AW 18DBL - Vysokotlakový čistič HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AW 18DBL HiKOKI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AW 18DBL - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AW 18DBL značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU AW 18DBL HiKOKI
čističa v nasledujúcich prípadoch: ○ Ak sa nepoužíva a pri opravách. ○ Pri pripájaní alebo odpájaní dodávaných alebo kúpených dielov. ○ Pri iných situáciách, kedy zjavne hrozí riziko.
14. Nevhodné predlžovacie káble môžu byť
○ Pri používaní vysokotlakového čističa venujte pozornosť okolitému prostrediu a metódam používania, ktoré sú stanovené v referenčnej príručke. ○ Nepoužívajte čistič ak ste unavení.
16. Používajte len určené príslušenstvo a nástavce.
Používanie iného príslušenstva a nástavcov, než stanovuje referenčná príručka alebo katalógy spoločnosti HiKOKI, môže viesť k nehodám alebo poraneniam, ktorým je potrebné sa vyhnúť za každú cenu.
17. Opravy vysokotlakového čističa môžu vykonávať
len odborníci. ○ Vysokotlakový čistič vyhovuje všetkým príslušným bezpečnostným predpisom a nesmie byť upravovaný. ○ Všetky opravy musia byť žiadané od autorizovaného servisného strediská spoločnosti HiKOKI. Pokus o vykonanie opravy bez adekvátnych zruč ností môže viesť k nehodám alebo poraneniam.
18. Zariadenie nepoužívajte v prípade poškodenia
batérie alebo dôležitých súčastí zariadenia, napríklad bezpečnostných prvkov, vysokotlakových hadíc, striekacej pištole.
19. Pri používaní čističa držte striekaciu pištoľ pevne
oboma rukami. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu.
20. Ak sa voda pod vysokým tlakom používa
nesprávnym spôsobom, môže byť nebezpečná. Vysokotlakové prúdy vody nesmú byť nasmerované na ľudí, zvieratá, rozbitné predmety, elektrické zariadenie alebo samotný čistič.
21. Nepoužívajte benzín, olej, organické rozpúšťadlá,
iné horľavé alebo toxické kvapaliny, či iné nevhodné kvapaliny. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k explózii, vypuknutiu požiaru alebo dymu či iným nehodám, ktoré môžu spôsobiť poškodenie alebo poranenie.
22. Pri čistení automobilových pneumatík sa uistite,
že je špička trysky vo vzdialenosti aspoň 50 cm od čisteného povrchu. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu kolesa alebo bŕzd, čo môže spôsobiť vážne nehody.
23. Nedotýkajte sa mokrými rukami elektrickej zástrčky
na nabíjačke alebo elektrickej zásuvky. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom.
24. Vysokotlakový čistič nesmú používať deti alebo
25. Voda, ktorá pretiekla cez zamedzovače spätného
toku sa nepovažuje za pitnú. Pri pripájaní č ističa na kohútik s pitnou vodou sa uistite, že ventil na zamedzenie spätného toku pri používaní nezlyhá. Použite zariadenie na prevenciu spätného toku podľa EN12729, typ BA. Voda, ktorá pretiekla cez spätný ventil, nie je vhodná na konzumáciu.
26. Zabezpečte, aby voda nevystrekla na vysokotlakový
čistič, nabíjačku, elektrickú zásuvku alebo iné mesta. Taktiež čistič nevystavujte dažďu, ani ho v daždi nepoužívajte. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom.
NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
1. Uistite sa, že je pracovný priestor vždy čisto
udržiavaný a uprataný. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehodám.
2. Pri používaní čističa berte do úvahy okolité
prostredie. ○ Uistite sa, že je pracovný priestor jasne osvetlený. ○ Nepoužívajte čistič v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
3. Pozor na úraz elektrickým prúdom.
Pri používaní nabíjačky sa nedotýkajte ničoho uzemneného (s nulovým elektrickým potenciálom). (napríklad rúrok, ohrievačov, mikrovlnných rúr, chladničiek atď.)
4. Nepoužívajte čistič v blízkosti detí.
○ Okrem osoby obsluhujúcej čistič sa iné osoby nesmú dotýkať čističa alebo kábla. ○ Okrem osoby obsluhujúcej čistič sa iné osoby nesmú približovať k miestu výkonu práce.
