AW 130 - Limpiador de alta presion HiKOKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AW 130 HiKOKI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AW 130 HiKOKI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AW 130 - HiKOKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AW 130 de la marca HiKOKI.
MANUAL DE USUARIO AW 130 HiKOKI
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia.
- Compruebe que la zona de trabajo está siempre limpia y ordenada.
De lo contrario podrían producirse accidentes.
- Tenga en cuenta el entorno cuando utilice la máquina de limpieza.
○ Asegúrese de que la zona de trabajo está bien iluminada.
○ No utilice la máquina de limpieza cerca de líquido o gas infl amable.
3. Tenga cuidado con las descargas eléctricas.
No toque ningún aparato que esté puesto a tierra cuando utilice la máquina de limpieza de alta presión. (Por ejemplo, tuberías, calefactores, hornos microondas, refrigeradores, etc.)
- No utilice la máquina de limpieza cerca de niños.
○ No debe permitirse que la máquina de limpieza o el cable sean tocados por personas que no la estén utilizando.
Sólo deberán aproximarse a la zona de trabajo las personas que estén utilizando la máquina de limpieza. - Guarde la máquina de limpieza en un lugar seguro cuando no la utilice.
Guarde la máquina de limpieza en un lugar seco y en alto o protegido del alcance de los niños con un cierre.
- No utilice la máquina de limpieza de manera incorrecta.
○ Utilice la máquina de limpieza de alta presión dentro de los límites de sus capacidades para garantizar resultados seguros y efi caces.
○ No utilice la máquina de limpieza para fines diferentes para los que haya sido diseñada.
- Use ropa de seguridad cuando utilice la máquina de limpieza.
Utilice botas, guantes y cascos de seguridad con visor y tapones para los oídos como sea necesario.
- Utilice gafas de protección y máscaras contra el polvo cuando utilice la máquina de limpieza.
Las salpicaduras y el polvo podrían entrar en los ojos y la boca cuando se utilice la máquina de limpieza.
- No manipule el cable bruscamente.
○ No transporte la máquina de limpieza de alta presión sólo por el cable o tire del enchufe de la toma sujetando el cable.
○ Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y esquinas afi ladas.
- Asegúrese de que el elemento que se limpia está bien colocado en su lugar.
Hay casos en los que la potencia de la presión del agua podría hacer que salieran desprendidos objetos ligeros. No utilice la máquina de limpieza en objetos ligeros que no puedan colocarse en su lugar de forma segura.
- Mantenga una postura correcta cuando utilice la máquina.
Debe colocar siempre los pies fi rmemente en el suelo para mantener el equilibrio.
- Preste atención al mantenimiento de la máquina de limpieza de alta presión.
○ Limpie la máquina de limpieza con regularidad para garantizar un uso seguro y efi caz.
○ Consulte el manual de instrucciones cuando sustituya las piezas suministradas.
○ Compruebe con regularidad el cable y solicítele a su distribuidor que lo repare si estuviera dañado.
○ Si se utiliza un alargador, compruébelo con regularidad y sustitúyalo si estuviera dañado.
○ Asegúrese de que el agarre siempre está seco y limpio y no deje que se manche con aceite o grasa.
- Apague y desenchufe la máquina de limpieza de alta presión en las siguientes situaciones:
○ Cuando no se utilice y cuando se repare.
○ Cuando instale o desinstale piezas suministradas o compradas.
○ En otras situaciones en las que los riesgos sean evidentes.
-
Retire siempre el equipo usado para fi nes de ajuste. Antes de encender la máquina, compruebe que todo el equipo utilizado para fi nes de ajuste se ha retirado.
-
Evite encender la máquina de limpieza accidentalmente.
○ Asegúrese de no encender la máquina accidentalmente cuando esté enchufada.
○ Compruebe que la máquina está apagada antes de enchufarla.
-
Los alargadores inadecuados pueden ser peligrosos.
-
Preste atención cuando utilice la máquina de limpieza.
○ Preste atención a los métodos de uso estipulados en el manual de instrucciones y al entorno de alrededor cuando utilice la máquina de limpieza de alta presión.
○ No utilice la máquina cuando esté cansado.
- Utilice sólo accesorios especifi cados.
El uso de accesorios diferentes a los especificados en el manual de instrucciones o en los catálogos de HiKOKI podría provocar accidentes o lesiones, debiéndose evitar a toda costa.
