SUFL61 - Mueble de televisión SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUFL61 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SUFL61 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mueble de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUFL61 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUFL61 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SUFL61 SONY
Gracias por comprar este producto.
Información para los pacientes
Unicamente representantes de service Sony autorizados deben instalar este producto, ya que se requirecen al menos dos personas, además de cuidado, medías de seguridad y conocimientos技术和especiales.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguridad o el producto se utilizes incorrectamente, pueda producirse lesiones graves o incendios.
Este manual de instrucciones muestra laforma correcta de manipular el producto, asi como precauaciones importantes necessarias para evacar accidentes. Lea este manual atentamente yutilice el producto correctamente. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Información para los distribuidores de Sony
La instalación de un televisor requiere al menos dos personas, además de un cuidado y conocimientos技术和peciales. Al instalar un televisor, consulte este manual cuidadosamente. Sony no se responsabiliza de los accidentes o días que se produzcanupon a la instalación o manejo incorrectos. Entregue estemanual al cliente tras la instalación.
Sobre la seguridad
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se realizan Incorrectamente,SEO, y como es un incendio o una descarga electrica, o si el producto vuelc o se cae. Para evaporar tales accidentes, asegúrese de cumplir las precauciones de sécurité.
PRECAUCION
Este soporte para TV se ha disnéado para'utilizar con los Productosesionales a continuación. Su uso conotos aparatos podría producir inestabilidad y en consecuencia provocar lesiones.
Productos especializados (a partir de julio de 2006)
Televisor LCD en color
KDL-52X2000
KDL-46X2000
KDL-40X2000
Conotiros teileores, consulte los manuales de instrucciones correspondentes para comprar si es possible utilizar este soporte para TV.
ADVERTENCIA
Si no se tenen en cuenta las precaucionesSIGUIENTES, poder producirse lesiones graves o incluso la muerte a raiz de un incendio o una descarga electrica, o si el producto vuelca o se cae.
Unicamente representantes de service Sony autorizados deben instalar este producto.
Si personas no autorizadas llevan a cabo la instalacion, podrrian producirse heridas graves, ya que el soporte para TV y el televator son muy pesados.
Tome las debidas precauaciones para evaporar que el soporte para TV se vuelque.
De lo contrario, el televisor podra volcarse y provocar lesiones. Fije el televisor a una pared, pilar, etc., para evaporar que se vuelque.
Asegúrese de instalar el soporte para TV en una superficie plana y sólica.
No instale el soporte para TV de modo que se incline enomialquier direccion. En caso contrario, el soporte para TV podra volcarse o el televisor podra caer. Esto podria provocar danos personales.
Si instalala el soporte para TV en una superficie blanda, como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha zona con un panel.
No utilise un soporte para TV dañado.
No实用性 el soporte para TV si presenta fisuras.
El cristal podrfa romperse y el tevisor podrfa caerse, o bien el soporte para TV podrfa volcarse. Esto podrfa provocar danos personales.

Soporte para TV danado
No se apuye en el teovisor ni se Craigue de el@m间隙seencuentrefijado al soporte para TV.
Podría volcarse el soporte para TV o caerse el televisor y provocar lesiones graves o la muerte.

No permita que los niños se suban en el soporte para TV ni que gateen por las repisas.
Si se suben niños encima del soporte para TV o gatean entre las repisas, el cristal podría romperse y el televisor podría caerse, o bien el soporte para TV podría volcarse, provocando lesiones graves o la muerte.

Podrfa caerse, o romper el cristal y provocar lesiones.

No cubra el orificio de ventilacion del televisor.
Si se cubre el orificio de ventilacion (con un paño, etc.), el monitor podra sobrecalentarse y provocar un incendio.

Procure evaporar que se aplaste el cable de alimentacion o el cable de conexión.
-
Evite también que se aplaste el cable de alimentación o el cable de connexion al instalar el televisor en el soporte para TV. Si se daña algo nuo de这些东西 cables,可以更好 producirse un incendio o una descarga electrica.
-
No pise el cable de alimentacion ni el de connexion al transporte el soporte para TV. Dichos cables podrian danarse y provocar un incendio o una descarga electrica.

Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentacion o los cables de connexion.
Si tropezara, el soporte para TV podrva volcarse y provocar lesiones.

No nuevo el soporte para TV cuando esté el televisor acoplado o cuando haya alcún equipo conectado en el interior.
Si mueve el soporte para TV con el televisor acoplado, podría dañarse la espalda, o bien el soporte para TV podría volcarse y provocar heridas graves. Asimismo, podría caerseequalquier equipo conectado en el

interior, rompiendo la repisa de vidrio o provocandoOthers daños materiales.
PRECAUCION
Si no se Tienen en cuenta las siguientes precauciones, poder producirse daños personales o materiales.
No instale equipos que no sean el producto asignado.
- Este soporte para TV se ha disnéado para'utilizar únicamente con el producto asignificado. Si instalas equipos que no Sean los asignificados, pueda caerse o danarse y provocar lesiones.
- No Coloque encima del soporte para TV objetos como jarrones, cerámica, etc.
- No modifique el soporte para TV.
- No coloque nunca objecto caliente directamente encima del soporte para TV. El calor puede occasionar la decoloracion o deformacion del soporte para TV.
- No coloque nada que pueda darar el cristal directamente encima del soporte para TV.
Asegürese de fjar bien el televisor.
Utilice los accesos de anclaje suministrados para fazer el televisor en el soporte para TV. Si no instalal el televisor adecuadamente, pueda caerse, o el soporte para TV pueda volcarse y provocar lesiones.
No aplique peso al cristal ni lo someta a golpes.
Al instalar el televisor, no se apoye con la mano en el soporte para TV. No golpee el soporte para TV con objetosuros, como un destornillador, etc., ya que pueda romperse el cristal y provocar lesiones.
Transporte del soporte para TV
Si intenta mover el soporte para TV usted solo o sin seguir los procedimientos adecuados, pueda sufir una lesión. Para evaporarlo, asegúrese de seguir los consejos que se Offercen a continuación.
- Procure que dos o mais personas transporten el soporte para TV, pero solo antes de haber retirado el televisor, el equipo connectado y las repisas de vidrio.
- No arrastre el soporte para TV. Las piezas de la base del soporte para TV podrjan soltarse y dañar el suejo.
- Tenga cuidado de que las manos o los pies no queden atrapados bajo de la placar inferior.
- No agarre el soporte para TV por la repisa de vidrio durante su transporte.
No someta el cristal a golpes fuertes.
Aúnque este soporte para TV está construido con vidrio end缬ecido,debte tenerse cuidado.
Si el cristal se rompe, los fragmentos peuvent provocar lesiones. Para evaporar esta situación, tome las precauciones que se indidan a continuación.
- No golpee el cristal ni deje caer objetos puntiagudos sobre el本身就是. Evite los impactos fuertes.
- No raye ni presione el cristal con objetos puntiagudos.
- Evite que objetos contundentes, como una aspiradora, golpeen los bordes del cristal.


Notasobre lacapacidad decarga
No coloque ningún equipo que supere el peso máximo permitido para cada repisa indicado en la ilustración. En caso contrario, las repisas podrán romperse.

