MULTI V ZRUN060GSS0 - Bomba de agua LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MULTI V ZRUN060GSS0 LG en formato PDF.

📄 403 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice LG MULTI V ZRUN060GSS0 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : MULTI V ZRUN060GSS0

Categoría : Bomba de agua

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MULTI V ZRUN060GSS0 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MULTI V ZRUN060GSS0 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO MULTI V ZRUN060GSS0 LG

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Instrucciones para el producto común p. 3
  • Instrucciones para el producto de conductos p. 3
  • Instrucciones para el producto Multi V p. 4
  • Instrucciones para el producto Hydrokit p. 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Las siguientes instrucciones de seguridad tienen como objetivo prevenir riesgos imprevistos o daños causados por un funcionamiento inseguro o inapropiado del aparato. Las instrucciones se divid

n en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Notas para el refrigerante inflamable Los siguientes símbolos aparecen en las unidades.

INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA

  • Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: Instrucciones para el producto común
  • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos a los recomendados por el fabricante.
  • El aparato debe guardarse en una habitación en la que

existan fuentes de ignición operativas continuamente (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas operativo o un calentador eléctrico operativo).

  • El aparato se almacenará de manera que se eviten

ños mecánicos y en una habitación bien ventilada sin fuentes de ignición operativas continuamente (por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas operativo o un calentador eléctrico operativo) y con un tamaño de habitación según lo especificado.

  • No perfore ni queme.
  • Tenga en cuenta que los refrigerantes podrían no
  • Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstácul os.

Los conductos conectados al aparato no deben cont

ner ninguna fuente de ignición potencial.

  • El aparato no fijo se debe almacenar en una zona donde

amaño de la habitación se corresponda con el área de la habitación tal y como se especifica para el funcionamiento.

  • El aparato no fijo deberá almacenarse en una habi

ación sin llamas abiertas en funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) u otras fuentes potenciales de ignición. (Por ejemplo, un calefactor eléctrico en funcionamiento, superficies calientes)

  • Si los aparatos con refrigerantes A2L conectados a trav és de un sistema de conductos de aire a una o más habitaciones se instalan en una habitación con una superficie inferior a Amin, dicha habitación no deberá tener llamas abiertas continuamente operativas (por ejemplo, un aparato de gas operativo) ni otras fuentes potenciales de ignición (por ejemplo, un calefactor eléctrico operativo o superficies calientes). Si un dispositivo productor de llamas dispone de un supresor de llamas eficaz, puede instalarse en la misma zona.
  • Esta unidad está equipada con un detector de fugas de

frige rante como medida de seguridad. Para que sea eficaz, la unidad debe estar alimentada eléctricamente en todo momento después de la instalación, excepto durante el mantenimiento.

  • Esta unidad está equipada con medidas de seguridad acci onadas el éctricamente. Para que sean eficaces, la unidad debe estar alimentada eléctricamente en todo momento después de la instalación, excepto durante el mantenimiento.
  • El sensor de refrigerante tiene una vida útil de 10 años. Una vez qu e el sensor detecta una fuga y se activa, no se puede reutilizar y debe ser reemplazado.
  • La válvula deberá estar situada de manera que se pue da acce der a ella y se pueda accionar fácilmente sin exponer a las personas al escape de refrigerante. Deberá estar situada fuera del espacio ocupado, siempre que sea posible, o en un recinto ventilado, y debe estar claramente identificada.
  • Los sensores de refrigerante del siste ma de detección de refrigerante solo se sustituirán por sensores de refrigerante especificados por el fabricante del aparato.
  • En el caso de los aparatos con sistema de detección de fugas, las vál vulas de cierre de seguridad no se rearmarán hasta que se haya ventilado la habitación, ya que el rearme puede provocar la liberación de refrigerante inflamable adicional en el espacio. Instrucciones para el producto de conductos
  • En los conductos de conexión sólo se instalarán dispositivos auxiliares aprobados por el fabricante del aparato o declarados aptos con el refrigerante.
  • No se instalarán en los conductos di spositivos auxiliares que puedan constituir una fuente potencial de ignición. Ejemplos de tales fuentes potenciales de ignición son las superficies calientes con una Este símbolo indica que e

te aparato utiliza un refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. Este símbolo indica que el Manual del propi

tario debe leerse atentamente. Este símbolo indica que el personal de servicio debe

anipular este equipo según lo indicado en el Manual de instalación. Este símbolo indica que existe información disponibl e, como la del Manual del propietario o el Manual de instalación.4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

y los dispositivos de conmutación eléctrica. Instrucciones para el producto Multi V