5. Ak čistič nepoužívate, uložte ho na bezpečné
miesto. Čistič uložte na suchom, vyššom alebo uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
6. Čistič nepoužívajte nevhodnými spôsobmi.
○ Vysokotlakový čistič používajte v rámci jeho schopností zaistiť bezpečné a efektívne výsledky. ○ Čistič nepoužívajte na žiaden iný účel, než na ten, pre ktorý bol navrhnutý.
7. Pri používaní čističa noste ochranný odev.
Používajte ochrannú obuv, rukavice, prilbu s priezorom a chrániče sluchu podľa potreby.
8. Používajte ochranné okuliare a masku proti prachu
pri používaní čističa. Je tu riziko, že pri používaní čističa sa nečistoty a prach dostanú do očí a úst.
9. Napájací kábel nepoužívajte hrubým spôsobom.
na miesto. Môže sa stať, že sila tlaku vody spôsobí to, že ľahké predmety uletia. Nepoužívajte čistič na ľahšie predmety, ktoré nie je možné prichytiť na miesto.
11. Udržujte správny postoj pri používaní čističa.
Uistite sa, že sú vaše chodidlá vždy pevne umiestnené na podlahe, aby ste udržiavali rovnováhu.
12. Venujte veľkú pozornosť údržbe vysokotlakového
Pri výmene dodávaných dielov sa obráťte na referenčnú príručku. ○ Pravidelne kontrolujte napájací kábel nabíjačky a v prípade poškodenia požiadajte svojho predajcu o opravu. ○ Ak používate predlžovací kábel, pravidelne ho kontrolujte a v prípade poškodenia ho vymeňte. (Preklad pôvodných pokynov) 0000BookAW18DBL.indb2100000BookAW18DBL.indb210 2024/11/2710:16:402024/11/2710:16:40211 Slovenčina
neobvyklé zvuky či vibrácie, okamžite ho vypnite a kontaktujte autorizované servisné strediská HiKOKI a požiadajte o preverenie alebo opravu. Ďalšie používanie môže viesť k zraneniu.
29. Ak čistič náhodou spadne alebo narazí do
niečoho pevného, skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu, prasknutiu alebo zdeformovaniu. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu.
30. Dbajte na to, aby prúd nesmeroval priamo na vás
alebo na ostatných pri čistení odevu alebo obuvi.
2. Všetko dodávané príslušenstvo pripevnite správne
v súlade s pokynmi príručke. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k následnému odpojeniu príslušenstva alebo zraneniu.
3. Skontrolujte a uistite sa, že sa na čistený predmet
nenalepili žiadne cudzie predmety. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k odlietavaniu predmetov, ktoré môžu neočakávane spôsobiť zranenie.
4. Nestriekajte prúd vody na miesta v okolí štítkov na
čistenom objekte. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k odlupovaniu štítkov.
5. Pri prenášaní čističa rukoväť držte pevne.
6. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa s prístrojom
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť okamžité vystreknutie vody pod vysokým tlakom, čo vedie k neočakávaným nehodám.
2. Nemierte tryskou na ľudí alebo zvieratá.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu.
3. Uistite sa, že po použití sa všetka zvyšková voda z
čističa, striekacej pištole, hadice atď. vyčerpá. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť zamrznutie, čo vedie k poruchám.
4. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej
batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.
5. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
6. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie
bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
7. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže
8. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na
praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
9. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte
žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka. UPOZORNENIE
1. Pracovný priestor udržujte čistý a uprataný
Pri používaní čističa sa rozpráši znečistená voda. Preto je potrebné skontrolovať priestor a uistiť sa, či sa tam nenachádzajú prekážky a udržiavať pracovný priestor čistý a uprataný.
2. Umiestnenie čističa
Zvoľte si vodorovné miesta, kde nebude čistič počas čistenia postriekaný vodou.
3. Prepnite spínač do polohy „OFF (VYP.)“ okamžite, ak sa
hadica odpojí od kohútika alebo čistič a a ak sa voda už do čističa neprivádza. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť okamžitú poruchu (prevádzka nasucho).
4. Ak chcete dočasne pozastaviť prevádzku bez výpadku,
prepnite spínač do polohy „OFF (VYP)“. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť automatické spustenie motora.
5. Počas prevádzky umiestnite prst do stredu spúšte.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu z priškripnutia prstov. Uchopte striekaciu pištoľ a trysku pevne oboma rukami.
