AW 18DBL - Limpiador de alta presion HiKOKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AW 18DBL HiKOKI en formato PDF.

📄 296 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HiKOKI AW 18DBL - page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HiKOKI

Modelo : AW 18DBL

Categoría : Limpiador de alta presion

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AW 18DBL - HiKOKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AW 18DBL de la marca HiKOKI.

MANUAL DE USUARIO AW 18DBL HiKOKI

13. Apague y desconecte el pack de la batería de

la limpiadora de alta presión en las siguientes situaciones: ○ Cuando no se utilice y cuando se repare. ○ Cuando instale o desinstale piezas suministradas o compradas. ○ En otras situaciones en las que los riesgos sean evidentes.

14. Los alargadores inadecuados pueden ser

15. Preste atención cuando utilice la máquina de

limpieza. ○ Preste atención a los métodos de uso estipulados en el manual de instrucciones y al entorno de alrededor cuando utilice la máquina de limpieza de alta presión. ○ No utilice la máquina cuando esté cansado.

16. Utilice sólo accesorios especifi cados.

El uso de accesorios diferentes a los especifi cados en el manual de instrucciones o en los catálogos de HiKOKI podría provocar accidentes o lesiones, debiéndose evitar a toda costa.

17. Las reparaciones de la máquina de limpieza de alta

presión sólo deben ser realizadas por expertos. ○ La máquina de limpieza de alta presión cumple todas las normativas de seguridad pertinentes y no debe modifi carse. ○ Todas las reparaciones deben ser realizadas por los Centros de Servicios Autorizado de HiKOKI. Si se intenta realizar reparaciones sin las destrezas adecuadas podrían producirse accidentes o lesiones.

18. No utilice la máquina si una batería o partes

importantes de la máquina están dañadas, p. ej. los dispositivos de seguridad, mangueras de alta presión, pistola de gatillo.

19. Sujete la pistola de gatillo fi rmemente con ambas

manos cuando utilice la máquina de limpieza. De lo contrario podrían producirse lesiones.

20. El agua a alta presión puede ser peligrosa si se

utiliza incorrectamente. Los chorros de agua a alta presión no deben dirigirse hacia las personas, animales, elementos que puedan romperse fácilmente, equipo eléctrico o hacia la misma máquina.

21. No utilice gasolina, aceite, disolventes orgánicos u

otros líquidos infl amables o tóxicos, u otro líquido inadecuado. De lo contrario podría producirse una explosión, humo o un incendio, u otros accidentes, pudiéndose causar daños o lesiones.

22. Cuando lave llantas de automóvil, asegúrese

de que la punta de la boquilla se mantiene como mínimo a 50 cm de distancia de la superfi cie que vaya a lavarse. De lo contrario las llantas o los frenos podrían dañarse, pudiéndose causar graves accidentes.

23. No toque la clavija de alimentación del cargador o

la toma de alimentación con las manos mojadas. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.

24. La limpiadora de alta presión no deberá ser

utilizada por niños o personal no entrenado.

25. El agua que ha fl uido a través de la válvula

antirretorno no se considera potable.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GENERAL DE LA HERRAMIENTA

ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.

1. Compruebe que la zona de trabajo está siempre

limpia y ordenada. De lo contrario podrían producirse accidentes.

2. Tenga en cuenta el entorno cuando utilice la

máquina de limpieza. ○ Asegúrese de que la zona de trabajo está bien iluminada. ○ No utilice la máquina de limpieza cerca de líquido o gas infl amable.

3. Tenga cuidado con las descargas eléctricas.

No toque nada que esté conectado a tierra (con toma a tierra) cuando se utilice el cargador. (Por ejemplo, tuberías, calefactores, hornos microondas, refrigeradores, etc.)

4. No utilice la máquina de limpieza cerca de niños.

○ No debe permitirse que la máquina de limpieza o el cable sean tocados por personas que no la estén utilizando. ○ Sólo deberán aproximarse a la zona de trabajo las personas que estén utilizando la máquina de limpieza.

5. Guarde la máquina de limpieza en un lugar seguro

cuando no la utilice. Guarde la máquina de limpieza en un lugar seco y en alto o protegido del alcance de los niños con un cierre.

6. No utilice la máquina de limpieza de manera

incorrecta. ○ Utilice la máquina de limpieza de alta presión dentro de los límites de sus capacidades para garantizar resultados seguros y efi caces. ○ No utilice la máquina de limpieza para fi nes diferentes para los que haya sido diseñada.

7. Use ropa de seguridad cuando utilice la máquina de

limpieza. Utilice botas, guantes y cascos de seguridad con visor y tapones para los oídos como sea necesario.

8. Utilice gafas de protección y máscaras contra el

polvo cuando utilice la máquina de limpieza. Las salpicaduras y el polvo podrían entrar en los ojos y la boca cuando se utilice la máquina de limpieza.

9. No manipule el cable bruscamente.

○ No transporte el cargador solamente con el cable ni tire del enchufe de la toma de corriente mientras sujeta el cable de alimentación. ○ Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y esquinas afi ladas.

10. Asegúrese de que el elemento que se limpia está

bien colocado en su lugar. Hay casos en los que la potencia de la presión del agua podría hacer que salieran desprendidos objetos ligeros. No utilice la máquina de limpieza en objetos ligeros que no puedan colocarse en su lugar de forma segura.

