adecuada para la tarea que vaya a realizar. La herramienta correcta funciona比较好 y con mas seguidad a la velocidad para la que ha sido diseñada.
No use la herramienta si el interruptor no funcional para encenderla y apagarla. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
-
Desconecte el enchufe de la toma de corriente o quite la bateria de la herramienta antes de realizar algoajuste,combiar accesos or guardarla.Estas medidas de segundad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha por accidente.
-
Guarde las herramrientas electricas apagadas fuera del alcance de niños y nocede que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramrientas. Las herramrientas electricas son peligrosas si las usesan personas sin experiencia.
Lleve a cabo el mantenimiento que seanecessary en sus herramentas electricas. Compruebe si hayelementos moviles desalineados o trabados, piezas rotas u other circunstancia quecoulda afectar al functionamento de la herramenta. Si la herramenta electrica está danada, levela a reparar antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramentas electricas.
- Mantenga las herramrientas de corte afliladas y limpias. Las herramrientas de corte bien afliladas tienen menos probabilitades de atascarse y son más fáciles de controlar.
Use la herramipta elctrica,los accesos,las brocas,etc.,siguiendo las instrucciones y teniendoen cuesta las condidiones de trabajo y la tarea arealizar.El uso de las herrmiantas elctricas para fines differsente a los previstos能把 dar lugar asituaciones de peligro.
-
Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si las asas y las superficies de agarre estan resbaladizas no se pueda manejar la herramienta de forma segura ni mantener el control en las situaciones inesperadas.
-
Este Conjunto de motor telescópico de 56 V PPX1000 unicamente pode utiliser con las siguientes herramrientas EGO o con las que lance EGO posteriormente para el uso con esteconjunto de motor telescópico:
| TIPO DE ACCESORIO N.° DE MODELO | |
| Herr模板 cortasetos PTX5100 | |
| Accesorio de sierra telescopia PSX2500 | |
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas - Utilizacion y cuidado de la bateria.
Recargue únicamente con el cargador especialido por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de bateria podra occasionar un incendio si se utilizes con una bateria distinta.
- Utilice herramrientas electricas solamente con las baterias diseñadas asignificante para ellas. El uso de cualquier(other tipo de bateria可以选择 provocar riesgo de lesiones e incendio.
- Cuando no se esté utilizing la bateria, manténgala apartada de objetos metálicos como clips para papeles, monidas, llaves, clavos, tornillos, orialquier otro objeto metalicokeeque pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. Si se provoca el cortocircuito en los terminales de la bateria, podrjan producirse quemaduras o incendios.
En conditiones de uso intensivo, es possible que se produzca una fuga de liquido de la bateria; evite el contacto. Enjuague con agua si se produce un contacto accidental. Si el liquido entra en contacto con los ojos, Solicite también atencion medica. El liquido que emana de la bateria peut provocar irritaciones o quemaduras.
No utilise una bateria o una herramienta que haya sido modificada o que está dañada. Las baterías dañadas o modificadas peuvent tener un comportamento impredecible y provocar un incendio, explosión o rísgo de lesiones.
No exponga la bateria ni la herramienta al fuego ni a una temperatura excessiva. La exposacion al fuego o a una temperatura superior a 130^ podria provocar una explosion.
- Siga todas las instrucciones de cargo y no cargue la bateria ni la herramienta fauna del rango de temperatura asignado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperatas neuera del rango asignado para darar la bateria y augmentar el riesgo de incendio.
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas - Servicios.
Las reparaciones de las herramrientas electricas debe realizarlas un technician综合素质,utilizando solo piezas de recambio identicas.De este modo,podra garantizarse la calidad de uso de la herramiptalectrica.
- No repare nunca baterias que estén danadas. Las baterías solo deben repararlas el fabricante o un centro de servicios专业技术o autorizado.
Si se produce alguna situacion que no este incluida en este manual, actue con cuidado y sentido comun. Pongase en contacto con el departamento de atencion al cliente de EGO para solicitar ayud.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EN EL MANUAL DEL USUARIO DEL ACCESORIO APLICABLE ENCONTRARÁ REGLAS DE SEGURIDAD ESPECIALCAS ADICIONALES
ESPECIFICACIONES
| Tensión | 56 V --- |
| Temperatura de funciona recommendada: | de -10°C a 40°C |
| Temperatura de almacenimiento recommendada | de -20°C a 70°C |
| Peso 3,9 kg |
DESCRIPCION
FAMILIÁCESE CON EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCOPICO (Fig. A)
- Empuñadura trasera
- Lenguetadebloqueo
- Anilla de transporte
- Empuñadura delantera
- Tuerca de fijación
- Botón de liberación del tubo
- Tuerca de bloqueo
- Acoplador
- Tubo telescópico
- Gatillo para la velocidad variable
- Soporte de herramienta
- Correa bandolera
- Mecanismo de expulsion
- Seguro
- Botón de liberación de la bateria
- Soporte de la llave
- Llave combinada
LISTA DE CONTENIDO (FIG. A)
MONTAJE
ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilise el producto hasta haber sustituido las piezas. Podrián producirse lesiones graves en caso de utiliser el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada.
ADVERTENCIA: Quite sempre la bateria del producto antes de instalar piezas, efectuar ajustes, proceder a su limpieza, o cuando el producto no este en uso.
INSTALAR UN ACCESORIO EN EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCOPICO
ADVERTENCIA: Lea y comprende totalmente el manual del usuario de cada accesorio optional que utilise con esteconjunto de motor telescópico y tengaa en cuenta todas las advertencias e instructaciones. Si no se siguen todas las instructaciones,oulda producirse una descarga electrica, un incendio o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Este Conjunto de motor telescópico de 56 V PPX1000 está Diseño para usar únicamente con los modelos de accesorios de EGO asignados en este manual del usuario o commerciales en el futuro por EGO para su uso con este Conjunto de motor telescópico. La Utilización de otheras accesorios no autorizados podra provocar lesiones graves o danos materiales.
ADVERTENCIA: No instale, retire ni ajuste nunca ningún accesario cuando el Conjunto de motor telescópico está funciona o con la bateria instalada. Si no se apaga el motor y se retira la bateria pueda producirse lesiones graves.