- Las reparaciones de la máquina de limpieza de alta presión sólo deben ser realizadas por expertos.
○ La máquina de limpieza de alta presión cumple todas las normativas de seguridad pertinentes y no debe modifi carse.
- Todas las reparaciones deben ser realizadas por los Centros de Servicios Autorizado de HiKOKI. Si se intenta realizar reparaciones sin las destrezas adecuadas podrían producirse accidentes o lesiones.
-
No utilice la máquina si el cable de alimentación o alguna parte importante de la máquina está dañada, por ejemplo, dispositivos de seguridad, mangueras de alta presión, pistola de disparo.
-
Utilice una alimentación que se ajuste a la tensión indicada en la placa de identifi cación.
De lo contrario la máquina de limpieza podría funcionar a una velocidad superior a la normal, provocando un recalentamiento, humo o un incendio, lo que podría producir daños o lesiones.
- Utilice una toma independiente con un valor nominal de 15 A como mínimo.
Si se comparte una toma con otro equipo, el disyuntor podría dejar de funcionar.
- Sujete la pistola de gatillo fi rmemente con ambas manos cuando utilice la máquina de limpieza.
De lo contrario podrían producirse lesiones.
- El agua a alta presión puede ser peligrosa si se utiliza incorrectamente.
Los chorros de agua a alta presión no deben dirigirse hacia las personas, animales, elementos que puedan romperse fácilmente, equipo eléctrico o hacia la misma máquina.
- No utilice gasolina, aceite, disolventes orgánicos u otros líquidos infl amables o tóxicos, u otro líquido inadecuado.
De lo contrario podría producirse una explosión, humo o un incendio, u otros accidentes, pudiéndose causar daños o lesiones.
- Cuando lave llantas de automóvil, asegúrese de que la punta de la boquilla se mantiene como mínimo a 50 cm de distancia de la superfi cie que vaya a lavarse.
De lo contrario las llantas o los frenos podrían dañarse, pudiéndose causar graves accidentes.
- No toque el enchufe o la toma de alimentación con las manos mojadas.
De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
-
Los limpiadores de alta presión no deberán ser utilizados por niños o personal sin formación.
-
El agua que ha fl uido a través de la válvula antirretorno no se considera potable.
Compruebe que la válvula antirretorno se utiliza correctamente cuando la máquina de limpieza se conecta a un grifo de agua potable.
El agua que ha pasado por la válvula antirretorno no puede utilizarse para beber.
- Asegúrese de que no salpica agua en la máquina de limpieza de alta presión, el cable eléctrico, el alargador, el enchufe, la toma de alimentación o en otras zonas. Asimismo, no la exponga nunca a la lluvia ni la utilice bajo la lluvia.
De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
-
No sujete la pistola de gatillo cuando la deje en su lugar.
-
Si la máquina de limpieza no funciona con normalidad o emite vibraciones o ruidos extraños, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado de HiKOKI para solicitar su inspección o reparación.
Si se sigue utilizando podrían producirse lesiones.
- Si la máquina de limpieza se cae o golpea con algo sólido accidentalmente, compruebe si presenta daños, agrietamientos o malformaciones.
ya que podrían producirse lesiones.
-
No dirija el chorro hacia usted o hacia otras personas para limpiar ropa o calzado.
-
Desconecte siempre la red de alimentación cuando no esté pendiente de la máquina.
PRECAUCIÓN
- Purgue toda la presión de la máquina de limpieza antes de desconectar la manguera de alta presión.
- Instale todos los accesorios suministrados correctamente de acuerdo con el manual de instrucciones.
De lo contrario los accesorios podrían soltarse o producir lesiones.
- Asegúrese de que no se adhieren materias extrañas al objeto que se está lavando.
De lo contrario la materia podría salir volando y provocar lesiones inesperadas.
- No rocíe un chorro de agua en las zonas alrededor de las etiquetas colocadas en el objeto que vaya a lavarse,
ya que las etiquetas podrían levantarse.
-
Agarre la empuñadura con fi rmeza cuando transporte la máquina de limpieza.
-
No utilice agua acumulada salvo agua limpia del grifo (agua con suciedad, lodo, arena, etc.) cuando utilice la función de aspiración automática.
