SU40NX1 - โต๊ะวางทีวี SONY - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี SU40NX1 SONY ในรูปแบบ PDF.
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ SU40NX1 SONY
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ โต๊ะวางทีวี ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ SU40NX1 - SONY และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ SU40NX1 ของแบรนด์ SONY.
คู่มือผู้ใช้ SU40NX1 SONY
À propos de la sécurité
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Si vous n'utilise pas ce produit correctement, un incendie ou une secousse électrique risque de se produit; il est en outre possible que l'appareil bascule hors de son support et tombe, ce qui risque d'entrainer des blessures graves. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
Ce mode d'emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d'emploi et voirlez à utiliser le produit correctement. Conserve ce mode d'emploi pour toute referencia ultérieure.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité electromagnetique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
ATTENTION
Produits spécifés
Ce support est concu pour être utilisé avec les produits Sony spécifiés ci-dessous. N'installez aucun produit autre que ceux spécifiés.
| Téléviseur couleur LCD | |
| SU-52NX1 | KDL-52NX80☐* |
| SU-46NX1 | KDL-46NX70☐*/46NX80☐* |
| SU-40NX1 | KDL-40NX70☐*/40NX80☐* |
En date de janvier 2010) * Dans les noms de modele reels, indique des chiffres et/ou des caractères propres a chaque modele.
AVENTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entrainer des blessures graves en provoquant un incendie ou l'électrocution, ou encore la chute de l'appareil hors de son support.
Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter que le support TV ne bascule.
Dans le cas contraire, le téléviseur risque de basculer, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Fixez solidement le support TV et le support mural, entre autres, afin d'eviter qu'il ne bascule.
Veillez à installer le support TV sur une surface plane et solide.
N'installez pas le support TV s'il penche d'un cote. Dans le cas contraire, le support TV risque de basculer et le téléviseur risque de tomber. Vous pourriez endommager le téléviseur ou vous blesser.

Veilles à installer le support TV sur une surface stable.
Si vous installez le support TV sur une surface instable, il risque de perdre son équilibre, de basculer et de tomber. Vous risquez par conséquent d'endommager le téléviseur ou de vous blesser.

Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous suspendez pas au support TV.
Le support TV risque de basculer ou le télévisueur risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

Ne couvrez pas les orifices de ventilation du téléviseur.
Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec du tissu ou tout autre matériel), l'appareil pourrait surchauffer et provoquer un incendie.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement ne soit pas coincide ni écrasé.
- Veillez à ne pas coincer le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement lors de l'installation du téléviseur sur le support TV. Si vous endommagez le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement, un incendie ou une secousse électrique risque de se produit.
Veillez a ne pas marcher sur le cordon d'alimentation CA ou sur le cable de raccordement lorsque vous déplacez le support TV. Vous risquez d'endommager le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement, ce qui risque de provoquer un incendie ou une secousse electrique.

Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement.
Si vous trèbuchez sur le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement, vous risquez de faire basculer le support TV et de vous blesser.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut entrainer des blessures ou des dommages matériels.
N'installez aucun apparéil autre que ceux spécifiés.
Ce support TV est concu pour etre utilise avec le produit spécifique uniquement. Si vous installez un apparéil autre que leurs spécifiés, celui-ci pourrait tomber ou se briser, et vous risquez de vous blesser. Les illustrations de ce document sont destinées aux modèles KDL-40NX80☐, sauf indication contraire.
Veillez à bien fixer le téléviseur.
Fixez le téléviseur au support TV à l'aide des vis fournies. Si le téléviseur n'est pas correctement fixé, il risque de tomber ou le support TV peut basculer, et vous risquez de vous blesser.
Remarques à propos de l'installation
Installes le support TV sur une surface solide et plane. Le support ne doit jamais être installé selon un angle ou incliné. Pour éviter cela, respectez les consignes de sécurité suivantes.
Si vous installez le support TV sur une surface molle, notamment sur de la moquette ou sur un tapis, posez au préalable une planche à l'emplacement correspondant.
- N'installez pas le support TV dans un endroit exposé à la lumière directe ou à proximité d'une source de chaleur.
- N'installez pas le support TV dans un endroit exposé à la chaleur ou à l'humidité, ni à l'extérieur.
Remarque concernant l'utilisation
Nettoyage
Pour maintenir le support TV propre, nettoyez-le de temps en temps avec un chiffon doux et sec. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon légerement impréné de savon au pH neutre. Essuyez ensuite la surface nettoyée avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques, notamment du diluant ou de l'essence, car ils risquent d'endommager la surface du support TV.
Veillez à ce que le travail d'installation soit effectué par au moins deux personnes.
L'installation du télévisuer sur le support TV doit etre effectuee par au moins deux personnes. Si une seule personse charge de I'installation, un accident ou des blessures peuvent etre occasionnes.
Ne modifiez pas le support TV.
Il risque de tomber et de vous blesser.
Veillez à monter le support TV correctement en suivant les instructions.
Serrez correctement les vis. Si le téléviseur n'est pas correctement fixé, il risque de tomber et vous risquez de vous blesser.
Prenez garde de ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant le montage.
- Ne déplacez pas le support TV en le saississant par le pied.
- Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts lors de l'installation du téléviseur.
Remarque concernant le retrait du support TV de son emballage
Tenez fermement le support TV et manipulez-le avec soin.
Étape 1 : Vérification des pieces
| Nom Quantité | |
| Support | 1 |
| Panneau arrêté | 1 |
| Cache du montant | 1 |
| Vis de fixation du montant TV (PSW5 × 16) de couleur noire (×4) Vis du cache du montant (PSW5 × 16) de couleur noire (×1) | 5 |
| Vis de réglage de l'angle (PSW5 × 10) de couleur argent | 1 |
| Coussinet du support TV* | 2 |
- Pour les modèles KDL-40NX80□/KDL-46NX80□/ KDL-52NX80□ uniquement.
AVERTISSEMENT
Si vous coincez le cordon d'alimentation sous ou entre des pieces de l'équipement, un court-circuit ou une secousse électrique risque de se produit. Si vous trèbuchez sur le cordon d'alimentation CA ou le cable de raccordement, vous risque de faire basculer le support TV et de vous blesser.
Choisissez l'emplacement d'installation et posez le support TV sur le sol avant d'installer le téléviseur.
Étantdonnedeqelteleviseurestlourd,il estrecommandedechoisiroutd'abordl'emplacementd's installation,puis dcmonterle supportTVà1'emplacementchoisi.
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre téléviseur pour savoir comment restorer le support de table et le panneau inférieur (modèles KDL-40NX80/ KDL-46NX80/ KDL-52NX80/ unquivalent) du téléviseur.
Étape 2: Installation du téléviseur
Avant le montage
Assurez-vous de dispose d'un tournevis Phillips correspondant aux vis fournies avant de proceder au montage.
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1.5N· m {15 kgf cm} environ.
1 Tenez le téléviseur au point spécifique lorsque vous le déplacez.
1 Reportez-vous au tableau et aux longueurs et mesureres depuis le bord supérieur du téléviseur, comme indiquedans l'illustration ci-dessous. Tenez le téléviseur au point specifie de la longueur mesurere (■).

Unité : mm (pouce)
| Format TV Longueur ALongueur B | ||
| 40" 110 (4 | 3/8) 170 (6 3/4) | |
| 46" 170 (6 | 3/4) 170 (6 3/4) | |
| 52" 170 (6 | 3/4) 170 (6 3/4) | |

Tenez le téléviseur au point spécifique pour ne pas vous blesser les doigts.
Assurez-vous de tener le téléviseur comme indiqué :


- Lorsque vous déplacez le téléviseur en le tenant par les mains,procédez comme illustré ci-dessus. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre du téléviscur.
2 Installez le téléviseur sur le support TV.
Pour cela, placez-le dans la rainure du support TV.

Pour les modèles KDL-40NX80/ KDL-46NX80/ KDL-52NX80 uniquemment
Fixez les coussinets aux deux extrémités du support TV.
(La partie inferieure des coussinets du support TV est munic d'un adhesif double face.)


Le sens de la flèche indique l'avant du support
TV.
- Veillez à ne pas vous pincer les doigts lors de l'installation du téléviseur.
3 Fixez le télévisuer et le support TV à l'aide des quatre vis de fixation du montant TV (PSW5 × 16) de couleur noir (fournies).

Vis de fixation du montant TV (PSW5× 16) de couleur noire
Fixez le panneau inférieur au téléviseur. (Modèles KDL-40NX80/ KDL-46NX80//KDL-52NX80 unquiemet)
Avant de fixer le panneau inférieur, raccordez le cordon d'alimentation CA. Pour plus d'informations sur la procEDURE, reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec le téléviseur.
Lorsque you fixez le panneau inférieur, inclinez le téléviseur vers l'avant. Une fois le panneau fixe, inclinez le téléviseur vers l'arrête.