  • Los mecanismos de protección, las tuberías y los accesorios deben protegerse en la medida de lo posible de los peligros ambientales, como el riesgo de que se acumule agua y se congele en las tuberías de alivio o la acumulación de suciedad y residuos.
  • Para evitar choques hidráuli cos, las electroválvulas deben instalarse en las tuberías en el lugar adecuado.
  • Las electroválvulas no se bloquearán en refrigerante

íquido a menos que se proporcione un alivio adecuado al lado de baja presión del sistema de refrigeración.

  • Las juntas para refrigerante fabricadas en interiores

ben superar una prueba de estanqueidad. El método de prueba debe ser sensible a 5 gramos de refrigerante por año o mejor a una presión mínima de 0,25 veces la presión máxima admisible. No se debe detectar ninguna fuga.

  • Después de comprobar la e tiqueta inferior que se encuentra en la unidad exterior, anote la cantidad de refrigerante que indica. Instrucciones para el producto Hydrokit
  • Los dispositivos de protección, tuberías y accesorios se protegerán en la medida de lo posible contra los efectos adversos del medio ambiente, para.
  • La abertura de extracción de ai re de la habitación debe estar situada igual o por debajo del punto de liberación del refrigerante.
  • El punto de liberación del refrigerante debe estar lo más bajo posi ble para las unidades montadas en el suelo.
  • Para evitar la recirculación en el espacio, las aberturas

extracción de aire deben estar situadas lo suficientemente lejos de las aberturas de entrada de aire.

INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN

  • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad: Instrucciones para el producto común
  • Toda persona que trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante debe estar en posesión de un certificado válido de una autoridad de evaluación acreditada por el sector, que autorice su competencia para manipular refrigerantes de forma segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por el sector.
  • El servicio debe realizarse so lo como recomienda el fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal adiestrado debe llevarse a cabo bajo la supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
  • La instalación de tuberías deberá reducirse al mínimo.
  • Las tuberías estarán protegidas cont ra daños físicos.
  • Deberá respetarse la normativa nacional sobre gases.
  • Las conexiones mecánicas (conectores mecánicos o

ntas abocardadas) deberán ser accesibles para fines de mantenimiento.

  • Las tareas de servicio técnico solo se deben realizar siguiendo las recomendaciones del fabricante.
  • El aparato debe almacenarse en una forma que preve nga que ocurra un daño mecánico.
  • El fabricante debe especificar o tras posibles fuentes de funcionamiento continuo que se sepa que pueden provocar la ignición del refrigerante utilizado.
  • Deberá realizarse una conexión soldada o mecánica ante s de abrir las válvulas para permitir que el refrigerante fluya entre las piezas del sistema de refrigeración.
  • Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en

teriores, se deberán renovar las piezas de sellado.

  • Cuando las juntas abocinadas se reutilicen en
  • Los tubos de refrigerante deben estar protegidos o cerrados para evitar daños.
  • Los conectores de refrigerante flexibles (como las

neas de conexión entre la unidad interior y exterior) que puedan desplazarse durante el funcionamiento normal deberán protegerse contra daños mecánicos.

  • Limpieza periódica (más de una vez al año) del polvo o las partíc ulas de sal adheridas al intercambiador de calor utilizando agua.
  • El desmontaje de la unidad y el tratamiento del aceite

efrigerante y componentes deben realizarse según los estándares locales y nacionales. Instrucciones para el producto de conductos

  • Conectado a través de un sistema de conductos de aire a una o más habitaciones, el aire de suministro y de retorno se canalizará directamente al espacio.
  • Las zonas abiertas, como lo s falsos techos, no se utilizarán como conducto de aire de retorno. Instrucciones para el producto Multi V
  • Las tuberías de los equipos en el espacio ocupado se instalarán de forma que queden protegidas contra daños accidentales durante el funcionamiento y el servicio.
  • Deben tomarse precauciones para evitar vibraciones o pul saciones excesivas en las tuberías de refrigeración.5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Los tramos largos de tuberías deben tener espacio para la expansión y contracción.
  • Las tuberías de los sistemas de refrigeración deben

nstalarse y diseñarse de forma que se reduzca la posibilidad de que un choque hidráulico dañe el sistema.

