OASE HeatUp 25 - Водяной насос

HeatUp 25 - Водяной насос OASE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HeatUp 25 OASE в формате PDF.

📄 160 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice OASE HeatUp 25 - page 137
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : OASE

Модель : HeatUp 25

Категория : Водяной насос

SKIP

Часто задаваемые вопросы - HeatUp 25 OASE

Скачайте инструкцию для вашего Водяной насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HeatUp 25 - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HeatUp 25 бренда OASE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HeatUp 25 OASE

- RU - Перевод руководства по эксплуатации - ори-

  • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органо- лептическими или ментальными воз- можностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний мо- гут пользоваться этим устройством, нахо- дясь при этом под контролем взрослых или получив от них со- веты по безопасному обращению с устрой- ством и поняв опасно- сти при работе с ним.
  • Дети не должны иг- рать с устройством.- RU -
  • Дети не должны чи- стить или ремонтиро- вать устройство без надлежащего кон- троля со стороны
  • Прежде чем дотро- нуться до воды, от- ключите все устрой- ства в аквариуме или выньте сетевой ште- кер из розетки. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Устройство нельзя использовать, если по- вреждена электрическая проводка или
  • Не переносить и не тянуть устройство, держа его за электрический кабель!
  • Прокладку кабеля осуществлять с обеспе- чением защиты от повреждений и убе- диться в том, что об него нельзя спо-
  • Открывать корпус устройства или принад- лежащие к нему части только тогда, если в руководстве по эксплуатации на это четко
  • В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в данном руко- водстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сер- висную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю.
  • Использовать только оригинальные запас- ные части и оригинальные комплектующие к устройству.
  • Запрещается вносить изменения в кон- струкцию устройства.
  • Соединительные провода не подлежат за- мене. Утилизировать прибор и его компо- ненты, если поврежден кабель.
  • Подсоединять прибор только в том случае, когда электрические характеристики при- бора совпадают с данными источника тока. Данные прибора находятся на заводской- RU -

табличке, на упаковке или в данном руко-

  • Защитить разъемные соединения от попа- дания влаги.
  • Подключать прибор только к розетке, смонтированной по инструкции. Символы, используемые в данном руковод- стве по эксплуатации
  • Обозначает возможную опасную
  • Несоблюдение может привести к легким или небольшим травмам.

Информация, которая служит для лучшего

Дальнейшие указания А Ссылка на рисунок, напр., рисунок А. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Использование прибора по назначению HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300, далее называемое "Устройство", разрешается ис- пользовать исключительно так, как указано

  • В качестве нагревателя аквариума с термо- статической регулировкой
  • Эксплуатация при соблюдении техниче- ских данных. На прибор распространяются следующие ограничения:
  • Применяйте только в помещениях и в част- ных аквариумах.
  • Эксплуатация только в воде при темпера- туре воды от +4 °C до +35 °C. УСТАНОВКА И ПОДСОЕДИНЕНИЕ
  • Подключать прибор только после его по- гружения в воду.
  • Прибор можно полностью погружать в
  • Прибор необходимо погрузить в воду не менее, чем до отметки минимальной глу- бины погружения- RU -

Требуемая температура воды может быть до- стигнута только если мощность нагрева соот- ветствует объему воды в аквариуме (→ Тех- нические данные) и нагреватель расположен в зоне с хорошей циркуляцией воды. Необходимо выполнить следующие дей-

  • Вращательным движением установить требуемое значение температуры на тер- морегуляторе.
  • Вкрутить входящие в комплект поставки присоски в держатель. – Обратите внимание на выравнивание накладки (по направлению вверх или
  • Зафиксировать держатель на приборе.
  • Установить прибор на чистой, гладкой по- верхности в зоне с хорошей циркуляцией воды так, чтобы нагревательный элемент указывал на дно аквариума. ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Опасность травмирования из-за горячей по-

Возможен ожог частей тела или возникно- вение пожара.

  • Перед началом всех работ необходимо от- соединить нагреватель от сети и дать ему

Указание при использовании разрешенного для данной цели фильтра: Опасность пожара! Вследствие сильного вы- деления тепла на поверхности возможно повреждение нагревателя и фильтра.

  • Включать нагреватель следует только по- сле полного заполнения фильтра водой и его включения, а также после налаживания постоянной циркуляции воды.- RU -

Для использования в аквариуме.

  • Включать нагреватель следует только по- сле его погружения в воду на минималь- ную глубину погружения, отмеченную мар-
  • Необходимо сначала выключить нагрева- тель и дать ему остыть, и только затем вы- нимать из воды.
  • После извлечения нагревателя из воды не оставлять его без присмотра.
  • Подождать прим. 30 минут до включения, чтобы термостат смог адаптироваться к температуре воды.
  • Уложите сетевой провод таким образом, чтобы образовалась капельная петля!
  • Включение: Подсоедините прибор к сети. Прибор включается немедленно.
  • Выключение: Отключите устройство от

Проверка значений температуры

Для поддержания установленной темпера- туры включение и выключение нагревателя происходит автоматически. Свет в стеклянной колбе означает, что нагре- ватель включен. После достижения установленной темпера- туры свет и нагреватель отключаются. Необходимо выполнить следующие

