Eco Conscious Edition HD5120 - Cafetera PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS en formato PDF.
| Marca | Philips |
| Modelo | Eco Conscious Edition HD5120 |
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Color | Blanco / Plateado (estimación) |
| Capacidad del depósito de agua | 1,2 L (estimación para 10-15 tazas) |
| Tipo de café | Café molido para filtro |
| Filtro | Filtro de papel tipo 1x4 o n°4 |
| Jarra | De vidrio con pico vertedor, capacidad aproximadamente 1,2 L |
| Placa calefactora | Sí, mantiene caliente |
| Función antigoteo | Sí, permite retirar la jarra durante la preparación |
| Apagado automático | Sí, después de 30 minutos |
| Descalcificación | Recomendado cada 2 meses con vinagre blanco (4% ácido acético) |
| Alimentación | 220-240 V, 50-60 Hz (estimación estándar) |
| Potencia | Aproximadamente 700-1000 W (estimación) |
| Dimensiones (L x P x A) | Aproximadamente 25 x 20 x 35 cm (estimación) |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg (estimación) |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño húmedo; filtro y jarra lavables con agua caliente y jabón |
| Materiales | Plástico, vidrio, metal (placa calefactora) |
| Garantía | 2 años (estándar Philips) |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica, seguir las normativas locales |
Preguntas frecuentes - Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eco Conscious Edition HD5120 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eco Conscious Edition HD5120 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS
Información de seguridad importante 81
Campos electromagnéticos (CEM) 82
Descripción general del dispositivo 82
Antes de utilizarlo por primera vez 83
Cómo hacer café 85
Función antigoteo 87
Limpieza 87
Descalcificar 88
Solicitud de accesorios 90
Garantía y asistencia 90
Reciclaje 90
Resolución de problemas 90
76 Español
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para aprovechar al máximo el soporte que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Información de seguridad importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
-No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado para su uso se corresponde con el voltaje de red local.
-Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra. - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo Philips, un centro de servicio autorizado por Philips o el personal con la misma cualificación a fin de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que entiendan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
-No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
- Utilice este aparato exclusivamente para la finalidad a la que está destinado a fin de evitar posibles riesgos o lesiones.
Precaución
- Limpie siempre el aparato con agua limpia antes de usarlo por primera vez.
-
No coloque el aparato en una superficie caliente y asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con superficies calientes.
-No coloque el aparato en un armario durante el uso. -
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas durante su uso.
- Durante la preparación del café y hasta que el aparato esté apagado, el portafiltro, la parte inferior, la placa caliente y la jarra de café permanecerán calientes.
- No coloque la jarra en fogones ni microondas para recalentar el café.
- Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como casas de campo, hostales en los que se ofrecen desayunos, zona de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, y por parte de clientes en hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No abra el aparato ni intente repararlo usted mismo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Descripción general del dispositivo
1 Filtro
2 Cuerpo del filtro
3 Tapa de la jarra
4 Jarra de cristal
5 Placa caliente
6 Interruptor de encendido/apagado
7 Depósito de agua
8 Tapa del filtro
9 Tapa del depósito de agua

Antes de utilizarlo por primera vez
Nota: No ponga un filtro de papel con café molido en el filtro.
Nota: Limpie siempre el aparato con agua limpia antes de usarlo por primera vez.

1 Limpie el filtro, la jarra de vidrio y la tapa de la jarra.

2 Quite la tapa del depósito de agua.

text_image
3 ↓ MAX 10 153 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX.

4 Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua en su lugar.

5 Coloque la jarra de vidrio sobre la placa caliente.

6 Conecte el enchufe a una toma de corriente.

text_image
77 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato. El piloto del interruptor de encendido/apagado se ilumina.

text_image
88 Deje que el aparato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por completo.

9 Vacíe la jarra de vidrio.
Cómo hacer café

text_image
11 Abra la tapa del filtro.

2 Coja un filtro de papel (de tipo 1 x 4 o n° 4) y doble los bordes sellados para evitar que se rompa o se arrugue.

text_image
33 Coloque el filtro de papel en el filtro.

text_image
44 Ponga café molido en el filtro de papel.
Nota: Utilice café molido para filtrar. Si muele el café por su cuenta, no lo muela tan fino como el polvo.

5 Cierre la tapa del filtro.

6 Quite la tapa del depósito de agua.

text_image
77 Llene el depósito de agua con la cantidad necesaria de agua limpia y fría.
Nota: No supere la capacidad máxima.

8 Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua en su lugar.

9 Coloque la jarra de vidrio sobre la placa caliente.
Después de la preparación, la placa caliente mantiene el café a la temperatura adecuada.

10 Conecte el enchufe a una toma de corriente.

text_image
11 ↓ 心11 Pulse el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato.