  • Antes de utilizar cualquier aislamiento, las tuberías y

omponentes de acero deben recubrirse con un material antioxidante para evitar la corrosión.

  • Los componentes flexibles de las tube rías deben estar protegidos de daños mecánicos, tensiones de torsión excesivas y otras fuerzas. Cada año, deben ser examinados para detectar daños mecánicos.
  • El equipo interior y las tuberías deberán estar montados y protegi dos de forma segura para que no pueda producirse una rotura accidental del equipo por sucesos como el desplazamiento de muebles o actividades de reconstrucción. Instrucciones de seguridad para el servicio Comprobaciones de la zona
  • Antes de comenzar a trabajar en los sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición se reduzca al mínimo. Para la reparación del sistema de refrigeración, se deberán tomar las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema. Procedimiento de trabajo
  • Los trabajos se llevarán a cabo de acuerdo a un procedimiento controlado a fin de reducir al mínimo el riesgo de que haya un gas o un vapor inflamable mientras se realiza el trabajo. Zona de trabajo general
  • Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local se instruirán sobre la naturaleza del trabajo que se realiza. Se evitará el trabajo en espacios confinados. Comprobación de la presencia de refrigerante
  • Se comprobará la zona con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo, para asegurarse de que el técnico esté consciente de las atmósferas potencialmente inflamables.
  • Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que

está utilizando sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, sin chispas, adecuadamente sellado o intrínsecamente seguro. Presencia de un extintor de incendios

  • Si se debe realizar algún trabajo en el equipo de refrigeración o en alguna de sus partes, se dispondrá de un equipo de extinción de incendios adecuado. Tengan un extintor de polvo seco o CO2 cerca del área de carga. No hay fuentes de ignición
  • Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen la exposición de cualquier tubería, podrá utilizar ninguna fuente de ignición de tal manera que pueda dar lugar a un incendio o explosión.
  • Todas las posibles fuentes d e ignición, incluido el consumo de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, eliminación y desecho, durante lo cual es posible que se libere refrigerante inflamable al espacio circundante. Antes de llevar a cabo el trabajo, debe inspeccionarse el área que rodea al equipo para garantizar la ausencia de peligros inflamables o riesgos de ignición. Se exhibirán carteles de "No Fumar". Área ventilada
  • Asegúrese de que el área esté al aire libre o que esté adecuadamente ventilada antes de irrumpir en el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Habrá un grado de ventilación y continuará durante el período en que se lleve a cabo el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo externamente a la atmósfera. Comprobaciones del equipo de refrigeración
  • Cuando se cambien los componentes eléctricos, estos deberán ser adecuados para el propósito y la especificación correcta. En todo momento se seguirán las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante.
  • En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obtener asistencia.
  • Las siguientes comprobaciones se aplicarán a las

stalaciones que utilicen refrigerantes inflamables: - La carga real de refrigerante está de acuerdo con el

amaño de la habitación dentro de la cual están instaladas las piezas que contienen refrigerante. - La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecu adamente y no están obstruidas. - Si se utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se com probará la presencia de refrigerante en el circuito secundario. - Las marcas en el equipo continúan siendo visibles y leg ibles. Se corregirán las marcas y señales ilegibles. - El tubo y los componentes de refrigeración están instal ados en una posición en la que no es probable que queden expuestos a sustancias que puedan corroer los componentes que contienen el refrigerante, a menos que estos estén fabricados con materiales que resistan de forma intrínseca la corrosión o estén adecuadamente protegidos contra la misma. Comprobaciones de los dispositivos eléctricos

  • La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirá comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes.
  • Si existe una falla que pueda comprometer la

guridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se resuelva satisfactoriamente.