-
Los niños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
ESPECIFICACIONES
| Modelo AW130 | |
| Tensión (por zonas) ^*1 | CA 50/60 Hz de fase únicaTensión de 220 V a 240 V |
| Entrada de potencia ^*1 | 1600 W |
| Presión de descarga máxima(1 MPa: 10,2 kgf/cm ^2 ) | 9,0 MPa |
| Presión permisible máxima 13,0 MPa | |
| Presión de alimentación máxima 0,7 MPa | |
| Descarga de agua máxima 6,0 L/min | |
| Temperatura permisible 40 °C o menos | |
| Método de alimentación de agua Tipo de conexión de grifo | |
| Dimensiones (Largo × Ancho × Profundidad) | 325 mm × 260 mm × 790 mm(Incluida empuñadura, soporte del cable yconector de alimentación de agua) |
| Peso ^*2 | 8,3 kg |
*1 Compruebe la placa de identificación del producto, ya que podría cambiar según la zona.
*2 Peso: Sin incluir el cable, el peso hace referencia a la pistola de gatillo, la manguera de alta presión, la boquilla variable, el conector de alimentación de agua y el soporte accesorio.
ACCESORIOS ESTÁNDAR
(1) Pistola de gatillo ....1
(2) Manguera de alta presión (10 m) ....1
(3) Boquilla variable 1
(4) Boquilla turbo ....1
(5) Boquilla de bote de detergente ....1
(6) Junta de un toque (negra)
(Para utilizarse con la manguera de filtro)....1
(7) Conector de alimentación de agua ....1
(8) Clavija de limpieza de la boquilla .....1
(9) Soporte del cable .....1
(10) Empuñadura (con 4 tornillos de fijación)....1
(1) (2)


(3) (4)


(5) (6)


(7) (8)


(9) (10)


ACCESORIOS OPCIONALES (vendidos por separado)
Los elementos mostrados en se venden por separado. Póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado de HiKOKI para pedir repuestos si los accesorios estándar se dañan o rompen.

text_image
Boquilla variable [Accesorio estándar] Boquilla turbo [Accesorio estándar] Boquilla de bote de detergente [Accesorio estándar] Cepillo de limpieza Elimina la suciedad retirada con el cepillo. Cepillo giratorio El cepillo central gira por la presión del agua para la limpiar las ventanas y otros elementos con superfi cies grandes. Boquilla de ángulo (variable) Utilizada para limpiar lugares dificiles de alcanzar como, por ejemplo, bajos de los coches y techos, etc. Kit de limpieza de tuberías (manguera de 7,5 mm) Los chorros de agua de alta presión de la parte delantera de la manguera se invierten para limpiar la tubería. Pistola de gatillo [Accesorio estándar] Manguera de extensión de alta presión (10 m) Extiende la longitud de la manguera de alta presión suministrada. Manguera de alta presión [Accesorio estándar] Conector de alimentación de agua [Accesorio estándar] Junta de un toque (negra) [Accesorio estándar] Conjunto de manguera de fi litro Agua acumuladaAPLICACIONES
○ Limpia puertas de pantalla, cristales de ventanas, suelos, paredes, etc.
○ Limpia coches, motos, etc.
○ Limpia barro de equipo de jardinería y equipo agrícola.
ANTES DE UTILIZARLA
1. Instalación de un disyuntor de fuga a tierra
Se recomienda conectar un disyuntor de fuga a tierra a la máquina de limpieza para desconectar el aparato si la corriente de fuga es superior a 30 mA para 30 milisegundos para evitar descargas eléctricas.
2. Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada
Se rociará agua sucia cuando se utilice la máquina de limpieza. Por lo tanto, es necesario comprobar la zona para asegurarse que no hay obstáculos y mantener la zona de trabajo limpia y ordenada.
3. Colocación de la máquina de limpieza
Seleccione un lugar plano en el que la máquina de limpieza no se salpique con agua cuando se realice la limpieza.
4. Utilización de alargadores
Compruebe que el cable es lo sufi cientemente grueso para ofrecer un suministro constante de electricidad y utilice cables lo más cortos posibles.
En la tabla de abajo se indican las longitudes y los grosores de cable (cable de área transversal nominal) aceptables.
| Grosor del cable (mm ^2 ) Longitud del cable (m) | |
| 1 12,5 | |
| 1,5 20 | |
| 2,5 30 | |
5. Prepare una manguera de alimentación de agua (Fig. 1)
Prepare lo siguiente cuando utilice mangueras de alimentación de agua:
○ Mangueras que puedan soportar presión (equipadas con mallas)
○ Mangueras con un diámetro interno de 14 a 15 mm.