11. Mantenga una postura correcta cuando utilice la

máquina. Debe colocar siempre los pies fi rmemente en el suelo para mantener el equilibrio.

12. Preste atención al mantenimiento de la máquina de

limpieza de alta presión. ○ Limpie la máquina de limpieza con regularidad para garantizar un uso seguro y efi caz. (Traducción de las instrucciones originales) 0000BookAW18DBL.indb610000BookAW18DBL.indb61 2024/11/2710:16:142024/11/2710:16:1462 Español Compruebe que la válvula antirretorno se utiliza correctamente cuando la máquina de limpieza se conecta a un grifo de agua potable. Utilice un dispositivo de prevención de fl ujo de retorno descrito en EN12729 Tipo BA. El agua que ha pasado por la válvula antirretorno no puede utilizarse para beber.

26. Asegúrese de que no se salpica agua en la

limpiadora de alta presión, en el cargador, el cable de alimentación, o en otras áreas. Asimismo, no la exponga nunca a la lluvia ni la utilice bajo la lluvia. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.

27. No sujete la pistola de gatillo cuando la deje en su

28. Si la máquina de limpieza no funciona con

normalidad o emite vibraciones o ruidos extraños, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado de HiKOKI para solicitar su inspección o reparación. Si se sigue utilizando podrían producirse lesiones.

29. Si la máquina de limpieza se cae o golpea con algo

sólido accidentalmente, compruebe si presenta daños, agrietamientos o malformaciones. Ya que podrían producirse lesiones.

30. No dirija el chorro hacia usted o hacia otras

personas para limpiar ropa o calzado.

31. Desconecte siempre la red de alimentación cuando

no esté pendiente de la máquina. PRECAUCIÓN

1. Purgue toda la presión de la máquina de limpieza

antes de desconectar la manguera de alta presión.

2. Instale todos los accesorios suministrados

correctamente de acuerdo con el manual de instrucciones. De lo contrario los accesorios podrían soltarse o producir lesiones.

3. Asegúrese de que no se adhieren materias extrañas

al objeto que se está lavando. De lo contrario la materia podría salir volando y provocar lesiones inesperadas.

4. No rocíe un chorro de agua en las zonas alrededor

de las etiquetas colocadas en el objeto que vaya a lavarse, ya que las etiquetas podrían levantarse.

5. Agarre la empuñadura con fi rmeza cuando

transporte la máquina de limpieza.

6. Los niños deberán ser supervisados para

asegurarse de que no juegan con el aparato.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADICIONALES ADVERTENCIA

1. No encienda la máquina de limpieza mientras

aprieta el gatillo. De lo contrario podría rociarse inmediatamente agua a alta presión, provocando accidentes inesperados.

2. No apunte la boquilla hacia ninguna persona o

animal. De lo contrario ya podrían producirse lesiones.

3. Asegúrese de que se vacía todo el agua residual

de la máquina de limpieza, la pistola de gatillo y la manguera, etc. después de su uso. De lo contrario podría congelarse, provocando fallos.

4. No deje que entren sustancias extrañas por el orifi cio de

conexión de la batería recargable.

5. No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador.

6. No cortocircuite nunca la batería recargable.

Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento. Derivará en quemaduras o en daños a la batería.

7. No arroje la batería al fuego. Si se quema la batería

8. Lleve la batería al establecimiento de compra original

en caso de que la duración de la batería recargable sea reducida al usarse. No tire la batería descargada.

9. No inserte objetos en las ranuras de ventilación del

cargador. La inserción de objetos metálicos o infl amables en dichas ranuras puede provocar descargas eléctricas o dañar el cargador. PRECAUCIÓN

1. Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada

Se rociará agua sucia cuando se utilice la máquina de limpieza. Por lo tanto, es necesario comprobar la zona para asegurarse que no hay obstáculos y mantener la zona de trabajo limpia y ordenada.

2. Colocación de la máquina de limpieza

Seleccione un lugar plano en el que la máquina de limpieza no se salpique con agua cuando se realice la limpieza.

3. Ajuste el interruptor en "OFF" inmediatamente si la

manguera se desacopla del grifo o de la máquina de limpieza y si la máquina de limpieza deja de recibir agua. De lo contrario podrían producirse fallos (funcionamiento en seco).

4. Ajuste el interruptor en "OFF" cuando suspenda el

funcionamiento temporalmente. De lo contrario el motor podría ponerse en marcha automáticamente.

5. Coloque el dedo en el centro del gatillo durante la

operación. De lo contrario podría pillarse los dedos. Agarre la pistola y la boquilla fi rmemente con ambas manos.

6. Este producto incorpora un potente imán permanente en

el motor. Observe las siguientes precauciones acerca de la adherencia de virutas a la herramienta y el efecto del imán permanente sobre dispositivos electrónicos. ○ Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo medico, no opere ni acerque a esta herramienta. El funcionamiento del dispositivo electrónico puede verse afectado. ○ No utilice la herramienta cerca de dispositivos de precisión, como teléfonos móviles, tarjetas magnéticas o medios de memoria electrónica. Si lo hace, puede provocar fallos, averías o la pérdida de datos. NOTA

1. Las conexiones sueltas podrían dar lugar a fugas de

2. Humedezca la junta tórica con agua para facilitar la

conexión si es difícil insertar la manguera y la boquilla.

