OASE HeatUp 25 - Bomba de agua

HeatUp 25 - Bomba de agua OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HeatUp 25 OASE en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OASE HeatUp 25 - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OASE

Modelo : HeatUp 25

Categoría : Bomba de agua

Especificaciones técnicas Caudal máximo: 25 m8/h, Altura de elevacif3n: 5 m, Potencia: 1,5 kW, Alimentacif3n: 230 V, Frecuencia: 50 Hz
Uso Ideal para calentar estanques, compatible con sistemas de filtracif3n, adecuado para uso en exteriores.
Mantenimiento y reparacif3n Verificar regularmente los filtros, limpiar las impurezas, controlar las conexiones ele9ctricas y la bomba para evitar averedas.
Seguridad Equipado con un dispositivo de proteccif3n contra sobrecalentamiento, respetar las instrucciones de instalacif3n para evitar riesgos ele9ctricos.
Informacif3n general Garanteda de 2 af1os, peso: 10 kg, dimensiones: 50 x 30 x 40 cm, nivel de ruido: 50 dB.

Preguntas frecuentes - HeatUp 25 OASE

1Cómo instalo la bomba OASE HeatUp 25?
Para instalar la bomba, comience por colocar el dispositivo sobre una superficie plana y estable. Asegfare de que la entrada y salida de agua este9n correctamente conectadas. Siga las instrucciones de montaje proporcionadas en el manual de usuario.
1Qué hacer si la bomba no se enciende?
Verifique que la bomba este9 correctamente enchufada a una toma de corriente funcional. Tambie9n asegfare de que el cable de alimentacif3n no este9 daf1ado. Si el problema persiste, consulte a un te9cnico calificado.
1Cómo limpio mi bomba OASE HeatUp 25?
Para limpiar la bomba, descone9ctela y retire los residuos visibles. Use un cepillo suave o un paf1o hfamedo para limpiar las superficies. No sumerja la bomba en agua.
1La bomba hace un ruido anormal, bfque9 hacer?
Un ruido anormal puede indicar un bloqueo o un problema de funcionamiento. Verifique que ningfan residuo bloquee las aspas. Si el ruido persiste, contacte al servicio de atencif3n al cliente para obtener ayuda.
1Cue1l es la capacidad de la bomba OASE HeatUp 25?
La bomba OASE HeatUp 25 tiene una capacidad me1xima de 2500 litros por hora, adecuada para estanques de tamaf1o mediano.
1Puedo usar la bomba en exteriores?
Sed, la bomba OASE HeatUp 25 este1 disef1ada para uso en exteriores, pero asegfare de protegerla de las inclemencias del tiempo y no exponerla a temperaturas extremas.
1La bomba se calienta durante el funcionamiento?
Es normal que la bomba se caliente ligeramente durante el funcionamiento. Si se vuelve excesivamente caliente al tacto, descone9ctela y verifique las conexiones y el entorno de uso.
1Cf3mo ajustar la temperatura del agua con la bomba?
La bomba OASE HeatUp 25 este1 equipada con un termostato integrado. Ajuste la temperatura deseada mediante el panel de control. Asegfare de consultar el manual para instrucciones detalladas.
1Que9 hacer si la bomba no calienta el agua correctamente?
Verifique que la bomba este9 correctamente instalada y que el termostato este9 ajustado a la temperatura correcta. Tambie9n asegfare de que el filtro este9 limpio y que el agua circule correctamente.
1Existe una garanteda para la bomba OASE HeatUp 25?
Sed, la bomba generalmente este1 cubierta por una garanteda de dos af1os. Guarde su recibo de compra para cualquier reclamacif3n de garanteda.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HeatUp 25 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HeatUp 25 de la marca OASE.