  • Дать прибору поработать прим. один день, а затем проверить температуру воды с по- мощью высокоточного термометра.
  • Измеренное значение температуры ниже установленного: Проверить водный поток у прибора и, в случае необходимости, пе- реместить его на место с меньшим числом препятствий для циркуляции воды (напр.,
  • Спустя некоторое время снова измерить температуру.- RU -
  • Слишком большая разность температур- ных значений еще присутствует: Выпол- нить калибровку прибора. (-> калибровка
  • Измеренное значение температуры выше установленного: Выполнить калибровку прибора. (-> калибровка прибора)
  • Диапазон калибровки: Прибор можно пе- рекалибровать на 3°C в плюсовой диапа- зон и на 3 °C в минусовой диапазон.
  • Калибровочный регулятор выступает из терморегулятора другого цвета. В плюсо- вом или минусовом диапазонах имеются по 3 фиксированных позиции. Каждая по- зиция равна прим. 1 градусу Цельсия.

Попытки превышения диапазона калибровки

Необходимо выполнить следующие

  • Для калибровки использовать отвертку или выломать из держателя входящий в комплект поставки инструмент.
  • Слишком высокое измеренное значение температуры: Поворотный регулятор удер- живать на установленном значении, а ка- либровочный регулятор повернуть в направлении - (минус).
  • Слишком низкое измеренное значение температуры: Поворотный регулятор удер- живать на установленном значении, а ка- либровочный регулятор повернуть в направлении + (плюс).- RU -

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность

Устранение неисправности Вода не становится теплой Отсутствует сетевое напряжение Проверить сетевое

Дефектный прибор Заменить устройство Температура воды не до- стигает установленных

Недостаточная циркуляция воды Проверить температуру Прибор не откалиброван Выполнить калибровку

Слишком низкая мощность нагрева прибора по отношению к температуре помещения или по отношению к нагреваемой воде Выбрать подходящий прибор

В случае необходимости очищайте устройство чистой водой и мягкой губкой или тканью.

  • Не использовать очищающие средства или химические растворители. ИЗНАШИВАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ Следующие компоненты являются изнашива- ющимися частями, на них гарантия не распро- страняется:

Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором!

  • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через преду- смотренную для этого систему возврата.

Компания «OASE GmbH» обеспечивает гаран- тийное обслуживание приобретённого вами прибора, изготовленного нашей фирмой, в соответствии с нижеследующими условиями в течение 36 месяцев. Гарантийный срок- RU -

начинается с момента первой покупки у ди- лера компании OASE. Поэтому при перепро- даже гарантийный срок не начинается отсчи- тываться заново. Оказание гарантийных услуг не продлевает и не возобновляет гарантий- ный срок. Ваши законные права как покупа- теля сохраняются и не ограничиваются дей- ствием данных гарантийных обязательств. Гарантийные условия Компания «OASE GmbH» гарантирует безот- казную и правильную работу устройства, ка- чество и обработку его материалов в соответ- ствии с целью применения и технически пра- вильно выполненный монтаж. Мы предостав- ляем гарантийное обслуживание на наше усмотрение в виде бесплатного ремонта, или бесплатной поставки запасных частей или за- мены на новое устройство. Если соответству- ющая модель больше не изготовляется, то мы оставляем за собой право по собственному выбору поставить из нашего ассортимента за- пасное устройство, в наибольшей степени равноценное модели, к которой были претен- зии. Гарантийное обслуживание не распро- страняется на претензии, причина которых за- ключается в неправильном монтаже и обслу- живании, а также в недостаточном техуходе, использовании не по назначению, механиче- ском повреждении, падении, ударе, воздей- ствии низких температур, отрезании штекера, укорочении кабеля, наличии известковых от- ложений или в неудавшихся попытках ре- монта. В этом отношении мы ссылаемся на инструкцию по правильному применению, являющуюся составной частью гарантии. Из- нашивающиеся части, как напр. осветитель- ные средства и прочее, не являются частью га-

Возмещение издержек за демонтаж и мон- таж, за проверочные испытания, за упущен- ную прибыль и убытки из гарантийных обяза- тельств исключается в той же степени, как и прочие претензии о возмещении ущерба и убытков любого вида, вызванные самим устройством или его использованием. Гарантия действует только для страны, в кото- рой был приобретёно устройство у дилера компании «OASE». На эту гарантию распро- страняется немецкое право за исключением условий Конвенции ООН по договорам меж- дународной купли-продаже товаров (CISG). Претензии по гарантии можно заявить только компании «OASE GmbH», Текленбургер штрассе 161, D-48477 Hörstel, Германия, направив нам на условиях франко-фрахт или под собственный транспортный риск прибор или часть прибора, по которым имеются пре- тензии, с копией оригинального документа, подтверждающего факт продажи дилером компании «OASE», с настоящим гарантийным документом, а также с описанием дефекта.- CN -

Рекомендуемая мощность нагрева в зависимости от объема воды V и разности темпера- тур ∆ T между требуемой температурой воды и самой низкой температурой окружаю- щего помещения

Водонепрониц. на глубине до 0.80 м. Класс защиты III Надежное отсоеди- нения от сети за счет усиленной или двойной изоляции

Не утилизиро- вать вместе с домашним му-