6. V elektromotore tohto výrobku je silný trvalý magnet.
Dodržiavajte bezpečnostné opatrenia týkajúce sa čepelí nástroja a vplyvu trvalého magnetu na elektronické zariadenia. ○ Ak používate kardiostimulátor alebo iné elektronické kovové zariadenie, kosačku nepoužívajte a ani sa k nej nepribližujte. Môže to vplývať na činnosť tohto elektronického zariadenia. ○ Túto kosačku nepoužívajte v blízkosti citlivých zariadení, ako sú mobilné telefóny, magnetické karty alebo elektronické pamäťové zariadenia. V opačnom prípade by to mohlo viesť k ich chybnej funkcii, zlyhaniu alebo k strate údajov. POZNÁMKA
1. Uvoľnené spoje môžu viesť k unikaniu vody.
2. Ak je ťažké vložiť hadicu a trysku, pre uľahčenie
pripájania navlhčite tesniaci O-krúžok vodou.
3. Odstráňte všetky nečistoty, bahno a iné predmety zo
vstupného otvoru striekacej pištole a výčnelku na tryske.
4. Pri stlačenej spúšti najskôr nastavte rozstrekovanie vody
na „Jet (Prúd)“ a potom postupne posúvajte do polohy „Spray (Sprej)“. Všimnite si, že ak je plne otočené do polohy „Spray (Sprej)“, je tu možnosť rozstrekovania vody horizontálne v rámci širokého priestoru.
5. Vezmite do úvahy, že sa tryska môže poškodi
ť, ak sa nasilu posúva za polohu zastavenia pri striedaní medzi polohami „Jet (Prúd)“ a „Spray (Sprej)“.
6. Počiatočné čistenie začnite približne vo vzdialenosti
1 metra od cieleného objektu, a potom sa postupne približujte a zároveň kontrolujte úroveň čistenia, pokým nedosiahnete vzdialenosť, z ktorej sa znečistenie efektívne odstraňuje. Tlak z rozstrekovania čističa je približne 7-krát vyšší ako tlak vody z vodovodu. Vysokotlakový prúd vody môže preto poškodiť alebo odstrániť povrchovú vrstvu z čisteného objektu.
7. Môže nastať situácia, keď ihneď po použití bude
rozprašovanie vody nestabilné dôvodu, že vzduch nahromadený v čerpadle a hadici vytryskne spolu s vodou. V takomto prípade nechajte vodu odtekať, kým sa stabilizuje.
8. Počkajte dve alebo viac sekúnd medzi stlačením a
uvoľnením spúšte. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poruchu tlakového spínača.
10. Ak sa v čističi vytvorí dostatočný tlak vody, motor sa
12. Ak necháte čistič zapnutý, môže dôjsť k prevádzke
nasucho, čo vedie k poruchám.
13. Používanie batérie v chladných podmienkach (pod 0 °C)
môže niekedy viesť k slabšiemu pracovnému výkonu. Je to však len dočasný fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do normálu.
14. Ak je pripojená nádrž s vodou a vysokotlaková hadica
nie, voda z nádrže môže unikať. ○ Pred pripojením nádrže pripevnite vysokotlakovú hadicu a striekaciu pištoľ. ○ Pred odpojením vysokotlakovej hadice a striekacej pištole odpojte nádrž a uistite sa, že je všetka voda z nádrže vyčerpaná. ○ Uistite sa, že pri presúvaní alebo pripájaní nádrže s vodou vo vnútri sú vysokotlaková hadica a striekacia pištoľ pripojené. ○ Ak používate čistič v interiéri, umiestnite ho na také miesto, kde nespôsobí problém ak nejaká voda pretečie.
1. Používajte len čistú vodu, nie inú (vodu z rieky alebo
jazera, znečistenú vodu s obsahom zrniečok piesku.) Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruchám. POZNÁMKA
1. Vodu nie je možné odčerpať za nasledujúcich
podmienok: ○ Ak používate hadicu s vnútorným priemerom väčším ako 9 mm ○ Ak je výškový rozdiel medzi otvorom na prívod vody a hladinou vody väčší ako 0,5 m ○ Ak vnútro hadice nie je dostatočne naplnené vodou
2. Nastavte spínač na „ON (ZAP)“ bez pripojenia trysky.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť prevádzku nasucho, čo vedie k poruchám.