MANUAL DE USUARIO HeatUp 25 OASE

Traducción de las instrucciones de uso origina- les ADVERTENCIA

  • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conoci- mientos necesarios, cuando sean supervisa- dos o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posi- bles peligros resultan- tes.
  • Los niños no deben ju- gar con el equipo.
  • Está prohibido que los niños ejecuten la lim- pieza y el manteni- miento sin supervisión.
  • Desconecte todos los equipos en el acuario o saque la clavija de la red antes de tocar el agua.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defec- tuosa.
  • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
  • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.- ES -
  • Abra la caja del equipo o las partes del equipo, sólo si esto se indica expresamente en las ins- trucciones.
  • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descri- tos en estas instrucciones. Si no es posible so- lucionar los problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
  • Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
  • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
  • Las líneas de conexión no se pueden sustituir. Deseche el equipo y los componentes si una línea está dañada.
  • Conecte el equipo sólo cuando los datos eléc- tricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en es- tas instrucciones.
  • Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad.
  • Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes. Símbolos en estas instrucciones CUIDADO
  • Denomina una situación posiblemente peli- grosa.
  • En caso de incumplimiento, la consecuencia puede ser una lesión ligera. INDICACIÓN Informaciones para un mejor comprendimiento. Otras indicaciones A Referencia a una ilustración, p. ej. ilus- tración A.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Uso conforme a lo prescrito HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300en lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera:

  • Como calentador de acuario controlado por termostato.
  • Operación observando los datos técnicos. Para el equipo son válidas las siguientes limita- ciones:
  • Emplear sólo en interiores y para fines acuáti- cos privados.- ES -
  • Operación sólo con agua a una temperatura del agua de +4 °C a +35 °C.

EMPLAZAMIENTO Y CONEXIÓN

  • Conecte el equipo sólo cuando esté sumer- gido en el agua.
  • El equipo se puede sumergir completamente.
  • Sumerja el equipo como mínimo hasta la marca para la profundidad de inmersión mí- nima en el agua.

INDICACIÓN La temperatura deseada del agua sólo se al- canza, si la potencia de calentamiento está adaptada a la cantidad de agua en el acuario (→ Datos técnicos) y se encuentra en una zona con buena circulación del agua. Proceda de la forma siguiente: B, C, D

  • Gire el regulador de temperatura al valor de temperatura deseado.
  • Enrosque las ventosas suministradas en el so- porte. – Tenga en cuenta la alineación de la brida (hacia arriba o hacia el lado).
  • Fije el soporte en el equipo.
  • Emplace el equipo con el el elemento calenta- dor de forma que indique hacia el fondo del acuario en una superficie limpia y lisa en una zona con una buena circulación del agua.

CUIDADO Peligro de lesión por superficie caliente. Partes del cuerpo se pueden quemar o se puede producir un incendio.

  • Separe el calentador de la red y déjelo enfriar antes de realizar los trabajos. INDICACIÓN Para el empleo en un filtro autorizado para esto es válido: ¡Peligro de incendio! El calentador y el filtro se destruyen debido al calor excesivo de la super- ficie.
  • Conecte el calentador sólo cuando el filtro esté completamente lleno de agua, conec- tado y el agua circule continuamente.- ES -

INDICACIÓN Para el empleo en un acuario:

  • Conecte el calentador cuando esté sumergido como mínimo hasta la marca para la profun- didad de inmersión mínima en el agua. INDICACIÓN
  • Desconecte primero el calentador, déjelo en- friar y sáquelo después del agua.
  • No deje sin vigilancia el calentador después de sacarlo del agua.
  • Espere aproximadamente 30 minutos con la conexión para que el termostato se pueda adaptar a la temperatura del agua.
  • Tienda la línea de conexión de red de forma que se forme un bucle de goteo.
  • Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta de inmediato.
  • Desconexión: Separe el equipo de la red. Compruebe los valores de temperatura INDICACIÓN El calentador se conecta y desconecta automáti- camente para mantener la temperatura ajus- tada. Una luz en la bombilla de cristal muestra que el calentador está funcionando. La luz y el calentador están desconectados cuando se ha alcanzado la temperatura ajus- tada. Proceda de la forma siguiente:
  • Ponga el equipo en funcionamiento aproxi- madamente un día y compruebe después la temperatura del agua con un termómetro de precisión.
  • La temperatura medida es inferior a la tem- peratura ajustada: Compruebe el flujo del agua alrededor del equipo y si fuera necesario ponga el equipo en un lugar con menor obs- taculización de la circulación del agua (p. ej. por plantas).
  • Mida de nuevo la temperatura después de al- gún tiempo.- ES -
  • La diferencia de temperatura todavía es muy grande: Calibre el equipo. (-> Calibración del equipo)
  • La temperatura medida es superior a la tem- peratura ajustada: Calibre el equipo. (-> Cali- bración del equipo)