  • Si la falla no puede corregirse inmediatamente pero es

cesario continuar la operación, se utilizará una solución temporal adecuada.6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Se informará de ello al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.
  • Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán: - Los condensadores se descar gan: esto se hará de forma segura para evitar la posibilidad de que se produzcan chispas. - No se expone ningún componente eléctrico vivo ni

s cables mientras se carga, se recupera o se purga el sistema. - Continuidad de la unión a tierra. Reparaciones de los componentes sellados

  • Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos se desconectarán del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc.
  • De ser absolutamente necesario contar con un

nistro eléctrico para el equipo durante el mantenimiento, entonces se ubicará una forma de detección de fugas de funcionamiento permanente en el punto más crítico para advertir si hay una situación potencialmente peligrosa.

  • Se prestará especial atención a lo siguiente para

egurar que al trabajar en los componentes eléctricos, la carcasa no se altere de tal manera que el nivel de protección se vea afectado.

  • Esto incluirá daños en los cables, un número excesivo

conex iones, terminales no realizados según la especificación original, daños en los sellos, montaje incorrecto de los casquillos, etc.

  • Asegúrese de que el aparato esté bien montado.
  • Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado

se hayan degradado hasta el punto de que ya no sirvan para prevenir la entrada de atmósferas inflamables.

  • Las piezas de repuesto serán la que están de acuerdo

n las especificaciones del fabricante. Reparación de los componentes intrínsecamente seguros

  • No aplique ninguna carga inductiva o de capacitancia permanente al circuito sin asegurarse de que no excederá el voltaje y la corriente que son permitidos para el equipo en uso.
  • Los componentes intrínsecamente seguros son los

icos que se pueden trabajar en vivo en presencia de una atmósfera inflamable.

  • El aparato de prueba tendrá la cl asifi cación correcta.
  • Sustituya las piezas sólo con piezas especificadas por el fab ricante.
  • Otras piezas pueden dar lugar a la ignición del

fri gerante en la atmósfera a causa de una fuga. NOTA

  • El uso de sellante de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas.
  • No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos. Cableado
  • El cableado no estará sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso.
  • El control también tendrá en cuent a los efectos del envejecimiento o la vibración continua de fuentes tales como compresores o ventiladores. Detección de refrigerantes inflamables
  • En ningún caso deben utilizarse posibles fuentes de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante.
  • No deben utilizarse lámparas de aditivos metálicos (ni otros detectore s que utilicen llamas vivas).
  • Los siguientes métodos de detección de fugas se consid eran aceptables para todos los sistemas de refrigerantes. - En el caso de refrigeran

es inflamables, pueden utilizarse detectores de fugas electrónicos para detectar fugas de refrigerantes, pero es posible que la sensibilidad no sea adecuada o que deban volver a calibrarse. (El equipo de detección se calibrará en una zona libre de refrigerantes). - Asegúrese de que el detector no sea una fuente pot

ncial de ignición y que sea adecuado para el refrigerante que se usa. - El equipo de detección de fugas debe configurarse con un porcentaje del límite inferior de inflamabilidad del refrigerante y calibrarse según el refrigerante empleado; debe confirmarse el porcentaje de gas adecuado (el 25 % como máximo). - Los fluidos de detección de fugas también pueden utili

arse con la mayoría de los refrigerantes, pero no deben utilizarse detergentes que contengan cloro, pues este puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. NOTA

  • Ejemplos de fluidos para la detección de fugas son - Método burbuja - Agentes para el método fluorescente - Si se sospecha que se ha producido una fuga, deben retirarse o apagarse todas las llamas vivas. - Si se detecta una fuga de refrige rante que requiera soldadura fuerte, todo el refrigerante del sistema debe recuperarse o aislarse (mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema que se encuentre lejos de la fuga. La retirada del refrigerante se debe realizar de acuerdo con el procedimiento de retirada y evacuación. Retirada y evacuación
  • Al irrumpir en el circuito del refrigerante para hacer reparaciones – o con cualquier otro propósito – se deberán utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, para refrigerantes inflamables es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es una posibilidad real. Se seguirá el siguiente procedimiento: - Retire el refrigerante; - Purgue el circuito con gas inerte (opcional para A2L);7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL - Evacuar (opcional para A2L); - Purgue con gas inerte (opcional para A2L); - Abra el circuito cortando o soldando.

  • La carga de refrigerante se

cuperará en los cilindros de recuperación correctos.

