ProMax MudDrain 30000 - Bomba de agua OASE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ProMax MudDrain 30000 OASE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProMax MudDrain 30000 - OASE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProMax MudDrain 30000 de la marca OASE.
MANUAL DE USUARIO ProMax MudDrain 30000 OASE
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico. Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conoci- mientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso se- guro del equipo y los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.ES
Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la ali- mentación de corriente. Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente. El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA. Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua). Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad. Funcionamiento seguro Sólo se debe operar el equipo cuando no haya ninguna persona en el agua. No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas. Encargue de inmediato a OASE, un personal de servicio de atención al cliente autorizado o un electricista cualificado la sustitución de la línea de conexión de red dañada para evitar evitar peligros por descarga eléctrica. No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso- nas. No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: Transporte de agua clara o agua de lluvia. Transporte de agua clorada. Transporte de agua sucia con partículas con un tamaño máximo de 40 mm. Rociado y regado. Trasvase y vaciado de depósitos o piscinas. Toma de agua de tanques de agua de lluvia o cisternas. De acuerdo con los datos técnicos. (→ Datos técnicos) Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: No apropiado para agua salada. No apropiado para agua potable. No emplear para el servicio de larga duración (p. ej. servicio de circulación continua en el es- tanque). No emplee el equipo para fines industriales. No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácil- mente inflamables o explosivas. No conecte el equipo a la línea de alimentación de agua potable.40 Descripción del producto Vista sumaria POX0014 1 Mango 2 Boquilla de manguera escalonada 3 Manguito reductor, G1½ a G1¼ 4 Conexión lado de presión G2 5 Pie de la bomba 6 Interruptor de flotador 7 Línea de conexión de red 8 Cuerda de sujeción, 10 m El equipo contiene hierro fundido que está sometido a un proceso de corrosión natural. Esto no afecta el funcionamiento del equipo. Símbolos en el equipo El equipo es hermético al polvo y al agua hasta una profundidad de 7 m. No deseche el equipo en la basura doméstica normal. Lea las instrucciones de uso.ES
Emplazamiento y conexión Conexión de la manguera de presión La capacidad de transporte es óptima con un diámetro de manguera de 50 mm. Proceda de la forma siguiente:
1. Adapte la boquilla de manguera escalonada al diámetro de la manguera.
2. Enrosque la boquilla de manguera escalonado en la conexión del lado de presión.
3. Una la manguera de presión con la boquilla de manguera escalonada.
– Asegure la manguera de presión con una abrazadera de manguera. POX001642 Funcionamiento automático El agua ascendente eleva el interruptor de flotador hasta que se alcance el punto de conexión y se conecte la bomba. El agua decreciente baja el interruptor de flotador hasta que se alcance el punto de desconexión y se desconecte la bomba. Proceda de la forma siguiente: Presione el cable del interruptor de flotador en el soporte del cable. – Cuanto más corto sea el cable entre el interruptor de flotador y el soporte del cable, más bajo está el punto de conexión y más alto está el punto de desconexión. Para garantizar un funcionamiento sin fallos cumpla la longitud mínima del cable de 100 mm entre el interruptor de flotador y el soporte del cable. La altura mínima del agua residual sólo se alcanza durante el funcionamiento manual. POX0015 Funcionamiento manual La bomba está continuamente conectada cuando el interruptor de presión está vertical (el cable está colgado hacia abajo). INDICACIÓN La bomba puede marchar en seco durante el funcionamiento manual. La bomba está sometida a un desgaste mayor cuando marcha en seco. Desconecte la bomba cuando se alcance el nivel de agua mínimo.ES