3. Elimine toda la suciedad, barro y otras materias del

orifi cio de entrada de la pistola de gatillo y el saliente de la boquilla.

4. En primer lugar, coloque el ajuste de rociado en "Chorro"

y, a continuación, muévalo gradualmente a la posición de "Rociado" mientras aprieta el gatillo. Debe observarse que el agua podría rociarse horizontalmente sobre una zona amplia si se gira completamente a la posición de "Rociado".

5. Debe observarse que la boquilla podría dañarse si se

mueve de manera forzada más allá de la posición de parada mientras se alterna entre "Chorro" y "Rociado". 0000BookAW18DBL.indb620000BookAW18DBL.indb62 2024/11/2710:16:142024/11/2710:16:1463 Español

6. Comience el lavado inicial a aproximadamente 1 metro

de distancia del elemento deseado, y luego acérquese gradualmente mientras comprueba el nivel de limpieza hasta que llegue a una distancia a la que la suciedad sea lavada efectivamente. La presión del rociado de la máquina de limpieza es aproximadamente 7 veces superior a la del agua del grifo. Los chorros de agua de alta presión podrían dañar o levantar el revestimiento de los elementos que se lavan.

7. En algunos casos el rociado de agua será inestable

debido a que el aire que se ha formado en la bomba y la manguera se vacía junto con el agua inmediatamente después de su uso. En este caso, deje que el agua salga hasta que se estabilice.

8. Deje un espacio de dos o más segundos entre la acción

de apretar y soltar el gatillo. De lo contrario podrían producirse fallos del interruptor de presión.

9. No gire el interruptor a ACT. cuando el depósito está

vacío o el grifo está cerrado. De lo contrario podrían producirse fallos.

10. El motor se apagará automáticamente cuando se haya

formado sufi ciente presión de agua en la máquina de limpieza.

11. Bloquee el gatillo con un tope de gatillo durante las

pausas y una vez fi nalizada el lavado.

12. Si se deja la máquina de limpieza encendida podría

producirse un funcionamiento en seco, ocasionando fallos.

13. La utilización de la batería en lugares fríos (menos de

0 grados centígrados) puede provocar en ocasiones la reducción de la cantidad de trabajo. Sin embargo, se trata de un fenómeno temporal, que desaparece cuando la batería adquiere temperatura.

14. Podría fugarse agua si el depósito que contenga agua se

encuentra instalado y la manguera de alta presión no. ○ Coloque la manguera de alta presión y la pistola de gatillo antes de colocar el depósito. ○ Desprenda el depósito antes quitar la manguera de alta presión y la pistola de gatillo, y asegúrese de que todo el agua se haya drenado del depósito. ○ Asegúrese de que la manguera de alta presión y pistola de gatillo están sujetos al mover o enganchar el depósito con agua aún en el mismo. ○ Cuando se utilice la limpiadora en interiores, sitúela en un lugar donde no pueda ser un problema si hay fugas de agua.

1. Utilice sólo agua limpia (no de río o estanque, agua

fétida con gránulos de arena). De lo contrario podrían producirse fallos. NOTA

1. El agua no se puede extraída bajo las siguientes

condiciones: ○ Cuando se utiliza una manguera con un diámetro interno superior a 9 mm ○ Cuando existe una diferencia de altura de más de 0,5 m entre la entrada de suministro de agua y la superfi cie del agua ○ Cuando la parte interior de la manguera no está lo sufi cientemente llena de agua

2. Coloque el interruptor en "ON" sin la boquilla.

De lo contrario podría producirse un funcionamiento en seco, ocasionando fallos.

3. Ajuste el interruptor en "OFF" si no sale agua en dos

minutos. De lo contrario podrían producirse fallos (funcionamiento en seco). La altura máxima de aspiración (rango de elevación) es de 0,5 m aproximadamente. Instálelo correctamente de acuerdo con las condiciones. La altura de aspiración cuando la altura de la salida de alimentación de agua es inferior a la altura máxima de la manguera de aspiración: Desde la altura máxima de la manguera de aspiración hasta la superfi cie del agua. Menos de 50 cm Superfi cie del agua Entrada de alimentación de agua Altura máxima de la manguera de aspiración La altura de aspiración cuando la altura de la salida de alimentación de agua es igual a la altura máxima de la manguera de aspiración: Desde la salida de alimentación de agua hasta la superfi cie del agua. Menos de 50 cm Superfi cie del agua Entrada de alimentación de agua (altura máxima de la manguera de aspiración)

Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida. En los casos 1 a 3 descritos a continuación, cuando utiliza este producto, incluso si acciona el interruptor, el motor puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la función de protección.

1. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene.

En este caso, cárguela inmediatamente.

2. Si la herramienta se sobrecarga, el motor puede

detenerse. En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y elimine las causas de la sobrecarga. A continuación, puede volver a utilizarla.

3. Si la batería se calienta excesivamente al realizar un

trabajo de sobrecarga, la alimentación de la batería podría detenerse. En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se enfríe. A continuación, puede volver a utilizarla. Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y precauciones. ADVERTENCIA Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las siguientes precauciones.

1. Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería.