Calibración del equipo

  • Gama de calibración: El equipo se puede re- calibrar en 3 °C hacia arriba y en 3 °C hacia abajo.
  • El regulador de calibración sobresale del regu- lador de temperatura de otro color. En el área de más y en el área de menos hay 3 posicio- nes. Cada posición corresponde a 1 grado Celsius. INDICACIÓN No intente sobrepasar la gama de calibración. Proceda de la forma siguiente:
  • Emplee para el calibrado un destornillador o rompa la herramienta suministrada del so- porte.
  • La temperatura medida es muy alta: Man- tenga el regulador giratorio en el valor ajus- tado y gire el regulador de calibración en el sentido – (menos).
  • La temperatura medida es muy baja: Man- tenga el regulador giratorio en el valor ajus- tado y gire el regulador de calibración en el sentido + (más).- ES -

ELIMINACIÓN DE FALLOS

Fallo Causa Acción correctora El agua no está caliente. No hay tensión de alimentación Comprobar la tensión de ali- mentación Equipo defectuoso Sustituir el equipo El agua no tiene la tempera- tura ajustada. Circulación del agua insuficiente Comprobar la temperatura El equipo no está calibrado. Calibrar el equipo La potencia de calentamiento del equipo, basada en la temperatura del entorno o la cantidad de agua a calentar, es muy baja. Seleccionar el equipo adecuado

LIMPIEZA Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y con una esponja suave o paño.

  • No emplee productos de limpieza o solucio- nes químicas.

Los siguientes componentes son piezas de des- gaste y no entran en la prestación de garantía:

  • Ventosa DESECHO INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la ba- sura doméstica.
  • Inutilice el equipo cortando el cable y entré- guelo al sistema de recogida previsto. GARANTÍA La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 36 meses conforme a las condiciones de garantía abajo especificadas. El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de- ES -

garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por esta garantía. Condiciones de garantía La OASE GmbH concede una garantía por calidad de fabricación impecable, conforme al fin de utilización prescrito, así como el montaje correcto y funcionamiento perfecto del equipo. En términos de garantía podemos seleccionar entre una reparación gratuita o un suministro gratuito de piezas de repuesto o la entrega de un equipo de recambio. Si el modelo correspondiente ya no está en producción, nos reservamos el derecho de suministrar un equipo de recambio de nuestro surtido, que se asemeje lo más posible al modelo reclamado. Nuestra garantía no incluye las reclamaciones debidas a errores de montaje y de operación así como por un cuidado deficiente, el uso de agentes limpiadores inapropiados, por no ejecutar los trabajos de mantenimiento, un uso no conforme a lo prescrito, daños por accidente, caída, golpe, heladas, el corte de las clavijas de enchufe, la reducción de la longitud de cables, depósitos calcáreos o intentos de reparación inadecuados. En este sentido, use el equipo conforme a lo prescrito en el manual de uso, el cual forma parte de la garantía. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. La garantía tampoco incluye la restitución de los gastos resultantes del desmontaje y montaje, la inspección, eventuales reclamaciones por pérdida de ganancia e indemnización por daños y perjuicios, así como otros derechos por daños y pérdidas de cualquier tipo originadas por el propio equipo o su utilización. La garantía sólo es válida para el país donde el equipo fue comprado en un centro de distribución de OASE. Esta garantía está sujeta al derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías (CISG). Cualquier reclamación relacionada con la garantía sólo se debe presentar a la empresa OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161 en D- 48477 Hörstel, Alemania, enviando el equipo –o la parte del equipo que se reclama– con porte pagado y bajo propio riesgo con una copia del comprobante de compra original del comerciante de OASE, este certificado de garantía y la descripción del error reclamado.- PT -

Tipo Tensión asignada Consumo de poten- cia Control de tempe- ratura Dimensiones

Potencia de calentamiento recomendada en dependencia de la cantidad de agua V y la dife- rencia ∆ T entre la temperatura deseada del agua y la temperatura mínima del entorno

Impermeable al agua hasta 0.80 m de pro- fundidad. Clase de protección II Separación eléctrica segura de la red me- diante aislamiento reforzado o doble. Para empleo inte- rior. ¡No deseche el equipo en la basura domés- tica! Lea las ins- trucciones de uso.155