○ Mangueras con un diámetro externo de 20 mm o menos.
6. Instalación del soporte del cable (Fig. 2)
Alinee la ranura del soporte del cable con el saliente de la máquina de limpieza e introdúzcalo todo lo posible.
7. Instalación de la empuñadura (Fig. 3)
Utilice un destornillador Phillips para apretar firmemente los cuatro tornillos.
INSPECCIONES ANTES DEL USO
ADVERTENCIA
Compruebe lo siguiente antes de utilizar la máquina de limpieza. Compruebe los elementos indicados en 1 y 2 antes de enchufar la máquina en la toma.
1. Compruebe que el interruptor está en posición "OFF" (apagado) (Fig. 4)
Si se enchufa la máquina de limpieza en la toma de alimentación con el interruptor en "ON" (encendido), ésta se pondrá en marcha inmediatamente, pudiendo provocar lesiones inesperadas.
2. Compruebe la alimentación
Utilice sólo una tensión nominal.
No utilice motores con corriente continua. Aparte de que se dañará la máquina también es muy peligroso.
3. Compruebe la toma de alimentación
Si la toma de alimentación está suelta o el enchufe se sale fácilmente, deberá repararse.
Es peligroso utilizarla en este estado. Consulte con su electricista local.
INSTALACIÓN DE PIEZAS
Asegúrese de que todas las piezas están bien instaladas en la siguiente secuencia para garantizar un uso seguro.
ADVERTENCIA
Apague la máquina de y desconéctela de la toma de alimentación inmediatamente para evitar accidentes inesperados.
1. Instale el conector de alimentación de agua en la entrada de alimentación de agua de la máquina de limpieza (Fig. 5)
Retire la tapa de la entrada de alimentación de agua de la máquina de limpieza e instale fi rmemente el conector de alimentación de agua.
Las conexiones sueltas podrían dar lugar a fugas de agua.
2. Instalación de la manguera de alta presión en la salida de agua de la máquina de limpieza (Fig. 6)
Los dos extremos de la manguera de alta presión tienen la misma confi guración, por lo que puede conectarse cualquiera de los extremos.
Extraiga la tapa de la salida de agua de la máquina de limpieza, introduzca la manguera de alta presión en la salida de agua y gire la anilla de la manguera de alta presión para fi jarla.
NOTA
○ Humedezca la junta tórica con agua si es difícil introducir la manguera.
○ Si no se puede apretar la anilla, significa que la manguera de alta presión no se ha introducido lo sufi ciente.
3. Instale la manguera de alta presión en la pistola de gatillo. (Fig. 7)
Agarre el extremo grueso de la manguera de alta presión, introdúzcalo en el conector de la pistola de gatillo y gire la anilla de la manguera para fi jarlo.
NOTA
○ Humedezca la junta tórica con agua para facilitar la conexión si es difícil introducir la manguera.
○ Si la anilla no puede apretarse, significa que el extremo de la manguera de alta presión no se ha introducido lo sufi ciente.
4. Instale la boquilla en la pistola de gatillo.
(1) Alinee el saliente de la boquilla con el orificio de entrada de la pistola de gatillo y presiónelo hasta que ese coloque en su lugar.
NOTA
○ Elimine toda la suciedad, barro y otras materias del orificio de entrada de la pistola de gatillo y el saliente de la boquilla.
○ Humedezca la junta tórica con agua para facilitar la conexión si es difícil introducir la boquilla.
(2) Presione firmemente la boquilla y gírela en la dirección de la flecha hasta que se detenga (medio giro.)
(3) Compruebe que la boquilla no puede quitarse cuando se haya instalado.
Presione firmemente la boquilla y gírela hacia la izquierda hasta que se detenga. La boquilla puede retirarse en esa posición.
UTILIZACIÓN DE DIFERENTES BOQUILLAS
Boquilla variable (Fig. 10)
La boquilla variable puede utilizarse para alternar entre "Chorro" y "Rociado".
Gire el extremo de la boquilla hacia la derecha para "Chorro" y hacia la izquierda para "Rociado".
- Máquina de limpieza de chorro
Se descarga un chorro de agua en línea directa para eliminar el barro persistente y otra suciedad de la maquinaria agrícola, etc.
