Eco Conscious Edition HD5120 - Kávovar PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS ve formátu PDF.
| Značka | Philips |
| Model | Eco Conscious Edition HD5120 |
| Typ produktu | Překapávač kávy |
| Barva | Bílá / Stříbrná (odhad) |
| Kapacita vodní nádrže | 1,2 l (odhad pro 10-15 šálků) |
| Druh kávy | Mletá káva na filtraci |
| Filtr | Papírový filtr typu 1x4 nebo č. 4 |
| Verseuse | Skleněný džbán s výlevkou, kapacita cca 1,2 l |
| Výhřevná deska | Ano, udržuje teplo |
| Funkce stop-kapání | Ano, umožňuje vyjmout džbán během přípravy |
| Automatické vypnutí | Ano, po 30 minutách |
| Odvápnění | Doporučuje se každé 2 měsíce bílým octem (4% kyselina octová) |
| Napájení | 220-240 V, 50-60 Hz (standardní odhad) |
| Příkon | Přibližně 700-1000 W (odhad) |
| Rozměry (D x Š x V) | Přibližně 25 x 20 x 35 cm (odhad) |
| Hmotnost | Přibližně 1,5 kg (odhad) |
| Údržba | Vnější čištění vlhkým hadříkem; filtr a džbán omyvatelné v teplé mýdlové vodě |
| Materiály | Plast, sklo, kov (výhřevná deska) |
| Záruka | 2 roky (standardní Philips) |
| Recyklace | Nevyhazujte do směsného odpadu, řiďte se místními předpisy |
Často kladené otázky - Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS
Dotazy uživatelů ohledně Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Eco Conscious Edition HD5120 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Eco Conscious Edition HD5120 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Eco Conscious Edition HD5120 PHILIPS
Důležité bezpečnostní informace 27
Elektromagnetická pole (EMP) 28
Přehled zařízení 28
Před prvním použitím 29
Vaření kávy 30
Funkce odkapávací zarážky 33
Čištění 33
Odvápňování 33
Objednávání příslušenství 35
Záruka a podpora 35
Recyklace 35
Řešení problémů 36
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat podporu, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte si produkt na adrese www.philips.com/welcome.
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto přiručku s důležitými informacemi a uschovejte jí pro budoucí použití.
Nebezpečí
-Nikdy přístroj nesmíte ponořit do vody ani do jiné tekutiny.
Varování
- Dříve, než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístrojì souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
-Přístroj připojujte do řádně uzemněných zásuvek. - V případě zjištění závady na zástrčce, na napájecím kabelu, nebo na přístroji samotném přístroj dále nepoužívejte.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou možná rizika. Čištění a uživatelskou údržbu mohou provádět děti až od věku 8 let a pod dozorem. Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
-Děti si s přístrojem nesmí hrát. - Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
- Tento přístroj používejte pouze k zamýšlenému účelu, abyste předešli riziku poškození či zranění.
Upozornění
-Před prvním použitím vždy vypláchněte přístroj čerstvou vodou.
- Nepokládejte přístroj na horký povrch a dbejte také na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými povrchy.
-Během používání neumístujte přístroj do skříně.
- Před čištěním nebo pokud se vyskytnou během vaření problémy, přístroj odpojte.
- Během přípravy a před vypnutím přístroje jsou držák filtru, dolní část přístroje, plotýnka a konvice s kávou horké.
- Nepokládejte konvici na sporák nebo do mikrovlnky kvůli předehřátí kávy.
- Tento přístroj je určen k použití v domácnostech a podobných prostředích, jako jsou chaty, ubytovny, kuchyňky pro personál v obchodech, kancelářich a jiných pracovištích a pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostorách.
- Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu společnosti Philips. Přístroj neotvírejte ani se nepokoušejte jej sami opravit.
28 Česky
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Přehled zařízení
1 Filtr 6 Vypínač pro zapnutí/vypnutí
2 Tělo filtru
7 Nádržka na vodu
3 Víko konvice 8 Víko filtru
4 Skleněná konvice 9 Víko nádržky na vodu
5 Plotýnka

Před prvním použitím
Poznámka: Do filtru nevkládejte papírový filtr s mletou kávou.
Poznámka: Před prvním použitím vždy vypláchněte přístroj čerstvou vodou.

1 Vyčistěte filtr, skleněnou konvici a víko konvice.

2 Sejměte víko nádržky na vodu.

text_image
3 ↓ MAX 10 153 Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku MAX.