El accesario se conecta al Conjunto de motor telescópico mediante un dispositivo de acoplimiento.
- Apague el motor y quite la bateria.
- Afloje la tuerca de bloqueo.
- Ainee la flecha del tubo del accesorio con el indicator de alineacion en el acoplador, y empuje el tubo del accesorio para introducirlo en el acoplador hasta que oiga claramente un «clic», que indica que el tubo del accesorio está montado correctamente en su situ. (Fig. B).
| B-1 | Botón de liberación del tubo | B-4 | Linea de referencia |
| B-2 | Indicador de alineación | B-5 | Tuerca de bloqueo |
| B-3 | Marca de flecha | ||
- Tire del tubo del accesorio para comprobar que está bloqueado de modo seguro en el acoplador. De lo contrario, empuje el tubo del accesorio en el acoplador hasta que enganche en su situ.
- Apriete firmamente la tuerca de bloqueo.
ES
ADVERTENCIA: Asegürese de que la tuerca de bloqueo está totalmente apretada antes de utiliser el equipo: compruebe el apriete periodically durante el uso para evaporar lesiones personales graves.
DESINSTALAR UN ACCESORIO DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCOPICO
- Apague el motor y quite la bateria.
- Afloje la tuerca de bloqueo.
- Mantenga presionado el botón de liberación del tubo y, alsame tiempo, tire del tubo del accesorio para sacarlo del acoplador.
MONTAJE DE LA CORREA BANDOLERA (fig. C)
Presione el gancho de la correa para abrirlo y enganchelo a la anilla de transporte.
ALARGAR EL TUNO TELESCOPICO
La herramienta está equipada con un tubo telescópico que se pueda alargar hasta 960~mm (cuando está totalmente extraído).
La tuerca de fijacion se utilizes para mantener el tubo telescopico en la posicion ajustada arialquier longitudinal.
- Para alargar el tubo telescópico, afljo la tuerca de fijación siguiendo el símbolo de desbloqueo. El tubo telescópico se deslizará libremente (fig. D)
| D-1 | Tuerca de fijación | D-2 | Indicación del limiteolestimo |
- Tire del tubo telescopico para sacarlo hasta la longitud que desee.
- Para bloquear el tubo telescópico en esta posición, apriete la tuercía de fijación siguiendo el símbolo debloqueo.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado en todos los pasos para evaporar pellizcarse los dedos o la mano.
FUNCTIONAMENTO
ADVERTENCIA: No permita que el着他 do de estar familiarizzato con el producto le haga descuidarse. Recuerde que该如何irdistacion deuna fracion de segundo es suficiente para provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA: Utilice siempre proteccion ocular. De lo contrario, de la herramienta能把 salir objetivos despedidos y alcancerar los ojos, provocando lesiones graves.
ADVERTENCIA: No utilise piezas o accesos no recomendedos por el fabricante de este producto. La realizacion de piezas o accesos no recomendedos可以使earcearlesionesgravees.
El producto pueda utiliser con lluvia.
INSTALAR/QUITAR LA BATERIA
NOTA: Cargue sempre la bateria Completely antes del primer uso.
Instalacion
Alinee las nervaduras de la bateria con las ranuras de montaje, e introduzca la bateria presionandola hacía abajo hasta oir un «clic» (fig. E).
| E-1 | Ranura de montaje | E-2 | Nervadura |
Extracción
Pulse el botón de liberación de la bateria y saque la bateria tirando de ella (fig. F).
ADVERTENCIA: Para evaporar lesiones graves, cuando lleve la herramienta o la transporte quite siempre la bateria y mantenga las manos alejadas de la lengueta de desbloqueo y del gatillo.
CORREA BANDOLERA
Para un funciona比较好 y más seguro,pongase la correa bandolera cruzada desde el hombre, como se muestra en la fig. G.Ajuste la correa bandolera en una posicion coma modal para utiliser la herramipta.
Hay dos formas de soltar la correa. Quitesela directamente del hombre (fig. H) o presione el gancho de la correa y quitela de la anilla de transporte situada en el tubo (fig. I).
ADVERTENCIA: La correa bandolera también es un mecanismo de liberacion rapiida si se produce una situacion peligrosa. En caso de emergencia, quitesela del hombre inmediamente, sin importar como este colocada la correa.
CÓMOSUJETARELCONJUNTODE MOTORTELESCOPICO
El Conjunto de motor telescópico está equipado con un avanzado sistemas de dos gatillos (fig. J). Cada sistemas de gatillo se pueda usar independmente para encender o apagar la herramienta. Este innovador método de doble control permite un uso más ergonífico en las arduas tareas diarias. (Fig. K y L)
ARRANQUE/PARADA DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCOPICO
Para arrancar el Conjunto de motor telescópico
Mueva hacía delante la lengüeta de bloqueo y presione el gatillo para la velocidad variable para encender el Conjunto de motor telescópico. Cuanta más presión se aplica en el interruptor para la velocidad variable, mayor es la velocidad en el accesorio.
Parada
Suelte el gatillo para la velocidad variable y la lengüeta de bloqueo.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Cuando repare la herramienta, utilise solo piezas ideéticas a las originales. Examine la herramienta regularmente y lleve a cabo las operaciones de mantenimiento. Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones deben realizarlas únicamente un的技术ico@cualificado.
ADVERTENCIA: Antes de inspections, limpiar o realizar el mantenimiento de la herramipta, apague el motor, espere a que se detenga todas las partes moviles y quite la bateria. El incumplimiento de estas instrucciones podra provocar lesiones personales graves o daños materiales.
AVISO: Antes de cada uso, examine todo el producto para ver si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc. Apriete bien todas las sujecciones y los tapones y noonga en marcha el producto hasta haber reemplazado todas las piezas que falten o que estén dañadas. Póngase en contacto con el service al cliente o con un先进技术 de serviceriallicado.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de plastico. La mayoría de los plásticos podrián dànarse si se limpian con algunos de los temas de disolventes disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la@suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCOPICO
- Apague el motor y quite la bateria.
- Limpie la sociedad y restos del Conjunto de motor telescópico realizando un paño humedo con un detergente suave.
AVISO: No utilise detergentes fuertes en la carca de plastico o la empuñadura. Algunos aceites aromáticos,
como aquellos a base de limón o pino, podrián dañar estas piezas.
ALMACENAMIENTO DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCOPICO
- Quite la bateria del Conjunto de motor telescópico antes de guardarlo.
- Limpierialquiercueroextrao delconjunto demotor telescopico.
- Guardelo en un lugar al que no pueda acceder ningún Niño.
- ManténgaloApartado de agentes corrosivos, como productos químicos de jardinía y sal para deshielo.
Protección del medio ambiente