Panneau inférieur
Fixez le télévisuer et le support TV à l'aide de la vis de réglage de l'angle (PSW5 × 10) couleur argent (fournie).

6
Fixez le couvercle du pied au pied.
Alignez le couvercle du pied sur le pied et abaissez-le de la maniere illustree ci-dessous. Fixez le couvercle du pied et le pied a I'aide de la vis noire (PSW5× 16) pour couvercle du pied (fournie).
Si vous souhaitez regler l'angle de vision du téléviseur, faites-le avant de fixer le couvercle du pied. Reportez-vous à l'Etape 2 de la section « Réglage de l'angle de vision du téléviseur», page 7.

7
Fixez le panneau arrêté au support TV.

Étape 3: Mesures de sécurité pour éviter le basculement
AVERTISSEMENT
Veillez à prendre les mesures nécessaires afin d'éviter que le support TV ne bascule, ce qui pourrait provoquer des blessures et des dégats.
L'orifice situé sur le support TV vous permet de fixer ce dernier afin d'éviter qu'il ne bascule, comme indiquédans l'illustration ci-dessous.

Pour plus de détails sur la procédure, consultez le mode d'emploi fourni avec le téléviseur.
Specifications


| SU-52NX1 | SU-46NX1 | SU-40NX1 | |||
| Dimensions : mm (pouces) | A | 410 (16 1/4) | 410 (16 1/4) | 410 (16 1/4) | |
| B | 125 (5) | 140 (5 5/8) | 130 (5 1/8) | ||
| C | 225 (8 7/8) | 190 (7 1/2) | 180 (7 1/8) | ||
| D | 1 261 (49 3/4) | 1 127 (44 3/8) | 994 (39 1/4) | ||
| E | 0° | 822 (32 3/8) | 745 (29 3/8) | 670 (26 1/2) | |
| 6° | 818 (32 1/4) | 741 (29 1/4) | 667 (26 3/8) | ||
| F | 45 (1 13/16) | 45 (1 13/16) | 45 (1 13/16) | ||
| G | 350 (13 7/8) | 330 (13) | 310 (12 1/4) | ||
| Poids du support : | 7,7 kg (17 lb) | 6,8 kg (15 lb) | 5,5 kg (12 lb 2 oz) | ||
La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Réglage de l'angle de vision du téléviseur
1 Detachez le couvercle arrriere et le couvercle du pied.

2 Retirez les vis.
Retirez les trois vis du pied.

3 Réglez l'angle.
Inclinez le téléviseur vers I'avant.
2 Reglez l'element mobile selon I'angle requis (vers I'avant pour 0; vers I'arriere pour 6 degrés).
Repositionnez le téléviseur.
D'origine, l'inclinaison est de 6 degrés.
- Lorsque vous repositionné le téléviseur, soutenez l'élément mobile avec la main. (Dans le cas d'un réglage de 0 degré uniquement.)

Fixez les vis.
Fixez d'abord l'objet mobile et le pied à l'aide de la vis argentée de réglage de l'angle (PSW5 × 10) (1), puis des deux vis (2) (en utilisant les trois vis retirees à l'étape 2).

Vis de réglage de l'angle
(PSW5 × 10) couleur argent
Sobre la seguridad
Buoc 3: Cac bien phap an toan dé tranh lát
CANH BAO
Dàmbao bān thuc hién cac bien phap dé tranh lam cho Chán de TV bi lat va gay ra thuong tich hoac hu hong tiem an.
Co môt lô cho phép ban thuc hiên bien phap nhám tranh lam Chán de TV bi lát, nu duoc minh hoa trong hinh minh hoa bèn duoi.

De biét chi tiét vé quy trinh nay, tham khào tāi lieuu huong dan su dung duoc cung cap cung voi TV.
Thòng sō kūy tuāt


| SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1 | ||||
| Kích chuóc: mm | A | 410 410 | 410 | |
| B | 125 140 | 130 | ||
| C | 225 190 | 180 | ||
| D | 1.261 1.1 | 27 994 | ||
| E | 0° | 822 745 | 670 | |
| 6° | 818 741 | 667 | ||
| F | 45 45 45 | |||
| G | 350 330 | 310 | ||
| Trùng lraqng Chân khác: | 7,7 kg 6,8 | kg 5,5 kg | ||
Thiet ke va thong so ky thai co the thay dai ma khong can thong bao.
Dieu chinh goc xem cua TV
.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
..
2
3
.
C 1
(04gjgjgjjgjgjj)


40304036





1

1 1
2