- Máquina de limpieza de rociado
El agua se descarga en un ventilador ancho para limpiar paredes, motos y coches, etc.
Toda la boquilla puede girarse aproximadamente 90 grados para cambiar la forma del rociado entre horizontal y vertical.
NOTA
En primer lugar, coloque el ajuste de rociado en "Chorro" y, a continuación, muévalo gradualmente a la posición de "Rociado" mientras aprieta el gatillo.
Debe observarse que el agua podría rociarse horizontalmente sobre una zona amplia si se gira completamente a la posición de "Rociado".
○ Debe observarse que la boquilla podría dañarse si se mueve de manera forzada más allá de la posición de parada mientras se alterna entre "Chorro" y "Rociado".
Boquilla turbo
La boquilla turbo gira mientras rocía chorros de agua de alta presión para un lavado efi caz.
NOTA
La boquilla turbo sólo descarga potentes chorros de agua cuando se ajusta en el modo de "Chorro".
Evite utilizarla en elementos que puedan romperse fácilmente o con revestimientos que puedan levantarse fácilmente.
Boquilla del bote de detergente (Fig. 11 y 12)
Rocía agua mezclada con detergente.
Utiliza detergentes neutros disponibles en el mercado abierto.
(1) Introduzca la tubería de alimentación de agua en la boquilla de detergente.
(2) Vierta detergente neutro sin diluir en el bote y enrosque el bote en la boquilla de detergente.
(3) La boquilla del bote de detergente se instala y extrae tal y como se explica para otras boquillas.
Cuando introduzca el bote de detergente, compruebe que la pistola de gatillo apunta en la dirección mostrada en la imagen de la derecha.
(4) Apunte la boquilla de detergente hacia elemento que vaya a lavar y apriete el gatillo de la pistola para rociar una mezcla de agua y detergente a baja presión.
ADVERTENCIA
No utilice detergentes ácidos o alcalinos. Utilice sólo detergentes neutros disponibles en el mercado abierto.
El uso de detergentes que no sean detergentes neutros o agentes químicos podría causar accidentes o fallos.
NOTA
Humedezca la junta tórica con agua si es difícil introducir la boquilla.
UTILIZACIÓN DEL CONJUNTO DE LA MANGUERA DE FILTRO (se vende por separado)
El conjunto de la manguera de filtro vendido por separado está equipado con una función que aspirará agua automáticamente del depósito de agua cuando se instala en la AW130.
La altura máxima de aspiración (rango de elevación) es de 0,5 m aproximadamente.
Instálelo correctamente de acuerdo con las condiciones.
La altura de aspiración cuando la altura de la salida de alimentación de agua es inferior a la altura máxima de la manguera de aspiración: Desde la altura máxima de la manguera de aspiración hasta la superfi cie del agua.

text_image
Menos de 50 cm Superfi cie del agua Altura máxima de la manguera de aspiración Entrada de alimentación de aguaLa altura de aspiración cuando la altura de la salida de alimentación de agua es igual a la altura máxima de la manguera de aspiración: Desde la salida de alimentación de agua hasta la superfi cie del agua.

text_image
Entrada de alimentación de agua (altura máxima de la manguera de aspiración) Menos de 50 cm Superfi cie del agua1. Instalación del filtro en la manguera de aspiración (Fig. 13)
(1) Pase la manguera de aspiración a través de la abrazadera de la manguera suministrada y, a continuación, humedezca suavemente la parte interior de la manguera de aspiración con agua.
(2) Introduzca el filtro lo máximo posible y, a continuación, apriete fi rmemente la abrazadera de la manguera con un destornillador de cabeza plana.
2. Instalación de la junta de un toque (negra) en la manguera de aspiración (Fig. 14)
Instale la junta de un toque (negra) suministrada como accesorio estándar en la manguera de aspiración.
3. Inicio del proceso de aspiración de agua de la manguera de aspiración (Fig. 15)
Sumerja el conjunto de la manguera de filtro en un contenedor lleno de agua.
Inicie el proceso de aspiración (introduzca agua en la manguera de aspiración.)
NOTA
○ Utilice sólo agua limpia (no de río o estanque, agua fétida con gránulos de arena).
De lo contrario podrían producirse fallos.
○ Coloque el interruptor en "ON" sin la boquilla.
De lo contrario podría producirse un funcionamiento en seco, ocasionando fallos.