  • El sistema debe purgarse con nitrógeno si n oxígeno para que los aparatos que contienen refrigerantes inflamables distintos de los refrigerantes A2L sean seguros para su uso con refrigerantes inflamables.
  • Puede ser necesario repetir este proceso varias veces.
  • Los sistemas refrigerantes no deben purgarse con aire comprimido u oxígeno.
  • Para los aparatos que usan refrigerantes inflamables

e no sea n refrigerantes A2L, la purga de los refrigerantes se deberá realizar rompiendo el vacío en el sistema con nitrógeno sin oxígeno y continuar llenando hasta alcanzar la presión de funcionamiento, y luego ventilando a la atmósfera, y finalmente bajando al vacío.

  • Este proceso se repetirá hasta que no haya refrigerante en el sistem
  • Cuando se utilice la carga final de nitrógeno sin oxígeno, el sistema se ventilará a la presión atmosférica para permitir que se pueda trabajar.
  • Esta operación es absolutamente vital si se van a

ali zar operaciones de soldadura fuerte en las tuberías.

  • Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté

rca de ninguna fuente de ignición potencial y que haya disponibilidad de ventilación. Procedimientos de carga

  • Además de los procedimientos de carga convencionales, se seguirán los siguientes requisitos. - Asegúrese de que no se produzca contamin aci ón de diferentes refrigerantes al utilizar equipo de carga. Las mangueras y las líneas deben ser lo más cortas posible para reducir al mínimo la cantidad de refrigerante contenida en ellas. - Los cilindros se deben mantener en una posición apropia

de acuerdo con la instrucción. - Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté con

ctado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante. - Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si

no lo ha hecho). - Debe tenerse sumo cuidado para no llenar dem

siado el sistema de refrigeración.

  • Antes de recargar el siste

a, deberá someterse a una prueba de presión con el gas purgante apropiado.

  • Debe comprobarse que no haya fugas en el sistema

a vez completada la carga y antes de ponerlo en marcha.

  • Debe comprobarse nuevamente que no haya fugas

tes de abandonar las instalaciones. La recuperación

  • Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para mantenerlo o para ponerlo fuera de servicio, se recomienda la buena práctica para que todos los refrigerantes se retiren de forma segura.
  • Al transferir el refrigerante a los ci lindros, asegúrese de que sólo se empleen los cilindros de recuperación de refrigerante adecuados.
  • Asegúrese de que el número correcto de cilindros para

ntener la carga total del sistema esté disponible.

  • Todos los cilindros que se van a utilizar están desi gnados para el refrigerante recuperado y etiquetados para ese refrigerante (es decir, se usan cilindros especiales para la recuperación de refrigerante).
  • Los cilindros deberán estar completos con la válvula de

ivio de presión y las válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacuan y, si de ser posible, enfriados antes de que se produzca la recuperación.

  • El equipo de recuperación funcionará bien con un conj unto de instrucciones relativas al equipo que está a la mano y será adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables.
  • Además, se dispondrá de un juego de balanzas cal

bradas y en buen estado de funcionamiento.

  • Las mangueras deben estar completas con acoplam ientos de desconexión, no tener fugas y en buen estado.

máquina de recuperación, compruebe que funciona satisfactoriamente, que ha recibido un mantenimiento adecuado y que todos los componentes eléctricos asociados están sellados para evitar la ignición en caso de que se produzca una fuga de refrigerante. Consulte con el fabricante si tiene alguna duda.

  • El refrigerante recuperado se le de volve rá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto, y se organizará la correspondiente nota de transferencia de residuos.
  • No mezcle los refrigerantes en

as unidades de recuperación y, especialmente, no lo haga en los cilindros. Si los compresores o los aceites de los compresores se deben retirar, asegúrese de que se han evacuado a un nivel aceptable para asegurarse de que el refrigerante inflamable no permanezca dentro del lubricante.

  • El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devol

r el compresor a los proveedores.

  • Sólo se empleará la calefacción eléctrica del cuerpo del com

resor para acelerar este proceso.