Emplazamiento de la bomba Emplace la bomba vertical y de forma segura en el agua. Fije una cuerda en el mango para bajar la bomba a un pozo. No transporte la bomba agarrando el cable de conexión de red. Emplace la bomba de forma que las partículas de suciedad >40 mm no se aspiren y bloqueen el orificio de aspiración. Emplace la bomba más elevada si fuera necesario. El flotador siempre tiene que moverse libremente. POX001844 Funcionamiento ADVERTENCIA Son posibles lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica. Utilice la bomba sólo cuando no haya ninguna persona en el agua. Desconecte todos los equipos eléctricos en el agua antes de entrar en ella. INDICACIÓN La bomba no se apropia para el funcionamiento a largo plazo. En el funcionamiento a largo plazo se reduce correspondientemente la vida útil de la bomba. Conexión del equipo Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. – La bomba está lista para el servicio. – La bomba arranca cuando el nivel de agua ha alcanzado la altura de conexión. Desconexión del equipo Saque la clavija de la red. – Después de la desconexión, el agua residual en la manguera puede retornar y salir por el ori- ficio de aspiración de la bomba. Enjuague la bomba después del empleo con agua limpia. Limpieza y mantenimiento INDICACIÓN No emplee productos de limpieza agresivos ni soluciones químicas. Estos productos pueden da- ñar la carcasa, mermar el funcionamiento del equipo y dañar a los animales, las plantas y el medio ambiente. Si fuera posible, limpie el equipo con agua limpia y un cepillo suave o una esponja; si la sucie- dad es muy persistente emplee los productos de limpieza recomendados. Limpie el equipo según sea necesario, pero como mínimo 2 veces al año. Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.ES
Almacenamiento/ conservación durante el invierno El equipo no está protegido contra heladas y se tiene que desmontar y almacenar cuando se es- peren heladas. Almacenamiento correcto del equipo de la forma siguiente: Limpie minuciosamente el equipo y sustituya las piezas dañadas. Almacene el equipo en un lugar seco y protegido contra heladas. Proteja las conexiones de enchufe abiertas contra la humedad y la suciedad. Vacíe lo máximo posible las mangueras y las conexiones. Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora La bomba no arranca La alimentación de corriente está interrumpida. Enchufar la clavija de red. Comprobar la protección por fusi- ble del tomacorriente La bomba se desconecta después de un corto tiempo de funciona- miento. La protección contra sobrecarga desconectó la bomba por sobreca- lentamiento. Limpiar el orificio de aspiración y la manguera de presión Dejar enfriar la bomba. La pro- tección contra sobrecarga se re- pone automáticamente después del enfriamiento La bomba marcha, pero no trans- porta o transporta insuficiente- mente La manguera de presión está ce- rrada
Tender la manguera de presión sin dobleces Comprobar la salida y limpiar si fuera necesario El orificio de aspiración está obs- truido
Limpiar el orificio de aspiración Hay aire en la manguera de presión Desairear la manguera de pre- sión Si está disponible: La clapeta de retención en la man- guera de presión se ha montado in- correctamente o está obstruida. Montar correctamente la cla- peta de retención Limpiar la clapeta de retención La unidad de rodadura está defec- tuosa o desgastada Ponerse en contacto con OASE. Sólo el personal de servicio de Oase puede sustituir la unidad de rodadura.46 Datos técnicos ProMax MudDrain 25000 30000 Tensión de referencia V CA 230 230 Frecuencia de referencia Hz 50 50 Potencia de referencia W 1200 1500 Categoría de protección IP68 IP68 Conexión lado de presión G 2 2 Altura de conexión mínima/ altura de desconexión máxima mm 550 300 Altura de conexión máxima/ altura de desconexión mínima mm 750 180 Caudal máxima l/h 25000 30000 Altura de elevación máxima m 10 12 Profundidad de inmersión máxima m 7 7 Granulometría máxima mm 40 40 Línea de conexión de red Longitud m 10 10 Dimensiones Longitud mm 178 178 Anchura mm 246 246 Altura mm 453 453 Peso kg 13,60 14,10 Piezas de desgaste Los siguientes componentes son piezas de desgaste y sólo se pueden sustituir por el personal de servicio de OASE. Unidad de rodadura Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de desechos. Allí recibe las informaciones sobre el desecho adecuado del equipo. Corte los cables para inutilizar el equipo.PT
ManualFacil