- Introduzca la junta de un toque en el conector de alimentación de agua (Fig. 16)
Retire la junta de un toque del agua acumulada e introdúzcala en el conector de alimentación de agua situado en la máquina de limpieza mientras comprueba que el agua dentro de la manguera no fuga.
- Verifi que que sale agua (Fig. 17)
(1) Conecte la pistola de gatillo de la que se ha retirado la boquilla a la manguera de alta presión.
(2) Enchúfela en la toma de alimentación y ajuste el interruptor en "ON".
(3) Apriete el gatillo de la pistola de gatillo y, a continuación, ajuste el interruptor en "OFF" tras comprobar que sale agua sufi ciente.
- Instale la boquilla.
NOTA
Ajuste el interruptor en "OFF" si no sale agua en dos minutos.
De lo contrario podrían producirse fallos (funcionamiento en seco).
- Lavado
Ajuste el interruptor en "ON" y apriete el gatillo de la pistola de gatillo para iniciar el lavado.
- Limpieza
Retire toda la suciedad de la rejilla del filtro, lávela con agua y guárdela cuando se haya secado.
LAVADO
ADVERTENCIA
○ No encienda la máquina de limpieza mientras aprieta el gatillo.
De lo contrario podría rociarse inmediatamente agua a alta presión, provocando accidentes inesperados.
○ No apunte la boquilla hacia ninguna persona o animal, ya que podrían producirse lesiones.
PRECAUCIÓN
○ Ajuste el interruptor en "OFF" inmediatamente si la manguera se desacopla del grifo o de la máquina de limpieza y si la máquina de limpieza deja de recibir agua.
De lo contrario podrían producirse fallos (funcionamiento en seco).
○ Ajuste el interruptor en "OFF" cuando suspenda el funcionamiento temporalmente.
De lo contrario el motor podría ponerse en marcha automáticamente.
○ Coloque el dedo en el centro del gatillo durante la operación (Fig. 18)
De lo contrario podría pillarse los dedos.
Agarre la pistola y la boquilla fi rmemente con ambas manos.
○ La pistola de gatillo podría rebotar cuando se descargue agua.
NOTA
○ No utilice la manguera de agua cuando esté enrollada en el carrete, ya que el agua alimentada podría ser insufi ciente.
○ Comience un lavado inicial a unos 2-3 metros del elemento que desee lavarse y, a continuación, vaya acercándose gradualmente mientras comprueba el nivel de limpieza hasta que llegue a una distancia en la que la suciedad se elimine de forma efi caz.
La presión del rociado de la máquina de limpieza es aproximadamente 20 veces superior a la del agua del grifo. Los chorros de agua de alta presión podrían dañar o levantar el revestimiento de los elementos que se lavan.
En algunos casos el rociado de agua será inestable debido a que el aire que se ha formado en la bomba y la manguera se vacía junto con el agua inmediatamente después de su uso. En este caso, deje que el agua salga hasta que se estabilice.
○ Deje un espacio de dos o más segundos entre la acción de apretar y soltar el gatillo.
De lo contrario podrían producirse fallos del interruptor de presión.
○ No utilice la máquina de limpieza durante más de treinta minutos seguidos sin descansar.
- Abra el grifo completamente.
Apunte la boquilla hacia una dirección segura y, a continuación, abra el grifo completamente. Compruebe que no sale agua por las juntas.
Suelte el tope del gatillo con la máquina de limpieza apagada, apriete el gatillo de la pistola de gatillo para descargar una pequeña cantidad de agua de la boquilla con tan sólo la presión del agua del grifo. Compruebe que no hay ninguna fuga de agua.
NOTA
No encienda la máquina de limpieza con el grifo apagado, ya que podrían producirse fallos.
- Ajuste el interruptor en la posición "ON" (Fig. 19)
El motor comenzará a funcionar cuando la máquina de limpieza se encienda. El motor se apagará automáticamente cuando se haya formado sufi ciente presión de agua en la máquina de limpieza.
Sujete la pistola de gatillo firmemente con las dos manos, apunte la boquilla hacia el elemento que desee lavar y, a continuación, apriete el gatillo.
El chorro de agua de alta presión comenzará a rociar.
Ajuste la boquilla entre "Chorro" y "Rociado" según sus necesidades.
Tope del gatillo (Fig. 21)
La pistola de gatillo cuenta con un tope de gatillo para evitar apretarlo.