○ Durante el trabajo, asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería. 0000BookAW18DBL.indb630000BookAW18DBL.indb63 2024/11/2710:16:142024/11/2710:16:1464 Español ○ Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería. ○ No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo. ○ Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el polvo que se hayan adherido y no la almacene junto a piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).

2. No perfore la batería con un objeto afi lado como un

clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire ni la exponga a fuertes impactos físicos.

3. No utilice una batería que parezca estar dañada o

4. No utilice la batería con las polaridades cambiadas.

5. No conecte la batería directamente a salidas eléctricas

ni a tomas de mechero de automóviles.

6. No utilice la batería para un fi n diferente a los

7. Si la carga de la batería no fi naliza ni siquiera cuando ha

transcurrido el tiempo de carga especifi cado, detenga inmediatamente el proceso de carga.

8. No coloque o exponga la batería a temperaturas

elevadas o alta presión, como en un microondas, una secadora o en un recipiente de alta presión.

9. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte

una fuga o un olor raro.

10. No la utilice en un lugar donde se generen grandes

cantidades de electricidad estática.

11. Si se producen fugas de batería, mal olor, se genera

calor, la batería está descolorida o deformada, o presenta algún tipo de funcionamiento anómalo durante su uso, recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización. PRECAUCIÓN

1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto

con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.

2. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la

ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo, inmediatamente. Podría producir irritación cutánea.

3. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento,

decoloración, deformación u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvala al proveedor o distribuidor. ADVERTENCIA Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la batería de iones de litio, esta podría sufrir un cortocircuito y provocar un incendio. Cuando guarde la batería de iones de litio, asegúrese de respetar las siguientes reglas. ○ No deje restos conductivos, clavos ni cables, como por ejemplo cables de hierro o de cobre, en el estuche de almacenamiento. ○ Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue la batería en la herramienta o fi je con fi rmeza la tapa de la batería hasta que deje de verse el ventilador.

MECANISMOS DE SEGURIDAD

La máquina de limpieza está equipada con los siguientes mecanismos de seguridad para garantizar un uso seguro. Interruptor de encendido Evita que la máquina de limpieza se ponga en marcha involuntariamente. Pistola de gatillo equipada con un seguro Evita que el gatillo se apriete, poniendo en marcha la máquina de limpieza involuntariamente. Interruptor de presión Evita que la presión dentro de la máquina de limpieza supere los niveles permisibles. Soltar la palanca en la pistola de gatillo hace que la válvula que funciona por medio de la presión del agua deje de bombear. La bomba vuelve a ponerse en marcha cuando se tira de la palanca. Apagado automático La limpiadora posee una función de apagado automático con el fi n de impedir un consumo innecesario de la batería, así como para evitar inicios no intencionales y accidentes. El apagado automático se activa en las situaciones siguientes: ○ Cuando la alimentación se deja activada, y transcurren unos 30 minutos sin que se apriete el gatillo ○ Cuando el gatillo se aprieta continuamente durante aproximadamente 30 minutos ○ Si la batería se sobrecalienta, el motor podría detenerse.

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DEL

DISPOSITIVO USB Cuando se produce un problema inesperado, los datos en un dispositivo USB conectado a este producto podrían dañarse o perderse. Asegúrese siempre de realizar una copia de seguridad de los datos contenidos en el dispositivo USB antes de su uso con este producto. Tenga en cuenta que nuestra compañía no acepta ninguna responsabilidad por los datos almacenados en el dispositivo USB que se hayan dañado o perdido, ni por ningún daño que pudiera sufrir un dispositivo conectado. ADVERTENCIA ○ Antes de usar, compruebe el cable de conexión USB en busca de cualquier defecto o daño. Usar un cable USB defectuoso o dañado puede provocar emisiones de humo o incendios. ○ Cuando no se está usando el producto, cubra el puerto USB con la cubierta de goma. Acumulación de polvo, etc. en el puerto USB puede provocar emisiones de humo o incendios. NOTA ○ Podría haber una pausa ocasional durante la recarga USB. ○ Cuando no se esté cargando un dispositivo USB, retire el dispositivo USB del cargador. De lo contrario, podría no solo reducir la vida de la batería de un dispositivo USB, pero también podría ocasionar accidentes imprevistos. ○ En función del tipo, algunos dispositivos USB no podrán cargarse. 0000BookAW18DBL.indb640000BookAW18DBL.indb64 2024/11/2710:16:142024/11/2710:16:1465 Español

NOMBRES DE LAS PIEZAS

(Fig. 1 – Fig. 23) Depósito Boquilla variable Bolsillo lateral Pistola de gatillo Toma de alimentación de agua Gatillo Palanca Bloqueo del gatillo Pestillo Manguera de alta presión Tapa del depósito Pasador del limpiador de boquillas Asa Batería Conector de la alimentación del agua (instalado en la unidad principal) Manguera del grifo (comercialmente disponible) Cubierta Unión de acople rápido (se vende por separado) Dial de ajuste de la presión del agua Unión de acople rápido (comercialmente disponible) Interruptor del indicador de carga Conector de la alimentación del agua (vendido por separado) Lámpara del indicador de carga Conector de la pistola de gatillo Interruptor de alimentación Tapa de la válvula Lámpara de alimentación Colador SÍMBOLOS ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. AW18DBL: Hidro-Limpiadora de Alta Presión a Batería Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones. Solo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fi n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Advertencia V Voltaje nominal