jNo elimine aparatos eletricos, cargadores de baterias, pilas o baterias recargables jusqu con los despedicios domesticos!
SOLUTION DE PROBLEMAS
Consulte el manual del usuario del accesorio aplicable.
GARANTÍA
POLITICA DE GARANTIA DE EGO
Visite la párgina web_egopowerplus.eu para poder los关键时刻 y conditiones completos de la的政治a de garantía de EGO.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS!

LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÉS
SIGNIFICADO DOS SIMBOLOS

aabal 1y 4gab gdaabla 1y bbl 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
i 1
a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
56PPX1000 5j jai aal gao piai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali
y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
J 1
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
e 15 y s 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15
Aolalil 1j51 Jauuui j
- jiu liu quan zao
E
Jaa Jaa Jaa aal
p#i#i,
juaa piaiwaie, 1
i
A
C
Aolalai juijui
jglgagcui
| الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الح註冊 الإستعمال الحرفية الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALI IN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINA ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALI-IN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIHN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIn ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIin ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINS ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINI ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIM ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAS ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAR ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAD ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIND ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAT ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIout ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOut ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALI OUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALILOT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOST ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIROUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALI_OUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALILOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILOUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALILUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIAUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALIEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEUT ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN ALLEN |
!
J 1

Jaei jie 1yaiie yiaolll jaojia Jaae iia jia o jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao
aXwJg
alaiall jblll golil gao aolll jgno jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn jn j
a aalll clai jg g jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
jai
A aalalaolai jia yao yao A la gao yao yao oao yao yao 1yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao

aXwll
12e 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
jaiy 1