SU40NX1 - Mueble de televisión SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SU40NX1 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Mueble TV (soporte de televisor) |
| Marca | Sony |
| Modelo | SU40NX1 |
| Modelos de televisores compatibles | KDL-40NX70☐, KDL-40NX80☐ (a fecha de enero de 2010) |
| Dimensiones (A x B x C x D x F x G) | A: 410 mm, B: 130 mm, C: 180 mm, D: 994 mm, F: 45 mm, G: 310 mm |
| Altura con ángulo (E) – 0° | 670 mm |
| Altura con ángulo (E) – 6° | 667 mm |
| Peso del soporte | 5,5 kg |
| Alimentación | Sin alimentación (soporte pasivo) |
| Ángulo de visión ajustable | 0° o 6° de inclinación |
| Material | Metal y plástico (estimación) |
| Fijación a la pared antivuelco | Sí, orificio previsto para fijación |
| Número de personas recomendado para la instalación | Al menos 2 personas |
| Tomillos suministrados | 4 tornillos de fijación del soporte TV (PSW5×16) negros, 1 tornillo de cubierta del soporte (PSW5×16) negro, 1 tornillo de ajuste de ángulo (PSW5×10) plateado, 2 almohadillas (para modelos 40/46/52NX80) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave seco; para manchas persistentes, paño ligeramente impregnado de jabón neutro, luego secar con paño seco. No usar disolvente, bencina. |
| Seguridad | Soporte diseñado únicamente para los modelos especificados. No modificar. Instalar sobre superficie plana y sólida. No cubrir los orificios de ventilación del televisor. No apoyarse sobre el televisor. |
| País de origen / Fabricante | Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Japón |
| Garantía | No especificada, consultar la garantía del televisor |
Preguntas frecuentes - SU40NX1 SONY
Preguntas de los usuarios sobre SU40NX1 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mueble de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SU40NX1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SU40NX1 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SU40NX1 SONY
Muchasgraciasporlaadquisidiondeeste producto.
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso Incorrecto del producto puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga electrica, o si el producto vuelca o se cae. Para evaporar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones decurity.
Este manual de instrucciones muestra laforma correcta de manipular el producto, asi como precauaciones importantes necessarias para evacar accidentes. Lea detenidamente estemanual yutilice el producto correctamente.Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizzato para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
PRECAUCION
Productospecificados
Este soporte está diseñado para su uso con los siguientes productos de Sony asignificados. No instale el soporte en ningún otro producto.
| Television LCD en color | |
| SU-52NX1 | KDL-52NX80☐* |
| SU-46NX1 | KDL-46NX70☐*/46NX80☐* |
| SU-40NX1 | KDL-40NX70☐*/40NX80☐* |
(A enero de 2010)
- En los nombres reales de los modelos, la “□” indica número y/o caractéres espécíficos de cada modelo.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguidadsiguientes, poder producirse lesiones graves araiz de un incendio o una descarga electrica, osi el producto vuelca o se cae.
Tome las debidas precauiones para evaporar que el soporte para TV se vuelque.
De lo contrario, el televisor podrfa volcarse y provocar daños. Fije el soporte para TV y el estante, etc., para evaporar que se vuelque.
Asegürese de instalar el soporte para TV en una superficie plana y solida.
No instale el soporte para TV de modo que se incline en una direccion. Si lo hace, el soporte para TVouldra volcarse o el televator podría caer. Esto podría provocar lesiones o daños.

Asegürese de instalar el soporte para TV en una superficie estable.
Si instalala el soporte para TV en una superficie inestable, podría perdcer el equilibrio y volcar o caer. Esto podría provocar lesiones o daños materiales.

No se apuye en el televisor ni se Craigue de el cuando este instalado en el soporte para TV.
El soporte para TV podría volcarse o el televisor podría caerse y provocar importantes daños e incluso la muerte.

No obstruya el orificio de ventilacion del televator.
Si cubre los orificios de ventilacion (con un pano, etc.), el tevisor podria sobrecalentarse y provocar un incendio.

Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de connexion queden aplastados.
- Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden aplastados al instalar el televisor en el soporte para TV. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión sufren días,oulda provoc un incendio o tener una descarga electrica.
- No pise el cable de alimentación de CA o el cable de connexion cuando transporte el soporte para TV. Dichos cables podrán Danishse y esteoulda provoc un incendio o generate una descarga electrica.

Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentacion de CA o el cable de connexion.
Si se tropieza con uno de这些东西 cables, el soporte para TV podra volcarse y provocar daños.
PRECAUCION
Si no se Tienen en cuenta las precauiones seguidentes, podrjan producirse daños personales o materiales.
No instale equipos que no sean el producto asignado.
Este soporte para TV se ha disnéado para'utilizar únicamente con el producto spécifique. Si instalara equipos que no Sean los especialcados, podrán caerse o romperse y provocar lesiones. Las ilustraciones incluidas en este manual representan los modelos KDL-40NX80, a no ser que se indique lo contrario.
Asegürese de fazer bien el televisor.
Fije el televisor al soporte para TV conridge de los tornillos suministrados. Si no instalala el televisor adecuadamente, podría caerse, o el soporte para TV podría volcarse y provocar lesiones.
Notas sobre la instalación
Instale el soporte para TV en una superficie plana y sóida. No lo instale en ángulo ni inclinado. Paraarlo, respete las precauciones siguientes.
Si instalala el soporte para TV en una superficie blanda, como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha zona con un panel.
- No instale el所提供 para TV en un situo expuesto a la luz directa del sol nioca de un calentador.
- No instale el soporte para TV en un situ caluroso o humedo, ni al aire libre.
Notas sobre el uso
Limpieza
Para Maintener el soporte para TV limpio, utilize un paño suave y seco. Las manchas dificiles se pueda qutar con un paño ligeramente humedecido con jabón neutro. Asegúrese de secar la zona a continuación con un paño suave y seco. No有用的 products químicos, como disolventes o bencina, ya que pueda darar el acabado del soporte para TV.
Asegúrese de que al menos dos o más personas realizan el trabajo de instalación.
Asegúrese de que al menos dos o más personas instalan el televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la instalación, pueda sufir accidentes o lesiones.
No modifique el soporte para TV.
Podrcae syprovac heridas.
Asegúrese deOLLOW las instrucciones para instalarfirmamente el soporte para TV.
Apriete bien los tornillos. Si el teovisor no se instala firmamente, podrfa caerse y provocar caños.
Tenga cuidado de no lastimarse las manos o los dedos durante el montaje.
- Noquia el soporte para TV sujetándolo del embellecedor vertical.
- Tenga cuidado de no hacerse daño en los dedos ni en las manos al instalar el televisor.
nota sobre la extracción del soporte para TV de la caja
Asegürese de sujarar bien el soporte para TV y de Manipularlo con cuidado.
Paso 1: Comprobación de las piezas
| Nombre Cántidad | |
| Soporte | 1 |
| Tapa posterior | 1 |
| Embellecedor vertical | 1 |
| Tornillo de fijación del embellecedor vertical del televisor(PSW5 × 16) negro (× 4) | 5 |
| Tornillo del embellecedor vertical(PSW5 × 16) negro (× 1) | |
| Tornillo de ajuste de ángulo(PSW5 × 10) plateado | 1 |
| Almohadillas de apoyo deltelevisor* | 2 |
- Unicamente para los modelos KDL-40NX80/ KDL-46NX80/ KDL-52NX80.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentacion de CA queda atrapado bajo de un componente o entre various componentes del equipo, podra producirse un cortocircuito una descarga eletrica. Si se tropieza con algo n de把这些 cables, el soporte para TV podra volcarse y provocar daños.
Elija laubicacion de instalacion ycoloque el soporte para TV en el suejo antes de instalar el televisor.
Dado que el televisor es pesado, se recomienda que elija laubicacion de instalacion de antemano y que colque el soporte para TV en el suelo.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el telector para saber como quitar el soporte de sobremesa y la tapa inferior del telector (unicamente modelos KDL-40NX80 / KDL-46NX80 / KDL-52NX80).
Paso 2: Instalacion del televisor
Antes del montaje
- Antes de comenzar el montaje, asegúrese deatar con un destornillador de estrella adecuado para fjjar los tornillos.
- Si utilizes un destornillador electrico, ajuste el par aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
1 Sujete el televisor por donde se indica cuando lo transporte.
1 Consulte lasuma table y mida las longitudes A y B desde el borde superior del televisor, tal como se indica en la ilustracion. Sujete el televisor por donde indica la longitud medida B ().

- Sujete el televisor sobre se indica para no hacerse daño en los dedos.
2Asegürese de sujetar el televisor tal y como se indica:


- Si transporte el televisor con las manos, sujételo tal y como se indica. No presione la pantalla LCD ni el bastidor que rodea la pantalla.
2 Instale el televisor en el soporte para TV.
El televisor se instalala colocandolo en la ranura del soporte para TV.

Unicamente para los modelos KDL-40NX80/ KDL-46NX80/KDL-52NX80
Coloque las almohadillas de apoyo del televisor a todosados del soporte para TV.
(Las almohadillas de apoyo del telesorier tienen cinta adhesiva dc doble cara en su parte inferior.)
Almohadilla de apoyo del televisor

La direccion de la flecha indica la parte frontal del soporte para TV.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos al instalar el televator.
3 Fije el television y el soporte para TV contips de los quatre tornillos de fijacion del embellecedor vertical del television (PSW5 × 16) negro (suministrado).

Tornillo de fijación del embellecedor vertical del televator (PSW5 × 16) negro
4 Fije la taps inferior al teovisor. (Unicamente para los modelos KDL-40NX80/ KDL-46NX80/ KDL-52NX80)
1 Antes de colocar la tapa inferior, conecte el cable de alimentacion de CA.
Si眼看 obtener mas informacion acerca del procedimiento, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el televator.
2Cuando coloque la tapa inferior, incline hacia delante el televisor y, despues de haberla colocado, incline el televisor hacía extras.