Kilogramos MPa Megapascales El agua a alta presión puede ser peligrosa si se utiliza incorrectamente. Los chorros de agua a alta presión no deben dirigirse hacia las personas, el equipo eléctrico o la misma máquina de limpieza. El agua que ha pasado por la válvula antirretorno no puede utilizarse para beber. Desconecte la batería Desbloquear Pistola de gatillo Boquilla variable Manguera de alta presión (3 m) Clavija de limpieza de la boquilla Conector de alimentación de agua (Accesorios opcionales...de venta por separado) Junta de un toque (negra) (comercialmente disponible) Junta de un toque (para mangueras de diámetro estrecho) (comercialmente disponible)

  • Manguera de grifo (tipo resistente a la presión) (comercialmente disponible)
  • Mangueras de grifo de diámetro estrecho (comercialmente disponible) Conector del grifo (comercialmente disponible) Interruptor de encendido de la limpiadora en la posición ON Interruptor de encendido de la limpiadora en la posición OFF Interruptor indicador de batería restante La carga restante de la batería está prácticamente agotada. Cargue la batería cuanto antes. La carga restante de la batería se encuentra a la mitad. La carga restante de la batería es sufi ciente. Acción prohibida

ACCESSORIOS ESTÁNDAR

Además de la unidad principal (1 unidad), el paquete contiene los accesorios indicados en la página 281. Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso. 0000BookAW18DBL.indb650000BookAW18DBL.indb65 2024/11/2710:16:142024/11/2710:16:1466 Español CARGADOR Modelo UC18YSL3 Tensión de carga 14,4 V – 18 V Peso 0,6 kg NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. NOTA No golpee con fuerza ni rompa el panel de interruptores. Pueden producirse problemas. CARGA Antes de utilizar la herramienta eléctrica, cargue la batería de la siguiente manera.

Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA. Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente, el testigo indicador de carga parpadeará en rojo (a intervalos de 1 segundo).

2. Inserte la batería en el cargador

Inserte la batería con fi rmeza en el cargador como se muestra en la Fig. 2.

Cuando inserte una batería en el cargador, el testigo indicador de carga parpadeará en azul. Cuando la batería esté totalmente cargada, el testigo indicador de carga se iluminará en verde. (consulte la tabla 1) (1) Indicación del testigo indicador de carga Las indicaciones del testigo indicador de carga serán las mostradas en la tabla 1, según el estado del cargador o de la batería recargable. ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo AW18DBL Voltaje 18 V Presión de descarga (1 MPa: 10,2 kgf/cm

) 0,5 – 2,0 MPa Descarga de agua 0,5 – 1,2 L/min. Temperatura del agua permisible 40°C o menos Método de suministro de agua Suministro de agua del depósito / Conexión del grifo / Suministro de agua almacenada Capacidad del depósito 8 L Motor Motor de CC Dimensiones (Longitud x Anchura x Profundidad) 302 mm × 254 mm × 473 mm Peso*

4,5 kg *1 Peso (Según el Procedimiento EPTA 2003): Excluyendo la batería, pistola de gatillo, manguera de alta presión, boquilla variable. APLICACIÓN ○ Limpia puertas de pantalla, cristales de ventanas, suelos, paredes, etc. ○ Limpia coches, motos, etc. ○ Limpia barro de equipo de jardinería y equipo agrícola. 0000BookAW18DBL.indb660000BookAW18DBL.indb66 2024/11/2710:16:152024/11/2710:16:1567 Español Tabla 1 Indicaciones del testigo indicador de carga Testigo indicador de carga (ROJO/ AZUL/ VERDE/ PÚRPURA) Antes de la carga Parpadea (ROJO) Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos). Conectada a la fuente de alimentación Durante la carga Parpadea (AZUL) Se enciende durante 0,5 segundos. No se enciende durante 1 segundo. (apagado durante 1 segundo) Capacidad de la batería a menos del 50% Parpadea (AZUL) Se enciende durante 1 segundo. No se enciende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos). Capacidad de la batería a menos del 80%

enciende (AZUL) Se enciende de forma continua Capacidad de la batería a más del 80% Carga completada

Se enciende de forma continua (Sonido continuo de la señal acústica: alrededor de 6 segundos) Espera por sobrecalentamiento Parpadea (ROJO) Se enciende durante 0,3 segundos. No se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos). Batería recalentada. No puede cargarse (la carga comenzará cuando la batería se enfríe). Carga imposible Destellos (PÚRPURA) Se enciende durante 0,1 segundos. No se enciende durante 0,1 segundos (apagada durante 0,1 segundos). (Señal acústica intermitente: alrededor de 2 segundos) Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador (2) Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería recargable Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la tabla 2. Tabla 2 Cargador Batería UC18YSL3 Tensión de carga V 14,4 18 Tipo de batería Li-ion Temperatura a la que podrá cargarse la batería -10oC – 50oC Tiempo de carga de la capacidad de la batería, aprox. (a 20 oC) 1,3 Ah 1,5 Ah 2,0 Ah 2,5 Ah 3,0 Ah 4,0 Ah 5,0 Ah 6,0 Ah min. min. min. min. min. min. min. min. 15 (4 celdas) 15 (4 celdas) 20 (4 celdas) 25 (4 celdas) 20 (8 celdas) 26 (8 celdas) 32 (8 celdas) 38 (8 celdas) 15 (5 celdas) 15 (5 celdas) 20 (5 celdas) 25 (5 celdas) 20 (10 celdas) 26 (10 celdas) 32 (10 celdas) 38 (10 celdas) NOTA El tiempo de carga puede variar según la temperatura ambiente y la tensión de la fuente de alimentación.