3. Ak voda do dvoch minút nevytečie, nastavte spínač na
„OFF (VYP.)“. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poruchu (prevádzka nasucho). Maximálna výška pri nasávaní (rozpätie zdvihu) je približne 0,5 m. Pripojte to správne v súlade s podmienkami. Výška nasávania ak je výška odtoku na vodu nižšie ako maximálna výška hadice pre nasávanie: Od maximálnej výšky hadice pre nasávanie po hladinu vody. Menej ako 50 cm Hladina vody Otvor na prívod vody Maximálna výška nasávacej hadice Výška nasávania ak je výška odtoku na vodu v tej istej výške ako maximálna výška hadice pre nasávanie: Od odtoku na vodu po hladinu vody. Menej ako 50 cm Hladina vody Otvor na prívod vody (maximálna výška nasávacej hadice)
Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.
1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.
V takomto prípade ju okamžite nabite.
2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V
takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.
3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde
k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a
prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú
napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu
zapaľovača vo vozidle.
6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
9. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný
zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa. 0000BookAW18DBL.indb2120000BookAW18DBL.indb212 2024/11/2710:16:402024/11/2710:16:40213 Slovenčina
10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku
generovaniu silnej statickej elektriny.
11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania
dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať. UPOZORNENIE
1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči
si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.
2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich
dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte
výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.
BEZPEČNOSTNÉ MECHANIZMY
Čistič je vybavený nasledujúcimi bezpečnostnými mechanizmami pre bezpečné používanie. Vypínač Tým sa zabráni neúmyselnému prevádzkovaniu čističa. Striekacia pištoľ vybavená zámkou Týmto sa zabráni stlačeniu spúšte, neúmyselnému prevádzkovaniu čističa. Tlakový spínač Tým sa zabráni prekročeniu povolenej úrovne tlaku vo vnútri čističa. Uvoľnenie páčky na spúšti striekacej pištole spôsobí, že ventil ovládaný tlakom vody zastaví činnosť čerpadla. Ak sa páčka potiahne, čerpadlo sa znovu naštartuje. Automatický vypínač Čistič je vybavený funkciou automatického vypínača, aby sa predišlo zbytočnej spotrebe batérie ako aj neúmyselnému zapnutiu a nehodám. Automatický vypínač sa aktivuje v nasledujúcich prípadoch: ○ Ak sa ponechá zapnutý a ubehne približne 30 minút bez použitia spúšte ○ Ak sa spúšť stláča nepretržite približne 30 minút ○ Motor sa môže zastaviť, ak sa batéria prehreje.
Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodiť alebo stratiť. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení. Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení. VÝSTRAHA ○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený. Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobiť vznik dymu alebo zapálenie. ○ Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom. Hromadením prachu atď. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie. POZNÁMKA ○ Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie. ○ Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky. Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížiť životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viesť aj k neočakávaným nehodám. ○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia. NÁZVY DIELOV (Obr. 1 – Obr. 23) Nádrž Variabilná tryska Bočné vrecko Striekacia pištoľ Otvor na vývod vody Spúšť Páka Zámok na spúšť Poistka Vysokotlaková hadica Veko nádrže Kolík na čistenie trysky Rukoväť Batéria Spojka na prívod vody (nainštalovaná na hlavnej jednotke) Hadica na kohútik (bežne dostupná) Kryt Rýchlospojka na vodu (predáva sa samostatne) Volič pre nastavenie tlaku vody Rýchlospojka na vodu (bežne dostupná) Spínač kontrolky nabíjania Spojka na prívod vody (predáva sa samostatne) Kontrolka nabíjania Spojka striekacej pištole Vypínač Veko ventilu Kontrolka napájania Filter SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. AW18DBL: Akumulátorový vysokotlakový čistič 0000BookAW18DBL.indb2130000BookAW18DBL.indb213 2024/11/2710:16:402024/11/2710:16:40214 Slovenčina Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. Výstraha V Menovité napätie