El gatillo se bloquea y libera presionando el tope en la dirección mostrada por las fl echas.
NOTA
Bloquee el gatillo con un tope de gatillo durante las pausas y una vez fi nalizada el lavado.
DESPUÉS DEL LAVADO
Una vez lavado el elemento deseado, vacíe el agua residual de la máquina de limpieza y guárdela en un lugar bien ventilado para que se seque.
En algunos casos el agua que queda en el manguera podría congelarse en invierno, por lo que deberá vaciar todo el agua posible y guardarla en un lugar interior.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que se vacía todo el agua residual de la máquina de limpieza, la pistola de gatillo y la manguera, etc. después de su uso.
De lo contrario podría congelarse, provocando fallos.
1. Vaciar agua de la máquina de limpieza.
(1) Detenga el suministro de agua.
(2) Ajuste el interruptor en "ON" y tire del gatillo de la pistola de gatillo para vaciar el agua de la máquina de limpieza. Hágalo hasta que deje de descargarse agua (de 30 a 60 segundos aproximadamente.)
(3) Presione el tope del gatillo en la pistola de gatillo para fi jarlo.
2. Ajuste el interruptor en "OFF".
(1) Apague la máquina de limpieza.
(2) Desenchufe el cable de la toma de alimentación.
NOTA
Si se deja la máquina de limpieza encendida podría producirse un funcionamiento en seco, ocasionando fallos.
3. Extraer la manguera de alta presión (Fig. 22)
(1) Afl ojar la anilla.
(2) Retirar la manguera de alta presión de la salida de agua de la máquina de limpieza.
(3) Vaciar toda el agua residual de la manguera de alta presión.
4. Vacíe el agua de la máquina de limpieza (Fig. 23)
(1) Incline la máquina de limpieza para vaciar el agua residual.
(2) Retire toda la humedad con un trapo seco.
PRECAUCIÓN
El agua que se deje en la máquina de limpieza podría congelarse en invierno, pudiendo dañar la bomba.
MECANISMOS DE SEGURIDAD
La máquina de limpieza está equipada con los siguientes mecanismos de seguridad para garantizar un uso seguro.
Interruptor de encendido
Evita que la máquina de limpieza se ponga en marcha involuntariamente.
Pistola de gatillo equipada con un seguro
Evita que el gatillo se apriete, poniendo en marcha la máquina de limpieza involuntariamente.
Interruptor de presión
Evita que la presión dentro de la máquina de limpieza supere los niveles permisibles. Cuando se suelta la palanca de la pistola de gatillo la válvula operada por presión de agua detiene el funcionamiento de la bomba, lo que permite que la presión salga a través de la alimentación de agua. La bomba vuelve a ponerse en marcha cuando se tira de la palanca.
Protector térmico
Protege el motor deteniendo las operaciones cuando se detecta calor anormal en el motor. Empezará a funcionar de nuevo cuando el motor se enfríe.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
ADVERTENCIA
Apague la máquina de limpieza y desconecte el enchufe de la toma de alimentación inmediatamente cuando la inspeccione y la limpie.
1. Inspección de la máquina de limpieza y las mangueras (Fig. 24)
Compruebe que no existen daños, agrietamientos o malformaciones.
Limpie el orificio de la boquilla con la clavija de limpieza de la boquilla suministrada de forma regular.
NOTA
Desinstale la pistola de gatillo y limpie el orificio de la boquilla.
2. Inspección del fi Itro (Fig. 25)
Lave todas las obstrucciones de la rejilla con agua de forma regular.
NOTA
Retire el filtro de la entrada de alimentación de agua con pinzas de radio plano.
3. Limpie la máquina de limpieza
Retuerza el trapo empapado con jabón y agua para eliminar el exceso de humedad y páselo por la máquina de limpieza.
No utilice gasolina, disolvente, benceno, queroseno, etc., ya que podrían producir malformaciones.
4. Compruebe si hay tornillos sueltos
Compruebe si hay tornillos sueltos con regularidad y apriételos, ya que podría ser peligroso.
5. Ordenar y almacenar la máquina de limpieza después de utilizarla (Fig. 26)
Los accesorios pueden guardarse dentro de la máquina de limpieza tal como se muestra en la Fig. 26 cuando no se utilicen y cuando se transporten.
Evite los siguientes entornos y almacene la máquina de limpieza y los accesorios en un lugar seguro y seco cuando no se utilice.