4. Desconecte el cable de alimentación del cargador

de la toma de corriente.

Sostenga el cargador con fi rmeza y saque la batería. NOTA Asegúrese de extraer la batería del cargador después de usarlo y, a continuación, guárdelo. Sobre la descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc. Ya que la sustancia química interna de las baterías nuevas y las baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 – 3 veces. 0000BookAW18DBL.indb670000BookAW18DBL.indb67 2024/11/2710:16:152024/11/2710:16:1568 Español Cómo hacer que las baterías duren más. (1) Recargue las baterías antes de que se gasten completamente. Cuando sienta que la energía de la herramienta se debilita, detenga inmediatamente la herramienta y recargue su batería. Si continúa utilizando la herramienta y gasta la corriente eléctrica, la batería podría resultar dañada y su vida útil se acortará. (2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas. Una batería recargable se calentará inmediatamente después de su uso. Si tal batería se recarga inmediatamente después de su uso, su substancia química interna se deteriorará, y la vida útil de la batería se acortará. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado un rato. PRECAUCIÓN ○ Si la batería se carga cuando está caliente porque ha permanecido durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar expuesto a la luz directa del sol o porque la batería acaba de utilizarse, el testigo indicador de carga se enciende durante 0,3 segundos, no se enciende durante 0,3 segundos (apagada durante 0,3 segundos). En ese caso, deje primero que se enfríe la batería y, a continuación, inicie la carga. ○ Cuando el testigo indicador de carga parpadea (en intervalos de 0,2 segundos), compruebe y extraiga los objetos extraños del conector del cargador de la batería. Si no hay objetos extraños, es probable que la batería o el cargador funcionen incorrectamente. Llévelo a su Centro de servicio técnico autorizado. ○ Como el microordenador incorporado tarda unos tres segundos en confi rmar que la batería que se está cargando con el UC18YSL3 se ha retirado, espere como mínimo tres segundos antes de volver a introducirla para continuar con la carga. Si la batería vuelve a introducirse antes de que transcurran tres segundos, puede que no se cargue correctamente.

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

Acción Figura Página Carga

Extracción de la batería

Suelte la boquilla de la pistola de gatillo

Orden de acoplamiento

Instale la manguera de alta presión en la pistola de gatillo

Fije la manguera de alta presión a la salida de la alimentación de agua del cuerpo principal

Conecte el depósito al cuerpo principal

Colocación de la batería

Indicador de alimentación

Indicador de batería restante

Cuando se suministre agua desde un grifo

Al utilizar agua almacenada

Cuando se complete la operación

Cargar un dispositivo USB desde una toma de corriente eléctrica 18-a 288 Cargar un dispositivo USB y su batería desde una toma de corriente eléctrica 18-b 288 Cómo recargar el dispositivo USB

Cuando la carga de dispositivos USB se ha completado

Inspección de la máquina de limpieza y las mangueras

Inspección del fi ltro

Ordenar y almacenar la máquina de limpieza después de utilizarla

Selección de los accesorios ― 290

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

1. Inspección de la máquina de limpieza y las

mangueras (Fig. 21) Compruebe que no existen daños, agrietamientos o malformaciones. Limpie el orifi cio de la boquilla con la clavija de limpieza de la boquilla suministrada de forma regular. NOTA Desinstale la pistola de gatillo y limpie el orifi cio de la boquilla.

2. Inspección del fi ltro (Fig. 22)

Lave todas las obstrucciones de la rejilla con agua de forma regular. NOTA Retire el fi ltro de la entrada de alimentación de agua con pinzas de radio plano.

3. Limpie la máquina de limpieza

Retuerza el trapo empapado con jabón y agua para eliminar el exceso de humedad y páselo por la máquina de limpieza. No utilice gasolina, disolvente, benceno, queroseno, etc., ya que podrían producir malformaciones.

4. Compruebe si hay tornillos sueltos

Compruebe si hay tornillos sueltos con regularidad y apriételos, ya que podría ser peligroso.