Kilogramy MPa Megapaskaly Ak sa voda pod vysokým tlakom používa nesprávnym spôsobom, môže byť nebezpečná. Vysokotlakové prúdy vody nesmú byť nasmerované na ľudí, elektrické zariadenie alebo samotný čistič. Voda, ktorá pretiekla cez spätný ventil, nie je vhodná na konzumáciu. Odpojte akumulátor Odistiť Striekacia pištoľ Variabilná tryska Vysokotlaková hadica (3 m) Kolík na čistenie trysky Spojka na prívod vody (Voliteľné príslušenstvo...predáva sa samostatne) Rýchloupínacia spojka (čierna) (bežne dostupné) Rýchloupínacia spojka (pre hadice s úzkym priemerom) (bežne dostupné)
- Hadica na kohútik (typ odolný voči tlaku) (bežne dostupná)
- Hadica na kohútik s úzkym priemerom (bežne dostupná) Prípojka na kohútik (bežne dostupná) Zapnutie napájania čističa Vypnutie napájania čističa Spínač kontrolky zostávajúcej batérie Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu Zostávajúca kapacita batérie je polovičná Zostávajúca kapacita batérie je dostatočná Zakázaná činnosť
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 281. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE ○ Čistí sklá na nízkych dverách, sklá okien, podlahy, steny atď. ○ Čistí automobily, motorky atď. ○ Čistí bahno zo záhradného náradia a poľnohospodárskych strojov. TECHNICKÉ PARAMETRE
) 0,5 – 2,0 MPa Objem vypustenej vody 0,5 – 1,2 L/min Prípustná teplota vody 40°C alebo nižšia Spôsob prívodu vody Prívod vody z nádrže / prípojka na kohútik / prívod vody z rezervoára Objem nádrže 8 L Motor Jednosmerný motor Rozmery (dĺžka x šírka x hĺbka) 302 mm × 254 mm × 473 mm Hmotnosť*
Model UC18YSL3 Nabíjacie napätie 14,4 V – 18 V Hmotnosť 0,6 kg POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. POZNÁMKA Panel vypínača nevytavujte silným nárazom ani ho nepoškodzujte. Môže to viesť k problémom. NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne.
POZNÁMKA Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte. Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atď. Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepoužívali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2 – 3 krát. Ako predĺžiť životnosť batérií. (1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú. Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj naďalej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti. (2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách. Nabíjateľná batéria bude horúca ihneď po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihneď po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte. UPOZORNENIE ○ Keď je batéria nabíjaná a je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola práve používaná, kontrolka nabíjania nabíjačky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svietiť (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať. ○ Keď kontrolka nabíjania bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska. ○ Keďže vstavanému mikropočítaču bude približne 3 sekundy trvať zistenie, že batéria nabíjaná pomocou nabíjačky UC18YSL3 je vybraná, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.
Činnosť Obrázok Strana Nabíjanie
Pripevnite nádrž k hlavnej časti
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie
Ako sa používa variabilná tryska
Ak privádzate vodu z kohútika
Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky 18-a 288 Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky 18-b 288 Ako nabíjať zariadenie USB
Výber príslušenstva ― 290
V pravidelných intervaloch vyčistite vodou všetky nečistoty z mriežky. POZNÁMKA Vytiahnite fi lter z otvoru pre prívod vody za pomoci plochých predĺžených klieští.
Handru namočenú do mydla a vody vyžmýkajte od prebytočnej vody a čistič ňou utrite. Nepoužívajte benzín, riedidlo, benzol, petrolej atď. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť deformácie.
4. Skontrolujte, či nie sú uvoľnené skrutky.
V pravidelných intervaloch kontrolujte uvoľnené skrutky a dotiahnite všetky skrutky, ktoré sú uvoľnené. Nedodržanie tohto pokynu môže byť nebezpečné.