  • Cuando se drena el aceite de un sistema, se debe llevar a cabo de forma segura. Etiquetado
  • El equipo se etiquetará indicando que se ha desactivado y vaciado de refrigerante.
  • La etiqueta estará fechada y firmada.
  • Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que

diqu en que el equipo contiene un refrigerante inflamable. Desmantelamiento

  • Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles.8

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Se recomienda como buena práctica que todos los refrigerantes se recuperen de forma segura.
  • Antes de realizar la tarea, se tomará una muestra de

ceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado.

  • Es esencial que la energía eléctrica esté disponible

ntes de comenzar la tarea. a) Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento. b) Aislar el sistema eléctricamente. c) Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que: - De ser necesario, se dispone de un equipo de manipulación mecánica para manejar los cilindros de refrigerante. - Todo el equipo de protección personal está

isponible y se está utilizando correctamente. - El proceso de recuperación lo supervisa en todo mom ento por una persona competente. - El equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a

os estándares apropiados. d) Bombee el sistema de ref rigeración, si es posible. e) De no ser posible hacer el vacío, haga un colector

ra que el refrigerante pueda eliminarse de varias partes del sistema. f) Asegúrese de que el cilindro esté situado en la

lanza antes de que se produzca la recuperación. g) Ponga en marcha la máquina de recuperación y ope re de acuerdo con las instrucciones del fabricante. h) No llene los cilindros de más. (No más del 80 % del

lumen de carga líquida)

i) No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro,

i siquiera temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente

se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del lugar rápidamente y se cierren todas las válvulas de aislamiento del equipo. k) El refrigerante recuperado no se cargará en otro

stema de refrigeración a menos que se haya limpiado y comprobado. Cualificación de los trabajadores El manual debe incluir información detallada sobre las cualificaciones del personal de trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio y reparación. Cada procedimiento de trabajo que afecte a medios de seguridad solo se realizará por personas competentes. Ejemplos de dichos procedim ientos de trabajo son:

  • Irrupción en el circuito de refrigeración.
  • Apertura de componentes sellados.
  • Apertura de recintos ventilados.
  • Para las instalaciones con juntas mecánicas aplicadas in situ que queden expuestas en el espacio ocupado, las instrucciones deben especificar que debe colocarse un sensor.
  • En remoto a una distancia horizontal de 2 m de la

nidad en la línea de visión de esta y en una pared dentro de la habitación en la que esté instalada; y - 100 mm por encima del suelo donde h0 no sea

perior a 300 mm desde el suelo; o - 300 mm por encima del suelo donde h0 no sea mayor a 300 mm desde el suelo.9 CARGANDO REFRIGERANTE ESPAÑOL CARGANDO REFRIGERANTE Área mínima del suelo Todas las unidades interiores deben instalarse de manera que A o VA sea mayor que Amin. Diagrama de flujo *1 (ISO 5149-3:2014, Claúsula 5 )

  • Mc : cantidad total de refrigerante en el sistema (kg)
  • A : área de suelo (habitación donde la unidad interior está instalada o la menor áre a de la habitación conectada mediante un sistema de conductos)
  • VA : área de suelo ventilada (suma de las áreas de las habi taciones conectadas m ediante ventilación natural)
  • Amin : área de suelo mínima (véase tablas 1 o 2)
  • Unidad ETRS : Sistemas de refrigeración con estanquidad mejorada (Enhan ced Tightness Refrigerating Systems)
  • hinst : altura de la instalación. Altura.
  • h0 : altura de vertido. Altura de referencia o altura de la abertura m ás baja del conducto que conecta cada espacio acondicionado

Unidad interior 1 : hinst=0 h0=h1, A=A1, VA=A1+A2 (si se satisface la condición de ventilación natural)

Unidad interior 2 : hinst=h2, h0=h2, A=A2, VA=A1+A2 (si se satisface la condición de ventilación natural)

Abertura para ventilación natural

1842 kg o instálelo en la sala de máquinas

Unidad sin conductos y hinst

Tabla 2 Instalación general

N.º El nombre del modelo de la unidad exterior es ‘ZRU*’ y el nombre del modelo de la unidad interior es ‘ARN*’.