5. Ordenar y almacenar la máquina de limpieza

después de utilizarla (Fig. 23) Los accesorios pueden guardarse dentro de la máquina de limpieza tal como se muestra en la Fig. 23 cuando no se utilicen y cuando se transporten. Evite los siguientes entornos y almacene la máquina de limpieza y los accesorios en un lugar seguro y seco cuando no se utilice. ○ No los almacene en un lugar accesible por los niños o en lugares en los que los niños pudieran utilizarla. ○ No la almacene en un lugar donde pueda mojarse con la lluvia como, por ejemplo, delante de la casa o en lugares con gran humedad. ○ No la almacene en lugares sometidos a bruscos cambios de temperatura o bajo la luz directa del sol. ○ No la almacene en lugares con sustancias volátiles que pudieran incendiarse o explotar. 0000BookAW18DBL.indb680000BookAW18DBL.indb68 2024/11/2710:16:162024/11/2710:16:1669 Español NOTA Almacenamiento de baterías de iones de litio Compruebe que las baterías de iones de litio se hayan cargado completamente antes de almacenarlas. Un almacenamiento prolongado de las baterías (3 meses o más) con poca carga podría deteriorar su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga. No obstante, la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces. Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces, deberá considerarla agotada y comprar una nueva. PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. Aviso importante sobre las baterías de las herramientas eléctricas a batería de HiKOKI Utilice siempre una de nuestras baterías genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros, o cuando la batería se desmonta y modifi ca (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas). GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específi co legal/nacional. Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal. En caso de reclamación, envíe la herramienta eléctrica, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI. Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma IEC60335 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871. Nivel de potencia acústica ponderada A: 86 dB (A) Nivel de presión acústica ponderada A: 73 dB (A) Incertidumbre K: 3 dB (A) Utilice protecciones auditivas. Valores totales de la vibración (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con la norma EN60335. Valor de emisión de vibración