SU-FL61:48kg(105lb14oz)
Notas sobre la instalación
- Allovaracabo el montaje,coloque el material de embalaje sobre el sueo para evaporar que se dae el sueo.
-
Instale el soporte para TV sobre una superficie plana y sóida. No lo instale en ángulo ni inclinado. Paraarlo, respete las precauciones siguientes.
-
Si instalala el soporte para TV en una superficie blanda, como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha zona con un panel.
- No instale el所提供 para TV en un situo expuesto a la luz directa del sol nioca de un calentador.
- No instale el soporte para TV en un situ caluroso o humedo, ni al aire libre.
Notasobreeluso
Para Maintener el soporte para TV limpio, utilise un paño suave y seco. Las manchas resistentesuen节能减排 con un paño ligeramente humedecido con detergente diluido.A continuacion,seque la zona con un paño suave y seco.No实用性 productos químicos, como disolventes o bencina, ya queuen大家可以 el acontecido del soporte para TV.
Información para los distribuidores de Sony
Procure leer detenidamente las instrucciones de seguridad descritas anteriormente y prestar especial atencion a la calidad durante la instalacion, mantenimiento, comprobacion y reparacion del producto.
Asegúrese de que al menos dos o más personas realizan el trabajo de instalación.
Asegürese de que al menos dos o más personas instalan el televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la instalación, pueda sufir accidentes o lesiones. Durante la instalación, procuremanter alejados a los niños.
Asegúrese deOLLOW las instrucciones para instalar firmamente el soporte para TV.
Si un tornillo no está apretado firmamente, o se cae, el soporte para TV podra volcarse. Esto podra produir lesiones o daños materiales.

Tenga cuidado de no lastimarse las manos o dedos durante la instalación.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni las manos al montar el soporte para TV e instalar el televisor.
Asegúrese deOLLOW las instrucciones para instalarfirmamente el televisor.
Aprietefirmamente los tornillos.Si no instalal televisor adecadamente,puedecaerse y provocar lesiones.
Comprobación de las piezas
Montaje del soporte para TV
| Nombre Cantidad | |
| Armazón | 1 |
| Pilar central | 1 |
| Repisa de vidrio | 2 |
| Soporte de la repisa de vidrio | 8 |
| Gancho | 4 |
| Tornillo de gancho (+PSW5 × L16) | 4 |
| Tornillo (+PSW5 × L25) | 4 |
| Accesorio de anclaje 2 |
Antes de comenzar el montaje, asegúrese de disponible de un destornillador PhillipsADEducado para fazer los tornillos indicados arriba.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentación de ca queda atrapado bajo de un componente o entre dos o más componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga electrica. Si tropieza con el cable de alimentación o con el cable de connexion, el soporte para TV podría volcarse y provocar lesiones.
Elija laubicacion de instalacion ycoloque el soporte para TV en el suejo antes de instalar el televisor.
Debido a que el televisor es pesado, se recomienda que elija laubicacion de instalacion y que colocoelsoporte para TV en el suejo antes de instalar el televisor.
1
Desacople del pilar central los paneles de soporte de los pilares frontal y trasero.

2 Fije el pilar central al armazón.
Apriete firmamente el pilar central al armazon mediante los cuales tornillos.

Notas
- Asegürese de que al menos dos o más personas技术水平 a cabo el montaje del soporte para TV.
- Acople el pilar central al armazón con los cuatro tornillos y, a continuación, apriete firmamente todos los tornillos hasta que sea suficiente.
Si utilizes un destornillador eletrico, establezca el ajuste de par en 1,5 N·m {15 Kgf·cm} aproximadamente.
3 Tal y como se muestra a continuación, fije el panel de soporte del pilar frontal.
Nota
Antes de Fijiar el panel de soporte del pilar frontal, asegurese de que los quatre tornillos estan apretados con firmeza.

Instalacion del televisor
1 Preparación para la instalación del televisor.
Retire el soporte de sobremesa (si está colocado) y extraiga los dos tornillos de la parte posterior del televisor. Para Obtener más información, consulte el folleto suministrado con el televisor.
2 Fije los cuales ganchos en la parte trasera del televisor.
Coloque el televisor con la pantalla boca abajo sobre una superficie estable cubierta con un paño.
Fije los cuatro ganchos con los quatre tornillos de gancho.

Notas
- Si utilizes un destornillador électrique, establerza el ajuste de par en 2 N·m {20 Kgf·cm} aproximamente.
- Al fijar los ganchos asegürese de no utiliser ningún tornillo que no sca del tipo suministrado (+PSW5 × L16).
Sujete el televisor tal y como se muestra a continuacion e inserte los quatre ganchos de la parte posterior del televisor en la parte superior de los orificios del pilar central. Compruebe que los quatre ganchos esten fjados firmamente en los quatre orificios correspondentes.