○ No los almacene en un lugar accesible por los niños o en lugares en los que los niños pudieran utilizarla.
○ No la almacene en un lugar donde pueda mojarse con la lluvia como, por ejemplo, delante de la casa o en lugares con gran humedad.
○ No la almacene en lugares sometidos a bruscos cambios de temperatura o bajo la luz directa del sol.
○ No la almacene en lugares con sustancias volátiles que pudieran incendiarse o explotar.
6. Reemplazo del cable de alimentación
Si es necesario sustituir el cable de alimentación, esto deberá ser realizado por un Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI para evitar un peligro en materia de seguridad.
7. Lista de repuestos
PRECAUCIÓN
La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas HiKOKI deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI.
Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI, para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.
MODIFICACIONES
HiKOKI Power Tools introduce constantemente mejoras y modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.
Por consiguiente, algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI.
| Síntoma Posible causa Solución | ||
| El motor no funcionará cuando se apriete del gatillo. | El enchufe no está conectado a la toma de alimentación. | Enchufe el cable en la toma de alimentación. |
| El interruptor está en "OFF" Encienda la máquina | de limpieza. | |
| El alargador está desenchufado o roto. Sustituya | a el alargador o compruébelo con otro aparato eléctrico. | |
| El protector térmico se ha activado. Solucione el problema de acuerdo con los detalles indicados en "Mecanismos de seguridad" en la página 73. | ||
| El motor sigue funcionando cuando se suelta el gatillo. | El volumen de agua o la presión del grifo es demasiado bajo. | ○ Abra el grifo completamente.○ Desenrede los nudos que pudiera haber en la manguera de agua y la manguera de alta presión.○ Compruebe que el diámetro interno de la manguera de agua es correcto.○ Compruebe que la manguera de agua no está enrollada en el carrete. |
| Gotea agua. Compruebe las conexiones de la manguera. | ||
| El agua no se está descargando. | La manguera de agua no está conectada. Conecte la manguera de agua. | |
| La manguera de agua o la manguera de alta presión está retorcida. | Desenrédela. | |
| La válvula antirretorno de la junta de un toque no funciona. | Compruebe que el diámetro interno de la manguera de agua es correcto. | |
| El tope del gatillo está bloqueado. Solucione el problema de acuerdo con los detalles indicados en "Tope del gatillo" en la página 72. | ||
| El grifo está apagado. Abra el grifo completamente. | ||
| La boquilla está bloqueada. Limpie el extremo de la boquilla con la clavija de limpieza de la boquilla suministrada. | ||
| El filtro está bloqueado. | Lave el filtro, situado en la entrada de alimentación de agua, de acuerdo con los detalles indicados en "Inspección del fi itro" en la página 73. | |
| La presión de agua no aumentará. | El enchufe no está conectado a la toma de alimentación. | Enchufe el cable en la toma de alimentación. |
| El interruptor está en "OFF". Encienda la máquina de limpieza. | ||
| El volumen de agua o la presión del grifo es demasiado bajo. | ○ Abra el grifo completamente.○ Desenrede los nudos que pudiera haber en la manguera de agua y la manguera de alta presión.○ Compruebe que el diámetro interno de la manguera de agua es correcto.○ Compruebe que la manguera de agua no está enrollada en el carrete. | |
GARANTÍA
Las herramientas motorizadas de HiKOKI incluye una garantía conforme al reglamento específico legal/nacional. Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto, el abuso o el desgaste normal. En caso de reclamación, envíe la herramienta motorizada, sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso, al Centro de Servicio Autorizado de HiKOKI.
NOTA
Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración
Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60335 declararon de conformidad con ISO 4871.
Nivel de potencia auditiva ponderada A: 92 dB (A)
Nivel de presión auditiva ponderada A: 77 dB (A)
Duda KpA: 3 dB (A)
Utilice protecciones auriculares.
Valores totales de la vibración (suma de vectores triax.) determinados de acuerdo con EN60335.
Valor de emisión de la vibración a_h=1,8 m/s^2
Incertidumbre K = 1,5 m/s²
El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras.
También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición.
ADVERTENCIA
○ La emisión de vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta.
○ Identifique las medidas seguras para proteger al operario basadas en una estimación de exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como tiempos cuando la herramienta está apagada y cuando funciona lentamente además del tiempo de activación).