El valor total de vibración declarado se ha medido según un método de prueba estándar, y permite comparar unas herramientas con otras. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición. ADVERTENCIA ○ La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta. ○ Identifi que las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exposición en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta está apagada y durante los que funciona lentamente, además del tiempo de activación). NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 0000BookAW18DBL.indb690000BookAW18DBL.indb69 2024/11/2710:16:162024/11/2710:16:1670 Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI. Síntoma Posible causa Solución El motor no funcionará cuando se apriete el gatillo. No hay una batería instalada. Instale la batería. El interruptor está en “OFF”. Encienda la limpiadora. La capacidad de la batería es baja. Cargue la batería. La lámpara de alimentación parpadea repetidamente y la limpiadora no se inicia. La batería se calienta excesivamente. Si la deja sola la batería comenzará a cargar automáticamente si su temperatura disminuye, pero esto puede acortar la duración de la batería. Es recomendable que la batería se enfríe en un lugar bien ventilado lejos de la luz directa del sol antes de cargarla. La lámpara de alimentación está parpadeando rápidamente y la limpiadora no se inicia. Hay una anomalía. Compruebe y elimine cualquier materia extraña de entre los terminales de la batería y la unidad principal. Si el parpadeo rápido continúa, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para reparaciones, ya que puede que el problema sea la limpiadora. El agua no se está descargando. La presión del agua es baja. La presión del agua no es estable. La descarga de agua es anormal. El motor está crujiendo. El colador está bloqueado. Lave el colador, el cual está incorporado en la entrada de alimentación de agua. La boquilla está obstruida. Limpie el extremo de la boquilla con el pasador suministrado con la misma. El conector de la alimentación de agua está suelto. Verifi que y asegúrese de que el conector de la alimentación de agua esté fi rmemente apretado. Hay una fuga de agua en la manguera de alta presión. ○ Verifi que y asegúrese de que el conector esté fi rmemente conectado. ○ Si la manguera de alta presión está dañada, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. Hay una fuga de agua en la unidad principal o la pistola de gatillo. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. Depósito de suministro de agua La unidad principal y el depósito no están conectados de forma correcta. Verifi que y asegúrese de que la unidad principal y el depósito están conectados de forma segura. Queda poca cantidad de agua en el depósito. Apague el interruptor de alimentación e inmediatamente vuelva a llenar el agua en el depósito. La tapa de la válvula del depósito está obstruida. Extraiga y limpie la tapa de la válvula. Conexión del grifo El volumen de agua o la presión desde el grifo son bajos. Compruebe y asegúrese de que la manguera tiene un diámetro interior adecuado y no está retorcida. Abra completamente el grifo. Suministro de agua almacenado No hay sufi ciente agua de cebo. Sumerja la manguera en el agua almacenada para llenar la manguera con más agua (agua de cebo). Hay una gran diferencia de altura entre la entrada de alimentación de agua y la superfi cie del agua almacenada. Coloque la limpiadora dentro del rango de la altura máxima de aspiración. El diámetro interior de la manguera no es el adecuado. Utilice una manguera con un diámetro interior de 7,5 – 9 mm. 0000BookAW18DBL.indb700000BookAW18DBL.indb70 2024/11/2710:16:162024/11/2710:16:1671 Español Síntoma Posible causa Solución El motor se detiene repentinamente. No hay carga restante de la batería. Cargue la batería. La batería se calienta excesivamente (la luz de indicación de encendido está parpadeando). Extraiga la batería de la unidad principal y permita que se enfríe sufi cientemente en un lugar bien ventilado lejos de la luz solar directa. Existe un problema con la unidad principal (la luz de indicación de encendido está parpadeando rápidamente). Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. El motor se apaga y enciende continuamente cuando rocía agua. La boquilla está obstruida por materias extrañas. Limpie la boquilla con el pasador limpiador de la boquilla incluido. Queda poca cantidad de agua en el depósito. Apague el interruptor de alimentación e inmediatamente vuelva a llenar el depósito de agua. Incluso al soltar el gatillo, el motor no se detiene, o se apaga y enciende continuamente. Hay una fuga de agua en la manguera de alta presión. ○ Verifi que y asegúrese de que el conector esté conectado de modo seguro. ○ Si la manguera de alta presión está dañada, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. Hay una fuga de agua en la unidad principal o la pistola de gatillo. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. Existe un problema con la unidad principal. La manguera de alta presión no se desmonta o es difícil de separar de la unidad principal o de la pistola de gatillo. Está aún siendo aplicada una fuerte presión a la manguera de alta presión. Apague la alimentación eléctrica y comprima el gatillo para liberar la presión. Hay una fuga de agua en la limpiadora. La manguera de alta presión o la pistola de gatillo no está instalada mientras el depósito que contiene agua está colocado. Esto no es un mal funcionamiento. ○ Coloque la manguera de alta presión y la pistola de gatillo. ○ Al guardar la limpiadora, drene el agua del depósito y de la limpiadora. Consulte Fig. 17. El testigo indicador de carga está parpadeando en morado rápidamente y la carga de la batería no comienza. La batería no está insertada completamente. Inserte la batería fi rmemente. Hay materias extrañas en el terminal de la batería o en el lugar en el que la batería está colocada. Quite la materia extraña. El testigo indicador de carga parpadea en rojo y la carga de la batería no comienza. La batería no está insertada completamente. Inserte la batería fi rmemente. La batería se calienta excesivamente. Si la deja sola la batería comenzará a cargar automáticamente si su temperatura disminuye, pero esto puede acortar la duración de la batería. Es recomendable que la batería se enfríe en un lugar bien ventilado lejos de la luz directa del sol antes de cargarla. El tiempo de uso de la batería es corto aún cuando está completamente cargada. La vida de la batería se ha agotado. Cambie la batería por una nueva. La batería tarda mucho tiempo en cargarse. La temperatura de la batería, el cargador, o el entorno es extremadamente baja. Cargue la batería en interiores o en otro ambiente más cálido. Las aberturas de ventilación del cargador están obstruidas, lo que provoca que sus componentes internos se calienten excesivamente. Evite bloquear las aberturas de ventilación. El ventilador de enfriamiento no está en marcha. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. 0000BookAW18DBL.indb710000BookAW18DBL.indb71 2024/11/2710:16:162024/11/2710:16:1672 Español Síntoma Posible causa Solución La lámpara de alimentación USB ha sido apagada y el dispositivo USB ha dejado de cargarse. La capacidad de la batería se ha vuelto baja. Cambie la batería por una que tenga capacidad restante. Enchufe la clavija del cargador a una toma de corriente eléctrica. La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso después de que ha fi nalizado la carga del dispositivo USB. La lámpara de alimentación USB se enciende en verde para indicar que es posible la carga mediante USB. Esto no es un mal funcionamiento. No está claro cuál es el estado de carga del dispositivo USB, o si su carga se ha completado. La lámpara de alimentación USB no se apaga incluso cuando la carga ha fi nalizado. Examine el dispositivo USB que se está cargando para confi rmar su estado de carga. La carga de un dispositivo USB se detiene a mitad de proceso. El cargador estaba conectado a una toma de corriente mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando la batería como fuente de alimentación. Esto no es un mal funcionamiento. El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos cuando está diferenciando entre las fuentes de alimentación. Una batería estaba introducida en el cargador mientras el dispositivo USB se estaba cargando utilizando un enchufe de red como fuente de alimentación. La carga del dispositivo USB se detiene en un punto intermedio cuando la batería y el dispositivo USB se están cargando al mismo tiempo. La batería se ha cargado completamente. Esto no es un mal funcionamiento. El cargador hace una pausa en la carga USB durante unos 5 segundos mientras comprueba si la batería ha completado con éxito la carga. La carga del dispositivo USB no se inicia cuando la batería y el dispositivo USB se están cargando al mismo tiempo. La capacidad restante de la batería es extremadamente baja. Esto no es un mal funcionamiento. Cuando la capacidad de la batería alcanza un cierto nivel, la carga USB comienza automáticamente. 0000BookAW18DBL.indb720000BookAW18DBL.indb72 2024/11/2710:16:162024/11/2710:16:1673 Português ○ Verifi que regularmente o cabo de alimentação do carregador e peça reparações ao seu revendedor no caso de este fi car danifi cado. ○ Se utilizar um cabo de extensão, verifi que-o regularmente e substitua-o no caso de danos. ○ Certifi que-se de que a pega é sempre mantida seca e limpa e não permita que óleo ou lubrifi cante entrem em contacto com a mesma.

  • Niveau de puissance sonore garanti: 89 dB Cette déclaration s'applique aux produits désignés CE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que la Hidro- Limpiadora de alta presión a batería, identifi cada por tipo y por código de identifi cación específi co *1), está en conformidad con todas las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3). Tim Sieberns, quien está autorizado a compilar el archivo técnico está en *4) – Ver a continuación. 2000/14/CE
  • Tipo de dispositivo: Arandela de alta presión
  • Nombre del modelo: AW18DBL
  • Procedimiento de evaluación de conformidad: Annex V
  • Nivel de potencia acústica medida: 86 dB
  • Nivel de potencia acústica garantizada: 89 dB La declaración se aplica al producto con marcas de la CE.

*1) AW18DBL C351467S

*1) AW18DBL C351467S

*1) AW18DBL C351467S

*1) AW18DBL C351467S