Nota
Asegürese de no volcar el soporte para TV al fjar el televisor al soporte.
2 Empujé el televisor en linea recta hacer abajo para ajustar los ganchos en el soporte para TV, tal y como se muestra a continuación.

Notas
- Compruebe que los ganchos esten fijados firmamente en la parte inferior de los orificios y, a continuación, compruebe que el televisor está colgado de forma nivelada.
- Asegürese de no mover el soporte para TV cuando Fiona el televisor.
4 Fijefirmamenteeltelevisionyelsoporte para TV con dosaccerariosdeanclaje.
Asegürese de恭喜 con un destornillador.

Notas
- Si no se usesan los dos accesos de anclaje para fjar el televisor, podrfa caerse y provocar lesiones.
Si utilizes un destornillador eletrico, estabelzca el ajuste de par en 1,5 N·m {15 Kgf·cm} aproximadamente.
1 Fije al armazón los ochosoportes de la repisa de vidrio.

Nota
Inserte los soportes de la repisa de vidrio en los orificios del armazón y compruebe que estén nivelados y en paralelo.
2 Instale primero la repisa de vidrio inferior y, a continuacion, instale la repisa de vidrio superior.

Notas
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el armazón y las reprisas de vidrio de cristal al colocarlas.
- Introduzca la repisa de vidrio afterwards de instalar el televisor en el soporte para TV. En caso contrario,可以选择 golpear el vidrio con el televisor durante la instalacion y podra dañarse el producto o provocar lesiones personales.
- Para colocar la repisa de vidrio en el soporte para TV, sujetela de tal modo que la etiqueta de "precaución" aparezca en la parte frontal derecha, tal como se muestra en la ilustracion.
Conexión de los cables
Medidas de seguridad para evaporar el vuelco
1 Conecte al teovisor los cables de alimentacion y de conexion.
Fije los cables y hagalos pasado por las sujeciones de los mismos hasta la parte posterior del pilar central.

2 Fije el panel de soporte del pilar trasero.

ADVERTENCIA
Tome las debidas precauaciones para evaporar que el soporte para TV se vuelque. De lo contrario, el televisor pueda caerse y provocar lesiones. Fije el televisor a una pared, pilar, etc.
Prepare antesa cuedrresistente ouna cadena y un soporte de anclaje a la pared como los que suelen encontrarse en el mercado.
Fije el soporte de anclaje a la pared en una pared o pilar solidos.
2 Pase la性和 o la性强 e los dos agujeros de los accesos de anclaje y tense el othero extremo de la性强 o la性强 en el soporte de anclaje a la pared.

Cuerda ocedenaresistentes

Especificaiones



Notas sobre la capacité de energia
No coloque nunca equipo que supere el peso máximo soporteado por las repisas de vidrio, ya que podrieran romperse y provocar lesiones.
| Dimensiones: mm (pulgadas) | A | 1.393 (54 7/8) |
| B | 1.425 (56 1/8) | |
| C | 616 (24 3/8) | |
| D | 419 (16 1/2) | |
| E | 462 (18 1/4) | |
| F | 220 (8 3/4) | |
| G | 1.451 (57 1/4) | |
| H | 1.045 (41 1/4) | |
| I | 297 (11 3/4) | |
| Peso: 48 kg (105 lb 14 oz) | ||
El diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo avis.
Obrigado por ter adquirido este produit.
Para os pacientes
Instale o Suporte de Televisor num pavimento resistente e nivelado.
oolaiu 1y jyjgl Ss y B y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y C y
1 1
#
1 1

3
#
a
j11 jg g jL (Jai o) 1s yog
J 1
Sg yjy jy jy jy 4000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1 4
1,la yL 1y L 1y y 2 y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y

山
a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15 a 15
#
s 105i#
Sj 105i#
Kgf.cm Y.1 (joo joo) N.m y Jy
Jy (joo
S PBC = S ABC + S BCA - S BAC

2
i 1
J 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
bui
y 1
Jgaoo jI gS
y. c 1040 g. y 332, 2000 d 1000 j 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 1000 y 10