KONIG SASPH110 - Intercomunicador

SASPH110 - Intercomunicador KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SASPH110 KONIG en formato PDF.

📄 126 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice KONIG SASPH110 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : SASPH110

Categoría : Intercomunicador

Descarga las instrucciones para tu Intercomunicador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SASPH110 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SASPH110 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO SASPH110 KONIG

  • Recomendamos que lea este manual antes de instalar/usar este producto.
  • Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas. Precauciones de seguridad Desconecte el producto de la corriente eléctrica en caso de que se produzca algún problema. No exponga el contestador al agua o a la humedad. Contenidos del envase 1x Contestador 1x Timbre de puerta con cubierta para la lluvia 1x Adaptador CA/CC de 12 V 1x Cable de conexión 1x material de montaje 1x Manual Especicaciones técnicas Timbre de la puerta
  • Tensión de funcionamiento: Mediante el contestador
  • Sistema de comunicación: dúplex
  • Temperatura de funcionamiento: -20 °C ~ +50 °C
  • Dimensiones: 127 x 38 x 48 mm (incluyendo cubierta para la lluvia) Índice de contenidos
  • Precauciones de seguridad 27
  • Contenidos del envase 27
  • Especicaciones técnicas 27
  • Descripción del producto 28
  • Instrucciones de instalación 29
  • Instrucciones del usuario 30
  • Renuncia de responsabilidad legal 31
  • Eliminación 3128 ESPAÑOL Unidad de respuesta
  • Tensión de funcionamiento: 12 V CC
  • Sistema de comunicación: dúplex
  • Dimensiones: 200 x 195 x 32 mm (incluyendo auricular) La conexión entre el contestador y la unidad exterior se realiza mediante un cable de bipolar y puede extenderse hasta 50 m con cobre/cable de 0,75 mm. Descripción del producto Timbre de la puerta Altavoz Botón de timbre de la puerta Micrófono Unidad de respuesta

7. Indicador de LLAMADA

(no aplicable a este modelo)

8. Indicador de SILENCIO

9. Indicador de ALIMENTACIÓN29

ESPAÑOL Instrucciones de instalación Sistema Cable de conexión bipolar (incluido) Cierre electrónico (no incluido) Alimentación de 12 V CC (incluida) Conecte el timbre de la puerta y el contestador según el diagrama que aparece debajo. Cable de conexión (incluido) Alimentación de 12 V CC Cierre electrónico (no incluido) Contestador posterior Timbre de la puerta posterior Alimentación CC (no incluida) Timbre de la puerta Instale el timbre de puerta en la pared o en el marco de la puerta.30 ESPAÑOL Unidad de respuesta Instale el contestador en la pared usando la abrazadera para paredes Coloque el contestador en la abrazadera para cerrarlo deslizando el contestador hacia la izquierda. Instrucciones del usuario Responder (auricular) Cuando un visitante pulsa el botón del timbre de la puerta, el contestador suena 4 veces. Coja el auricular para hablar con el visitante. Silencio (botón) Pulse el botón de silencio para entrar en modo silencio. El tono estará apagado y se encenderá el indicador de silencio.Cuando un visitante pulse el botón del timbre de la puerta, parpadea el indicador de silencio.31 ESPAÑOL Llamada interna (botón) Sin aplicación para este modelo. Alarma (botón) En caso de emergencia, siga pulsando el botón de alarma. El sonido de la alarma lo presenta el altavoz del timbre de la puerta. Apertura (botón) Pulse el botón de apertura para abrir la puerta (sólo es aplicable cuando se ha instalado un cierre electrónico). Volumen (rueda) Ajusta el volumen del tono de llamada. Mantenimiento Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto de este producto. Renuncia de responsabilidad legal Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Eliminación

  • Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica.
  • Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa. Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de ocina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS32 PORTUGUÊS Introdução Telefone com áudio e campainha para comunicar com os visitantes. Equipado com um botão Abrir para fechaduras electrónicas. Fechadura electrónica não incluída. A campainha tem um controlo do volume e diversos outros botões, e indicadores para uma utilização mais fácil deste dispositivo.