5. Vyčistenie a uskladnenie čističa po použití
(Obr. 23) Ak čistič nepoužívate alebo ho prenášate, príslušenstvo možno uložiť vo vnútri čističa tak, ako je to znázornené na obr. 23. Ak čisti č nepoužívate, spolu s príslušenstvom ho uskladňujte na bezpečnom, suchom mieste a vyhnite sa nasledujúcim prostrediam. ○ Neskladujte v dosahu detí, alebo na miestach, kde ho môžu používať deti. ○ Neuskladňujte ho na mieste, kde naň môže pršať, ako napríklad pred dom alebo na miestach s vysokou vlhkosťou. 0000BookAW18DBL.indb2160000BookAW18DBL.indb216 2024/11/2710:16:412024/11/2710:16:41217 Slovenčina ○ Neuskladňujte ho na miestach, ktoré sú vystavené pôsobeniu prudkých zmien teploty alebo priamemu slnečnému svetlu. ○ Neuskladňujte ho na miestach, ktoré obsahujú prchavé zlúčeniny, ktoré sa môžu vznietiť alebo explodovať. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN60335 a deklarované podľa ISO 4871. Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 86 dB (A) Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 73 dB (A) Odchýlka K: 3 dB (A). Používajte chrániče sluchu. Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN60335. Hodnota vibračných emisií
Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým. Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície. VÝSTRAHA ○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa. ○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia). POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. 0000BookAW18DBL.indb2170000BookAW18DBL.indb217 2024/11/2710:16:412024/11/2710:16:41218 Slovenčina
Pokiaľ náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabuľke nižšie. Pokiaľ nedokážete problém odstrániť, poraďte sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI. Príznak Možná príčina Náprava Motor nie je v prevádzke pri stlačení spúšte striekacej pištole. Nie je vložená batéria. Vložte batériu. Spínač je nastavený na „OFF (VYP.)“. Zapnite čistič. Kapacita batérie je nízka. Nabite batériu. Opakovane bliká kontrolka napájania a čistič sa nezapne. Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížiť životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimo priameho slnečného žiarenia. Kontrolka napájania bliká rýchlo a čistič sa nezapne. Vyskytla sa odchýlka. Skontrolujte a odstráňte akékoľvek cudzie látky z kontaktov batérie a hlavnej jednotky. Ak rýchle blikanie pokračuje, kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave, pretože problém môže byť v čističi. Voda sa nedá vypustiť. Nízky tlak vody. Nestabilný tlak vody. Porucha pri vypúšťaní vody. Motor je namáhaný. Filter je zablokovaný. Umyte fi lter, ktorý je vsadený do otvoru pre prívod vody. Tryska je zablokovaná. Vyčistite koniec trysky s dodávaným čistiacim kolíkom na trysku. Spojka na prívod vody je uvoľnená. Skontrolujte a uistite sa, že je spojka na prívod vody pevne dotiahnutá. Voda uniká z vysokotlakovej hadice. ○ Skontrolujte a uistite sa, že je spojka pevne pripojená. ○ Ak je vysokotlaková hadica poškodená, kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. Voda uniká z hlavnej jednotky alebo striekacej pištole. Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. Prívod vody z nádrže Hlavná jednotka a nádrž nie sú správne spojené. Skontrolujte a uistite sa, či sú hlavná jednotka a nádrž pevne pripojené. V nádrži je nedostatok vody. Vypnite hlavný vypínač a ihneď doplňte vodu v nádrži. Čiapočka ventilu na nádrži je upchatá. Odpojte a vyčistite čiapočku ventilu. Pripojenie na kohútik Objem vody alebo tlak z kohútika sú nízke. Skontrolujte a uistite sa, že vnútorný priemer hadice je vyhovujúci a hadica nie je stočená. Úplne otvorte kohútik. Prívod vody z rezervoára Nedostatok pritekajúcej vody. Ponorte hadicu do vody v rezervoári, aby ste ju naplnili väčším objemom vody (pritekajúca voda). Značný výškový rozdiel medzi vstupom pre prívod vody a hladinou vody v rezervoári. Umiestnite čistič v rámci rozsahu maximálnej výšky pre nasávanie. Vnútorný priemer hadice nie je vyhovujúci. Použite hadicu s vnútorným priemerom 7,5 – 9 mm. Náhle zastavenie motora. Žiadna zvyšná kapacita batérie. Nabite batériu. Batéria je prehriata (kontrolka bliká). Odpojte batériu z hlavnej jednotky a nechajte ho na vetranom mieste dostatočne vychladnúť, mimo pôsobenia priameho slnečného žiarenia. Vyskytol sa problém s hlavnou jednotkou (kontrolka napájania rýchlo bliká). Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. 