5 Fije el televisor y el soporte para TV contips del tornillo de ajuste de angulo (PSW5 x 10) plateau (suministrado).

6
Coloque el embellecedor vertical en su alojamento.
Alinee el embellecedor vertical con el alojamento para el embellecedor y deslícelo hacía abajo tal como se indica en lasuma ilustración. Fije el embellecedor vertical y el alojamento para el embellecedor conridge del tornillo del embellecedor vertical (PSW5 × 16) negro (suministrado).
Si deseña ajustar el ángulo de visión del telector, hágalo antes de colocar el embellecedor vertical. Consulte el paso 2 de "Ajuste del ángulo de visión del telector" en la頁a 7.

7
Fije la tapa posterior al soporte para TV.

Paso 3: Medidas de seguridad para evaporar que el televisor se vuelque
ADVERTENCIA
Tome las debidas precauciones para evaporar que el soporte para TV se vuelque y provoque posibles lesiones y daños materiales.
Hay un orificio paraajar medidas yeating que el soporte para TV se vuelque, tal como pueda verse en la.),?.

Para Obtener más información sobre el procedimiento, consulte el manual de instructuciones suministrado con el televisor.
Especificaiones


| SU-52NX1 | SU-46NX1 | SU-40NX1 | |||
| Dimensiones: mm(pulgadas) | A | 410(16 1/4) | 410(16 1/4) | 410(16 1/4) | |
| B | 125(5) | 140(5 5/8) | 130(5 1/8) | ||
| C | 225(8 7/8) | 190(7 1/2) | 180(7 1/8) | ||
| D | 1.261(49 3/4) | 1.127(44 3/8) | 994(39 1/4) | ||
| E | 0° | 822(32 3/8) | 745(29 3/8) | 670(26 1/2) | |
| 6° | 818(32 1/4) | 741(29 1/4) | 667(26 3/8) | ||
| F | 45(1 13/16) | 45(1 13/16) | 45(1 13/16) | ||
| G | 350(13 7/8) | 330(13) | 310(12 1/4) | ||
| Peso del soporte: 7,7 kg(17 lb) | 6,8 kg(15 lb) | 5,5 kg(12 lb 2 oz) | |||
Diseno y specificationsujetosacambiossinprevioaviso.
Ajuste del ángulo devision del televisor
1 Separe la tapa posterior y el embellecedor vertical.

2 Quite los tornillos.
Quite los tres tornillos del alojamento del embellecedor vertical.

3 Ajuste el ángulo.
Incline el television hacer delante.
Fije el ajustador en el ángulo que deseee (hacia delante para 0 Grades; hacía atrás para 6clerosis).
3Cologne de nuevo el televisor en su situio.

- El ajuste de fabrica es 6 grados.
- Cuando coloque de nuevo el televisor en su situ, sujeete el ajustador con una mano (solamente en caso de ajustarlo a 0odos).

6grados0grados





4 Apriete bien los tornillos.
En primer lugar, fije el ajustador y el alojamento para el embellecedor vertical con ayud del tornillo de ajuste de ángulo (PSW5 × 10) plateado (1) y, afterwards, fije los dos tornillos (2) (utilice los tres tornillos que quito en el paso 2).

Tornillo de ajuste de angulo (PSW5 × 10 ) plateado
Sicherheit
- Nos nombres de modelos actuels, o “□” indica número e/ou caractéres espécíficos a cada Modelo.
AVISO

Parafuso de Ajuste de Angulo (PSW5 × 10) prateado
3 Ajuste o angulo.

Parafuso de Ajuste de Angulo (PSW5 × 10) prateado
Om sikkerhed
| SU-52NX1S | U-46NX1 | $U-40NX1 | |||
| 410410410 | A | ###: ### | |||
| 125140130 | B | ||||
| 225190180 | C | ||||
| 1,2611,127994 | D | ||||
| 8227456700° | E | ||||
| 8187416676° | |||||
| 454545 | F | ||||
| 350330310 | G | ||||
| p5s 5.5 | p5s 6.8 | p5s 7.7 | a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) u) v) w) x) y) z) | z) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) t) u) v) w) x) y) z) | |
aannnnae aee nnnnne eae bne nee


00 000000000000000000000000000000000000000000

400 401 Joojjgss 402 403 404 405 406 407 408
Lg005 1005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005 005
13 12 aglj 1 jygl 0alao agjl j algo j s1 slalai gglj piai"2do ydu .s5 piai j do s5 rai j 1. d5 d0j7 4o0o


y 100000000000000000000000000000000000000000
.2g
1j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
1.
1500 45 45
a
4yj yj 0j1 jS jgs g C Jg S g j
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
Ss 1
y j 1j y j y j w y y y y y y y
Jb00000000000000000000000000000
Sjgjj j 100000000000000000000000000000000000000
Ss
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
.
JyjzjI JyjzjI JyjzjI JyjzjI JyjzjI JyjzjI JyjzjI
aagglg jj g aaglll jge g kdl KDL-40NX80/KDL-46NX80//,
julil (KDL-52NX80□
jzjalil Jolo gog jdu