12 Retire la jarra de vidrio cuando termine la preparación del café.

13 Vierta el café en una taza.
Nota: El aparato se apaga automáticamente 30 minutos después de preparar el café para ahorrar energía y como medida adicional de seguridad.
Consejo: Si desea mantener el café caliente más tiempo, viértalo en una jarra aislada.
82 Español
Función antigoteo
La función antigoteo le permite retirar la jarra de la cafetera antes de que finalice el proceso de preparación del café. Cuando retira la jarra, la función antigoteo detiene la salida de café en la jarra.
Nota: El proceso de preparación del café no se detiene cuando retira la jarra. Si no vuelve a colocar la jarra en el aparato en el plazo de 20 segundos, el filtro rebosará.
Limpieza

Precaución: Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Precaución: No sumerja nunca el aparato en agua.

1 Limpie el exterior de la cafetera con un paño húmedo.

2 Lave el filtro, la jarra de cristal y la tapa de la jarra con agua caliente y un poco de detergente líquido.
No limpie el depósito de agua con un paño húmedo. Si descalcifica de forma regular, mantendrá el interior del depósito de agua limpio.
Descalcificar
Descalcifique la cafetera si observa que emite demasiado vapor o si aumenta el tiempo de preparación del café. Es aconsejable descalcificar la cafetera cada dos meses. Utilice solo vinagre blanco para descalcificar, ya que otros productos podrían dañar el aparato.
Advertencia: No utilice nunca vinagre con un 8 % de ácido acético o más, vinagre natural, desincrustantes en polvo o en tabletas para descalcificar el aparato, ya que podría dañarlo.

text_image
1 MAX 7 10 151 Llene el depósito de agua con vinagre blanco (4% de ácido acético) hasta la indicación MAX.

2 Abra la tapa del filtro.

3 Coja un filtro de papel (de tipo 1 x 4 o n° 4) y doble los bordes sellados para evitar que se rompa o se arrugue.

text_image
44 Coloque el filtro de papel en el filtro.

text_image
55 Encienda el aparato y complete un ciclo de preparación de café.

text_image
66 Vacíe la jarra de vidrio y quite el filtro de papel con los residuos de cal.
84 Español

text_image
7 ↓ Water 10 MAX D 157 Llene el depósito con agua limpia y fría hasta la indicación MAX.

text_image
88 Encienda el aparato y deje que complete el proceso de preparación.

Nota: repita el paso 7, 8, 9 hasta que el agua que salga del aparato no tenga sabor ni olor a vinagre.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
Reciclaje

-Este símbolo significa que este producto no se debe desechar con la basura doméstica corriente sin clasificar (2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Resolución de problemas
En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.
Problema Solución
| El aparato no funciona. • Conecte y encienda el aparato.• Compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local.• Llene el depósito con agua. | |
| El aparato gotea. | • No llene el depósito de agua por encima del nivel MAX. |
| El aparato tarda mucho tiempo en preparar el café. | • Elimine los depósitos de cal del aparato. |
| El aparato hace mucho ruido y sale mucho vapor durante el proceso de preparación del café. | • Asegúrese de que el aparato no se ha bloqueado a causa de la cal. Si es necesario, elimine la cal del aparato. |
| Hay posos de café en la jarra. | • No ponga demasiado café molido en el filtro.• Asegúrese de que coloca la jarra sobre la placa caliente con la boquilla mirando hacia el aparato (no hacia un lado).• Utilice el tamaño adecuado de filtro de papel (tipo 1 x 4 o no 4).• Asegúrese que el filtro de papel no esté roto. |
| El café es demasiado flojo. | • Utilice la proporción adecuada de café y agua.• Asegúrese de que el filtro de papel no se doble.• Utilice el tamaño adecuado de filtro de papel (tipo 1 x 4 o no 4).• Asegúrese de que no haya agua en la jarra antes de comenzar a preparar el café. |
| El café no tiene buen sabor. | • No deje la jarra con café en la placa caliente durante mucho tiempo, sobre todo si solo contiene una pequeña cantidad de café. |
| Problema Solución | |
| El café no está lo suficientemente caliente. | Asegúrese de que la jarra se ha colocado correctamente en la placa caliente.Asegúrese de que la placa caliente y la jarra están limpias.Le aconsejamos que prepare más de tres tazas de café para que este tenga la temperatura adecuada.Le recomendamos que utilice tazas finas, ya que absorben menos calor del café que las tazas gruesas.No utilice leche fría directamente del frigorífico.Si la cafetera tiene una jarra con aislamiento, precaliente la jarra con agua caliente del grifo antes de empezar a preparar el café. |
| Hay menos café del esperado en la jarra. | Asegúrese de que la jarra está bien colocada en la placa caliente. Si la jarra no está correctamente colocada en la placa caliente, el sistema antigoteo evitará que el café salga por el filtro. |
| El café rebosa por el filtro mientras el aparato prepara el café. | Compruebe si ha colocado el filtro correctamente en el aparato. Si el filtro no se encuentra en la posición correcta, el sistema antigoteo dejará de funcionar y el filtro podría rebosar.Si retira la jarra del aparato durante más de 20 segundos durante el proceso de preparación, el filtro comienza a rebosar. |
Sisukord
Sissejuhatus 88
4 Coloque café moído no filtro de papel.
Comandarea accesoriiilor 264