0000BookAW18DBL.indb2180000BookAW18DBL.indb218 2024/11/2710:16:412024/11/2710:16:41219 Slovenčina Príznak Možná príčina Náprava Motor sa počas striekania vody opakovane zapína a vypína. Tryska je zablokovaná cudzím telesom. Trysku vyčistite s priloženým kolíkom na čistenie trysky. V nádrži je nedostatok vody. Vypnite hlavný vypínač a ihneď doplňte vodu. Aj keď sa spúšť uvoľní, motor sa nezastaví alebo sa opakovane vypína a zapína. Voda uniká z vysokotlakovej hadice. ○ Skontrolujte a uistite sa, že je spojka bezpečne pripojená. ○ Ak je vysokotlaková hadica poškodená, kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. Voda uniká z hlavnej jednotky alebo striekacej pištole. Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. Problém je v hlavnej jednotke. Vysokotlakovú hadicu nie je možné odpojiť alebo sa ťažko odpája od hlavnej jednotky alebo striekacej pištole. Silný tlak aj naďalej pôsobí na vysokotlakovú hadicu. Vypnite hlavný vypínač a stlačte spúšť na uvoľnenie tlaku. Voda uniká z čističa. Pokiaľ je pripojená nádrž s vodou, nepripájajte vysokotlakovú hadicu ani striekaciu pištoľ. Nejde o poruchu. ○ Pripojte vysokotlakovú hadicu a striekaciu pištoľ. ○ Pri skladovaní čističa vypustite vodu z nádrže aj čističa. Pozrite si obr. 17. Indikátor nabíjania rýchlo bliká fi alovou farbou a nabíjanie akumulátora sa nezačalo. Batéria nie je úplne zasunutá. Batériu vložte pevne. Na koncovke batérie alebo v mieste jej pripojenia sa nachádza cudzí predmet. Odstráňte cudzí predmet. Bliká červená kontrolka nabíjania a nabíjanie batérie sa nezačalo. Batéria nie je úplne zasunutá. Batériu vložte pevne. Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížiť životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimo priameho slnečného žiarenia. Doba používania batérie je krátka aj napriek tomu, že je batéria plne nabitá. Životnosť batérie je vyčerpaná. Batériu vymeňte za novú. Batéria sa dlho nabíja. Teplota batérie, nabíjačky alebo okolitého prostredia je veľmi nízka. Batériu nabíjajte vo vnútri alebo v inom teplejšom prostredí. Ak sa otvory na nabíjačke zakryjú, spôsobí to prehriatie vnútorných komponentov. Dbajte na to, aby nedošlo k zakrytiu otvorov. Ventilátor chladenia nefunguje. Kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. Kontrolka USB napájania sa vypla a USB zariadenie sa nenabíja. Kapacita batérie sa znížila. Vymeňte batériu za takú, ktorá zvyšnú kapacitu má. Pripojte zástrčku napájania z nabíjačky do elektrickej zásuvky. Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončení nabíjania USB zariadenia. Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno, čo znamená, že nabíjanie cez USB je možné. Nejde o poruchu. Nie je možné sledovať stav nabíjania USB zariadenia, alebo či sa nabíjanie ukončilo. Ani po ukončení nabíjania sa kontrolka USB napájania nevypne. Skontrolujte USB zariadenie ktoré sa nabíja, aby ste potvrdili stav nabíjania. 0000BookAW18DBL.indb2190000BookAW18DBL.indb219 2024/11/2710:16:412024/11/2710:16:41220 Slovenčina Príznak Možná príčina Náprava Nabíjanie USB zariadenia sa pozastaví. Nabíjačka bola zapojená do elektrickej zásuvky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci batérie ako zdroja napájania. Nejde o poruchu. Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd, kedy prebieha rozlišovanie medzi zdrojmi napájania. Batéria bola zapojená do nabíjačky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci elektrickej zásuvky ako zdroja napájania. Nabíjanie USB zariadenia sa pozastaví, ak sa batéria a USB zariadenie nabíjajú naraz. Batéria je plne nabitá. Nejde o poruchu. Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd, pokým skontroluje, či sa nabíjanie batérie úspešne dokončilo. Nabíjanie USB zariadenia sa nespustí, ak sa batéria a USB zariadenie nabíjajú naraz. Zvyšná kapacita batérie je veľmi nízka. Nejde o poruchu. Ak kapacita batérie dosiahne určitú úroveň, USB nabíjanie začne automaticky. 0000BookAW18DBL.indb2200000BookAW18DBL.indb220 2024/11/2710:16:412024/11/2710:16:41221
Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Akumulátorový vysokotlakový čistič identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Tim Sieberns, ktorý má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie, je uvedený v bode *4) – Pozrite nižšie. 2000/14/ES
- Súlad s procesom ohodnotenia: Príloha V
- Nameraná hladina akustického tlaku: 86 dB
- Zaručená hladina akustického výkonu: 89 dB Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.
Notice-Facile