N10 CARGANDO REFRIGERANTE Cómo calcular la cantidad máxima de refrigerante Al instalar el aparato, la cantidad de refrigerante adicional cargado debe tener en cuenta el diámetro de la tubería, la longitud y la cantidad de refrigerante que se puede cargar en la unidad interior. Cantidad de refrigerante adicional (kg) = Longitud total de la tubería (m): Ø 22,20 mm X 0,313 kg/m (R32) + Longitud total de la tubería (m): Ø 19,05 mm X 0,235 kg/m (R32) + Longitud total de la tubería (m): Ø 15,88 mm X 0,153 kg/m (R32) + Longitud total de la tubería (m): Ø 12,70 mm X 0,103 kg/m (R32) + Longitud total de la tubería (m): Ø 9,52 mm X 0,053 kg/m (R32) + Longitud total de la tubería (m): Ø 6,35 mm X 0,019 kg/m (R32) + Número de unidades HR instaladas (2, 3 o 4 puertos) X 0,45 kg (R32) + Número de unidades HR instaladas (6 u 8 puertos) X 0,9 kg (R32) +Cantidad de refrigerante adicional para la unidad interior

Área de suelo mínima del piso subterráneo más bajo Área de suelo mínima del resto de pisos

No se requieren medidas de seguridad

Dos medidas de seguridad

No se puede instalar

No se requieren dispositivos de seguridad

Una medida de seguridad

Dos medidas de seguridad

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65Amin(m2)Mc(kg) *1 Por favor, consulte la hoja denominada Tabla de refrigerantes adicionales del IDU. Se ofrece junto con la unidad interior. Unidad ETRS Para instalar la unidad interior, es posible que sea necesario tomar algunas medidas de seguridad en función de la zona o la superficie ventilada (cuando se utiliza ventilación natural). La carga máxima del sistema es de 15 964 kg x número de unidades interiores del sistema, sin superar los 63 856 kg. Las medidas de seguridad son el kit de alarma LG (PLDCAA0S), la válvula de cierre LG (PRHPZ0*0) y la ventilación natural. Para obtener más información sobre los accesorios de LG (kit de alarma, válvula de cierre), consulte el manual de accesorios. El gráfico y la tabla se basan en una altura de habitación de 1,8 m. Si es más alto (máximo 2,2 m), se puede aplicar un área mínima de piso menor.11 CARGANDO REFRIGERANTE ESPAÑOL Instalación general Para instalar la unidad interior, es posible que se necesiten algunos dispositivos de seguridad dependiendo de la zona o de la superficie ventilada (cuando se utiliza ventilación natural). Si Mc es superior a 15 964 kg, se debe instalar ventilación natural. El gráfico y la tabla se basan en la altura mínima de instalación de las unidades interiores. Si es mayor, se puede aplicar una área de suelo mínima mayor. h0 varía según el tipo de modelo.

  • Suspendido del techo, montado en pared : 2,2
  • Conducto: altura de la abertura más baja de la conexión del conducto a cada espacio acondicionado.

Amin(m2) Mc(kg) h0 = 0.6 mh0 = 1.3 mh0 = 1.8 mh0 = 2.2 m Condición de ventilación natural Si se instala ventilación natural que cumpla las condiciones siguientes, «A» puede sustituirse por «VA». En el caso de la unidad ETRS, si se utiliza como medida de seguridad, «A» no puede sustituirse por «VA».

  • Para la abertura inferior: - No es una abertura hacia el exterior - La abertura no puede estar cerrada - La abertura debe ser

Anvmin - El área de cualquier abertura por encima de 300 mm del suelo no cuenta para determinar Anvmin - Al menos el 50 % de Anvmin está a menos de 200 mm por encima del suelo - La parte inferior de la abertura inferior está a

100 mm del suelo - La altura de la abertura es

  • Para la abertura superior: - No es una abertura hacia el exterior - La abertura no puede estar cerrada - La abertura debe ser

1 500 mm por encima del suelo - La altura de la abertura es

Habitación 1 Habitación 2 No contar• Superficie de abertura mínima (Anv) Sin exceder lo siguienteLFL Es el límite inferior de inflamabilidad en kg/m³;A Es la superficie del local en m²;M Es la masa molar del refrigerante en kg/kmol;

Es la aceleración de la gravedad de 9,81 m/s²; Es l a masa molar media del aire en kg/kmol. Es la abertura mínima para ventilación natural en m². Para la unidad ETRS, Avn min = 0.013 m

  • Abertura de componentes selados.