4 Nasadte víko zpět na nádržku na vodu.

5 Postavte skleněnou konvici na plotýnku.
30 Česky

6 Připojte zástrčku do zásuvky ve zdi.

text_image
77 Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte vypínač. Rozsvítí se kontrolka vypínače.

text_image
88 Přístroj ponechte v chodu, dokud se nádržka na vodu nevyprázdní.

9 Vyprázdněte skleněnou konvici.
Vaření kávy

text_image
11 Otevřete víko filtru.

2 Vezměte papírový filtr (typ 1 × 4 nebo č. 4) a přehněte jeho okraje, abyste zabránili natržení a pokrčení.

text_image
33 Papírový filtr vložte do filtru.

text_image
44 Do papírového filtru nasypte mletou kávu.
Poznámka: Použijte kávu namletou pro překapávací kávovary. Pokud melete kávu sami, nemelte ji úplně na prášek.

5 Poté zavřete víko filtru.

6 Sejměte víko nádržky na vodu.

text_image
77 Nádržku na vodu naplňte potřebným množstvím studené pitné vody.
Poznámka: Nepřekračujte maximální kapacitu.
32 Česky

8 Nasad'te víko zpět na nádržku na vodu.

9 Postavte skleněnou konvici na plotýnku. Plotýnka udržuje správnou teplotu uvařené kávy.

10 Připojte zástrčku do zásuvky ve zdi.

text_image
11 ↓ 心11 Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte vypínač.

12 Když je káva uvařená, sejměte skleněnou konvici.

13 Nalijte kávu do šálku. Poznámka: V zájmu dodatečného zajištění bezpečnosti a úspory energie se přístroj automaticky vypne po 30 minutách od uvaření kávy.
Tip: Pokud chcete, aby káva byla udržována horká po delší dobu, přelijte ji do izolované konvice.
Funkce odkapávací zarážky
Funkce odkapávací zarážky umožňuje odstranit konvici z kávovaru ještě před dokončením vaření. Když konvici vyjmete, zarážka zastaví tok kávy do konvice.
Poznámka: Proces vaření se vyjmutím konvice nezastaví. Pokud konvici do přístroje nevrátite do 20 sekund, filtr přeteče.
Čištění

Upozornění: Před čištěním vždy přístroj odpojte od napájení.
Upozornění: Nikdy neponořujte přístroj do vody.

1 Vnější povrch kávovaru čistěte navlhčeným hadříkem.

2 Filtr, skleněnou konvici a víko konvice umyjte v horké vodě s přídavkem vhodného mycího prostředku.
Nádržku na vodu nečistěte navlhčeným hadříkem.
Pravidelné odvápňování udržuje čistotu uvnitř nádržky na vodu.
Odvápňování
Odvápnění kávovaru je nutné, všimnete-li si nadměrného množství páry anebo prodlužuje-li se doba vaření. Odvápnění doporučujeme provádět každé dva měsíce. K odvápnění používejte pouze bílý ocet, protože jiné produkty mohou způsobit poškození přístroje.
Varování: K odvápnění přístroje nikdy nepoužívejte ocet s obsahem kyseliny octové 8 % a více, přírodní ocet ani práškové či tabletové prostředky pro odstraňování vodního kamene. Mohly by způsobit poškození přístroje.
34 Česky

text_image
1 MAX 7 10 151 Naplňte nádržku na vodu bílým octem (4% kyselina octová) až po značku MAX.

2 Otevřete víko filtru.

3 Vezměte papírový filtr (typ 1 × 4 nebo č. 4) a přehněte jeho okraje, abyste zabránili natržení a pokrčení.

text_image
44 Papírový filtr vložte do filtru.

text_image
55 Zapněte přístroj a nechte jej provést cyklus přípravy.

text_image
66 Vyprázdněte skleněnou konvici a vyjměte papírový filtr s vápenatými zbytky.

text_image
7 ↓ MAX 10 157 Nádržku na vodu naplňte studenou pitnou vodou až po značku MAX.

8 Zapněte přístroj a nechte jej provést cyklus přípravy.

9 Konvici vyprázdněte.
Poznámka: Kroky 7, 8 a 9 opakujte tak dlouho, dokud voda vytékající z přístroje nepřestane chutnat či zapáchat octem.
Objednávání příslušenství
Chcete-li zakoupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte web
www.philips.com/parts-and-accessoriesnebo se obratte na prodejce Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu).
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Recyklace

- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
-Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Řešení problémů
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém Řešení
Přístroj nefunguje. • Zapojte přístroj a zapněte jej.
- Zkontrolujte, zda napětí, které je na přístrojí vyznačeno, odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
• Naplňte nádržku na vodu vodou.
Z přístroje vytéká voda.
- Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.
Příprava kávy trvá příliš dlouho. • Odvápněte přístroj.
Přístroj je během vaření hlučný a vyvíjí mnoho páry.
- Zkontrolujte, zda přístroj není ucpán vodním kamenem. V případě potřeby provedte odvápnění.
Částice kávy se dostávají do konvice.
- Nesypte do filtru příliš mnoho mleté kávy.
- Ujistěte se, že konvici pokládáte na ohřevnou plotýnku hubičkou směrem do přístroje (tj. nikoli do strany).
- Použijte správnou velikost papírového filtru (typ 1 × 4 nebo č. 4).
- Ujistěte se, že papírový filtr není roztržený.
Káva je příliš slabá.
- Použijte správný poměr kávy k danému množství vody.
- Ujistěte se, že nedošlo k překlopení filtru.
- Použijte správnou velikost papírového filtru (typ 1 × 4 nebo č. 4).
- Pred vařením kávy se ujistěte, že v konvici není voda.
- Neponechávejte kávu v konvici na ohřevné plotýnce příliš dlouho. To platí zvláště, pokud je kávy již málo.
Káva není dostatečně teplá.
- Zkontrolujte, zda konvice správně stojí na ohřevné plotýnce.
• Zkontrolujte, zda jsou plotýnka a konvice čisté.
- Za účelem dosažení správné teploty kávy doporučujeme vařit více než tři šálky.
- Doporučujeme používat tenké šálky, protože z kávy odvádějí méně tepla než šálky silné.
- Nepoužívejte studené mléko přímo z ledničky.
- Pokud má váš kávovar izolovanou konvici, nechte ji před připravou kávy předehřát horkou vodou z kohoutku.
Problém Řešení
V konvici je méně kávy, než by se dalo čekat.
- Dbejte na správné umístění konvice na ohřevné plotýnce. Pokud konvice není na ohřevné plotýnce správně umístěna, zabráni pojistka proti odkapávání odtoku kávy z filtru.
Při přípravě kávy filtr přeteče.
- Zkontrolujte, zda jste správně vložili filtr do přístroje. Pokud filtr není ve správné poloze, odkapávací zarážka nebude fungovat a může dojít k přetečení filtru.
- Pokud během přípravy kávy vyjmete konvici z přístroje na více než 20 sekund, dojde k přetečení filtru.
38 Dansk
Indholdsfortegnelse
Introduktion 39
Dôležité bezpečnostné informácie 280
Elektromagnetické polia (EMF) 281
Prehl'ad zariadenia 281
Záruka a podpora 288
Recyklácia 289
Dôležité bezpečnostné informácie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti.
-Deti sa nesmú hrat s týmto zariadením.
-Pred prvým použitím zariadenie vždy prepláchnite čerstvou vodou.
Elektromagnetické polia (EMF)
6 Vypínač
7 Zásobník na vodu
8 Veko filtra
9 Veko zásobníka na vodu

Poznámka: Do filtra nevkladajte papierový filter s mletou kávou.
Poznámka: Pred prvým použitím zariadenie vždy prepláchnite čerstvou vodou.

2 Odoberte veko zásobníka na vodu.

text_image
3 ↓ MAX 10 153 Zásobník na vodu naplňte po značku MAX.

4 Veko vrátte spät na zásobník na vodu.

8 Zariadenie nechajte zapnuté, kým sa nevyprázdní zásobník na vodu.

9 Vyprázdnite sklenenú kanvicu.
284 Slovenčina
Príprava kávy

4 Do papierového filtra nasypte mletú kávu.
Poznámka: Používajte jemne pomletú kávu. Ak zrnkovú kávu meliete sami, nepomel'te ju skoro až na prášok.

6 Odoberte veko zásobníka na vodu.

text_image
7 2000m7 Zásobník na vodu naplňte požadovaným množstvom čerstvej studenej vody.
Poznámka: Neprekračujte maximálnu kapacitu.

8 Veko vrátte spät na zásobník na vodu.

13 Kávu nalejte do šálky.
Výstraha: Zariadenie nikdy neponárajte do vody.

Zásobník na vodu nečistite navlhčenou handričkou.
1 Zásobník na vodu naplňte bielym octom (4-percentný roztok kyseliny octovej) až po úroveň MAX.

6 Vyprázdnite sklenenú kanvicu a odstráňte papierový filter so zvyškami vodného kameňa.

text_image
7 ↓ MAX 10 157 Zásobník na vodu naplňte po úroveň MAX. čerstvou studenou vodou.

9 Vyprázdnite kanvicu.
• Zásobník na vodu neplňte nad úroveň hladiny MAX.